ABOUT THE SPEAKER
James Flynn - Moral philosopher
James Flynn challenges our fundamental assumptions about intelligence.

Why you should listen

Year over year, people fare better on standardized tests, a global phenomenon known as the Flynn Effect. James Flynn, the New Zealand-based researcher who discovered this, believes that environmental factors play a greater role in intelligence than genetics does.

His latest findings, discussed in his 2012 book Are We Getting Smarter?, also suggest that women are not only as intelligent as men, but superior when it comes to executive function. “Women, when exposed to modernity, do equal men for IQ,” Flynn said to TV ONE’s Greg Boyed. “But in the formal educational setting where they apply their intelligence, they’re outperforming men all hollow.”

Flynn, a retired university professor, has written extensively about the connection between ongoing equality and IQ gains, democracy and human rights. He also wrote a compelling book about books, The Torchlight List, in which he lists 200 must-reads.

More profile about the speaker
James Flynn | Speaker | TED.com
TED2013

James Flynn: Why our IQ levels are higher than our grandparents'

James Flynn: Porque é que os nossos níveis de QI são mais altos do que os dos nossos avós?

Filmed:
4,330,212 views

Chama-se o "efeito Flynn" — o facto de que cada geração obtém uma pontuação mais alta nos testes de QI do que a geração anterior. Estamos de facto a ficar mais inteligentes ou apenas pensamos de modo diferente? Nesta ronda vertiginosa através da história cognitiva do século XX, o filósofo moral James Flynn sugere que as mudanças na forma como pensamos têm consequências surpreendentes (e nem sempre positivas).
- Moral philosopher
James Flynn challenges our fundamental assumptions about intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vamos fazer uma rápida viagem
00:12
We are going to take a quickrápido voyageviagem
0
791
2399
00:15
over the cognitivecognitivo historyhistória of the 20thº centuryséculo,
1
3190
3507
pela história cognitiva do século XX,
00:18
because duringdurante that centuryséculo,
2
6697
1789
porque durante esse século,
00:20
our mindsmentes have alteredalterado dramaticallydramaticamente.
3
8486
2914
os nossos espíritos
alteraram-se drasticamente.
00:23
As you all know, the carscarros that people drovedirigiu in 1900
4
11400
3324
Como sabem, os carros que
as pessoas guiavam em 1900
00:26
have alteredalterado because the roadsestradas are better
5
14724
2074
modificaram-se porque
as estradas são melhores
00:28
and because of technologytecnologia.
6
16798
2355
e por causa da tecnologia.
00:31
And our mindsmentes have alteredalterado, too.
7
19153
1969
As nossas mentes também se modificaram.
00:33
We'veTemos gonefoi from people who confrontedconfrontado a concreteconcreto worldmundo
8
21122
3944
Deixámos de ser pessoas
que tinham um mundo concreto
00:37
and analyzedanalisado that worldmundo primarilyprincipalmente in termstermos
9
25066
3399
e analisavam esse mundo basicamente
em termos de quanto ele as beneficiava.
00:40
of how much it would benefitbeneficiar them
10
28465
2233
00:42
to people who confrontenfrentar a very complexcomplexo worldmundo,
11
30698
4592
Passámos a ser pessoas
que veem um mundo muito complexo,
00:47
and it's a worldmundo where we'venós temos had to developdesenvolve
12
35290
2209
um mundo onde tivemos de desenvolver
00:49
newNovo mentalmental habitshábitos, newNovo habitshábitos of mindmente.
13
37499
3495
novos hábitos mentais,
novos hábitos de espírito.
00:52
And these includeincluir things like
14
40994
1997
Estes incluem coisas como
00:54
clothingroupas that concreteconcreto worldmundo with classificationclassificação,
15
42991
4014
dotar esse mundo concreto
com uma classificação,
00:59
introducingintroduzindo abstractionsabstrações that we try to make
16
47005
2922
introduzir abstrações que tentamos fazer
01:01
logicallylogicamente consistentconsistente,
17
49927
2196
com consistência lógica
01:04
and alsoAlém disso takinglevando the hypotheticalhipotético seriouslya sério,
18
52123
2830
e também levando a sério o hipotético,
01:06
that is, wonderingperguntando about what mightpoderia have been
19
54953
2250
ou seja, meditando sobre
o que poderia ter sido
01:09
ratherem vez than what is.
20
57203
2392
em vez do que é.
01:11
Now, this dramaticdramático changemudança was drawndesenhado to my attentionatenção
21
59595
3552
Reparei nessa mudança drástica
01:15
throughatravés massivemaciço I.Q. gainsganhos over time,
22
63147
3760
através dos impressionantes
resultados de QI ao longo do tempo,
01:18
and these have been trulyverdadeiramente massivemaciço.
23
66907
2369
que melhoraram em grande escala.
01:21
That is, we don't just get a fewpoucos more questionsquestões right
24
69276
4411
Ou seja, não obtemos apenas
mais respostas certas
01:25
on I.Q. teststestes.
25
73687
1473
nos testes de QI.
01:27
We get farlonge more questionsquestões right on I.Q. teststestes
26
75160
3459
Obtemos muito mais respostas certas
nos testes de QI
01:30
than eachcada succeedingsucedendo generationgeração
27
78619
2248
do que em cada geração anterior,
01:32
back to the time that they were inventedinventado.
28
80867
2910
desde a época em que foram inventados.
01:35
IndeedNa verdade, if you scorePonto the people a centuryséculo agoatrás
29
83777
3298
De facto, se classificássemos
as pessoas de há cem anos
01:39
againstcontra modernmoderno normsnormas,
30
87075
1548
pelas normas modernas,
01:40
they would have an averagemédia I.Q. of 70.
31
88623
3371
elas teriam um QI médio de 70.
01:43
If you scorePonto us againstcontra theirdeles normsnormas,
32
91994
2725
Se nos classificássemos
pelas normas deles,
01:46
we would have an averagemédia I.Q. of 130.
33
94719
3599
teríamos um QI médio de 130.
01:50
Now this has raisedlevantado all sortstipos of questionsquestões.
34
98318
3357
Ora bem, isso levantou
todo o tipo de questões.
01:53
Were our immediateimediato ancestorsantepassados
35
101675
1905
Estariam os nossos antepassados imediatos
01:55
on the vergeBeira of mentalmental retardationretardo?
36
103580
3235
no limite do atraso mental?
(Risos)
01:58
Because 70 is normallynormalmente the scorePonto for mentalmental retardationretardo.
37
106815
4075
Porque 70 é normalmente
a pontuação para o atraso mental.
02:02
Or are we on the vergeBeira of all beingser gifteddotado?
38
110890
3032
Ou estamos nós à beira
de sermos todos dotados?
02:05
Because 130 is the cuttingcorte linelinha for giftednessSuperdotação.
39
113922
4236
Porque 130 é a linha de corte
para os talentosos.
02:10
Now I'm going to try and argueargumentar for a thirdterceiro alternativealternativa
40
118158
3120
Vou tentar argumentar
uma terceira alternativa
02:13
that's much more illuminatingiluminando than eitherou of those,
41
121278
4053
que é mais iluminadora
do que qualquer das anteriores.
02:17
and to put this into perspectiveperspectiva,
42
125331
2622
Para colocar isso em perspetiva,
02:19
let's imagineImagine that a MartianMarciano cameveio down to EarthTerra
43
127953
2905
imaginemos que um marciano desceu à Terra
02:22
and foundencontrado a ruinedarruinado civilizationcivilização.
44
130858
2835
e encontrou uma civilização destruída.
02:25
And this MartianMarciano was an archaeologistarqueólogo,
45
133693
2407
Esse marciano era um arqueólogo
02:28
and they foundencontrado scorespontuações, targetalvo scorespontuações,
46
136100
2887
e encontrou registos
de pontuações de tiro,
02:30
that people had used for shootingtiroteio.
47
138987
2923
que as pessoas tinham usado
para o tiro ao alvo.
02:33
And first they lookedolhou at 1865,
48
141910
2503
Em primeiro lugar, olhou para 1865.
02:36
and they foundencontrado that in a minuteminuto,
49
144413
2071
Descobriu que, num minuto,
02:38
people had only put one bulletbala in the bullseyeBullseye.
50
146484
3709
as pessoas só tinham acertado
uma bala no alvo.
02:42
And then they foundencontrado, in 1898,
51
150193
2317
Depois descobriu que, em 1898,
02:44
that they'deles put about fivecinco bulletsbalas in the bullseyeBullseye in a minuteminuto.
52
152510
3784
elas acertavam no alvo
cerca de cinco balas num minuto.
02:48
And then about 1918 they put a hundredcem bulletsbalas in the bullseyeBullseye.
53
156294
5227
E depois, por volta de 1918,
acertavam cem balas no alvo.
02:53
And initiallyinicialmente, that archaeologistarqueólogo would be baffleddesconcertado.
54
161521
3855
Inicialmente, aquele arqueólogo
ficaria perplexo e diria:
02:57
They would say, look, these teststestes were designedprojetado
55
165376
2597
"Vejam: estes testes foram concebidos
02:59
to find out how much people were steadyestável of handmão,
56
167973
3598
para descobrir até que ponto
as pessoas tinham a mão firme,
03:03
how keeninteressado theirdeles eyesightVisão was,
57
171571
2775
quão aguçada era a sua visão,
03:06
whetherse they had controlao controle of theirdeles weaponarma.
58
174346
2338
se eles tinham controlo da sua arma.
03:08
How could these performancesperformances have escalatedescalou
59
176684
3021
Como é que o desempenho
melhorou assim tanto?"
03:11
to this enormousenorme degreegrau?
60
179705
2182
03:13
Well we now know, of coursecurso, the answerresponda.
61
181887
2275
Claro que nós sabemos qual é a resposta.
03:16
If that MartianMarciano lookedolhou at battlefieldscampos de batalha,
62
184162
2812
Se o marciano olhasse
para os campos de batalha,
03:18
they would find that people had only musketsmosquetes
63
186974
2824
descobriria que as pessoas
só tinham mosquetes
03:21
at the time of the CivilCivil WarGuerra
64
189798
2064
na época da Guerra Civil,
03:23
and that they had repeatingRepetindo riflesrifles
65
191862
1807
que tinham espingardas de repetição
03:25
at the time of the Spanish-AmericanHispano-americana WarGuerra,
66
193669
3185
na época da guerra hispano-americana,
03:28
and then they had machinemáquina gunsarmas
67
196854
1736
e que, depois, tinham metralhadoras
03:30
by the time of WorldMundo WarGuerra I.
68
198590
2815
na época da I Guerra Mundial.
03:33
And, in other wordspalavras, it was the equipmentequipamento
69
201405
2551
Por outras palavras, foi o equipamento
03:35
that was in the handsmãos of the averagemédia soldiersoldado
70
203956
2167
nas mãos do soldado vulgar
03:38
that was responsibleresponsável, not greatermaior keennessentusiasmo of eyeolho
71
206123
3063
que foi o responsável,
e não uma visão mais aguçada,
03:41
or steadinessestabilidade of handmão.
72
209186
2173
nem uma mão mais firme.
03:43
Now what we have to imagineImagine is the mentalmental artilleryartilharia
73
211359
3320
Ora bem, temos que imaginar
a artilharia mental
03:46
that we have pickedescolhido up over those hundredcem yearsanos,
74
214679
3493
que adquirimos ao longo desses cem anos.
03:50
and I think again that anotheroutro thinkerpensador will help us here,
75
218172
4063
Acho que um outro pensador nos vai ajudar.
03:54
and that's LuriaLuria.
76
222235
2135
Chama-se Luria.
03:56
LuriaLuria lookedolhou at people
77
224370
2144
Luria observou pessoas
03:58
just before they enteredentrou the scientificcientífico ageera,
78
226514
3653
pouco antes de elas entrarem
na idade científica.
04:02
and he foundencontrado that these people
79
230167
1997
Descobriu que essas pessoas
04:04
were resistantresistente to classifyingclassificação the concreteconcreto worldmundo.
80
232164
3657
eram resistentes em classificar
o mundo concreto.
04:07
They wanted to breakpausa it up
81
235821
1054
Queriam dividi-lo em pequenos pedaços
que pudessem usar.
04:08
into little bitsbits that they could use.
82
236875
2590
04:11
He foundencontrado that they were resistantresistente
83
239465
2290
Descobriu que elas eram resistentes
04:13
to deducinga deduzir the hypotheticalhipotético,
84
241755
3501
a fazer deduções hipotéticas,
04:17
to speculatingespeculando about what mightpoderia be,
85
245256
2677
a especular sobre o que poderia ser.
04:19
and he foundencontrado finallyfinalmente that they didn't dealacordo well
86
247933
2637
Por fim, descobriu que elas
não lidavam bem com abstrações
04:22
with abstractionsabstrações or usingusando logiclógica on those abstractionsabstrações.
87
250570
4397
nem utilizavam a lógica
nessas abstrações.
04:26
Now let me give you a sampleamostra of some of his interviewsentrevistas.
88
254967
3140
Vou dar-vos uma amostra
das entrevistas que ele fez.
04:30
He talkedfalou to the headcabeça man of a personpessoa
89
258107
2366
Ele falou com o chefe duma pessoa
04:32
in ruralrural RussiaRússia.
90
260473
1832
na Rússia rural.
04:34
They'dEles seria only had, as people had in 1900,
91
262305
2474
Como era vulgar em 1990,
ele tinha apenas cerca de
quatro anos de escolaridade.
04:36
about fourquatro yearsanos of schoolingescolaridade.
92
264779
2181
04:38
And he askedperguntei that particularespecial personpessoa,
93
266960
2360
Luria perguntou a essa pessoa:
04:41
what do crowscorvos and fishpeixe have in commoncomum?
94
269320
3470
"O que é que os corvos e os peixes
têm em comum?"
04:44
And the fellowcompanheiro said, "AbsolutelyAbsolutamente nothing.
95
272790
3067
O indivíduo respondeu:
"Absolutamente nada.
04:47
You know, I can eatcomer a fishpeixe. I can't eatcomer a crowCorvo.
96
275857
2993
Veja bem: eu posso comer um peixe.
Mas não como um corvo.
04:50
A crowCorvo can peckPeck at a fishpeixe.
97
278850
2326
Um corvo pode pescar um peixe.
04:53
A fishpeixe can't do anything to a crowCorvo."
98
281176
2851
Um peixe não pode
fazer nada com um corvo".
04:56
And LuriaLuria said, "But aren'tnão são they bothambos animalsanimais?"
99
284027
3226
Luria disse:
"Mas não são ambos animais?"
04:59
And he said, "Of coursecurso not.
100
287253
1410
E o homem responde:
"Claro que não.
05:00
One'sA a fishpeixe.
101
288663
1987
Um é um peixe.
05:02
The other is a birdpássaro."
102
290650
1772
O outro é um pássaro."
05:04
And he was interestedinteressado, effectivelyefetivamente,
103
292422
2022
Luria ficou interessado, realmente,
05:06
in what he could do with those concreteconcreto objectsobjetos.
104
294444
3668
no que poderia fazer
com esses objetos concretos.
05:10
And then LuriaLuria wentfoi to anotheroutro personpessoa,
105
298112
2878
Depois Luria foi ter
com outra pessoa e disse:
05:12
and he said to them,
106
300990
2183
05:15
"There are no camelscamelos in GermanyAlemanha.
107
303173
2696
"Não há camelos na Alemanha.
05:17
HamburgHamburgo is a citycidade in GermanyAlemanha.
108
305869
2411
Hamburgo é uma cidade da Alemanha.
05:20
Are there camelscamelos in HamburgHamburgo?"
109
308280
2543
Há camelos em Hamburgo?"
05:22
And the fellowcompanheiro said,
110
310823
891
E o homem respondeu:
05:23
"Well, if it's largeampla enoughsuficiente, there oughtdeveria to be camelscamelos there."
111
311714
4219
"Bem, se for bastante grande,
deve lá haver camelos".
05:27
And LuriaLuria said, "But what do my wordspalavras implyimplica?"
112
315933
3894
Então Luria disse: "Mas o que é que
as minhas palavras implicam?"
05:31
And he said, "Well, maybe it's a smallpequeno villagealdeia,
113
319827
2277
E o homem responde:
"Bem, talvez seja um aldeia pequena,
05:34
and there's no roomquarto for camelscamelos."
114
322104
2569
e não haja lugar para camelos".
05:36
In other wordspalavras, he was unwillingsem vontade to treattratar this
115
324673
2263
Ou seja, ele estava
relutante em encarar aquilo
05:38
as anything but a concreteconcreto problemproblema,
116
326936
2797
sob outro aspeto que não fosse
um problema concreto.
05:41
and he was used to camelscamelos beingser in villagesaldeias,
117
329733
2558
Estava habituado a camelos
em aldeias pequenas
05:44
and he was quitebastante unableincapaz to use the hypotheticalhipotético,
118
332291
3933
e era totalmente incapaz de
fazer um raciocínio hipotético,
05:48
to askpergunte himselfele mesmo what if there were no camelscamelos in GermanyAlemanha.
119
336224
4907
de se interrogar se havia
ou não camelos na Alemanha.
05:53
A thirdterceiro interviewentrevista was conductedrealizado
120
341131
2813
Luria fez uma terceira entrevista
com uma pessoa sobre o Polo Norte.
05:55
with someonealguém about the NorthNorte PolePolo.
121
343944
2984
05:58
And LuriaLuria said, "At the NorthNorte PolePolo, there is always snowneve.
122
346928
4105
Luria disse:
"No Polo Norte há sempre neve.
06:03
WhereverOnde quer que there is always snowneve, the bearsursos are whitebranco.
123
351033
3955
Onde há sempre neve,
os ursos são brancos.
06:06
What colorcor are the bearsursos at the NorthNorte PolePolo?"
124
354988
3279
Qual é a cor dos ursos no Polo Norte?"
06:10
And the responseresposta was, "SuchTais a thing
125
358267
2402
E a resposta foi: "Coisas desse género
06:12
is to be settledresolvido by testimonytestemunho.
126
360669
2310
têm que ser verificadas
por meio de testemunhas.
06:14
If a wisesensato personpessoa cameveio from the NorthNorte PolePolo
127
362979
2824
Se um sábio vier do Polo Norte
06:17
and told me the bearsursos were whitebranco,
128
365803
1851
e me disser que os ursos são brancos,
06:19
I mightpoderia believe him,
129
367654
1479
eu talvez acredite nele,
06:21
but everycada bearUrso that I have seenvisto is a brownCastanho bearUrso."
130
369133
4205
mas os ursos que eu já vi
eram todos castanhos."
06:25
Now you see again, this personpessoa has rejectedrejeitado
131
373338
2984
Mais uma vez, essa pessoa recusou-se
06:28
going beyondalém the concreteconcreto worldmundo
132
376322
2195
a ir além do mundo concreto
06:30
and analyzinganalisando it throughatravés everydaytodo dia experienceexperiência,
133
378517
3173
e analisou o problema através da
sua experiência quotidiana.
06:33
and it was importantimportante to that personpessoa
134
381690
1866
Para essa pessoa era importante
06:35
what colorcor bearsursos were --
135
383556
1562
a cor que os urso tinham,
06:37
that is, they had to huntcaçar bearsursos.
136
385118
2281
ou seja, eles tinham que caçar ursos.
06:39
They weren'tnão foram willingdisposto to engagese empenhar in this.
137
387399
2409
Não estavam interessados em pensar nisso.
06:41
One of them said to LuriaLuria,
138
389808
1837
Um deles disse a Luria:
06:43
"How can we solveresolver things that aren'tnão são realreal problemsproblemas?
139
391645
3500
"Como é que nós podemos resolver questões
que não são problemas reais?
06:47
NoneNenhum of these problemsproblemas are realreal.
140
395145
1891
Nenhum desses problemas é real.
06:49
How can we addressendereço them?"
141
397036
2643
Como é que podemos tratá-los?"
06:51
Now, these threetrês categoriescategorias --
142
399679
3545
Estas três categorias
06:55
classificationclassificação,
143
403224
1491
— classificação,
06:56
usingusando logiclógica on abstractionsabstrações,
144
404715
2141
— uso da lógica em abstrações,
06:58
takinglevando the hypotheticalhipotético seriouslya sério --
145
406856
2769
— levar a sério o hipotético,
07:01
how much differencediferença do they make in the realreal worldmundo
146
409625
2438
que diferença fazem no mundo real
07:04
beyondalém the testingtestando roomquarto?
147
412063
1893
fora da sala de testes?
07:05
And let me give you a fewpoucos illustrationsilustrações.
148
413956
2970
Vou dar-vos algumas ilustrações.
07:08
First, almostquase all of us todayhoje get a highAlto schoolescola diplomadiploma de.
149
416926
3389
Primeiro, quase todos nós
temos um diploma de ensino médio.
07:12
That is, we'venós temos gonefoi from fourquatro to eightoito yearsanos of educationEducação
150
420315
3397
Isto é, todos passámos
dos 4 ou 8 anos de instrução
07:15
to 12 yearsanos of formalformal educationEducação,
151
423712
2777
para 12 anos de instrução formal.
07:18
and 52 percentpor cento of AmericansAmericanos
152
426489
1901
E 52% dos americanos
07:20
have actuallyna realidade experiencedcom experiência some typetipo of tertiaryterciário educationEducação.
153
428390
3820
chegaram a frequentar o ensino superior.
07:24
Now, not only do we have much more educationEducação,
154
432210
4032
Portanto, nós temos muito mais instrução
07:28
and much of that educationEducação is scientificcientífico,
155
436242
2693
e grande parte dessa educação é científica.
07:30
and you can't do scienceCiência withoutsem classifyingclassificação the worldmundo.
156
438935
4010
Não podemos fazer ciência
sem classificar o mundo.
07:34
You can't do scienceCiência withoutsem proposingpropondo hypotheseshipóteses.
157
442945
3859
Não podemos fazer ciência
sem propor hipóteses.
07:38
You can't do scienceCiência withoutsem makingfazer it logicallylogicamente consistentconsistente.
158
446804
4174
Não podemos fazer ciência
sem consistência lógica.
07:42
And even down in gradegrau schoolescola, things have changedmudou.
159
450978
3810
Até mesmo na escola primária,
as coisas mudaram.
07:46
In 1910, they lookedolhou at the examinationsexames
160
454788
2934
Em 1910 , no estado de Ohio,
analisaram-se os exames
feitos a miúdos de 14 anos
07:49
that the stateEstado of OhioOhio gavedeu to 14-year-oldsanos,
161
457722
3820
07:53
and they foundencontrado that they were all
162
461542
1606
e descobriu-se que as perguntas
07:55
for sociallysocialmente valuedvalorizado concreteconcreto informationem formação.
163
463148
3435
eram todas sobre informações
concretas, valorizadas socialmente.
07:58
They were things like,
164
466583
1331
Havia coisas como:
07:59
what are the capitalscapitais of the 44 or 45 statesestados
165
467914
2887
quais eram as capitais
dos 44 ou 45 estados
08:02
that existedexistia at that time?
166
470801
2374
que existiam naquela época?
08:05
When they lookedolhou at the examsexames
167
473175
1578
Quando se analisaram os exames
08:06
that the stateEstado of OhioOhio gavedeu in 1990,
168
474753
3147
que o estado de Ohio fez em 1990,
08:09
they were all about abstractionsabstrações.
169
477900
2386
viu-se que eram todos sobre abstrações.
08:12
They were things like,
170
480286
1593
Havia coisas como:
08:13
why is the largestmaiores citycidade of a stateEstado rarelyraramente the capitalcapital?
171
481879
5134
"Porque é que a maior cidade
de um estado raramente é a capital?"
08:19
And you were supposedsuposto to think, well,
172
487013
1564
Supostamente devíamos pensar,
08:20
the stateEstado legislaturepoder legislativo was rural-controlledrural-controlado,
173
488577
3214
"A legislatura do estado
era controlada pelas forças rurais
e eles odiavam as cidades grandes.
08:23
and they hatedodiou the biggrande citycidade,
174
491791
2098
08:25
so ratherem vez than puttingcolocando the capitalcapital in a biggrande citycidade,
175
493889
2593
Assim, em vez de pôr a capital
numa grande cidade,
08:28
they put it in a countymunicípio seatassento.
176
496482
1438
colocavam-na na sede do município."
08:29
They put it in AlbanyAlbany ratherem vez than NewNovo YorkYork.
177
497920
2736
"Colocaram a capital em Albany
em vez de em Nova Yorque."
08:32
They put it in HarrisburgHarrisburg ratherem vez than PhiladelphiaPhiladelphia.
178
500656
3056
"Colocaram a capital em Harrisburg
e não em Filadélfia."
08:35
And so forthadiante.
179
503712
1935
E assim por diante.
08:37
So the tenortenor of educationEducação has changedmudou.
180
505647
2431
A tendência geral da educação mudou.
08:40
We are educatingeducando people to take the hypotheticalhipotético seriouslya sério,
181
508078
4034
Estamos a educar as pessoas
para levarem a sério o hipotético,
08:44
to use abstractionsabstrações, and to linkligação them logicallylogicamente.
182
512112
3578
para fazerem uso de abstrações
e para pensar nelas logicamente.
08:47
What about employmentemprego?
183
515690
2381
E quanto ao trabalho?
08:50
Well, in 1900, threetrês percentpor cento of AmericansAmericanos
184
518071
3900
Em 1900, 3% dos americanos
08:53
practicedpraticada professionsprofissões that were cognitivelycognitivamente demandingexigente.
185
521971
3542
exerciam profissões que
eram cognitivamente exigentes.
08:57
Only threetrês percentpor cento were lawyersadvogados or doctorsmédicos or teachersprofessores.
186
525513
4055
Apenas 3% eram advogados
ou médicos ou professores.
09:01
TodayHoje, 35 percentpor cento of AmericansAmericanos
187
529568
2863
Atualmente, 35% dos americanos
09:04
practiceprática cognitivelycognitivamente demandingexigente professionsprofissões,
188
532431
3319
exercem profissões
cognitivamente exigentes,
09:07
not only to the professionsprofissões properadequada like lawyeradvogado
189
535750
2626
não só em profissões como advogados,
09:10
or doctormédico or scientistcientista or lecturerconferencista,
190
538376
2549
médicos, cientistas ou palestrantes,
09:12
but manymuitos, manymuitos sub-professionssubprofissões
191
540925
1818
mas também em muitas subprofissões
09:14
havingtendo to do with beingser a techniciantécnico,
192
542743
1941
que têm a ver com ser um técnico,
09:16
a computercomputador programmerprogramador.
193
544684
2025
um programador de computadores.
09:18
A wholetodo rangealcance of professionsprofissões now make cognitivecognitivo demandsexige.
194
546709
4324
Uma enorme gama de profissões
tem hoje exigências cognitivas.
09:23
And we can only meetConheça the termstermos of employmentemprego
195
551033
2930
E só podemos satisfazer
as condições de emprego
09:25
in the modernmoderno worldmundo by beingser cognitivelycognitivamente
196
553963
2497
no mundo moderno
sendo cognitivamente muito mais flexíveis.
09:28
farlonge more flexibleflexível.
197
556460
2261
09:30
And it's not just that we have manymuitos more people
198
558721
3223
Não é apenas porque temos mais pessoas
09:33
in cognitivelycognitivamente demandingexigente professionsprofissões.
199
561944
2990
em profissões cognitivamente exigentes.
09:36
The professionsprofissões have been upgradedatualizado.
200
564934
2403
As profissões têm-se atualizado.
09:39
CompareComparar the doctormédico in 1900,
201
567337
2111
Comparem o médico de 1900,
09:41
who really had only a fewpoucos trickstruques up his sleevemanga,
202
569448
3049
que só tinha alguns truques
debaixo da manga,
09:44
with the modernmoderno generalgeral practitionerpraticante or specialistespecialista,
203
572497
2808
com o clínico geral
ou o especialista moderno,
09:47
with yearsanos of scientificcientífico trainingTreinamento.
204
575305
2679
com anos de formação científica.
09:49
CompareComparar the bankerbanqueiro in 1900,
205
577984
2269
Comparem o banqueiro de 1900,
09:52
who really just needednecessário a good accountantcontador
206
580253
2413
que só precisava de um bom contabilista
09:54
and to know who was trustworthydigno de confiança in the locallocal communitycomunidade
207
582666
3176
e saber quem era de confiança
na comunidade local
09:57
for payingpagando back theirdeles mortgagehipoteca.
208
585842
2291
para pagar a hipoteca.
10:00
Well, the merchantcomerciante bankersbanqueiros who broughttrouxe the worldmundo to theirdeles kneesjoelhos
209
588133
3229
Os banqueiros mercantis que puseram
o mundo de joelhos
10:03
maypode have been morallymoralmente remissnegligente,
210
591362
1766
podem ter sido moralmente negligentes,
10:05
but they were cognitivelycognitivamente very agileAgile.
211
593128
3139
mas foram cognitivamente muito ágeis.
10:08
They wentfoi farlonge beyondalém that 1900 bankerbanqueiro.
212
596267
4611
Foram muito além do banqueiro de 1900.
10:12
They had to look at computercomputador projectionsprojeções
213
600878
2167
Tiveram que olhar para projeções
feitas em computador
10:15
for the housinghabitação marketmercado.
214
603045
2000
para o mercado imobiliário.
10:17
They had to get complicatedcomplicado CDO-squaredCDO-quadrado
215
605045
3905
Tiveram que arranjar
"obrigações de dívidas" complicadas
10:20
in orderordem to bundleagrupar debtdívida togetherjuntos
216
608950
2450
para empacotar dívidas misturadas
10:23
and make debtdívida look as if it were actuallyna realidade a profitablerentável assetde ativos.
217
611400
3759
e fazer com que a dívida
parecesse um ativo rentável.
10:27
They had to preparePrepare-se a casecaso to get ratingclassificação agenciesagências
218
615159
3100
Elaboraram um plano para conseguir
que as agências de avaliação
lhes dessem um AAA,
10:30
to give it a AAAAAA,
219
618259
1111
10:31
thoughApesar in manymuitos casescasos, they had virtuallyvirtualmente bribedsubornado the ratingclassificação agenciesagências.
220
619370
4234
embora, em muitos casos tenham
subornado as agências de avaliação.
10:35
And they alsoAlém disso, of coursecurso, had to get people
221
623604
2029
Claro que tiveram que
fazer com que as pessoas
10:37
to acceptaceitar these so-calledassim chamado assetsativos
222
625633
2687
aceitassem os alegados ativos
10:40
and paypagamento moneydinheiro for them
223
628320
1500
e pagassem dinheiro por eles,
10:41
even thoughApesar they were highlyaltamente vulnerablevulnerável.
224
629820
2587
embora os ativos fossem
altamente vulneráveis.
10:44
Or take a farmeragricultor todayhoje.
225
632407
1590
Ou vejam um agricultor, hoje em dia.
10:45
I take the farmFazenda managerGerente of todayhoje as very differentdiferente
226
633997
3280
Considero o gestor agrícola de hoje
muito diferente do agricultor de 1900.
10:49
from the farmeragricultor of 1900.
227
637277
2491
10:51
So it hasn'tnão tem just been the spreadespalhar
228
639768
1838
Portanto, não tem havido só a propagação
10:53
of cognitivelycognitivamente demandingexigente professionsprofissões.
229
641606
3191
de profissões cognitivamente exigentes.
10:56
It's alsoAlém disso been the upgradingAtualizando of taskstarefas
230
644797
2380
Tem havido também
a atualização de tarefas,
10:59
like lawyeradvogado and doctormédico and what have you
231
647177
2567
como as dos advogados e médicos e outros,
11:01
that have madefeito demandsexige on our cognitivecognitivo facultiesfaculdades.
232
649744
3777
que têm aumentado as exigências
das nossas capacidades cognitivas.
11:05
But I've talkedfalou about educationEducação and employmentemprego.
233
653521
3159
Mas tenho estado a falar
sobre a educação e o emprego.
11:08
Some of the habitshábitos of mindmente that we have developeddesenvolvido
234
656680
3339
Alguns dos hábitos intelectuais
que desenvolvemos
11:12
over the 20thº centuryséculo
235
660019
1607
durante o século XX,
11:13
have paidpago off in unexpectedinesperado areasáreas.
236
661626
2595
deram resultados em áreas inesperadas.
11:16
I'm primarilyprincipalmente a moralmoral philosopherfilósofo.
237
664221
2271
Eu sou principalmente
um filósofo da moral.
11:18
I merelyapenas have a holidayferiado in psychologyPsicologia,
238
666492
3688
Apenas passeio pela psicologia.
11:22
and what interestsinteresses me in generalgeral is moralmoral debatedebate.
239
670180
4408
O que me interessa, em geral,
é o debate moral.
11:26
Now over the last centuryséculo,
240
674588
2731
Durante o século passado,
11:29
in developeddesenvolvido nationsnações like AmericaAmérica,
241
677319
2350
em nações desenvolvidas, como os EUA,
11:31
moralmoral debatedebate has escalatedescalou
242
679669
1981
o debate moral aumentou
11:33
because we take the hypotheticalhipotético seriouslya sério,
243
681650
3339
porque levamos a sério o hipotético
11:36
and we alsoAlém disso take universalsuniversais seriouslya sério
244
684989
3215
e também levamos a sério o universal.
11:40
and look for logicallógico connectionsconexões.
245
688204
2796
Procuramos conexões lógicas.
11:43
When I cameveio home in 1955 from universityuniversidade
246
691000
3735
Quando voltei para casa,
em 1955, saído da universidade,
11:46
at the time of MartinMartin LutherLuther KingRei,
247
694735
2307
na época de Martin Luther King,
11:49
a lot of people cameveio home at that time
248
697042
2322
muita gente voltava
para casa naquela época
11:51
and startedcomeçado havingtendo argumentsargumentos with theirdeles parentsparentes and grandparentsavós.
249
699364
3750
e começava a ter discussões
com os pais e avós.
11:55
My fatherpai was bornnascermos in 1885,
250
703114
3228
O meu pai nasceu em 1885
11:58
and he was mildlylevemente raciallyracialmente biasedtendencioso.
251
706342
2563
e era moderadamente racista.
12:00
As an IrishmanIrlandês, he hatedodiou the EnglishInglês so much
252
708905
2103
Como irlandês, odiava tanto os ingleses
12:03
he didn't have much emotionemoção for anyonealguém elseoutro.
253
711008
2321
que não lhe sobrava muita emoção
para mais ninguém.
12:05
(LaughterRiso)
254
713329
3271
(Risos)
12:08
But he did have a sensesentido that blackPreto people were inferiorinferior.
255
716600
4508
Mas ele achava que
os negros eram inferiores.
12:13
And when we said to our parentsparentes and grandparentsavós,
256
721108
2848
Quando nós dizíamos
aos nossos pais e avós:
12:15
"How would you feel if tomorrowamanhã morningmanhã you wokeacordou up blackPreto?"
257
723956
4493
"Como é que se sentiriam se, amanhã
de manhã, acordassem pretos?"
12:20
they said that is the dumbestmais burro thing you've ever said.
258
728449
3621
Eles respondiam que essa era
a coisa mais estúpida que se podia dizer.
12:24
Who have you ever knownconhecido who wokeacordou up in the morningmanhã --
259
732070
2502
"Quem é que tu conheces
que um dia acordou de manhã...
12:26
(LaughterRiso) --
260
734572
2402
(Risos)
12:28
that turnedvirou blackPreto?
261
736974
1230
transformado num negro?"
12:30
In other wordspalavras, they were fixedfixo in the concreteconcreto
262
738204
3516
Por outras palavras,
estavam presos às atitudes
12:33
moresmores and attitudesatitudes they had inheritedherdado.
263
741720
3513
e aos costumes concretos
que tinham herdado.
12:37
They would not take the hypotheticalhipotético seriouslya sério,
264
745233
3011
Não levavam a sério o hipotético.
12:40
and withoutsem the hypotheticalhipotético,
265
748244
1484
E, sem o hipotético,
12:41
it's very difficultdifícil to get moralmoral argumentargumento off the groundchão.
266
749728
4019
é muito difícil arrancar
um argumento moral.
12:45
You have to say, imagineImagine you were
267
753747
2635
Temos que dizer:
"Imagine que está no Irão
12:48
in IranIrã, and imagineImagine that your relativesparentes
268
756382
5585
e que todos os seus parentes
12:53
all sufferedsofreu from collateralgarantia damagedanificar
269
761967
2700
foram vítimas colaterais de um ataque
12:56
even thoughApesar they had donefeito no wrongerrado.
270
764667
1946
embora não tenham feito
nada de errado.
12:58
How would you feel about that?
271
766613
2061
Como é que se sentiria quanto a isso?"
13:00
And if someonealguém of the olderMais velho generationgeração saysdiz,
272
768674
2720
Se alguém das gerações mais velhas disser:
13:03
well, our governmentgoverno takes careCuidado of us,
273
771394
1930
"O nosso governo toma conta de nós,
13:05
and it's up to theirdeles governmentgoverno to take careCuidado of them,
274
773324
2943
é da responsabilidade do governo deles
tomar conta deles",
é porque não está disposto
a levar a sério o hipotético.
13:08
they're just not willingdisposto to take the hypotheticalhipotético seriouslya sério.
275
776267
4068
13:12
Or take an IslamicIslâmica fatherpai whosede quem daughterfilha has been rapedestuprada,
276
780335
3367
Ou vejam um pai muçulmano
cuja filha foi violada
13:15
and he feelssente he's honor-boundhonra to killmatar her.
277
783702
3210
e ele sente-se obrigado
pela honra a matá-la.
13:18
Well, he's treatingtratando his moresmores
278
786912
2360
Ele lida com os seus costumes
13:21
as if they were sticksvaras and stonespedras and rockspedras that he had inheritedherdado,
279
789272
3900
como se fossem paus
e pedras e rochas herdadas
13:25
and they're unmovableNão podem ser movidos in any way by logiclógica.
280
793172
2645
que são imutáveis pela lógica.
13:27
They're just inheritedherdado moresmores.
281
795817
2576
São apenas costumes herdados.
13:30
TodayHoje we would say something like,
282
798393
2201
Hoje em dia diríamos qualquer coisa como:
13:32
well, imagineImagine you were knockedderrubado unconsciousinconsciente and sodomizedsodomizado.
283
800594
3577
"Imagine que o puseram inconsciente
e o sodomizaram.
13:36
Would you deservemerecer to be killedmorto?
284
804171
1673
Acha que merecia ser morto?"
13:37
And he would say, well that's not in the KoranCorão.
285
805844
2895
Ele provavelmente responderia:
"Isso não está no Corão.
13:40
That's not one of the principlesprincípios I've got.
286
808739
4022
Isso não é nenhum
dos princípios que recebi."
13:44
Well you, todayhoje, universalizeuniversalizar your principlesprincípios.
287
812761
2841
Hoje, universalizamos
os nossos princípios.
13:47
You stateEstado them as abstractionsabstrações and you use logiclógica on them.
288
815602
3557
Enunciamo-los como abstrações
e usamos a lógica neles.
13:51
If you have a principleprincípio suchtal as,
289
819159
2273
Se defendemos um princípio como:
13:53
people shouldn'tnão deveria sufferSofra unlessa menos que they're guiltyculpado of something,
290
821432
3646
"As pessoas não devem sofrer
se não forem culpadas de qualquer coisa",
13:57
then to excludeexcluir blackPreto people
291
825078
2096
então, ao excluir os negros,
13:59
you've got to make exceptionsexceções, don't you?
292
827174
2498
criamos exceções, não é?
14:01
You have to say, well, blacknessnegritude of skinpele,
293
829672
2988
Temos que dizer:
"A cor negra da pele não é razão
para que alguém sofra com isso.
14:04
you couldn'tnão podia sufferSofra just for that.
294
832660
2623
14:07
It mustdevo be that blacksnegros are somehowde alguma forma taintedcontaminado.
295
835283
3263
Deve ser porque os negros não prestam."
14:10
And then we can bringtrazer empiricalempírica evidenceevidência to bearUrso, can't we,
296
838546
3167
Depois podemos apresentar
provas empíricas e dizer:
14:13
and say, well how can you considerconsiderar all blacksnegros taintedcontaminado
297
841713
2916
"Como é que podemos considerar
que nenhum negro presta,
14:16
when StSt. AugustineAgostinho was blackPreto and ThomasThomas SowellSowell is blackPreto.
298
844629
3794
se Santo Agostinho era negro
e Thomas Sowell é negro?"
14:20
And you can get moralmoral argumentargumento off the groundchão, then,
299
848423
3425
Nessa altura, podemos provocar
o argumento moral,
14:23
because you're not treatingtratando moralmoral principlesprincípios as concreteconcreto entitiesentidades.
300
851848
4554
porque não estamos a tratar de princípios
morais como entidades concretas.
14:28
You're treatingtratando them as universalsuniversais,
301
856402
1937
Estamos a tratá-los como universais,
14:30
to be renderedprocessado consistentconsistente by logiclógica.
302
858339
2779
que têm que ser consistentes pela lógica.
14:33
Now how did all of this arisesurgir out of I.Q. teststestes?
303
861118
3130
Ora bem, como é que tudo isto
está ligado com os teste de QI?
14:36
That's what initiallyinicialmente got me going on cognitivecognitivo historyhistória.
304
864248
4010
Foi o que inicialmente me levou
a estudar história cognitiva.
Se observarmos um teste de QI
14:40
If you look at the I.Q. testteste,
305
868258
1885
14:42
you find the gainsganhos have been greatestmaior in certaincerto areasáreas.
306
870143
3985
veremos que os ganhos
têm sido maiores em certas áreas.
14:46
The similaritiessemelhanças subtestsubteste of the WechslerWechsler
307
874128
2603
O subteste de semelhanças de Wechsler
14:48
is about classificationclassificação,
308
876731
2269
diz respeito à classificação.
14:51
and we have madefeito enormousenorme gainsganhos
309
879000
2080
Nós temos tido enormes ganhos
14:53
on that classificationclassificação subtestsubteste.
310
881080
3110
nesse subteste de classificação.
14:56
There are other partspartes of the I.Q. testteste batterybateria
311
884190
3281
Há outras partes
na bateria de testes de QI
14:59
that are about usingusando logiclógica on abstractionsabstrações.
312
887471
3096
que dizem respeito
ao uso da lógica em abstrações.
15:02
Some of you maypode have takenocupado Raven'sDo corvo ProgressiveProgressiva MatricesMatrizes,
313
890567
3474
Alguns de vocês devem ter feito
as Matrizes Progressivas de Raven.
15:06
and it's all about analogiesanalogias.
314
894041
2538
Este teste é sobre analogias.
15:08
And in 1900, people could do simplesimples analogiesanalogias.
315
896579
3856
Em 1900, as pessoas podiam
fazer analogias simples.
15:12
That is, if you said to them, catsgatos are like wildcatsgatos selvagens.
316
900435
4345
Ou seja, se lhes disséssemos:
"Os gatos são como gatos selvagens.
15:16
What are dogscães like?
317
904780
1576
Com quem se parecem os cachorros?"
15:18
They would say wolveslobos.
318
906356
2092
Elas responderiam "lobos".
15:20
But by 1960, people could attackataque Raven'sDo corvo
319
908448
3544
Mas, por volta de 1960, as pessoas
podiam lidar com o teste de Raven
15:23
on a much more sophisticatedsofisticado levelnível.
320
911992
2650
a um nível muito mais sofisticado.
15:26
If you said, we'venós temos got two squaresquadrados followedseguido by a triangletriângulo,
321
914642
4507
Se lhes disséssemos:
"Temos dois quadrados
seguidos de um triângulo,
15:31
what followssegue two circlescírculos?
322
919149
2236
o que é que se segue a dois círculos?"
15:33
They could say a semicirclesemicírculo.
323
921385
2287
Elas diriam: "um semicírculo".
15:35
Just as a triangletriângulo is halfmetade of a squarequadrado,
324
923672
2178
Tal como um triângulo
é metade de um quadrado,
15:37
a semicirclesemicírculo is halfmetade of a circlecírculo.
325
925850
2718
um semicírculo é metade de um círculo.
15:40
By 2010, collegeFaculdade graduatesgraduados, if you said
326
928568
3593
Por volta de 2010, se disséssemos
aos estudantes universitários:
15:44
two circlescírculos followedseguido by a semicirclesemicírculo,
327
932161
3235
"Dois círculos seguidos
por um semicírculo,
15:47
two sixteensfestas followedseguido by what,
328
935396
2790
dois 'dezasseis' são seguidos de quê?"
15:50
they would say eightoito, because eightoito is halfmetade of 16.
329
938186
3736
Eles responderiam: "8",
porque 8 é metade de 16.
15:53
That is, they had movedse mudou so farlonge from the concreteconcreto worldmundo
330
941922
2866
Ou seja, eles passaram tanto
para além do mundo concreto
15:56
that they could even ignoreignorar
331
944788
2293
que até podem ignorar
15:59
the appearanceaparência of the symbolssímbolos that were involvedenvolvido in the questionquestão.
332
947081
4523
o aspeto dos símbolos
envolvidos na pergunta.
16:03
Now, I should say one thing that's very dishearteningdesanimador.
333
951604
3164
Agora, tenho que dizer uma coisa
muito desanimadora.
16:06
We haven'tnão tem madefeito progressprogresso on all frontsfrentes.
334
954768
2872
Não fizemos progresso
em todas as frentes.
16:09
One of the waysmaneiras in whichqual we would like to dealacordo
335
957640
2764
Umas das maneiras como podemos lidar
com a sofisticação do mundo moderno
16:12
with the sophisticationsofisticação of the modernmoderno worldmundo
336
960404
2198
16:14
is throughatravés politicspolítica,
337
962602
2036
é através da política.
16:16
and sadlyInfelizmente you can have humanehumano moralmoral principlesprincípios,
338
964638
3335
Infelizmente, podemos ter
princípios humanos morais,
16:19
you can classifyclassificar, you can use logiclógica on abstractionsabstrações,
339
967973
4420
podemos ser capazes de classificar,
de usar a lógica em abstrações
16:24
and if you're ignorantignorante of historyhistória and of other countriespaíses,
340
972393
2930
mas, se desconhecermos
a história e os outros países,
16:27
you can't do politicspolítica.
341
975323
2427
não podemos fazer política.
16:29
We'veTemos noticednotado, in a trendtendência amongentre youngjovem AmericansAmericanos,
342
977750
3020
Notámos que há uma tendência
entre os jovens americanos
16:32
that they readler lessMenos historyhistória and lessMenos literatureliteratura
343
980770
2875
para ler menos história, menos literatura
16:35
and lessMenos materialmaterial about foreignestrangeiro landsterras,
344
983645
2610
e menos material
sobre terras estrangeiras.
16:38
and they're essentiallyessencialmente ahistoricalhistórica.
345
986255
1695
São essencialmente a-históricos.
16:39
They liveviver in the bubblebolha of the presentpresente.
346
987950
2117
Vivem na bolha do presente.
16:42
They don't know the KoreanCoreano WarGuerra from the warguerra in VietnamVietname.
347
990067
2856
Não distinguem a guerra
da Coreia da guerra do Vietname.
16:44
They don't know who was an allyaliado of AmericaAmérica in WorldMundo WarGuerra IIII.
348
992923
4183
Não conhecem um só
dos aliados dos EUA na II Guerra Mundial.
16:49
Think how differentdiferente AmericaAmérica would be
349
997106
2621
Imaginem como a América seria diferente
16:51
if everycada AmericanAmericana knewsabia that this is the fifthquinto time
350
999727
3596
se todos os americanos soubessem
que esta é a quinta vez
16:55
WesternWestern armiesexércitos have gonefoi to AfghanistanAfeganistão to put its housecasa in orderordem,
351
1003323
4094
que os exércitos ocidentais foram
ao Afeganistão pôr a casa em ordem,
16:59
and if they had some ideaidéia of exactlyexatamente what had happenedaconteceu
352
1007417
3364
e se eles tivessem uma ideia
do que aconteceu exatamente
17:02
on those fourquatro previousanterior occasionsocasiões.
353
1010781
2325
nas quatro vezes anteriores.
17:05
(LaughterRiso)
354
1013106
950
(Risos)
17:06
And that is, they had barelymal left,
355
1014056
1948
Ou seja, que, mal eles saíram,
17:08
and there wasn'tnão foi a tracevestígio in the sandareia.
356
1016004
2332
não ficou o menor vestígio na areia.
17:10
Or imagineImagine how differentdiferente things would be
357
1018336
3208
Ou imaginem como as
coisas seriam diferentes
17:13
if mosta maioria AmericansAmericanos knewsabia that we had been liedmentiu
358
1021544
2756
se a maioria dos americanos
soubesse que nos mentiram
17:16
into fourquatro of our last sixseis warsguerras.
359
1024300
2925
em quatro das últimas seis guerras.
17:19
You know, the SpanishEspanhol didn't sinkPia the battleshipnavio de guerra MaineMaine,
360
1027225
2934
Por exemplo, os espanhóis não afundaram
o couraçado Maine,
17:22
the LusitaniaLusitânia was not an innocentinocente vesselembarcação
361
1030159
2258
o Lusitânia não era um navio inofensivo
17:24
but was loadedcarregado with munitionsmunições,
362
1032417
2633
mas estava carregado de munições,
17:27
the NorthNorte VietnameseVietnamita did not attackataque the SeventhSétimo FleetFrota,
363
1035050
4078
os norte-vietnamitas
não atacaram a Sétima Frota.
17:31
and, of coursecurso, SaddamSaddam HusseinHussein hatedodiou alal QaedaQaeda
364
1039128
3568
E, claro, Saddam Hussein odiava a Al-Qaeda
17:34
and had nothing to do with it,
365
1042696
1909
e não tinha nada ver com ela.
17:36
and yetainda the administrationadministração convincedconvencido 45 percentpor cento of the people
366
1044605
3803
Mesmo assim, o governo
convenceu 45% das pessoas
17:40
that they were brothersirmãos in armsbraços,
367
1048408
1544
que eles eram irmãos de armas,
17:41
when he would hangaguentar one from the nearestmais próximo lamppostposte de luz.
368
1049952
3879
quando ele os enforcaria
no candeeiro mais próximo.
17:45
But I don't want to endfim on a pessimisticpessimista noteNota.
369
1053831
3469
Mas não quero terminar
com uma nota pessimista.
17:49
The 20thº centuryséculo has shownmostrando enormousenorme cognitivecognitivo reservesreservas
370
1057300
4518
O século XX mostrou
enormes reservas cognitivas
17:53
in ordinarycomum people that we have now realizedpercebi,
371
1061818
3653
em pessoas comuns,
que só agora percebemos.
17:57
and the aristocracyaristocracia was convincedconvencido
372
1065471
2064
A aristocracia estava convencida
17:59
that the averagemédia personpessoa couldn'tnão podia make it,
373
1067535
2179
de que a pessoa média
nunca conseguiria lá chegar,
18:01
that they could never sharecompartilhar theirdeles mindsetmentalidade
374
1069714
2966
que nunca partilharia a sua mentalidade
18:04
or theirdeles cognitivecognitivo abilitieshabilidades.
375
1072680
2606
ou as suas capacidades cognitivas.
18:07
LordSenhor CurzonCurzon onceuma vez said
376
1075286
1714
Lord Curzon disse uma vez
18:09
he saw people bathingtomar banho in the NorthNorte SeaMar,
377
1077000
2264
que vira pessoas a tomar banho
no Mar do Norte, e disse:
18:11
and he said, "Why did no one tell me
378
1079264
1663
"Porque é que nunca ninguém me disse
18:12
what whitebranco bodiescorpos the lowermais baixo ordersordens have?"
379
1080927
2976
que os corpos das classes inferiores
são tão brancos?"
18:15
As if they were a reptileréptil.
380
1083903
2351
Como se eles fossem répteis.
18:18
Well, DickensDickens was right and he was wrongerrado. [CorrectionCorreção: RudyardRudyard KiplingKipling]
381
1086254
3050
Bem, Dickens tinha razão
e ele estava errado
18:21
[KiplingKipling] said, "The colonel'sdo Coronel ladysenhora and JudyJudy O'GradyO ' Grady
382
1089304
3710
Dickens disse:
"A mulher do coronel e Judy O'Grady
18:25
are sistersirmãs underneathpor baixo the skinpele."
383
1093014
3209
são irmãs por debaixo da pele."
(Risos)
18:28
(ApplauseAplausos)
384
1096223
4000
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Maja Zawierzeniec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Flynn - Moral philosopher
James Flynn challenges our fundamental assumptions about intelligence.

Why you should listen

Year over year, people fare better on standardized tests, a global phenomenon known as the Flynn Effect. James Flynn, the New Zealand-based researcher who discovered this, believes that environmental factors play a greater role in intelligence than genetics does.

His latest findings, discussed in his 2012 book Are We Getting Smarter?, also suggest that women are not only as intelligent as men, but superior when it comes to executive function. “Women, when exposed to modernity, do equal men for IQ,” Flynn said to TV ONE’s Greg Boyed. “But in the formal educational setting where they apply their intelligence, they’re outperforming men all hollow.”

Flynn, a retired university professor, has written extensively about the connection between ongoing equality and IQ gains, democracy and human rights. He also wrote a compelling book about books, The Torchlight List, in which he lists 200 must-reads.

More profile about the speaker
James Flynn | Speaker | TED.com