ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com
TEDxPerth

Hamish Jolly: A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think)

Hamish Jolly: Um fato de mergulho dissuasor de tubarões (e não é o que julgam)

Filmed:
2,723,690 views

Hamish Jolly, um nadador do oceano na Austrália, queria um fato de mergulho que impedisse que os tubarões o confundissem com uma possível fonte de alimento. (O que, estatisticamente, é raro, mas certamente um destino a evitar). Trabalhando com uma equipa de cientistas, ele e os seus amigos apareceram com uma nova abordagem — não uma gaiola contra tubarões, não um fato de malha de aço, mas um fato elegante que se baseia na crescente compreensão da visão dos tubarões.
- Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ScientificCientífica breakthroughavançar,
0
1202
1509
O progresso científico,
00:14
the kindtipo that can potentiallypotencialmente saveSalve  livesvidas,
1
2711
2613
do tipo que pode vir a salvar vidas,
00:17
can sometimesas vezes be lyingdeitado right out in the openaberto
2
5324
2064
por vezes pode estar apenas à espera
00:19
for us to discoverdescobrir,
3
7388
1562
que o descubramos,
00:20
in the evolvedevoluiu, accumulatedacumulado bodycorpo
4
8950
2206
no corpo evoluído, acumulado
00:23
of humanhumano anecdoteanedota, for exampleexemplo,
5
11156
2592
de uma tradição humana, por exemplo,
00:25
or in the time-testedtime-tested adaptationsadaptações
6
13748
2026
ou nas adaptações testadas pelo tempo
00:27
that we observeobservar in the naturalnatural worldmundo around us.
7
15774
3462
que observamos no mundo natural
à nossa volta.
00:31
ScienceCiência startscomeça with observationobservação,
8
19236
2620
A ciência começa com a observação,
00:33
but the tricktruque is to identifyidentificar the patternspadrões and signaturesassinaturas
9
21856
3396
mas o truque é identificar
os padrões e as assinaturas
00:37
that we mightpoderia otherwisede outra forma dismissdemitir
10
25252
1945
que, de outro modo, podíamos desprezar
00:39
as mythmito or coincidencecoincidência,
11
27197
1867
como mitos ou coincidências,
00:41
isolateisolar them, and testteste them with scientificcientífico rigorrigor.
12
29064
3853
isolá-los, e testá-los com rigor científico.
00:44
And when we do, the resultsresultados will oftenfrequentemente surprisesurpresa.
13
32917
4058
E quando fazemos isso,
os resultados muitas vezes surpreendem-nos.
00:48
WesternWestern AustraliaAustrália has had a particularespecial problemproblema
14
36975
1880
A Austrália Ocidental tem tido
um problema especial
00:50
with sharktubarão attacksataques over the last threetrês yearsanos,
15
38855
3215
com ataques de tubarões nos últimos três anos,
00:54
unfortunatelyinfelizmente and tragicallytragicamente culminatingculminando
16
42070
2181
que culminaram, de modo infeliz e trágico,
00:56
in fivecinco fatalfatal sharktubarão attacksataques in a 10-month-mês periodperíodo
17
44251
3080
em cinco ataques fatais de tubarões
num período de 10 meses
00:59
duringdurante that time.
18
47331
1760
nesse período de tempo.
01:01
But WesternWestern AustraliaAustrália is not alonesozinho in this.
19
49091
2129
Mas a Austrália Ocidental não está sozinha.
01:03
The incidentincidente of sharktubarão engagementscompromissos on humanshumanos
20
51220
2905
O interesse dos tubarões pelos seres humanos
01:06
is escalatingescalada worldwideno mundo todo.
21
54125
2344
está a aumentar a nível mundial.
01:08
And so it's not surprisingsurpreendente, perhapspossivelmente,
22
56469
1744
E por isso talvez não seja de admirar
01:10
that in JulyJulho of this yearano,
23
58213
1643
que em Julho deste ano,
01:11
SharkTubarão AttackAtaque MitigationMitigação SystemsSistemas de in collaborationcolaboração
24
59856
2479
o Shark Attack Mitigation Systems,
em colaboração
01:14
with the UniversityUniversidade of WesternWestern
AustraliaAustrália OceansOceanos InstituteInstituto
25
62335
3064
com a Universidade do Instituto dos Oceanos
da Austrália Ocidental,
01:17
madefeito an announcementanúncio whichqual capturedcapturado the attentionatenção
26
65399
2774
fez um anúncio que chamou a atenção
01:20
of the worldwideno mundo todo mediameios de comunicação and of oceanoceano usersComercial
27
68173
2236
dos meios de comunicação mundiais
e dos utilizadores do oceano
01:22
worldwideno mundo todo,
28
70409
1791
em todo o mundo,
01:24
and that was around the developmentdesenvolvimento of technologytecnologia
29
72200
1731
e que girava em torno do
desenvolvimento da tecnologia
01:25
to mitigateatenuar os or reducereduzir the riskrisco of sharktubarão attackataque
30
73931
2641
para minimizar ou reduzir
o risco de um ataque de tubarões,
01:28
basedSediada on the scienceCiência of what sharkstubarões can see.
31
76572
3148
baseado na ciência daquilo
que os tubarões conseguem ver.
01:31
And I have for you todayhoje
32
79720
1589
E hoje trago-vos aqui
01:33
the storyhistória of that journeyviagem,
33
81309
1867
a história dessa caminhada,
01:35
but alsoAlém disso the notionnoção that scienceCiência can be
34
83176
2340
mas também a noção de que a ciência
pode ser tão poderosa na tradução
01:37
as powerfulpoderoso as a translatortradutor
35
85516
2465
01:39
as it can be for inventioninvenção.
36
87981
3359
como na invenção.
01:43
When we begancomeçasse this processprocesso,
37
91340
1706
Quando começámos este processo,
01:45
we were looking, it was about threetrês yearsanos agoatrás,
38
93046
3182
há cerca de três anos, andávamos à procura,
01:48
and we'dqua just had the first two fatalfatal sharktubarão attacksataques
39
96228
3422
e tínhamos acabado de sofrer
os dois primeiros ataques fatais de tubarões
01:51
in WesternWestern AustraliaAustrália,
40
99650
1771
na Austrália Ocidental.
01:53
and by chancechance, in a previousanterior roleFunção,
41
101421
2207
Por sorte, num trabalho anterior,
01:55
I happenedaconteceu to be havingtendo dinnerjantar with HarryHarry ButlerButler.
42
103628
2923
aconteceu estar a jantar com Harry Butler.
01:58
Now HarryHarry ButlerButler, who mosta maioria AustraliansAustralianos
would know is a famousfamoso naturalistnaturalista,
43
106551
3707
Harry Butler, como a maior parte dos
australianos sabe, é um conhecido naturalista
02:02
had spentgasto a lot of time in the marinefuzileiro naval environmentmeio Ambiente.
44
110258
2335
que passou muito tempo no ambiente marinho.
02:04
HarryHarry ButlerButler is a precursorprecursor, if you like,
45
112593
2106
Harry Butler é um precursor, se quiserem,
02:06
to the lateatrasado SteveSteve IrwinIrwin.
46
114699
1911
do falecido Steve Irwin.
02:08
When I askedperguntei him about
47
116610
1311
Quando lhe perguntei
02:09
what the solutionsolução to the problemproblema mightpoderia be,
48
117921
3298
qual poderia ser a solução para o problema,
02:13
the answerresponda was quitebastante surprisingsurpreendente.
49
121219
1512
a resposta foi surpreendente.
02:14
He said, "Take a blackPreto wetsuitroupa de mergulho,
50
122731
1875
Disse: "Agarra num fato de mergulho preto,
02:16
bandbanda it in yellowamarelo stripeslistras like a bumblebeezangão,
51
124606
2765
"põe-lhe riscas amarelas, como um zângão,
02:19
and you'llvocê vai be mimickingimitando the warningAtenção systemssistemas
52
127371
2288
"e ficas a imitar os sistemas de alerta
02:21
of mosta maioria marinefuzileiro naval speciesespécies."
53
129659
2309
"da maior parte das espécies marinhas".
02:23
I didn't think about that much at the time,
54
131968
1898
Na altura não pensei mais nisso,
02:25
and it wasn'tnão foi untilaté the nextPróximo threetrês
fatalfatal sharktubarão attacksataques happenedaconteceu,
55
133866
3590
e foi só depois de acontecer
o terceiro ataque fatal de um tubarão,
02:29
and it causedcausou me to think,
56
137456
1434
é que fiquei a pensar:
02:30
maybe there's some meritmérito to this ideaidéia.
57
138890
2131
"Talvez haja algum mérito nesta ideia".
02:33
And I turnedvirou to the webrede
58
141021
1465
E virei-me para a Internet
02:34
to see if there mightpoderia be some cluespistas.
59
142486
2255
para ver se haveria algumas pistas.
02:36
And it turnsgira out the webrede is awashinundado
60
144741
2277
E acontece que a Internet está cheia
02:39
with this sortordenar of evidenceevidência that supportsoferece suporte a
61
147018
2396
de indícios que confirmam
02:41
this sortordenar of thinkingpensando.
62
149414
1562
este tipo de raciocínio.
02:42
So biologicallybiologicamente, there are plentyabundância of speciesespécies
63
150976
1984
Biologicamente, há muitas espécies
02:44
that displayexibição bandingbandas de tempestade or patternspadrões, warningAtenção patternspadrões,
64
152960
2596
que exibem listas ou padrões,
padrões de alerta,
02:47
to eitherou be crypticalcryptical in the wateragua
65
155556
1702
para serem quase invisíveis na água
02:49
or warnadvertir againstcontra beingser attackedatacado,
66
157258
2584
ou como alerta para não serem atacadas.
02:51
not the leastpelo menos of whichqual is the pilotpiloto fishpeixe
67
159842
2113
Um deles é o peixe-piloto
02:53
whichqual spendsgasta a biggrande slablaje of its life
68
161955
2156
que passa uma grande parte da sua vida
02:56
around the businesso negócio endfim of a sharktubarão.
69
164111
2279
na área de atividade de um tubarão.
02:58
On the humanhumano sidelado, WalterWalter StarckStarck, an oceanographeroceanógrafo,
70
166390
3091
Do lado humano, Walter Starck,
um oceanógrafo,
03:01
has been paintingpintura his wetsuitroupa de mergulho sinceDesde a the 1970s,
71
169481
2862
tem vindo a pintar o seu fato de mergulho,
desde os anos 70.
03:04
and anthropologicallyAntropologicamente,
72
172343
1622
e, antropologicamente,
03:05
PacificDo Pacífico islandilha tribestribos paintedpintado themselvessi mesmos in bandsbandas
73
173965
3630
as tribos das ilhas do Pacífico
pintavam-se às riscas
03:09
in a seamar snakecobra ceremonycerimônia de
74
177595
1781
numa cerimónia de cobra do mar
03:11
to wardenfermaria off the sharktubarão god.
75
179376
2594
para afastar o deus tubarão.
03:13
So what's going on here?
76
181970
1442
Então, o que se passa aqui?
03:15
Is this an ideaidéia lyingdeitado wideLargo out in the openaberto
77
183412
2878
Será que esta ideia só está à espera
03:18
for us to considerconsiderar and definedefinir?
78
186290
3131
que a observemos e a definamos?
03:21
We know that sharkstubarões use a rangealcance of sensorssensores
79
189421
4369
Sabemos que os tubarões
usam uma série de sensores
03:25
when they engagese empenhar, particularlyparticularmente for attackataque,
80
193790
3372
quando entram em actividade,
principalmente para atacar,
03:29
but the sightvista sensorsensor is the one that they use
81
197162
1960
mas o sensor da vista é o que usam
03:31
to identifyidentificar the targetalvo, and particularlyparticularmente
82
199122
1564
para identificar o alvo,
03:32
in the last numbernúmero of metersmetros before the attackataque.
83
200686
3734
especialmente nos últimos metros
antes do ataque.
03:36
It makesfaz com que sensesentido to paypagamento attentionatenção
to the biologicalbiológico anecdoteanedota
84
204420
2958
Faz sentido prestar atenção
à história biológica
03:39
because that's time-testedtime-tested evolutionevolução
85
207378
1852
porque é uma evolução testada pelo tempo
03:41
over manymuitos millenniamilênios.
86
209230
2473
durante muitos milénios.
03:43
But isn't humanhumano anecdoteanedota alsoAlém disso an evolutionevolução of sortstipos,
87
211703
3477
Mas a história humana não é também
uma evolução do mesmo tipo?
03:47
the ideaidéia that there's a kernelkernel of truthverdade
88
215180
1731
A ideia de que há um fundo de verdade,
03:48
thought to be importantimportante,
89
216911
1592
que se considera importante,
03:50
passedpassado down from generationgeração to generationgeração,
90
218503
3285
passado de geração em geração,
03:53
so that it actuallyna realidade endstermina up shapingdar forma humanhumano behaviorcomportamento?
91
221788
3315
de modo que acaba por modelar
o comportamento humano.
03:57
I wanted to testteste this ideaidéia.
92
225103
1660
Eu queria testar esta ideia.
03:58
I wanted to put some scienceCiência
93
226763
1218
Queria introduzir alguma ciência
03:59
to this anecdotalanedótica evidenceevidência,
94
227981
2336
neste indício tradicional,
04:02
because if scienceCiência could supportApoio, suporte this conceptconceito,
95
230317
1956
porque, se a ciência apoiasse este conceito,
04:04
then we mightpoderia have at leastpelo menos partparte of the solutionsolução
96
232273
2095
podia haver, pelo menos,
uma parte da solução
04:06
to sharktubarão attackataque right undersob our very nosenariz.
97
234368
3058
para os ataques de tubarões,
mesmo em frente do nosso nariz.
04:09
To do that, I needednecessário some expertsespecialistas
98
237426
1795
Para isso, precisava de alguns especialistas
04:11
in sharktubarão visionvisão and sharktubarão neurologyneurologia,
99
239221
1853
em visão de tubarões e neurologia
de tubarões,
04:13
and a worldwideno mundo todo searchpesquisa, again,
100
241074
1809
e, de novo, uma pesquisa mundial
04:14
led to the UniversityUniversidade of W.A.
101
242883
1439
efectuada pela Universidade da A.O.
04:16
on the doorstepporta here, with the OceansOceanos InstituteInstituto.
102
244322
2403
aqui mesmo ao pé do Instituto dos Oceanos.
04:18
And professorprofessor NathanNathan HartHart and his teamequipe
103
246725
2597
E o professor Nathan Hart e a sua equipa
04:21
had just writtenescrito a paperpapel whichqual tellsconta us,
104
249322
2660
tinham acabado de escrever um artigo
que nos diz,
04:23
confirmsconfirma that predatorypredatórios sharkstubarões see
105
251982
2352
que confirma que os tubarões predatórios
04:26
in blackPreto and whitebranco, or grayscaletons de cinza.
106
254334
2863
vêem a preto e branco,
ou seja, numa escala de cinzentos.
04:29
So I calledchamado up NathanNathan,
107
257197
1803
Assim, telefonei a Nathan,
04:31
a little bitpouco sheepishlytimidamente, actuallyna realidade, about this ideaidéia
108
259000
1866
um bocado envergonhado com a ideia
04:32
that maybe we could use these patternspadrões and shapesformas
109
260866
1881
de que talvez pudéssemos
usar esses padrões e formas
04:34
to produceproduzir a wetsuitroupa de mergulho to try and
mitigateatenuar os the riskrisco of sharktubarão attackataque,
110
262747
3506
para fabricar um fato de mergulho, para
tentar minimizar o risco de ataque de tubarões,
04:38
and fortunatelyFelizmente, he thought that was a good ideaidéia.
111
266253
2172
e, felizmente, ele achou que
era uma boa ideia.
04:40
So what ensuedseguiu-se is a collaborativecolaborativo bitpouco of researchpesquisa
112
268425
2462
Então, o que se seguiu foi
uma primeira pesquisa de colaboração
04:42
supportedapoiado by the WestOeste AustralianAustraliano StateEstado GovernmentGoverno.
113
270887
2624
apoiada pelo governo estatal
da Austrália Ocidental.
04:45
And we did threetrês keychave things.
114
273511
2559
E fizemos três coisas importantes.
04:48
The first is that we mappedmapeado the characteristicscaracterísticas,
115
276070
2720
A primeira é que mapeámos as características,
04:50
the physicalfisica characteristicscaracterísticas of the eyesolhos
116
278790
2020
as características físicas dos olhos
04:52
of the threetrês maina Principal predatorypredatórios sharkstubarões,
117
280810
1938
dos três principais tubarões predatórios,
04:54
so the great whitebranco, tigerTigre and bulltouro sharktubarão.
118
282748
3718
ou seja, o grande tubarão branco,
o tubarão-tigre e o tubarão-touro.
04:58
We did that geneticallygeneticamente
119
286466
1554
Fizemos isso geneticamente
05:00
and we did that anatomicallyanatomicamente.
120
288020
2900
e fizemo-lo anatomicamente.
05:02
The nextPróximo thing we did was to understandCompreendo,
121
290920
1842
A seguir, tentámos perceber,
05:04
usingusando complexcomplexo computercomputador modelingmodelagem,
122
292762
1435
usando modelos computacionais complexos,
05:06
what that eyeolho can see
123
294197
2054
o que aquele olho conseguia ver
05:08
at differentdiferente depthsprofundidades, distancesdistâncias,
124
296251
1769
a diferentes profundidades, distâncias,
05:10
lightluz conditionscondições, and wateragua clarityclareza in the oceanoceano.
125
298020
4241
condições de luz, e claridade da água
no oceano.
05:14
And from there, we were ablecapaz to pinpointidentificar
126
302261
1190
E a partir daí, conseguimos localizar
05:15
two keychave characteristicscaracterísticas:
127
303451
1800
duas características principais:
05:17
what patternspadrões and shapesformas would presentpresente the wearerutente
128
305251
3033
quais os padrões e as formas
que o utilizador apresenta
05:20
as hiddenescondido or hardDifícil to make out in the wateragua, crypticcríptica,
129
308284
3232
escondidas ou difíceis de distinguir
na água, crípticas,
05:23
and what patternspadrões and shapesformas mightpoderia provideprovidenciar
130
311516
1496
e quais os padrões e formas
que podiam proporcionar
05:25
the greatestmaior contrastcontraste but provideprovidenciar the greatestmaior
131
313012
2921
o maior contraste, mas proporcionavam
05:27
breakuprompimento of profilePerfil
132
315933
1457
a maior quebra de perfil
05:29
so that that personpessoa wasn'tnão foi confusedconfuso for sharktubarão preypresa
133
317390
3644
de modo que a pessoa não fosse confundida
com uma presa de tubarão
05:33
or sharktubarão foodComida.
134
321034
2353
ou comida de tubarão.
05:35
The nextPróximo thing we needednecessário to do was to convertconverter this
135
323387
2192
A seguir, precisávamos de transformar isso
05:37
into wetsuitsfatos de neoprene that people mightpoderia actuallyna realidade wearvestem,
136
325579
2749
em fatos de mergulho
que as pessoas pudessem usar,
05:40
and to that endfim, I invitedconvidamos RayRay SmithSmith,
137
328328
2622
e, para isso, convidei Ray Smith,
05:42
a surfersurfista, industrialindustrial designerdesigner, wetsuitroupa de mergulho designerdesigner,
138
330950
3230
um surfista, "designer" industrial,
"designer" de fatos de mergulho,
05:46
and in factfacto the guy that designedprojetado
the originaloriginal QuiksilverQuiksilver logologotipo,
139
334180
2362
o tipo que desenhou o logótipo original
Quicksilver,
05:48
to come over and sitsentar with the scienceCiência teamequipe
140
336542
2285
para aparecer e juntar-se
à equipa científica
05:50
and interpretinterpretar that scienceCiência
141
338827
3596
e interpretar aquela ciência
05:54
into aestheticestético wetsuitsfatos de neoprene that
people mightpoderia actuallyna realidade wearvestem.
142
342423
3142
em fatos de mergulho estéticos
que as pessoas pudessem usar.
05:57
And here'saqui está an exampleexemplo of one of the first drawingsdesenhos.
143
345565
2456
E eis aqui um exemplo
de um dos primeiros desenhos.
06:00
So this is what I call a "don't eatcomer me" wetsuitroupa de mergulho.
144
348021
3004
Portanto, isto é aquilo a que eu chamo
um fato de mergulho "não-me-comas".
06:03
So this takes that bandingbandas de tempestade ideaidéia,
145
351025
4269
Agarra naquela ideia das listras,
muito visíveis,
06:07
takes that bandingbandas de tempestade ideaidéia, it's highlyaltamente visiblevisível,
146
355294
2586
fornece um perfil altamente perturbador,
06:09
providesfornece a highlyaltamente disruptiveperturbador profilePerfil,
147
357880
2005
06:11
and is intendedpretendido to preventevita the sharktubarão
148
359885
1827
e pretende impedir o tubarão
06:13
from consideringConsiderando that you would be ordinarycomum foodComida,
149
361712
2668
de achar que somos comida vulgar,
06:16
and potentiallypotencialmente even createcrio confusionconfusão for the sharktubarão.
150
364380
3346
e possivelmente até confundir o tubarão.
06:19
And this one'suns configuredconfigurado to go with a surfboardprancha de surf.
151
367726
3775
E este está configurado para
uma prancha de "surf".
06:23
You can see that darkSombrio, opaqueopaco panelpainel on the frontfrente,
152
371501
2613
Podemos ver aquela mancha
escura e opaca na frente,
06:26
and it's particularlyparticularmente better for the surfacesuperfície,
153
374114
2727
e é melhor especialmente para a superfície,
06:28
where beingser backlitretroiluminado and providingfornecendo a silhouettesilhueta
154
376841
2848
onde o facto de estar iluminado por detrás,
formando uma silhueta
06:31
is problematicproblemático.
155
379689
1612
é problemático.
06:33
SecondSegundo iterationiteração is the crypticcríptica wetsuitroupa de mergulho,
156
381301
2908
A segunda iteração
é o fato de mergulho críptico,
06:36
or the one whichqual attemptstentativas to hideocultar the wearerutente
157
384209
1611
ou o fato que tenta esconder quem o usa
06:37
in the wateragua columncoluna.
158
385820
1490
na coluna de água.
06:39
There are threetrês panelspainéis on this suitterno,
159
387310
1690
Há três painéis neste fato
06:41
and in any givendado conditionscondições,
160
389000
1624
e, em determinadas situações,
06:42
one or more of those panelspainéis
161
390624
1355
um painel destes, ou mais,
06:43
will matchpartida the reflectivereflexivo spectraespectros of the wateragua
162
391979
2590
acompanha o espectro reflexivo da água
06:46
so as to disappeardesaparecer fullytotalmente or partiallyparcialmente,
163
394569
2599
de modo a desaparecer total ou parcialmente,
06:49
leavingdeixando the last panelpainel or panelspainéis
164
397168
2192
deixando o último ou últimos painéis
06:51
to createcrio a disruptiveperturbador profilePerfil in the wateragua columncoluna.
165
399360
2887
criar um perfil perturbador
na coluna de água.
06:54
And this one'suns particularlyparticularmente well-suitedbem adequado
166
402247
2165
E este está especialmente bem adequado
06:56
to the divemergulho configurationconfiguração,
167
404412
2447
à configuração de mergulho.
06:58
so when you're deeperDeeper undersob the wateragua.
168
406859
3068
quando estamos mais profundamente na água.
07:01
So we knewsabia that we had
169
409927
1710
Sabíamos, pois, que tínhamos ali
07:03
some really solidsólido scienceCiência here.
170
411637
1770
uma ciência bem sólida.
07:05
We knewsabia, if you wanted to standficar de pé out,
171
413407
1626
Sabíamos que, se nos queríamos destacar,
07:07
you needednecessário to look stripylistrado,
172
415033
1172
precisávamos de ter um aspecto listrado,
07:08
and we knewsabia if you wanted to be crypticcríptica,
173
416205
1424
e sabíamos que, se queríamos
passar despercebidos,
07:09
you needednecessário to look like this.
174
417629
1552
precisávamos de ter este aspecto.
07:11
But the acidácido testteste is always going to be,
175
419181
1826
Mas o teste difícil vai ser sempre,
07:13
how would sharkstubarões really behavecomporte-se
176
421007
1332
como é que os tubarões
se comportam realmente
07:14
in the contextcontexto of these patternspadrões and shapesformas.
177
422339
2731
no contexto destes padrões e formas.
07:17
And testingtestando to simulatesimular a personpessoa in a wetsuitroupa de mergulho
178
425070
3311
E fazer um teste, simulando uma pessoa
num fato de mergulho
07:20
in the wateragua with a predatorypredatórios sharktubarão
179
428381
1548
na água, com um tubarão predatório
07:21
in a naturalnatural environmentmeio Ambiente
180
429929
1366
num ambiente natural,
07:23
is actuallyna realidade a lot hardermais difíceis than you mightpoderia think.
181
431295
1952
é de facto muito mais difícil
do que possam pensar.
07:25
(LaughterRiso)
182
433247
3351
(Risos)
07:28
So we have to baitisca the rigequipamento,
183
436598
2566
Por isso, temos que pôr isco
num equipamento,
07:31
because we need to get the statisticalestatística numbernúmero
184
439164
1544
porque precisamos de obter
o número estatístico
07:32
of samplesamostras throughatravés to get the scientificcientífico evidenceevidência,
185
440708
3024
de amostras para obter a prova científica,
07:35
and by baitingiscagem the rigequipamento,
186
443732
789
e, ao pôr um isco no equipamento,
07:36
we're obviouslyobviamente changingmudando sharktubarão behaviorcomportamento.
187
444521
2229
estamos obviamente a alterar
o comportamento do tubarão.
07:38
We can't put humanshumanos in the wateragua.
188
446750
1817
Não podemos pôr seres humanos na água.
07:40
We're ethicallyeticamente precludedimpedida from even usingusando
189
448567
2886
Estamos eticamente impedidos de usar
07:43
humanoidhumanoide shapesformas and baitingiscagem them up in the wateragua.
190
451453
2647
formas humanóides e
de colocá-las na água como iscos.
07:46
But neverthelessmesmo assim, we startedcomeçado the testingtestando processprocesso
191
454100
2272
Mas, apesar de tudo, começámos
com o processo dos testes
07:48
in JanuaryJaneiro de of this yearano,
192
456372
1848
em Janeiro deste ano.
07:50
initiallyinicialmente with tigerTigre sharkstubarões
193
458220
1136
Inicialmente com os tubarões-tigre
07:51
and subsequentlysubseqüentemente with great whitebranco sharkstubarões.
194
459356
3339
e, subsequentemente,
com os tubarões brancos.
07:54
The way we did that
195
462695
1435
A forma como fizemos isso
07:56
was to get a perforatedperfurado drumtambor whichqual is fullcheio of baitisca,
196
464130
4755
foi arranjar um tambor perfurado
cheio de isco,
08:00
wrapembrulho it in a neopreneneopreno skinpele,
197
468885
1896
envolvido numa pele de neopreno,
08:02
and then runcorre two stereoestéreo underwaterembaixo da agua camerascâmeras
198
470781
2563
e depois pusemos
duas câmaras estéreo submarinas
08:05
to watch how the sharktubarão
actuallyna realidade engagesse envolve with that rigequipamento.
199
473344
3349
para observar como o tubarão reage
àquele equipamento.
08:08
And because we use stereoestéreo,
200
476693
1688
E, como usamos estéreo,
08:10
we can capturecapturar all the statisticsEstatisticas
on how biggrande the sharktubarão is,
201
478381
2792
podemos captar todas as estatísticas
sobre o tamanho do tubarão,
08:13
what angleângulo it comesvem in at, how quicklyrapidamente it leavessai,
202
481173
2256
qual o ângulo em que ele aparece,
a que velocidade se vai embora,
08:15
and what its behaviorcomportamento is
203
483429
1856
e qual é o seu comportamento,
08:17
in an empiricalempírica ratherem vez than a subjectivesubjetivo way.
204
485285
3206
duma forma mais empírica do que subjectiva.
08:20
Because we needednecessário to
preservepreservar the scientificcientífico methodmétodo,
205
488491
2488
Como precisávamos
de preservar o método científico,
08:22
we rancorreu a controlao controle rigequipamento
206
490979
1698
pusemos um equipamento de controlo
08:24
whichqual was a blackPreto neopreneneopreno rigequipamento
207
492677
3712
que era um equipamento de neopreno preto
08:28
just like a normalnormal blackPreto wetsuitroupa de mergulho
208
496389
1809
como um fato de mergulho preto normal,
08:30
againstcontra the, what we call,
209
498198
1479
em contraponto daquilo a que chamamos
08:31
SAMSSAMS technologytecnologia rigequipamento.
210
499677
2128
o equipamento de tecnologia SAMS.
08:33
And the resultsresultados were not just excitingemocionante,
211
501805
2728
E os resultados não só foram excitantes,
08:36
but very encouragingencorajando,
212
504533
1438
como encorajadores.
08:37
and todayhoje I would like to just give you a snapshotinstantâneo
213
505971
2548
Hoje queria dar-vos um instantâneo
08:40
of two of those engagementscompromissos.
214
508519
3662
de dois desses comportamentos.
08:44
So here we'venós temos got a four-meter4 metros tigerTigre sharktubarão
215
512181
2120
Temos aqui um tubarão-tigre de 4 metros
08:46
engagingnoivando the blackPreto controlao controle rigequipamento,
216
514301
3087
a atacar o equipamento de controlo preto,
08:49
whichqual it had encounteredencontrado about
217
517388
1341
que encontrara cerca de
08:50
a minuteminuto and a halfmetade before.
218
518729
3960
um minuto e meio antes.
09:11
Now that exactexato samemesmo sharktubarão had engagedacionado,
219
539780
2430
Este mesmo tubarão tinha sido atraído,
09:14
or encounteredencontrado this SAMSSAMS rigequipamento,
220
542210
1830
ou encontrado este equipamento SAMS,
09:16
whichqual is the EludeIludir SAMSSAMS rigequipamento,
221
544040
1612
que é o equipamento Elude SAMS,
09:17
about eightoito minutesminutos before,
222
545652
1179
cerca de oito minutos antes,
09:18
and spentgasto sixseis minutesminutos circlingcirculando it, huntingCaçando for it,
223
546831
3143
e passara seis minutos à roda dele,
tentando encontrá-lo,
09:21
looking for what it could
smellcheiro and sensesentido but not see,
224
549974
2805
procurando o que podia cheirar e sentir
mas não conseguia ver,
09:24
and this was the finalfinal engagementnoivado.
225
552779
2472
e este foi o resultado final.
09:29
Great whitebranco sharkstubarões are more
confidentconfiante than the tigersTigres,
226
557734
2953
Os tubarões brancos são mais confiantes
do que os tigres,
09:32
and here you see great whitebranco sharktubarão
227
560687
2048
e vemos aqui um tubarão branco
09:34
engagingnoivando a controlao controle rigequipamento,
228
562735
1407
a atacar um equipamento de controlo,
09:36
so a blackPreto neopreneneopreno wetsuitroupa de mergulho,
229
564142
1833
ou seja um fato de mergulho
de neopreno preto,
09:37
and going straightdireto to the bottominferior,
230
565975
1584
a mergulhar directamente até ao fundo,
09:39
comingchegando up
231
567559
2551
a voltar acima
09:42
and engagingnoivando.
232
570110
3037
e a atacar.
09:46
In contrastcontraste to the SAMSSAMS technologytecnologia rigequipamento,
233
574257
2683
Em contraste com o
equipamento de tecnologia SAMS,
09:48
this is the bandedem tiras one,
234
576940
1469
ou seja, o que tem listras,
09:50
where it's more tactiletátil,
235
578409
1941
em que ele é mais táctil,
09:52
it's more investigativeinvestigação,
236
580350
1510
é mais investigativo,
09:53
it's more apprehensiveapreensivo,
237
581860
1634
é mais apreensivo,
09:55
and showsmostra a reluctancerelutância to come straightdireto in and go.
238
583494
4005
e mostra relutância de avançar
directamente e ir-se embora
10:08
(ApplauseAplausos)
239
596297
7303
(Aplausos)
10:18
So, it's importantimportante for us that all
the testingtestando is donefeito independentlyindependentemente,
240
606601
4276
Para nós é importante que todos os testes
sejam feitos independentemente,
10:22
and the UniversityUniversidade of W.A. is doing the testingtestando.
241
610877
2318
e a Universidade da A. O.
está a fazer os testes.
10:25
It'llEle vai be an ongoingem progresso processprocesso.
242
613195
1752
Vai ser um processo prolongado.
10:26
It's subjectsujeito to peerpar reviewReveja and subjectsujeito to publicationpublicação.
243
614947
2409
Está sujeito à revisão dos pares
e sujeito a publicação.
10:29
It's so importantimportante that this conceptconceito
244
617356
2343
É muito importante que este conceito
10:31
is led with the scienceCiência.
245
619699
1798
seja liderado pela ciência.
10:33
From the perspectiveperspectiva of SharkTubarão
AttackAtaque MitigationMitigação SystemsSistemas de,
246
621497
2244
Na perspectiva do
Shark Attack Mitigation Systems,
10:35
we're a biotechnologybiotecnologia licensinglicenciamento companyempresa,
247
623741
2405
somos uma empresa
de licenciamento de biotecnologia,
10:38
so we don't make wetsuitsfatos de neoprene ourselvesnós mesmos.
248
626146
2287
portanto não fazemos fatos de mergulho.
10:40
We'llNós vamos licenselicença othersoutras to do that.
249
628433
2280
Licenciamos terceiros que os fazem.
10:42
But I thought you mightpoderia be interestedinteressado
250
630713
959
Mas pensei que vocês
podiam estar interessados
10:43
in seeingvendo what SAMSSAMS technologytecnologia looksparece like
251
631672
2001
em ver como é a tecnologia SAMS
10:45
embeddedembutido in a wetsuitroupa de mergulho, and to that endfim,
252
633673
2999
inserida num fato de mergulho e,
para isso,
10:48
for the first time, liveviver, worldwideno mundo todo --
253
636672
3216
pela primeira vez, ao vivo,
a nível mundial...
10:51
(LaughterRiso) —
254
639888
1974
(Risos)
10:53
I can showexposição you what biologicalbiológico adaptationadaptação,
255
641862
2896
... posso mostrar-vos o que
a adaptação biológica,
10:56
scienceCiência and designdesenhar looksparece like in realreal life.
256
644758
3527
a ciência e o "design" parecem na vida real.
11:00
So I can welcomebem vinda SamSam, the surfersurfista,
257
648285
1897
Por isso, posso dar as boas-vindas a
Sam, o surfista.
11:02
from this sidelado. Where are you, SamSam?
258
650182
2708
Sam, onde é que estás?
11:04
(ApplauseAplausos)
259
652890
1796
(Aplausos)
11:06
And EduardoEduardo.
260
654686
1670
E Eduardo.
11:08
(ApplauseAplausos)
261
656356
1816
(Aplausos)
11:10
CheersBrinde, matecompanheiro de.
262
658172
2694
Olá, companheiro.
11:12
CheersBrinde.
263
660866
2090
Olá.
11:14
ThanksObrigado, gentlemencavalheiros. (ApplauseAplausos)
264
662956
4964
Obrigado, meus senhores.
(Aplausos)
Então, o que é que fizemos aqui?
11:21
So what have we donefeito here?
265
669656
1287
11:22
Well, to my mindmente, ratherem vez than take a blankem branco sheetFolha
266
670943
3017
Bem, penso que, em vez
de agarrarmos num papel em branco
11:25
and use scienceCiência as a toolferramenta for inventioninvenção,
267
673960
3320
e usarmos a ciência como
uma ferramenta para a invenção,
11:29
we'venós temos paidpago attentionatenção to the biologicalbiológico evidenceevidência,
268
677280
2856
prestámos atenção à evidência biológica,
11:32
we'venós temos put importanceimportância to the
269
680136
1690
demos importância à tradição humana
11:33
humanhumano anecdotalanedótica evidenceevidência,
270
681826
1710
11:35
and we'venós temos used scienceCiência as a toolferramenta
271
683536
3082
e usámos a ciência como uma ferramenta
11:38
for translationtradução,
272
686618
1403
para tradução,
11:40
translationtradução of something that was already there
273
688021
2227
a tradução de uma coisa que já existia,
11:42
into something that we can
use for the benefitbeneficiar of mankindhumanidade.
274
690248
3571
numa coisa que podemos usar
para benefício da Humanidade.
E para mim é espantoso que
esta ideia de ciência,
11:45
And it strikesgreves me that this ideaidéia of scienceCiência
275
693819
1924
11:47
as a toolferramenta for translationtradução ratherem vez than inventioninvenção
276
695743
3056
enquanto ferramenta mais para tradução
do que para invenção,
11:50
is one that we can applyAplique much more widelyamplamente than this
277
698799
2664
possa aplicar-se muito mais amplamente
do que isto
11:53
in the pursuitperseguição of innovationinovação.
278
701463
1947
na procura da inovação.
11:55
After all, did the WrightWright brothersirmãos
279
703410
2325
Afinal, será que os irmãos Wright
11:57
discoverdescobrir mannedtripulado flightvoar,
280
705735
2052
descobriram o voo tripulado,
11:59
or did they observeobservar the biologicalbiológico factfacto of flightvoar
281
707787
3189
ou terão observado o facto biológico do voo
12:02
and translatetraduzir that mechanicallymecanicamente, replicatereplicar it
282
710976
3192
e traduziram isso mecanicamente,
imitaram-no
12:06
in a way that humanshumanos could use?
283
714168
2517
de uma forma que o homem pudesse usar?
12:08
As for the humblehumilde wetsuitroupa de mergulho,
284
716685
1534
Quanto ao humilde fato de mergulho,
12:10
who knowssabe what oceanwearoceanwear will look like
285
718219
1941
quem sabe que aspecto terá
o utilizador do oceano
12:12
in two years'anos' time, in fivecinco years'anos' time
286
720160
2951
daqui a dois anos, daqui a cinco anos
12:15
or in 50 years'anos' time, but with this newNovo thinkingpensando,
287
723111
3092
ou daqui a 50 anos?
Mas, com este novo tipo de pensamento,
12:18
I'm guessingSupondo que there's a fairjusto chancechance
288
726203
1266
acredito que haja uma boa hipótese
12:19
it won'tnão vai be purepuro blackPreto.
289
727469
1721
de que não seja totalmente preto.
12:21
Thank you.
290
729190
2169
Obrigado.
(Aplausos)
12:23
(ApplauseAplausos)
291
731359
3911

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com