ABOUT THE SPEAKER
Sarah Lewis - Writer
Art historian and critic Sarah Lewis celebrates creativity and shows how it can lead us through fear and failure to ultimate success.

Why you should listen

Curator and critic Sarah Lewis has emerged as a cultural powerhouse for her fresh perspectives on the dialogue between culture, history, and identity. In 2010, she co-curated the groundbreaking SITE Santa Fe biennial, a platform celebrating artists melding the “homespun and the high-tech.” She has served on Obama’s National Arts Policy Committee, and as a curatorial advisor for Brooklyn’s high-profile Barclays Center. 

Her debut book The Rise analyzes the idea of failure, focusing on case studies that reveal how setbacks can become a tool enabling us to master our destinies. As she says: "The creative process is actually how we fashion our lives and follow other pursuits. Failure is not something that might be helpful; it actually is the process." — Art21.org.

More profile about the speaker
Sarah Lewis | Speaker | TED.com
TED2014

Sarah Lewis: Embrace the near win

Sarah Lewis: Aderir à quase vitória

Filmed:
2,737,190 views

No seu primeiro trabalho num museu, a historiadora de arte Sarah Lewis reparou numa coisa importante sobre uma artista que ela estava a estudar: Nem todas as obras de arte eram uma verdadeira obra-prima. Pede-nos para considerarmos o papel do quase fracasso, a quase vitória, nas nossas vidas. Na nossa busca de êxito e mestria, serão realmente as quase vitórias que nos fazem avançar?
- Writer
Art historian and critic Sarah Lewis celebrates creativity and shows how it can lead us through fear and failure to ultimate success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I feel so fortunateafortunado that my first jobtrabalho
0
1506
2202
Senti-me muito feliz porque o meu primeiro trabalho
00:15
was workingtrabalhando at the MuseumMuseu of ModernModerna ArtArte
1
3708
2432
foi trabalhar no Museu de Arte Moderna
00:18
on a retrospectiveretrospectivo of painterpintor ElizabethElizabeth MurrayMurray.
2
6140
3454
numa retrospetiva da pintora Elizabeth Murray.
00:21
I learnedaprendido so much from her.
3
9594
2386
Aprendi muito com ela.
Depois de o curador Robert Storr
00:23
After the curatorcurador RobertRobert StorrStorr
4
11980
1768
00:25
selectedselecionado all the paintingspinturas
5
13748
1519
ter escolhido todos os quadros
00:27
from her lifetimetempo de vida bodycorpo of work,
6
15267
2752
entre o conjunto de obras da vida dela,
00:30
I lovedAmado looking at the paintingspinturas from the 1970s.
7
18019
3642
eu adorava olhar para as pinturas dos anos 70.
00:33
There were some motifsmotivos and elementselementos
8
21661
2556
Havia alguns motivos e elementos
00:36
that would come up again latermais tarde in her life.
9
24217
3506
que viriam a aparecer posteriormente na sua vida.
00:39
I rememberlembrar askingPerguntando her
10
27723
1639
Lembro-me de lhe ter perguntado
00:41
what she thought of those earlycedo workstrabalho.
11
29362
2558
o que ela pensava dessas primeiras obras.
00:43
If you didn't know they were hersdela,
12
31920
1464
Se não soubéssemos que eram dela,
00:45
you mightpoderia not have been ablecapaz to guessacho.
13
33384
2570
talvez não adivinhássemos.
00:47
She told me that a fewpoucos didn't quitebastante meetConheça
14
35954
2923
Ela disse-me que algumas delas não correspondiam
00:50
her ownpróprio markmarca for what she wanted them to be.
15
38877
3607
à sua marca, às suas expectativas.
Na verdade, uma das obras
00:54
One of the workstrabalho, in factfacto,
16
42484
1429
00:55
so didn't meetConheça her markmarca,
17
43913
1521
de tal modo não correspondia à sua marca,
00:57
she had setconjunto it out in the trashLixo in her studioestúdio,
18
45434
2972
que ela tinha-a posto no lixo no seu estúdio,
01:00
and her neighborvizinho had takenocupado it
19
48406
1841
e a vizinha tinha-a levado,
01:02
because she saw its valuevalor.
20
50247
2570
porque reconhecera o seu valor.
01:04
In that momentmomento, my viewVisão of successsucesso
21
52817
2949
Nesse momento, o meu conceito de êxito
01:07
and creativitycriatividade changedmudou.
22
55766
2516
e de criatividade alteraram-se.
01:10
I realizedpercebi that successsucesso is a momentmomento,
23
58282
2888
Percebi que o êxito é um momento,
01:13
but what we're always celebratingcomemorando
24
61170
1936
mas o que estamos sempre a festejar
01:15
is creativitycriatividade and masterymaestria.
25
63106
4008
é a criatividade e a mestria.
01:19
But this is the thing: What getsobtém us to convertconverter successsucesso
26
67114
3637
Mas o problema é este:
O que é que nos leva a transformar
o êxito em mestria?
01:22
into masterymaestria?
27
70751
2229
01:24
This is a questionquestão I've long askedperguntei myselfEu mesmo.
28
72980
2791
Há muito que faço a mim mesma esta pergunta.
01:27
I think it comesvem when we startcomeçar to valuevalor
29
75771
2581
Acho que ela chega quando começamos a dar valor
01:30
the giftpresente of a nearperto winganhar.
30
78352
3592
ao dom de uma quase vitória.
01:33
I startedcomeçado to understandCompreendo this when I wentfoi
31
81944
2195
Comecei a perceber isso quando,
01:36
on one coldfrio MayMaio day
32
84139
1983
num frio dia de Maio
01:38
to watch a setconjunto of varsityVarsity archersArqueiros,
33
86122
2551
fui ver uma equipa de arqueiras
universitárias,
01:40
all womenmulheres as fatedestino would have it,
34
88673
2297
só mulheres, por coincidência,
01:42
at the northernnorte tipgorjeta of ManhattanManhattan
35
90970
2080
no extremo norte de Manhattan
01:45
at Columbia'sA Columbia BakerBaker AthleticsAtletismo ComplexComplexo.
36
93050
3419
no Complexo Atlético Baker, na Colúmbia.
01:48
I wanted to see what's calledchamado archer'sArcher paradoxparadoxo,
37
96469
3669
Eu queria ver aquilo a que se chama
o paradoxo do arqueiro,
01:52
the ideaidéia that in orderordem to actuallyna realidade hitacertar your targetalvo,
38
100138
2831
a ideia de que, para acertar em cheio no alvo,
01:54
you have to aimalvo at something slightlylevemente skewinclinar from it.
39
102969
4442
é preciso visar um pouco ao lado.
01:59
I stoodficou and watchedassisti as the coachtreinador
40
107411
1993
Fiquei a observar enquanto o treinador
02:01
drovedirigiu up these womenmulheres in this graycinzento vanfurgão,
41
109404
2714
conduzia aquelas mulheres numa carrinha cinzenta
02:04
and they exitedencerrado with this kindtipo of relaxedrelaxado focusfoco.
42
112118
2978
e elas sairam com aquele ar
de concentração descontraída.
02:07
One heldmantido a half-eatendevorada icegelo creamcreme conecone in one handmão
43
115096
2894
Uma delas tinha na mão
um cone de gelado meio comido
02:09
and arrowssetas in the left with yellowamarelo fletchingfletching.
44
117990
2517
e na mão esquerda flechas com penas amarelas.
02:12
And they passedpassado me and smiledsorriu,
45
120507
2683
Passaram por mim e sorriram,
02:15
but they sizedtamanho me up as they
46
123190
1800
mas mediram-me de alto a baixo
02:16
madefeito theirdeles way to the turfrelva,
47
124990
1619
enquanto se encaminhavam para o campo,
02:18
and spokefalou to eachcada other not with wordspalavras
48
126609
1754
e falavam umas com as outras,
não com palavras,
02:20
but with numbersnúmeros, degreesgraus, I thought,
49
128363
2717
mas, segundo me pareceu,
com números, graus,
02:23
positionsposições for how they mightpoderia planplano
50
131080
1298
posições para o modo como podiam planear
02:24
to hitacertar theirdeles targetalvo.
51
132378
2533
atingir o alvo.
02:26
I stoodficou behindatrás one archerArqueiro as her coachtreinador
52
134911
2383
Fiquei por detrás duma arqueira,
enquanto o treinador,
02:29
stoodficou in betweenentre us to maybe assessavaliar
53
137294
2022
entre nós duas, avaliava talvez
02:31
who mightpoderia need supportApoio, suporte, and watchedassisti her,
54
139316
2457
quem podia precisar de apoio,
e observei-a
02:33
and I didn't understandCompreendo how even one
55
141773
2087
e não via como seria possível que,
nem que fosse só uma,
02:35
was going to hitacertar the tendez ringanel.
56
143860
2851
conseguisse acertar no décimo anel.
02:38
The tendez ringanel from the standardpadrão 75-yard-pátio distancedistância,
57
146711
2648
O décimo anel, à distância de 70 metros,
02:41
it looksparece as smallpequeno as a matchstickpalito de fósforo tipgorjeta
58
149359
2910
parece tão pequeno como a cabeça de um fósforo
02:44
heldmantido out at arm'sbraços lengthcomprimento.
59
152269
2097
na ponta da mão esticada.
02:46
And this is while holdingsegurando 50 poundslibras of drawdesenhar weightpeso
60
154366
3279
Ainda por cima a segurar num peso de 23 kg
02:49
on eachcada shottiro.
61
157645
2707
em cada arremesso.
02:52
She first hitacertar a sevenSete, I rememberlembrar, and then a ninenove,
62
160352
2692
Recordo que ela primeiro
acertou no sétimo, depois no nono,
02:55
and then two tensdezenas,
63
163044
1280
depois duas vezes no décimo,
02:56
and then the nextPróximo arrowflecha
64
164324
1236
e depois a flecha seguinte
02:57
didn't even hitacertar the targetalvo.
65
165560
2219
nem sequer acertou no alvo.
02:59
And I saw that gavedeu her more tenacitytenacidade,
66
167779
2001
E vi que isso deu-lhe mais persistência,
03:01
and she wentfoi after it again and again.
67
169780
2786
e continuou, continuou, sem parar.
03:04
For threetrês hourshoras this wentfoi on.
68
172566
2946
Aquilo continuou durante três horas.
03:07
At the endfim of the practiceprática, one of the archersArqueiros
69
175512
2421
No fim do treino, uma das arqueiras
03:09
was so taxedtributados that she liedmentiu out on the groundchão
70
177933
2586
estava tão exausta que se deitou no chão
03:12
just star-fishedestrela-pescado,
71
180519
1941
sem se poder mexer,
03:14
her headcabeça looking up at the skycéu,
72
182460
2032
a olhar para o céu,
03:16
tryingtentando to find what T.S. EliotEliot mightpoderia call
73
184492
2612
tentando encontrar o que T. S. Elliot
podia ter chamado
03:19
that still pointponto of the turninggiro worldmundo.
74
187104
3886
aquele "ponto imóvel no mundo em rotação".
03:22
It's so rareraro in AmericanAmericana culturecultura,
75
190990
2015
É tão raro na cultura americana,
03:25
there's so little that's vocationalprofissional about it anymorenão mais,
76
193005
3010
já há tão pouca vocação em qualquer coisa,
03:28
to look at what doggednessDoggedness looksparece like
77
196015
2594
olhar para o que é a perseverança
03:30
with this levelnível of exactitudeexatidão,
78
198609
2111
com este nível de exactidão,
03:32
what it meanssignifica to alignalinhar your bodycorpo posturepostura
79
200720
2381
o que significa manter a postura
do nosso corpo
03:35
for threetrês hourshoras in orderordem to hitacertar a targetalvo,
80
203101
3367
durante três horas, para atingir um alvo,
procurando uma qualquer excelência
na obscuridade.
03:38
pursuingperseguindo a kindtipo of excellenceExcelência in obscurityobscuridade.
81
206468
4070
03:42
But I stayedfiquei because I realizedpercebi I was witnessinga assistir
82
210538
2225
Mas eu fiquei ali porque percebi
que estava a assistir
03:44
what's so rareraro to glimpsevislumbre,
83
212763
2335
a uma coisa rara de observar,
03:47
that differencediferença betweenentre successsucesso and masterymaestria.
84
215098
3873
essa diferença entre êxito e mestria.
03:50
So successsucesso is hittingbatendo that tendez ringanel,
85
218971
2624
O êxito é acertar naquele décimo anel,
03:53
but masterymaestria is knowingsabendo that it meanssignifica nothing
86
221595
2116
mas a mestria é saber que isso
não significa nada
03:55
if you can't do it again and again.
87
223711
3556
se não se conseguir voltar a fazê-lo
vezes sem conta.
03:59
MasteryMaestria is not just the samemesmo as excellenceExcelência, thoughApesar.
88
227267
3721
Mas mestria não é a mesma coisa
que excelência.
04:02
It's not the samemesmo as successsucesso,
89
230988
1833
Não é a mesma coisa que êxito,
04:04
whichqual I see as an eventevento,
90
232821
2233
que eu considero como um incidente,
04:07
a momentmomento in time,
91
235054
1586
um dado momento no tempo.
04:08
and a labelrótulo that the worldmundo confersConfira uponsobre you.
92
236640
3298
e um rótulo que o mundo nos atribui.
04:11
MasteryMaestria is not a commitmentcomprometimento to a goalobjetivo
93
239938
3134
A mestria não é o empenhamento
numa meta
04:15
but to a constantconstante pursuitperseguição.
94
243072
2905
mas uma busca permanente.
04:17
What getsobtém us to do this,
95
245977
1877
O que nos leva a fazer isso,
04:19
what get us to forwardprogressivo thrustimpulso more
96
247854
2546
o que nos leva a avançar cada vez mais
04:22
is to valuevalor the nearperto winganhar.
97
250400
3657
é valorizar a quase vitória.
04:26
How manymuitos timesvezes have we designateddesignado something
98
254057
2152
Quantas vezes classificamos uma coisa
04:28
a classicclássico, a masterpieceobra-prima even,
99
256209
2871
como um clássico, uma obra-prima até,
04:31
while its creatorO Criador considersconsidera it hopelesslyirremediavelmente unfinishedinacabado,
100
259080
3578
enquanto o seu criador a considera
irremediavelmente incompleta,
04:34
riddledcrivado with difficultiesdificuldades and flawsfalhas,
101
262658
2223
cheia de dificuldades e de falhas,
04:36
in other wordspalavras, a nearperto winganhar?
102
264881
3018
por outras palavras, uma quase vitória?
04:39
ElizabethElizabeth MurrayMurray surprisedsurpreso me
103
267899
1894
Elizabeth Murray surpreendeu-me
04:41
with her admissionadmissão about her earliermais cedo paintingspinturas.
104
269793
3210
com o seu reconhecimento
sobre as suas primeiras pinturas.
04:45
PainterPintor PaulPaulzannezanne so oftenfrequentemente
thought his workstrabalho were incompleteincompleto
105
273013
3652
O pintor Paul Cézanne pensava tantas vezes
que as suas obras estavam incompletas
04:48
that he would deliberatelydeliberadamente leavesair them asidea parte, de lado
106
276665
1822
que as punha deliberadamente de lado
04:50
with the intentionintenção of pickingescolhendo them back up again,
107
278487
2550
com a intenção de pegar nelas outra vez
04:53
but at the endfim of his life,
108
281037
1743
mas, no fim da sua vida,
04:54
the resultresultado was that he had only signedassinado
109
282780
2215
o que aconteceu foi que ele só tinha assinado
04:56
10 percentpor cento of his paintingspinturas.
110
284995
2740
dez por cento das suas pinturas.
04:59
His favoritefavorito novelromance was "The [UnknownDesconhecido]
MasterpieceObra-prima" by HonorHonraé dede BalzacBalzac,
111
287735
4150
O seu romance preferido era
"A Obra-Prima Desconhecida"
de Honoré de Balzac,
05:03
and he feltsentiu the protagonistprotagonista was the painterpintor himselfele mesmo.
112
291885
5596
e achava que o protagonista
era o próprio pintor.
05:09
FranzFranz KafkaKafka saw incompletionincompletude
113
297481
1934
Franz Kafka considerava incompleto
05:11
when othersoutras would find only workstrabalho to praiseelogio,
114
299415
3251
o que outros consideravam
obras dignas de elogio,
05:14
so much so that he wanted all of his diariesdiários,
115
302666
2433
de tal modo que queria que
todos os seus diários,
05:17
manuscriptsmanuscritos, letterscartas and even sketchesesboços
116
305099
2097
manuscritos, cartas e até mesmo rascunhos
05:19
burnedqueimou uponsobre his deathmorte.
117
307196
2329
fossem queimados depois de ele morrer.
05:21
His friendamigos refusedrecusou-se to honorhonra the requestsolicitação de,
118
309525
2795
O seu amigo recusou-se a cumprir
esse pedido
05:24
and because of that, we now have all the workstrabalho
119
312320
1678
e, por causa disso, temos todas as obras
05:25
we now do by KafkaKafka:
120
313998
1769
de Kafka que temos hoje:
05:27
"AmericaAmérica," "The TrialJulgamento" and "The CastleCastelo,"
121
315767
3393
"América", "O Veredito" e "O Castelo",
05:31
a work so incompleteincompleto it even stopspára mid-sentenceno meio da frase.
122
319160
3625
uma obra tão incompleta
que até termina a meio duma frase.
05:34
The pursuitperseguição of masterymaestria, in other wordspalavras,
123
322785
2535
Por outras palavras, a busca da mestria,
05:37
is an ever-onwardsempre-para a frente almostquase.
124
325320
4638
é quase de avanço perpétuo.
05:41
"LordSenhor, grantconceder that I desiredesejo
125
329958
1976
"Senhor, concedei-me que eu deseje
05:43
more than I can accomplishrealizar,"
126
331934
2076
"mais do que aquilo que consigo realizar",
05:46
MichelangeloMichelangelo imploredimplorou,
127
334010
1559
implorava Miguel Ângelo,
05:47
as if to that OldVelho TestamentTestamento God on the SistineSistina ChapelCapela,
128
335569
3431
como se fosse àquele Deus do
Antigo Testamento na Capela Sistina,
e ele fosse aquele Adão
05:51
and he himselfele mesmo was that AdamAdam
129
339000
1949
05:52
with his fingerdedo outstretchedestendidos
130
340949
1506
com o dedo esticado
05:54
and not quitebastante touchingtocando that God'sDe Deus handmão.
131
342455
4573
e sem conseguir tocar
na mão daquele Deus.
05:59
MasteryMaestria is in the reachingalcançando, not the arrivingchegando.
132
347028
4588
A mestria está em atingir, não em chegar.
06:03
It's in constantlyconstantemente wantingquerendo to closefechar that gapgap
133
351616
3305
Está em querer permanentemente
preencher o fosso
06:06
betweenentre where you are and where you want to be.
134
354921
4198
entre onde estamos e
onde queremos estar.
06:11
MasteryMaestria is about sacrificingsacrificar a for your craftconstruir
135
359119
3588
A mestria é sacrificarmo-nos
pela nossa arte
06:14
and not for the sakesake of craftingelaboração de your careercarreira.
136
362707
4218
e não pelo amor de traçar
a nossa carreira.
06:18
How manymuitos inventorsinventores and untoldincontável entrepreneursempresários
137
366925
2665
Quantos inventores e empresários
desconhecidos
06:21
liveviver out this phenomenonfenômeno?
138
369590
2769
vivem este fenómeno?
06:24
We see it even in the life
139
372359
1505
Vemos isso até na vida
06:25
of the indomitableindomável ArcticÁrtico explorerexplorador BenBen SaundersSaunders,
140
373864
2810
do indomável explorador do Ártico,
Ben Saunders,
06:28
who tellsconta me that his triumphstriunfos
141
376674
1674
que me disse que os seus triunfos
06:30
are not merelyapenas the resultresultado
142
378348
1923
não são simplesmente resultado
06:32
of a grandgrande achievementrealização,
143
380271
1795
de uma grande façanha,
06:34
but of the propulsionpropulsão of a lineagelinhagem of nearperto winsganha.
144
382066
4994
mas da propulsão duma série
de quase vitórias.
06:39
We thriveprosperar when we stayfique at our ownpróprio leadingconduzindo edgeBeira.
145
387060
3736
Evoluímos quando nos mantemos
na nossa vanguarda.
06:42
It's a wisdomsabedoria understoodEntendido by DukeDuque EllingtonEllington,
146
390796
2695
É uma sabedoria que
Duke Ellington percebia,
06:45
who said that his favoritefavorito songcanção out of his repertoirerepertório
147
393491
2926
quando disse que a canção preferida
do seu repertório
06:48
was always the nextPróximo one,
148
396417
2135
era sempre a seguinte,
06:50
always the one he had yetainda to composecompor.
149
398552
3659
sempre aquela que ele ainda ia compor.
06:54
PartParte of the reasonrazão that the nearperto winganhar
150
402211
2129
Parte da razão por que a quase vitória
06:56
is inbuiltembutido to masterymaestria
151
404340
2292
está entranhada na mestria
06:58
is because the greatermaior our proficiencyproficiência em,
152
406632
2353
é porque, quanto maior for
a nossa capacidade,
07:00
the more clearlyclaramente we mightpoderia see
153
408985
2160
mais claramente podemos ver
07:03
that we don't know all that we thought we did.
154
411145
3218
que não sabemos tudo aquilo
que julgávamos saber.
07:06
It's calledchamado the DunningDunningKrugerKruger effectefeito.
155
414363
2631
Chama-se o efeito Dunning-Kruger.
07:08
The ParisParis ReviewRevisão got it out of JamesJames BaldwinBaldwin
156
416994
2927
O Paris Review foi buscá-lo
a James Baldwin
07:11
when they askedperguntei him,
157
419921
1028
quando lhe perguntaram:
07:12
"What do you think increasesaumenta with knowledgeconhecimento?"
158
420949
2697
"O que é que aumenta com o conhecimento?"
07:15
and he said, "You learnaprender how little you know."
159
423646
4682
e ele disse:
"Aprendemos quão pouco sabemos".
07:20
SuccessSucesso motivatesmotiva us, but a nearperto winganhar
160
428328
2324
O êxito motiva-nos, mas uma quase vitória
07:22
can propelPropel us in an ongoingem progresso questbusca.
161
430652
2875
pode impelir-nos numa busca incessante.
07:25
One of the mosta maioria vividvívido examplesexemplos of this comesvem
162
433527
2119
Um dos exemplos mais vivos disso aparece
07:27
when we look at the differencediferença
163
435646
1790
quando olhamos para a diferença
07:29
betweenentre OlympicOlímpico silverprata medalistsMedalhistas
164
437436
1946
entre os "medalhas de prata" olímpicos
07:31
and bronzebronze medalistsMedalhistas after a competitionconcorrência.
165
439382
2951
e os "medalhas de bronze"
depois duma competição.
07:34
ThomasThomas GilovichGilovich and his teamequipe from CornellCornell
166
442333
2613
Thomas Gilovich e a sua equipa
da Universidade de Cornell
07:36
studiedestudou this differencediferença and foundencontrado
167
444946
2146
estudaram esta diferença e descobriram
07:39
that the frustrationfrustração silverprata medalistsMedalhistas feel
168
447092
2524
que a frustração que
os "medalhas de prata" sentem.
07:41
comparedcomparado to bronzebronze, who are typicallytipicamente a bitpouco
169
449616
1961
comparada com a dos "de bronze",
que normalmente se sentem mais felizes
por não terem ficado em quarto lugar
07:43
more happyfeliz to have just not receivedrecebido fourthquarto placeLugar, colocar
170
451577
2473
07:46
and not medaledmedalhas at all,
171
454050
1679
e não terem recebido nenhuma medalha,
07:47
gives silverprata medalistsMedalhistas a focusfoco
172
455729
1955
dá aos "medalhas de prata"
uma concentração
07:49
on follow-upFollow-up competitionconcorrência.
173
457684
2423
na competição seguinte.
07:52
We see it even in the gamblingjogos de azar industryindústria
174
460107
2282
Vemos isso, até na indústria do jogo,
07:54
that onceuma vez pickedescolhido up on this phenomenonfenômeno
175
462389
1986
que, em tempos, se apercebeu
deste fenómeno
07:56
of the nearperto winganhar
176
464375
1492
da quase vitória
07:57
and createdcriada these scratch-offraspadinha ticketsingressos
177
465867
2263
e criou aquelas raspadinhas
08:00
that had a highersuperior than averagemédia ratetaxa of nearperto winsganha
178
468130
3328
que tinham uma taxa de quase vitórias
mais alta do que a média
08:03
and so compelledobrigado people to buyComprar more ticketsingressos
179
471458
2809
e por isso levavam as pessoas
a comprar mais raspadinhas
08:06
that they were calledchamado heart-stopperscoração-rolhas,
180
474267
1949
a que chamavam "heart-stoppers",
08:08
and were setconjunto on a gamblingjogos de azar industryindústria setconjunto of abusesabusos
181
476216
3063
e provocaram uma série de abusos
na indústria do jogo na Grã-Bretanha,
nos anos 70.
08:11
in BritainGrã-Bretanha in the 1970s.
182
479279
3391
08:14
The reasonrazão the nearperto winganhar has a propulsionpropulsão
183
482670
2249
A razão por que a quase vitória
tem propulsão
08:16
is because it changesalterar our viewVisão of the landscapepanorama
184
484919
2884
é porque altera a nossa visão da paisagem
08:19
and putscoloca our goalsmetas, whichqual we tendtende to put
185
487803
2651
e coloca as nossas metas,
que temos a tendência
08:22
at a distancedistância, into more proximatepróxima vicinityvizinhança
186
490454
2605
para pôr à distância, muito mais próximas
08:25
to where we standficar de pé.
187
493059
1846
de onde estamos.
08:26
If I askpergunte you to envisionenVision what a
great day looksparece like nextPróximo weeksemana,
188
494905
3178
Se eu vos pedir para imaginarem como será
um dia maravilhoso na próxima semana,
08:30
you mightpoderia describedescrever it in more generalgeral termstermos.
189
498083
3705
poderão descrevê-lo em termos muito gerais.
08:33
But if I askpergunte you to describedescrever a
great day at TEDTED tomorrowamanhã,
190
501788
3651
Mas se eu pedir que descrevam
um dia maravilhoso amanhã no TED,
08:37
you mightpoderia describedescrever it with granulargranular, practicalprático clarityclareza.
191
505439
3461
podem descrevê-lo
com uma clareza granular, prática.
08:40
And this is what a nearperto winganhar does.
192
508900
1663
E é isso o que uma quase vitória faz.
08:42
It getsobtém us to focusfoco on what, right now,
193
510563
2546
Leva-nos a concentrar-nos sobre o que,
neste preciso momento,
08:45
we planplano to do to addressendereço that mountainmontanha in our sightsvistas.
194
513109
4781
pretendemos fazer para abordar
aquela montanha à nossa vista.
08:49
It's JackieJackie Joyner-KerseeJoyner-Kersee, who in 1984
195
517890
3156
É Jackie Joyner-Kersee que, em 1984,
08:53
missedperdido takinglevando the goldouro in the heptathlonHeptatlo
196
521046
2006
não conseguiu o ouro no heptatlo
08:55
by one thirdterceiro of a secondsegundo,
197
523052
2261
por um terço de segundo,
08:57
and her husbandmarido predictedpreviu that would give her
198
525313
1881
e o marido previu que isso lhe iria dar
08:59
the tenacitytenacidade she needednecessário in follow-upFollow-up competitionconcorrência.
199
527194
3962
a tenacidade de que ela precisava
na competição seguinte.
09:03
In 1988, she wonGanhou the goldouro in the heptathlonHeptatlo
200
531156
3372
Em 1988, ganhou o ouro no heptatlo
09:06
and setconjunto a recordregistro of 7,291 pointspontos,
201
534528
4175
e bateu o recorde com 7 291 pontos,
09:10
a scorePonto that no athleteatleta has come very closefechar to sinceDesde a.
202
538703
5107
uma pontuação de que, até aí,
nenhuma atleta se tinha aproximado.
09:15
We thriveprosperar not when we'venós temos donefeito it all,
203
543810
2711
Não florescemos
quando acabamos de fazer tudo,
09:18
but when we still have more to do.
204
546521
3407
mas quando ainda temos mais para fazer.
09:21
I standficar de pé here thinkingpensando and wonderingperguntando
205
549928
2082
Estou aqui à vossa frente,
a pensar e a imaginar
09:24
about all the differentdiferente waysmaneiras
206
552010
1698
todos os caminhos diferentes
09:25
that we mightpoderia even manufacturefabricação a nearperto winganhar
207
553708
2397
que podíamos trabalhar
para uma quase vitória
09:28
in this roomquarto,
208
556105
1265
nesta sala,
09:29
how your livesvidas mightpoderia playToque this out,
209
557370
2069
como as nossas vidas podiam acontecer
09:31
because I think on some gutintestino levelnível we do know this.
210
559439
4791
porque penso que, cá dentro, sabemos isso.
09:36
We know that we thriveprosperar when we stayfique
211
564230
1752
Sabemos que florescemos
quando nos situamos
09:37
at our ownpróprio leadingconduzindo edgeBeira,
212
565982
1517
na nossa própria vanguarda,
09:39
and it's why the deliberatedeliberar incompleteincompleto
213
567499
2466
e é por isso que o incompleto deliberado
09:41
is inbuiltembutido into creationcriação mythsmitos.
214
569965
2493
está entranhado nos mitos da criação.
09:44
In NavajoNavajo culturecultura, some craftsmenartesãos and womenmulheres
215
572458
2522
Na cultura navajo,
alguns artesãos e mulheres
09:46
would deliberatelydeliberadamente put an imperfectionimperfeição
216
574980
2443
punham deliberadamente
uma qualquer imperfeição
09:49
in textilesmatérias têxteis and ceramicscerâmica.
217
577423
1647
nos têxteis e nas cerâmicas.
09:51
It's what's calledchamado a spiritespírito linelinha,
218
579070
2791
Chamavam-lhe uma linha de espírito,
09:53
a deliberatedeliberar flawfalha in the patternpadronizar
219
581861
2109
um defeito deliberado no desenho
09:55
to give the weaverWeaver or makercriador a way out,
220
583970
3028
para dar ao tecelão ou ao artesão
uma saída,
09:58
but alsoAlém disso a reasonrazão to continuecontinuar makingfazer work.
221
586998
4672
mas também uma razão
para continuar a trabalhar.
10:03
MastersMasters are not expertsespecialistas because they take
222
591670
1777
Os mestres não são especialistas
10:05
a subjectsujeito to its conceptualconceptual endfim.
223
593447
2618
por levar um tema ao seu fim conceptual.
10:08
They're mastersmestres because they realizeperceber
224
596065
1709
São mestres porque percebem
10:09
that there isn't one.
225
597774
2578
que ele não existe.
10:12
Now it occurredocorreu to me, as I thought about this,
226
600352
3110
Ora bem, quando estava a pensar nisto,
10:15
why the archerytiro com arco coachtreinador
227
603462
1788
recordei o que o treinador das arqueiras
10:17
told me at the endfim of that practiceprática,
228
605250
2170
me disse no fim daquele treino,
10:19
out of earshotao alcance da voz of his archersArqueiros,
229
607420
2245
sem que as arqueiras ouvissem,
10:21
that he and his colleaguescolegas never feel
230
609665
1977
que ele e os seus colegas nunca sentem
10:23
they can do enoughsuficiente for theirdeles teamequipe,
231
611642
2260
que fazem tudo o que podem
pela sua equipa,
10:25
never feel there are enoughsuficiente visualizationvisualização techniquestécnicas
232
613902
2877
nunca sentem que há visualizações técnicas
10:28
and posturepostura drillstreinos to help them overcomesuperar
233
616779
2787
e treinos de postura suficientes
para as ajudar a ultrapassar
10:31
those constantconstante nearperto winsganha.
234
619566
2280
aquelas constantes quase vitórias.
10:33
It didn't soundsom like a complaintdenúncia, exactlyexatamente,
235
621846
2447
Não parecia propriamente um lamento,
10:36
but just a way to let me know,
236
624293
2593
mas apenas uma forma de me transmitir
10:38
a kindtipo of tenderconcurso admissionadmissão,
237
626886
1480
uma espécie de meigo reconhecimento,
10:40
to remindlembrar me that he knewsabia
he was givingdando himselfele mesmo over
238
628366
3265
para me chamar a atenção
de que ele sabia que estava empenhado
10:43
to a voraciousvoraz, unfinishedinacabado pathcaminho
239
631631
3155
num caminho voraz, inacabado
10:46
that always requiredrequeridos more.
240
634786
2925
que exigia sempre mais.
10:49
We buildconstruir out of the unfinishedinacabado ideaidéia,
241
637711
3149
Construímos a partir da ideia inacabada,
10:52
even if that ideaidéia is our formerantigo selfauto.
242
640860
4456
mesmo que essa ideia seja
o nosso antigo Eu.
10:57
This is the dynamicdinâmico of masterymaestria.
243
645316
3015
É esta a dinâmica da mestria.
11:00
ComingVem closefechar to what you thought you wanted
244
648331
3033
Aproximarmo-nos daquilo
que pensávamos que queríamos
11:03
can help you attainatingir more than you ever dreamedsonhou
245
651364
2726
pode ajudar-nos a alcançar mais
do que o que jamais sonháramos poder.
11:06
you could.
246
654090
1611
11:07
It's what I have to imagineImagine ElizabethElizabeth MurrayMurray
247
655701
2874
Sou forçada a imaginar
que era nisso que Elizabeth Murray
11:10
was thinkingpensando when I saw her smilingsorridente
248
658575
2015
estava a pensar quando a vi sorrir um dia
11:12
at those earlycedo paintingspinturas one day
249
660590
2261
diante daquelas primeiras pinturas
11:14
in the galleriesgalerias.
250
662851
3071
nas galerias.
11:17
Even if we createdcriada utopiasutopias, I believe
251
665922
2366
Mesmo que criássemos utopias,
acho que continuaríamos a ter o incompleto.
11:20
we would still have the incompleteincompleto.
252
668288
3302
11:23
CompletionConclusão is a goalobjetivo,
253
671590
2164
A conclusão é uma meta,
11:25
but we hopeesperança it is never the endfim.
254
673754
3993
mas esperamos que nunca seja o fim.
11:29
Thank you.
255
677747
2781
Obrigada.
(Aplausos)
11:32
(ApplauseAplausos)
256
680528
3856

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Lewis - Writer
Art historian and critic Sarah Lewis celebrates creativity and shows how it can lead us through fear and failure to ultimate success.

Why you should listen

Curator and critic Sarah Lewis has emerged as a cultural powerhouse for her fresh perspectives on the dialogue between culture, history, and identity. In 2010, she co-curated the groundbreaking SITE Santa Fe biennial, a platform celebrating artists melding the “homespun and the high-tech.” She has served on Obama’s National Arts Policy Committee, and as a curatorial advisor for Brooklyn’s high-profile Barclays Center. 

Her debut book The Rise analyzes the idea of failure, focusing on case studies that reveal how setbacks can become a tool enabling us to master our destinies. As she says: "The creative process is actually how we fashion our lives and follow other pursuits. Failure is not something that might be helpful; it actually is the process." — Art21.org.

More profile about the speaker
Sarah Lewis | Speaker | TED.com