ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Enrique Peñalosa: Why buses represent democracy in action

Enrique Peñalosa: Por que é que os autocarros representam a democracia em acção

Filmed:
930,012 views

"Uma cidade avançada não é aquela onde até os pobres usam carros, mas onde até os ricos usam transportes públicos", argumenta Enrique Peñalosa. Nesta espirituosa palestra, o ex-presidente da Câmara Municipal de Bogotá partilha algumas das tácticas que ele usou para mudar a dinâmica dos transportes na capital colombiana...e sugere caminhos para se pensar em construir cidades inteligentes no futuro.
- Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MobilityMobilidade in developingem desenvolvimento worldmundo citiescidades
0
245
3133
A mobilidade nas cidades do mundo
em desenvolvimento
00:15
is a very peculiarpeculiar challengedesafio,
1
3378
2158
é um desafio muito peculiar,
00:17
because differentdiferente from healthsaúde
2
5536
1805
porque é diferente da saúde,
00:19
or educationEducação or housinghabitação,
3
7341
2310
ou educação ou habitação,
00:21
it tendstende to get worsepior as societiessociedades becometornar-se richermais rico.
4
9651
3434
tende a tornar-se pior quando
as sociedades enriquecem.
00:25
ClearlyClaramente, a unsustainableinsustentável modelmodelo.
5
13085
2784
Claramente, um modelo insustentável.
00:27
MobilityMobilidade, as mosta maioria other developingem desenvolvimento countrypaís problemsproblemas,
6
15869
4327
A mobilidade, assim como a maioria
dos problemas dos países em desenvolvimento,
00:32
more than a matterimportam of moneydinheiro or technologytecnologia,
7
20196
3905
mais do que um caso de dinheiro ou tecnologia,
00:36
is a matterimportam of equalityigualdade, equitypatrimônio líquido.
8
24101
5391
é um caso de igualdade, equidade.
00:41
The great inequalitydesigualdade in developingem desenvolvimento countriespaíses
9
29492
3109
A grande desigualdade nos países
em desenvolvimento
00:44
makesfaz com que it difficultdifícil to see, for exampleexemplo,
10
32601
3425
torna difícil de ver, por exemplo,
00:48
that in termstermos of transporttransporte,
11
36026
2564
que em termos de transporte,
00:50
an advancedavançado citycidade is not one
12
38590
1930
uma cidade avançada não é aquela
00:52
where even the poorpobre use carscarros,
13
40520
2022
onde até os pobres usam carros,
00:54
but ratherem vez one where even the richrico
14
42542
2023
mas, ao contrário, onde até os ricos
00:56
use publicpúblico transporttransporte.
15
44565
2224
usam transportes públicos.
00:58
Or bicyclesbicicletas: For exampleexemplo, in AmsterdamAmsterdam,
16
46789
3566
Ou bicicletas: por exemplo, em Amesterdão,
01:02
more than 30 percentpor cento of the populationpopulação
17
50355
2030
mais de 30% da população
01:04
usesusa bicyclesbicicletas,
18
52385
1535
usa bicicletas,
01:05
despiteapesar de the factfacto that the NetherlandsPaíses Baixos has
19
53920
1898
apesar do facto da Holanda ter
01:07
a highersuperior incomerenda perpor capitacapita than the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
20
55818
3983
uma receita per capita mais elevada
do que os Estado Unidos da América.
01:11
There is a conflictconflito in developingem desenvolvimento worldmundo citiescidades
21
59801
3857
Há um conflito nas cidades do mundo
em desenvolvimento
01:15
for moneydinheiro, for governmentgoverno investmentinvestimento.
22
63658
2568
por dinheiro, por investimento público.
01:18
If more moneydinheiro is investedinvestido in highwaysrodovias,
23
66226
2501
Se mais dinheiro é investido em auto-estradas,
01:20
of coursecurso there is lessMenos moneydinheiro for housinghabitação,
24
68727
2012
é claro que há menos dinheiro para habitação,
01:22
for schoolsescolas, for hospitalshospitais,
25
70739
2357
para escolas, para hospitais,
01:25
and alsoAlém disso there is a conflictconflito for spaceespaço.
26
73096
3976
e há também um conflito pelo espaço.
01:29
There is a conflictconflito for spaceespaço betweenentre
27
77072
2426
Há um conflito pelo espaço entre
01:31
those with carscarros and those withoutsem them.
28
79498
2525
aqueles com carros e aqueles sem eles.
01:34
MostMaioria of us acceptaceitar todayhoje
29
82023
1843
A maioria de nós aceita hoje
01:35
that privateprivado propertypropriedade and a marketmercado economyeconomia
30
83866
2784
que a propriedade privada e
uma economia de mercado
01:38
is the bestmelhor way to managegerir
mosta maioria of society'sdo sociedade resourcesRecursos.
31
86650
3198
é a melhor maneira de gerir
a maior parte dos recursos sociais.
01:41
HoweverNo entanto, there is a problemproblema with that,
32
89848
2405
No entanto, há um problema com isso,
01:44
that marketmercado economyeconomia needsprecisa
33
92253
2668
a economia de mercado precisa de
01:46
inequalitydesigualdade of incomerenda in orderordem to work.
34
94921
2718
desigualdade de receitas para funcionar.
01:49
Some people mustdevo make more moneydinheiro,
35
97639
1542
Algumas pessoas precisam de
ganhar mais dinheiro,
01:51
some othersoutras lessMenos.
36
99181
1551
outras menos.
01:52
Some companiesempresas succeedter sucesso. OthersOutros failfalhou.
37
100732
2569
Algumas empresas têm sucesso.
Outras falham.
01:55
Then what kindtipo of equalityigualdade
38
103301
1874
Então que tipo de igualdade
01:57
can we hopeesperança for todayhoje
39
105175
1605
podemos esperar hoje
01:58
with a marketmercado economyeconomia?
40
106780
1922
numa economia de mercado?
02:00
I would proposepropor two kindstipos
41
108702
1936
Eu proporia dois tipos
02:02
whichqual bothambos have much to do with citiescidades.
42
110638
2354
que têm muito a ver com cidades.
02:04
The first one is equalityigualdade of qualityqualidade of life,
43
112992
3106
O primeiro é igualdade na qualidade de vida,
02:08
especiallyespecialmente for childrencrianças,
44
116098
1788
especialmente para as crianças,
02:09
that all childrencrianças should have,
45
117886
1655
que todas as crianças devem ter,
02:11
beyondalém the obviousóbvio healthsaúde and educationEducação,
46
119541
3007
para além de, obviamente,
saúde e educação,
02:14
accessAcesso to greenverde spacesespaços, to sportsEsportes facilitiesinstalações,
47
122548
3859
acesso a espaços verdes,
a equipamentos desportivos,
02:18
to swimmingnatação poolspiscinas, to musicmúsica lessonslições.
48
126407
3026
a piscinas, a aulas de música.
02:21
And the secondsegundo kindtipo of equalityigualdade
49
129433
2491
E o segundo tipo de igualdade
02:23
is one whichqual we could call "democraticdemocrático equalityigualdade."
50
131924
4283
é aquele que podemos chamar
de "igualdade democrática".
02:28
The first articleartigo in everycada constitutionconstituição statesestados
51
136207
2949
O primeiro artigo em qualquer
Constituição afirma
02:31
that all citizenscidadãos are equaligual before the lawlei.
52
139156
3289
que todos os cidadãos são iguais
perante a lei.
02:34
That is not just poetrypoesia.
53
142445
2455
Isso não é só poesia.
02:36
It's a very powerfulpoderoso principleprincípio.
54
144900
2201
É um princípio muito poderoso.
02:39
For exampleexemplo, if that is trueverdade,
55
147101
2586
Por exemplo, se isso é verdade,
02:41
a busônibus with 80 passengerspassageiros
56
149687
1885
um autocarro com 80 passageiros
02:43
has a right to 80 timesvezes more roadestrada spaceespaço
57
151572
2729
tem direito a 80 vezes mais espaço
na estrada
02:46
than a carcarro with one.
58
154301
2872
do que um carro com um.
02:49
We have been so used to inequalitydesigualdade, sometimesas vezes,
59
157173
4393
Nós estamos tão acostumados
à desigualdade que, às vezes,
02:53
that it's before our nosesnarizes and we do not see it.
60
161566
3731
ela está diante do nosso nariz
e não a vemos.
02:57
LessMenos than 100 yearsanos agoatrás,
61
165297
2276
Há menos de 100 anos atrás,
02:59
womenmulheres could not votevoto,
62
167573
1387
as mulheres não podiam votar,
03:00
and it seemedparecia normalnormal,
63
168960
2206
e isso parecia normal,
03:03
in the samemesmo way that it seemsparece normalnormal todayhoje
64
171166
3684
da mesma maneira que hoje parece normal
03:06
to see a busônibus in traffictráfego.
65
174850
2932
ver um autocarro no trânsito.
03:09
In factfacto, when I becamepassou a ser mayorprefeito,
66
177782
2951
De facto, quando me tornei
presidente da Câmara Municipal,
03:12
applyingaplicando that democraticdemocrático principleprincípio
67
180733
2968
aplicando aquele princípio democrático
03:15
that publicpúblico good prevailsprevalece over privateprivado interestinteresse,
68
183701
2412
de que o bem público prevalece
sobre o interesse privado,
03:18
that a busônibus with 100 people
69
186113
2900
que um autocarro com 100 pessoas
03:21
has a right to 100 timesvezes
more roadestrada spaceespaço than a carcarro,
70
189013
2574
tem direito a 100 vezes mais espaço
na estrada do que um carro,
03:23
we implementedimplementado a massmassa transittransito systemsistema
71
191587
3014
implementámos um sistema
de transporte em massa
03:26
basedSediada on busesônibus in exclusiveexclusivo lanespistas.
72
194601
2469
baseado em faixas exclusivas para autocarros.
03:29
We calledchamado it TransMilenioTransMilenio,
in orderordem to make busesônibus sexiermais sexy.
73
197070
4442
Chamámos-lhe TransMilénio, para tornar
os autocarros mais atraentes.
03:33
And one thing is that it is alsoAlém disso a very beautifulbonita
democraticdemocrático symbolsímbolo, because as busesônibus zoomzoom by,
74
201512
7797
E também é um símbolo democrático muito bonito,
porque os autocarros a circularem depressa,
03:41
expensivecaro carscarros stuckpreso in traffictráfego,
75
209309
4164
enquanto os carros caros
ficam presos no trânsito,
03:45
it clearlyclaramente is almostquase a picturecenário of democracydemocracia at work.
76
213473
6327
é claramente quase uma imagem
da democracia em funcionamento.
03:51
In factfacto, it's not just a matterimportam of equitypatrimônio líquido.
77
219800
3829
De facto, não é só um caso de equidade.
03:55
It doesn't take PhPH.D.'s's.
78
223629
1892
Não são precisos de doutorados.
03:57
A committeecomitê of 12-year-old-ano de idade childrencrianças
79
225521
2272
Um comité de crianças de 12 anos
03:59
would find out in 20 minutesminutos
80
227793
2006
descobriria em 20 minutos
04:01
that the mosta maioria efficienteficiente way to use scarceescasso roadestrada spaceespaço
81
229799
3704
que o modo mais eficiente de usar
o escasso espaço da estrada
04:05
is with exclusiveexclusivo lanespistas for busesônibus.
82
233503
3484
é com faixas exclusivas para autocarros.
04:08
In factfacto, busesônibus are not sexysexy,
83
236987
3322
De facto, os autocarros não são atraentes,
04:12
but they are the only possiblepossível meanssignifica
84
240309
3147
mas eles são o único meio possível
04:15
to bringtrazer massmassa transittransito to all areasáreas
85
243456
3283
de trazer o transporte em massa
para todas as áreas
04:18
of fastvelozes growingcrescendo developingem desenvolvimento citiescidades.
86
246739
3675
das cidades em rápido desenvolvimento.
04:22
They alsoAlém disso have great capacitycapacidade.
87
250414
2175
Eles também têm uma grande capacidade.
04:24
For exampleexemplo, this systemsistema in GuangzhouGuangzhou
88
252589
2744
Por exemplo, este sistema em Guangzhou
04:27
is movingmovendo-se more passengerspassageiros our directiondireção
89
255333
2705
está a movimentar mais passageiros
na nossa direcção
04:30
than all subwaymetrô lineslinhas in ChinaChina,
90
258038
2824
do que todas as linhas de metro na China,
04:32
exceptexceto for one linelinha in BeijingBeijing,
91
260862
2491
excepto uma linha em Pequim,
04:35
at a fractionfração of the costcusto.
92
263353
2337
por uma fracção do custo.
04:37
We foughtlutou not just for spaceespaço for busesônibus,
93
265690
4114
Nós lutámos não só pelo espaço
para os autocarros,
04:41
but we foughtlutou for spaceespaço for people,
94
269804
3056
mas lutámos pelo espaço para as pessoas,
04:44
and that was even more difficultdifícil.
95
272860
3213
e isso era ainda mais difícil.
04:48
CitiesCidades are humanhumano habitatshabitats,
96
276073
2785
As cidades são habitats humanos,
04:50
and we humanshumanos are pedestrianspedestres.
97
278858
3729
e nós, humanos, somos pedestres.
04:54
Just as fishpeixe need to swimnadar or birdspássaros need to flymosca
98
282587
3064
Assim como o peixe precisa de nadar ou
o pássaro precisa de voar
04:57
or deerveado need to runcorre, we need to walkandar.
99
285651
2792
ou o cervo precisa de correr,
nós precisamos de andar.
05:00
There is a really enormousenorme conflictconflito,
100
288443
3331
Há realmente um enorme conflito,
05:03
when we are talkingfalando about developingem desenvolvimento countrypaís citiescidades,
101
291774
3001
quando falamos sobre cidades
de países em desenvolvimento,
05:06
betweenentre pedestrianspedestres and carscarros.
102
294775
2679
entre pedestres e carros.
05:09
Here, what you see is a picturecenário that showsmostra
103
297454
2931
Aqui, o que vocês vêem é uma foto que evidencia
05:12
insufficientinsuficiente democracydemocracia.
104
300385
1652
uma democracia insuficiente.
05:14
What this showsmostra is that people who walkandar
105
302037
3092
O que isto mostra é que os indivíduos
que caminham
05:17
are third-classterceira classe citizenscidadãos
106
305129
1675
são cidadãos de terceira classe
05:18
while those who go in carscarros
107
306804
1335
enquanto que aqueles que vão de carro
05:20
are first-classprimeira classe citizenscidadãos.
108
308139
1815
são cidadãos de primeira classe.
05:21
In termstermos of transporttransporte infrastructurea infraestrutura,
109
309954
2407
Em termos de infra-estrutura de transportes,
05:24
what really makesfaz com que a differencediferença
110
312361
1203
o que realmente faz a diferença
05:25
betweenentre advancedavançado and backwardpara trás citiescidades
111
313564
2546
entre cidades avançadas e atrasadas
05:28
is not highwaysrodovias or subwaysmetrôs
112
316110
2092
não são as auto-estradas e os metros
05:30
but qualityqualidade sidewalkscalçadas.
113
318202
2264
mas os passeios de qualidade.
05:32
Here they madefeito a flyoverviaduto, probablyprovavelmente very uselesssem utilidade,
114
320466
2766
Aqui eles fizeram um sobrevoo,
provavelmente muito inútil,
05:35
and they forgotesqueceu to make a sidewalkcalçada.
115
323232
3958
e esqueceram-se de fazer um passeio.
05:39
This is prevailingpredominante all over the worldmundo.
116
327190
2324
Isto é predominante em todo o mundo.
05:41
Not even schoolchildrencrianças em idade escolar
are more importantimportante than carscarros.
117
329514
3785
Nem mesmo os alunos
são mais importantes do que os carros.
05:45
In my citycidade of BogotBogotáá,
118
333299
2241
Na minha cidade de Bogotá,
05:47
we foughtlutou a very difficultdifícil battlebatalha
119
335540
3354
nós travámos uma batalha muito difícil
05:50
in orderordem to take spaceespaço from carscarros,
120
338894
2774
para tirar espaço aos carros,
05:53
whichqual had been parkingestacionamento on sidewalkscalçadas for decadesdécadas,
121
341668
2896
que tinham estacionado em passeios
durante décadas,
05:56
in orderordem to make spaceespaço for people that should reflectrefletir
122
344564
3115
para abrir espaço para as pessoas
que deveria reflectir
05:59
dignitydignidade of humanhumano beingsseres,
123
347679
1668
a dignidade dos seres humanos,
06:01
and to make spaceespaço for protectedprotegido bikewaysciclovias.
124
349347
2849
e para abrir espaço para ciclovias protegidas.
06:04
First of all, I had blackPreto haircabelo before that.
125
352196
2745
Em primeiro lugar, eu tinha o cabelo preto
antes daquilo.
06:06
(LaughterRiso)
126
354941
1976
(Risos)
06:08
And I was almostquase impeachedinsultado in the processprocesso.
127
356917
3256
E eu quase que fui impugnado
durante o processo.
06:12
It is a very difficultdifícil battlebatalha.
128
360173
2144
É uma batalha muito difícil.
06:14
HoweverNo entanto, it was possiblepossível, finallyfinalmente,
129
362317
3177
No entanto, foi possível, finalmente,
06:17
after very difficultdifícil battlesbatalhas, to make a citycidade
130
365494
3238
depois de batalhas muito difíceis,
fazer uma cidade
06:20
that would reflectrefletir some respectrespeito for humanhumano dignitydignidade,
131
368732
2684
que reflectiria algum respeito
pela dignidade humana,
06:23
that would showexposição that those who walkandar are equallyigualmente
132
371416
1795
que mostraria que aqueles que
caminham são tão
06:25
importantimportante to those who have carscarros.
133
373211
1821
importantes quanto aqueles que têm carros.
06:27
IndeedNa verdade, a very importantimportante ideologicalideológica
and politicalpolítico issuequestão anywherequalquer lugar
134
375032
4649
Realmente, um problema muito importante
ideológica e politicamente em qualquer lugar
06:31
is how to distributedistribuir that mosta maioria valuablevalioso resourcerecurso
135
379681
2946
é como distribuir esse recurso tão valioso
06:34
of a citycidade, whichqual is roadestrada spaceespaço.
136
382627
2409
de uma cidade, que é o espaço de estrada.
06:37
A citycidade could find oilóleo or diamondsdiamantes undergroundsubterrâneo
137
385036
2837
Uma cidade poderia achar petróleo
ou diamantes no subsolo
06:39
and it would not be so valuablevalioso as roadestrada spaceespaço.
138
387873
2091
e não seria tão valioso como
o espaço de estrada.
06:41
How to distributedistribuir it betweenentre pedestrianspedestres,
139
389964
3161
Como distribuí-lo entre os pedestres,
06:45
bicyclesbicicletas, publicpúblico transporttransporte and carscarros?
140
393125
3102
as bicicletas, o transporte público e os carros?
06:48
This is not a technologicaltecnológica issuequestão,
141
396227
2791
Este não é um problema tecnológico
06:51
and we should rememberlembrar that in no constitutionconstituição
142
399018
3524
e devemos lembrar-nos de que
em nenhuma constituição
06:54
parkingestacionamento is a constitutionalconstitucional right
143
402542
2321
estacionar é um direito constitucional
06:56
when we make that distributiondistribuição.
144
404863
2501
quando fazemos essa distribuição.
06:59
We alsoAlém disso builtconstruído, and this was 15 yearsanos agoatrás,
145
407364
3631
Nós também construímos,
e isto foi há 15 anos atrás,
07:02
before there were bikewaysciclovias in NewNovo YorkYork
146
410995
1938
antes de haver ciclovias em Nova Iorque
07:04
or in ParisParis or in LondonLondres,
147
412933
1444
ou em Paris ou em Londres,
07:06
it was a very difficultdifícil battlebatalha as well,
148
414377
2447
foi uma batalha difícil também,
07:08
more than 350 kilometersquilômetros of protectedprotegido bicyclebicicleta waysmaneiras.
149
416824
4820
mais de 350 km de ciclovias protegidas.
07:13
I don't think protectedprotegido bicyclebicicleta waysmaneiras
150
421644
1924
Não acho que ciclovias protegidas
07:15
are a cutebonito architecturalarquitetura featurecaracterística.
151
423568
2754
sejam um elemento arquitectónico bonito.
07:18
They are a right, just as sidewalkscalçadas are,
152
426322
2706
Elas são um direito,
assim como os passeios o são,
07:21
unlessa menos que we believe that only those
153
429028
2198
a menos que acreditemos que só aqueles
07:23
with accessAcesso to a motormotor vehicleveículo
154
431226
2334
com acesso a um veículo motorizado
07:25
have a right to safeseguro mobilitymobilidade,
155
433560
2067
tenham direito a uma mobilidade segura,
07:27
withoutsem the riskrisco of gettingobtendo killedmorto.
156
435627
2273
sem correrem o risco de serem mortos.
07:29
And just as buswayscolectoras are,
157
437900
3667
E assim como as faixas de autocarro,
07:33
protectedprotegido bikewaysciclovias alsoAlém disso are
158
441567
2091
as ciclovias protegidas também são
07:35
a powerfulpoderoso symbolsímbolo of democracydemocracia,
159
443658
1879
um poderoso símbolo da democracia,
07:37
because they showexposição that a citizencidadão on a $30 bicyclebicicleta
160
445537
3650
porque eles mostram que um cidadão
com uma bicicleta de 30 dólares
07:41
is equallyigualmente importantimportante
161
449187
2422
é tão importante
07:43
to one in a $30,000 carcarro.
162
451609
3942
como outro num carro de 30 000 dólares.
07:47
And we are livingvivo in a uniqueúnico momentmomento in historyhistória.
163
455551
3717
E estamos a viver um momento único na História.
07:51
In the nextPróximo 50 yearsanos, more than halfmetade of those citiescidades
164
459268
4452
Nos próximos 50 anos,
mais da metade das cidades
07:55
whichqual will existexistir in the yearano 2060 will be builtconstruído.
165
463720
4562
que existirão no ano 2060 serão construídas.
08:00
In manymuitos developingem desenvolvimento countrypaís citiescidades,
166
468282
2298
Em muitas cidades de países
em desenvolvimento,
08:02
more than 80 and 90 percentpor cento
167
470580
2060
mais de 80 e 90%
08:04
of the citycidade whichqual will existexistir in 2060
168
472640
4702
das cidades que existirão em 2060
08:09
will be builtconstruído over the nextPróximo fourquatro or fivecinco decadesdécadas.
169
477342
2361
serão construídas nas próximas 4 ou 5 décadas.
08:11
But this is not just a matterimportam
for developingem desenvolvimento countrypaís citiescidades.
170
479703
3122
Mas este não é um caso só para cidades
de países em desenvolvimento.
08:14
In the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, for exampleexemplo,
171
482825
1989
Nos Estados Unidos da América, por exemplo,
08:16
more than 70 millionmilhão newNovo homescasas
172
484814
2665
mais de 70 milhões de novas casas
08:19
mustdevo be builtconstruído over the nextPróximo 40 or 50 yearsanos.
173
487479
2697
têm de ser construídas nos próximos
40 ou 50 anos.
08:22
That's more than all the homescasas that todayhoje existexistir
174
490176
3073
Isso é mais do que todas as casas
que existem hoje
08:25
in BritainGrã-Bretanha, FranceFrança and CanadaCanadá put togetherjuntos.
175
493249
4516
na Grã-Bretanha, França e Canadá, todos juntos.
08:29
And I believe that our citiescidades todayhoje
176
497765
3357
E eu creio que hoje as nossas cidades
08:33
have severegrave flawsfalhas,
177
501122
2115
têm falhas graves,
08:35
and that differentdiferente, better onesuns could be builtconstruído.
178
503237
3558
e que cidades diferentes e melhores
poderiam ser construídas.
08:38
What is wrongerrado with our citiescidades todayhoje?
179
506795
2448
O que está errado com as nossas cidades hoje?
08:41
Well, for exampleexemplo, if we tell any three-year-oldtrês anos de idade childcriança
180
509243
4234
Bem, por exemplo, se dissermos
a qualquer criança de 3 anos de idade
08:45
who is barelymal learningAprendendo to speakfalar
181
513477
1705
que mal está a aprender a falar
08:47
in any citycidade in the worldmundo todayhoje,
182
515182
1511
em qualquer cidade do mundo hoje:
08:48
"Watch out, a carcarro,"
183
516693
1682
"Cuidado, um carro,"
08:50
the childcriança will jumpsaltar in frightsusto,
184
518375
2562
a criança irá saltar de susto,
08:52
and with a very good reasonrazão, because there are
185
520937
1779
e com muito boa razão, porque há
08:54
more than 10,000 childrencrianças who are killedmorto
186
522716
2557
mais de 10 000 crianças que são mortas
08:57
by carscarros everycada yearano in the worldmundo.
187
525273
3469
por carros todos os anos no mundo.
09:00
We have had citiescidades for 8,000 yearsanos,
188
528742
2608
Temos tido cidades há 8000 anos,
09:03
and childrencrianças could walkandar out of home and playToque.
189
531350
4336
e as crianças podiam sair de casa e brincar.
09:07
In factfacto, only very recentlyrecentemente,
190
535686
2292
De facto, muito recentemente,
09:09
towardsem direção 1900, there were no carscarros.
191
537978
1834
por volta de 1900, não havia carros.
09:11
CarsCarros have been here for really
lessMenos than 100 yearsanos.
192
539812
4001
Os carros têm estado aqui realmente
há menos de 100 anos.
09:15
They completelycompletamente changedmudou citiescidades.
193
543813
2774
Eles mudaram completamente as cidades.
09:18
In 1900, for exampleexemplo,
194
546587
1948
Em 1900, por exemplo,
09:20
nobodyninguém was killedmorto by carscarros in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
195
548535
3886
ninguém era morto por carros
nos Estados Unidos da América.
09:24
Only 20 yearsanos latermais tarde,
196
552421
1915
Só 20 anos mais tarde,
09:26
betweenentre 1920 and 1930,
197
554336
3395
entre 1920 e 1930,
09:29
almostquase 200,000 people
198
557731
2358
quase 200 000 pessoas
09:32
were killedmorto by carscarros in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
199
560089
2510
foram mortas por carros nos Estados Unidos.
09:34
Only in 1925, almostquase 7,000 childrencrianças
200
562599
4031
Só em 1925, quase 7000 crianças
09:38
were killedmorto by carscarros in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
201
566630
3952
foram mortas por carros
nos Estados Unidos da América.
09:42
So we could make differentdiferente citiescidades,
202
570582
4003
Então poderíamos fazer cidades diferentes,
09:46
citiescidades that will give more priorityprioridade to humanhumano beingsseres
203
574585
2761
cidades que darão mais prioridade
a seres humanos
09:49
than to carscarros, that will give more publicpúblico spaceespaço
204
577346
2459
do que a carros,
que darão mais espaço público
09:51
to humanhumano beingsseres than to carscarros,
205
579805
2124
a seres humanos do que a carros,
09:53
citiescidades whichqual showexposição great respectrespeito
206
581929
2755
cidades que mostrarão um grande respeito
09:56
for those mosta maioria vulnerablevulnerável citizenscidadãos,
207
584684
2161
por aqueles cidadãos mais vulneráveis,
09:58
suchtal as childrencrianças or the elderlyidosos.
208
586845
1784
como as crianças e os idosos.
10:00
I will proposepropor to you a couplecasal of ingredientsingredientes
209
588629
3805
Eu vou propôr-vos um par de ingredientes
10:04
whichqual I think would make citiescidades much better,
210
592434
3342
que eu penso que tornariam as cidades
muito melhores,
10:07
and it would be very simplesimples to implementimplemento them
211
595776
2485
e seria muito simples implementá-los
10:10
in the newNovo citiescidades whichqual are only beingser createdcriada.
212
598261
2924
nas novas cidades que estão a ser criadas.
10:13
HundredsCentenas of kilometersquilômetros of greenwaysGreenways
213
601185
3053
Centenas de quilómetros de vias verdes
10:16
criss-crossingcruzando citiescidades in all directionsinstruções.
214
604238
3150
a cruzarem as cidades em todas as direcções.
10:19
ChildrenCrianças will walkandar out of homescasas into safeseguro spacesespaços.
215
607388
2744
As crianças sairão das casas para espaços seguros.
10:22
They could go for dozensdezenas of kilometersquilômetros safelycom segurança
216
610132
2961
Elas poderão andar dezenas de quilómetros
em segurança
10:25
withoutsem any riskrisco in wonderfulMaravilhoso greenwaysGreenways,
217
613093
3054
sem nenhum risco,
em maravilhosas vias verdes,
10:28
sortordenar of bicyclebicicleta highwaysrodovias,
218
616147
2416
tipo ciclovias,
10:30
and I would inviteconvite you to imagineImagine the followingSegue:
219
618563
3105
e eu poderia convidá-los a imaginar o seguinte:
10:33
a citycidade in whichqual everycada other streetrua would be
220
621668
3238
uma cidade na qual rua-sim, rua-não, haveria
10:36
a streetrua only for pedestrianspedestres and bicyclesbicicletas.
221
624906
5071
uma rua só para pedestres e bicicletas.
10:41
In newNovo citiescidades whichqual are going to be builtconstruído,
222
629992
2231
Nas novas cidades que vão ser construídas,
10:44
this would not be particularlyparticularmente difficultdifícil.
223
632223
2545
isto não seria particularmente difícil.
10:46
When I was mayorprefeito of BogotBogotáá,
224
634768
3527
Quando eu era presidente
da Câmara Municipal de Bogotá,
10:50
in only threetrês yearsanos, we were ablecapaz to createcrio
225
638295
2530
em apenas 3 anos, fomos capazes de criar
10:52
70 kilometersquilômetros,
226
640825
2138
70 quilómetros,
10:54
in one of the mosta maioria densedenso citiescidades in the worldmundo,
227
642963
2496
numa das mais densas cidades do mundo,
10:57
of these bicyclebicicleta highwaysrodovias.
228
645459
2367
dessas ciclovias.
10:59
And this changesalterar the way people liveviver,
229
647826
3390
E isto muda a maneira como
as pessoas vivem,
11:03
movemover, enjoyapreciar the citycidade.
230
651216
2672
se deslocam, aproveitam a cidade.
11:05
In this picturecenário, you see in one
of the very poorpobre neighborhoodsbairros,
231
653888
2621
Nesta foto podemos ver
um dos bairros muito pobres,
11:08
we have a luxuryluxo pedestrianpedestre bicyclebicicleta streetrua,
232
656509
3070
temos uma rua luxuosa
para pedestres e bicicletas,
11:11
and the carscarros still in the mudlama.
233
659579
2361
e os carros ainda na lama.
11:13
Of coursecurso, I would love to pavepavimentar this streetrua for carscarros.
234
661940
2823
Claro, eu adoraria pavimentar
esta rua para carros.
11:16
But what do we do first?
235
664763
1448
Mas o que fazemos primeiro?
11:18
Ninety-nineNoventa e nove percentpor cento of the people
in those neighborhoodsbairros don't have carscarros.
236
666211
3161
Noventa e nove por cento das pessoas
nesses bairros não têm carros.
11:21
But you see, when a citycidade is only beingser createdcriada,
237
669372
2473
Mas, estão a ver, quando uma cidade
está a ser criada,
11:23
it's very easyfácil to incorporateincorporar
238
671845
2090
é muito fácil incorporar
11:25
this kindtipo of infrastructurea infraestrutura.
239
673935
2176
este tipo de infra-estrutura.
11:28
Then the citycidade growscresce around it.
240
676111
2698
Então a cidade cresce em torno dela.
11:30
And of coursecurso this is just a glimpsevislumbre
241
678809
3043
E claro que isto é só uma amostra
11:33
of something whichqual could be much better
242
681852
2795
de algo que poderia ser muito melhor
11:36
if we just createcrio it,
243
684647
1718
se o criarmos,
11:38
and it changesalterar the way of life.
244
686365
2337
e ele muda o modo de vida.
11:40
And the secondsegundo ingredientingrediente,
whichqual would solveresolver mobilitymobilidade,
245
688702
4066
E o segundo ingrediente,
que resolveria a mobilidade,
11:44
that very difficultdifícil challengedesafio in developingem desenvolvimento countriespaíses,
246
692768
2578
esse desafio muito difícil
nos países em desenvolvimento,
11:47
in a very low-costbaixo custo and simplesimples way,
247
695346
2995
de uma forma simples e barata,
11:50
would be to have hundredscentenas of kilometersquilômetros
248
698341
4012
seria ter centenas de quilómetros
11:54
of streetsruas only for busesônibus,
249
702353
2522
de ruas só para autocarros,
11:56
busesônibus and bicyclesbicicletas and pedestrianspedestres.
250
704875
3104
autocarros e bicicletas e pedestres.
11:59
This would be, again, a very low-costbaixo custo solutionsolução
251
707979
3039
Esta seria, uma vez mais,
uma solução muito barata
12:03
if implementedimplementado from the startcomeçar,
252
711018
2323
se for implementada desde o início,
12:05
lowbaixo costcusto, pleasantagradável transittransito
253
713341
2523
trânsito agradável e barato
12:07
with naturalnatural sunlightluz solar.
254
715864
3698
com luz natural.
12:11
But unfortunatelyinfelizmente, realityrealidade is not as good
255
719562
4648
Mas, infelizmente, a realidade não é tão boa
12:16
as my dreamssonhos.
256
724210
1752
como os meus sonhos.
12:17
Because of privateprivado propertypropriedade of landterra
257
725962
3182
Devido à propriedade privada dos terrenos
12:21
and highAlto landterra pricespreços,
258
729144
3021
e os altos preços dos terrenos,
12:24
all developingem desenvolvimento countrypaís citiescidades
have a largeampla problemproblema of slumsfavelas.
259
732165
3037
todas as cidades de países em desenvolvimento
têm um grande problema com os bairros de lata.
12:27
In my countrypaís of ColombiaColômbia, almostquase halfmetade the homescasas
260
735202
2910
No meu país, a Colômbia,
quase metade das casas
12:30
in citiescidades initiallyinicialmente were illegalilegal developmentsdesenvolvimentos.
261
738112
5346
nas cidades eram inicialmente
construções ilegais.
12:35
And of coursecurso it's very difficultdifícil to have
262
743458
3212
E claro que é muito difícil ter
12:38
massmassa transittransito or to use bicyclesbicicletas in suchtal environmentsambientes.
263
746670
3956
transporte de massas ou usar bicicletas
nessas localidades.
12:42
But even legallegal developmentsdesenvolvimentos
264
750626
2046
Mas até as construções legais
12:44
have alsoAlém disso been locatedlocalizado in the wrongerrado placeslocais,
265
752672
2972
têm sido também localizadas
em lugares errados,
12:47
very farlonge from the citycidade centerscentros
266
755644
2801
muito longe dos centros das cidades
12:50
where it's impossibleimpossível to provideprovidenciar
267
758445
2037
onde é impossível fornecer
12:52
low-costbaixo custo, high-frequencyalta frequência publicpúblico transporttransporte.
268
760482
3831
transporte público constante e barato.
12:56
As a LatinLatino AmericanAmericana, and LatinLatino AmericaAmérica
269
764313
2880
Como latino-americano, e a América Latina
12:59
was the mosta maioria recentlyrecentemente organizedorganizado regionregião in the worldmundo,
270
767193
3427
foi a mais recente região desenvolvida no mundo,
13:02
I would recommendrecomendo, respectfullycom todo o respeito, passionatelyapaixonadamente,
271
770620
5160
eu recomendaria, respeitosamente,
apaixonadamente,
13:07
to those countriespaíses whichqual are yetainda to urbanizeurbanizar --
272
775780
4110
àqueles países que ainda vão ser urbanizados
13:11
LatinLatino AmericaAmérica wentfoi from 40 percentpor cento urbanurbano in 1950
273
779890
5021
— a América Latina passou de
40% urbanizada em 1950
13:16
to 80 percentpor cento urbanurbano in 2010 --
274
784911
6073
para 80% em 2010 —
13:22
I would recommendrecomendo AsianAsiáticos and AfricanAfricano countriespaíses
275
790984
3160
eu recomendaria aos países
asiáticos e africanos
13:26
whichqual are yetainda to urbanizeurbanizar,
276
794144
1782
que ainda estão por urbanizar,
13:27
suchtal as IndiaÍndia whichqual is only 33 percentpor cento urbanurbano now,
277
795926
4167
como a Índia que só é 33% urbana agora,
13:32
that governmentsgovernos should acquireadquirir
all landterra around citiescidades.
278
800093
2975
que os governos adquiram todas as áreas
em volta das cidades.
13:35
In this way, theirdeles citiescidades could growcrescer in the right placeslocais
279
803068
2521
Desta forma, as suas cidades poderiam crescer
nos lugares certos
13:37
with the right spacesespaços, with the parksparques,
280
805589
1775
com os espaços certos, com os parques,
13:39
with the greenwaysGreenways, with the buswayscolectoras.
281
807364
3376
com as vias verdes,
com as faixas para autocarros.
13:42
The citiescidades we are going to buildconstruir
282
810740
1515
As cidades que vamos construir
13:44
over the nextPróximo 50 yearsanos
283
812255
1840
nos próximos 50 anos
13:46
will determinedeterminar qualityqualidade of life and even happinessfelicidade
284
814095
2397
determinarão a qualidade de vida
e até a felicidade
13:48
for billionsbilhões of people towardsem direção the futurefuturo.
285
816492
2154
para milhares de milhões de pessoas
no futuro.
13:50
What a fantasticfantástico opportunityoportunidade for leaderslíderes
286
818646
3578
Que fantástica oportunidade para os líderes
13:54
and manymuitos youngjovem leaderslíderes to come,
287
822224
2242
e muitos jovens líderes que virão,
13:56
especiallyespecialmente in the developingem desenvolvimento countriespaíses.
288
824466
2067
especialmente nos países em desenvolvimento.
13:58
They can createcrio a much happiermais feliz life
289
826533
1847
Eles podem criar uma vida muito mais feliz
14:00
for billionsbilhões towardsem direção the futurefuturo.
290
828380
1569
para milhares de milhões no futuro.
14:01
I am sure, I am optimisticotimista,
291
829949
1963
Eu tenho a certeza, eu sou optimista,
14:03
that they will make citiescidades better
292
831912
1908
que eles farão as cidades melhores
14:05
than our mosta maioria ambitiousambicioso dreamssonhos.
293
833820
3169
do que os nossos sonhos mais ambiciosos.
14:08
(ApplauseAplausos)
294
836989
3877
(Aplausos)
Translated by Eliane Chaccur
Reviewed by Jorge Duarte

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com