ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED2007

David Gallo: Underwater astonishments

David Gallo mostra maravilhas submarinas

Filmed:
15,797,194 views

David Gallo mostra-nos imagens espantosas de fantásticas criaturas marinhas, incluindo de um choco a mudar de coloração, de um polvo perfeitamente camuflado e de um espetáculo de luzes neon digno da Times Square, dado por peixes que vivem nas mais negras profundezas do oceano.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We're going to go on a divemergulho to the deepprofundo seamar,
0
0
3000
Vamos dar um mergulho nas profundezas do mar.
00:21
and anyonealguém that's had that lovelyadorável opportunityoportunidade knowssabe
1
3000
4000
E qualquer pessoa que teve essa maravilhosa oportunidade sabe
00:25
that for about two and halfmetade hourshoras on the way down,
2
7000
2000
que, durante as duas horas e meia da descida,
00:27
it's a perfectlyperfeitamente positivelypositivamente pitch-blackescuro worldmundo.
3
9000
4000
é um mundo absolutamente negro de breu.
00:31
And we used to see the mosta maioria mysteriousmisterioso animalsanimais out the windowjanela
4
13000
2000
E costumávamos ver da janela os animais mais misteriosos
00:33
that you couldn'tnão podia describedescrever: these blinkingpiscando lightsluzes --
5
15000
2000
que não se conseguiam descrever. Estas luzes cintilantes:
00:35
a worldmundo of bioluminescencebioluminescência, like firefliesvaga-lumes.
6
17000
2000
um mundo de bioluminoscência, como os pirilampos.
00:37
DrDr. EdithEdith WidderWidder -- she's now at the OceanOceano ResearchPesquisa and ConservationConservação AssociationAssociação --
7
19000
4000
A Dra. Edith Widder -- ela está agora na Ocean Research and Conservation Association --
00:41
was ablecapaz to come up with a cameraCâmera
8
23000
2000
conseguiu desenvolver uma câmara
00:43
that could capturecapturar some of these incredibleincrível animalsanimais,
9
25000
3000
que captura imagens de alguns destes incríveis animais --
00:46
and that's what you're seeingvendo here on the screentela.
10
28000
3000
e é o que vocês estão a ver aqui no écrã.
00:49
That's all bioluminescencebioluminescência. So, like I said: just like firefliesvaga-lumes.
11
31000
2000
Tudo isto é bioluminoscência. Portanto, como eu disse: tal e qual como pirilampos.
00:51
There's a flyingvôo turkeyPeru undersob a treeárvore. (LaughterRiso)
12
33000
3000
Está ali um perú voador, debaixo da árvore. (Risos)
00:54
I'm a geologistgeólogo by trainingTreinamento. But I love that.
13
36000
5000
Eu sei. Sou um geólogo de formação. Mas eu adoro aquilo.
01:01
And you see, some of the bioluminescencebioluminescência
14
43000
2000
E podem ver que parte da bioluminoscência
01:03
they use to avoidevitar beingser eatencomido,
15
45000
1000
que eles usam para evitarem de ser comidos,
01:04
some they use to attractatrai preypresa,
16
46000
2000
parte usam para atrairem as presas.
01:06
but all of it, from an artisticartístico pointponto of viewVisão, is positivelypositivamente amazingsurpreendente.
17
48000
4000
Mas tudo isso, de um ponto de vista artístico, é verdadeiramente espantoso.
01:10
And a lot of what goesvai on insidedentro ...
18
52000
2000
E muito do que acontece no interior --
01:12
there's a fishpeixe with glowinga brilhar eyesolhos, pulsatinga pulsar eyesolhos.
19
54000
2000
aqui está um peixe com olhos luminosos, pulsantes.
01:14
Some of the colorscores are designedprojetado to hypnotizehipnotizar,
20
56000
3000
Algumas das cores são projetadas para hipnotizar.
01:17
these lovelyadorável patternspadrões. And then this last one,
21
59000
4000
Estes maravilhosos padrões. E depois este último:
01:21
one of my favoritesfavoritos, this pinwheelcata-vento designdesenhar.
22
63000
3000
um dos meus preferidos, este desenho de catavento de papel.
01:24
Just absolutelyabsolutamente amazingsurpreendente, everycada singlesolteiro divemergulho.
23
66000
3000
Absolutamente espantoso, a cada mergulho.
01:27
That's the unknowndesconhecido worldmundo, and todayhoje we'venós temos only exploredexploradas about 3 percentpor cento
24
69000
3000
Esse é o mundo desconhecido. E hoje nós só explorámos 3%
01:30
of what's out there in the oceanoceano.
25
72000
2000
do que há nos oceanos.
01:32
Already we'venós temos foundencontrado the world'sos mundos highestmais alto mountainsmontanhas,
26
74000
2000
Já descobrimos as montanhas mais altas do mundo,
01:34
the world'sos mundos deepestmais profundo valleysvales,
27
76000
3000
os vales mais profundos do mundo,
01:37
underwaterembaixo da agua lakesLagos, underwaterembaixo da agua waterfallsCachoeiras --
28
79000
2000
lagos submarinos, cascatas submarinas --
01:39
a lot of that we sharedcompartilhado with you from the stageetapa.
29
81000
2000
muitos dos quais partilhámos convosco do palco.
01:41
And in a placeLugar, colocar where we thought no life at all,
30
83000
3000
E num lugar onde pensámos não haver vida nenhuma,
01:44
we find more life, we think, and diversitydiversidade and densitydensidade
31
86000
2000
descobrimos mais vida, acreditamos, e diversidade e densidade,
01:46
than the tropicaltropical rainforestfloresta tropical, whichqual tellsconta us that
32
88000
2000
do que na floresta tropical. O que nos diz que
01:48
we don't know much about this planetplaneta at all.
33
90000
2000
não sabemos de todo grande coisa sobre este planeta.
01:50
There's still 97 percentpor cento, and eitherou that 97 percentpor cento is emptyvazio or just fullcheio of surprisessurpresas.
34
92000
5000
Há ainda 97%, e esses 97% estão ou vazios ou simplesmente cheios de surpresas.
01:55
But I want to jumpsaltar up to shallowraso wateragua now
35
97000
2000
Ms quero saltar para águas rasas agora,
01:57
and look at some creaturescriaturas that are positivelypositivamente amazingsurpreendente.
36
99000
3000
e olhar para algumas criaturas que são positivamente espantosas.
02:00
CephalopodsCefalópodes -- head-footscabeça-foots. As a kidcriança I knewsabia them as calamariLula, mostlyna maioria das vezes. (LaughterRiso)
37
102000
5000
Cefalópodes -- cabeça-pés. Em criança conhecia-as principalmente como calamares.
02:05
This is an octopuspolvo --
38
107000
2000
Este é um polvo.
02:07
this is the work of DrDr. RogerRoger HanlonHanlon at the MarineFuzileiro naval BiologicalBiológico LabLaboratório --
39
109000
2000
Este é o trabalho do Dr. Roger Hanlon no Marine Biology Lab.
02:09
and it's just fascinatingfascinante how cephalopodscefalópodes can,
40
111000
4000
E é simplesmente fascinante como os cefalópodes,
02:13
with theirdeles incredibleincrível eyesolhos, sensesentido theirdeles surroundingsarredores,
41
115000
2000
com os seus olhos, incríveis olhos, percecionam o que os rodeiam,
02:15
look at lightluz, look at patternspadrões.
42
117000
2000
olham para a luz, para os padrões.
02:17
Here'sAqui é an octopuspolvo movingmovendo-se acrossatravés the reefRecife,
43
119000
3000
Está ali um polvo a mover-se através do recife.
02:20
findsencontra a spotlocal to settleSettle down, curlscachos up and then disappearsdesaparece into the backgroundfundo.
44
122000
5000
Encontra um sítio para ficar, encaracola-se e então desaparece contra o fundo.
02:25
ToughDifícil thing to do.
45
127000
2000
Coisa difícil de fazer.
02:27
In the nextPróximo bitpouco, we're going to see a couplecasal squidLula.
46
129000
2000
No próximo bocadinho, vamos ver algumas lulas.
02:29
These are squidLula. Now malesmachos, when they fightluta,
47
131000
2000
Esta é uma lula. Ora os machos, quando lutam,
02:31
if they're really aggressiveagressivo, they turnvirar whitebranco.
48
133000
1000
se forem mesmo agressivos, ficam brancos.
02:32
And these two malesmachos are fightingcombate,
49
134000
2000
E estes dois machos estão a lutar.
02:34
they do it by bouncingsaltando theirdeles buttspontas togetherjuntos,
50
136000
2000
Eles fazem-no embatendo os rabos um no outro,
02:36
whichqual is an interestinginteressante conceptconceito. Now, here'saqui está a malemasculino on the left
51
138000
3000
o que é um conceito interessante. Agora aqui está um macho à esquerda
02:39
and a femalefêmea on the right,
52
141000
2000
e uma fémea à direita.
02:41
and the malemasculino has managedgerenciou to splitDividido his colorationcoloração
53
143000
3000
Ora, o macho conseguiu dividir a sua coloração,
02:44
so the femalefêmea only always sees the kindermais amável gentlermais suave squidLula in him.
54
146000
2000
de modo que a fémea apenas vê o seu lado mais amável e gentil.
02:46
And the malemasculino ... (LaughterRiso) We're going to see it again.
55
148000
5000
E o macho -- (Risos) Vamos vê-lo outra vez.
02:51
Let's take a look at it again. Watch the colorationcoloração:
56
153000
3000
Vamos ver outra vez. Vejam a coloração:
02:54
whitebranco on the right, brownCastanho on the left.
57
156000
3000
branco no lado direito, castanho no esquerdo.
02:57
He takes a stepdegrau back -- so he's keepingguardando off the other malesmachos
58
159000
4000
Ele recua um passo, para manter à distância os outros machos
03:01
by splittingDivisão his bodycorpo -- and comesvem up on the other sidelado ...
59
163000
3000
dividindo o seu corpo e surge pelo outro lado...
03:04
BingoBingo! Now I'm told that's
60
166000
2000
Bingo! Ora disseram-me que isto
03:06
not just a squidLula phenomenonfenômeno with malesmachos, but I don't know.
61
168000
2000
não é apenas um fenómeno restrito aos machos lulas, mas não sei.
03:08
(LaughterRiso)
62
170000
2000
(Aplausos)
03:11
CuttlefishChoco. I love cuttlefishChoco. This is a GiantGigante AustralianAustraliano CuttlefishChoco.
63
173000
3000
Chocos. Adoro chocos. Este é um choco gigante australiano.
03:14
And there he is, his droopyDroopy little eyesolhos up here.
64
176000
3000
E aqui está ele. Os seus olhinhos papudos ali.
03:17
But they can do prettybonita amazingsurpreendente things, too.
65
179000
3000
Mas eles conseguem fazer coisas bem espantosas.
03:20
Here we're going to see one backingapoio into a crevicebico para, and
66
182000
4000
Aqui vamos ver um a recuar para uma fissura, e --
03:24
watch his tentaclestentáculos --
67
186000
2000
vejam os seus tentáculos.
03:26
he just pullspuxa them in, makesfaz com que them look just like algaealgas.
68
188000
3000
Ele simplesmente os recolhe. Fazem-no parecer algas.
03:29
DisappearsDesaparece right into the backgroundfundo.
69
191000
3000
Desaparece mesmo contra o fundo.
03:32
PositivelyPositivamente amazingsurpreendente. Here'sAqui é two malesmachos fightingcombate.
70
194000
2000
Positivamente espantoso. Aqui estão dois machos a lutar.
03:34
OnceVez again, they're smartinteligente enoughsuficiente, these cephalopodscefalópodes;
71
196000
3000
Mais uma vez, são suficientemente espertos, estes cefalópodes --
03:37
they know not to hurtferido eachcada other.
72
199000
2000
eles sabem não se magoar um ao outro.
03:39
But look at the patternspadrões that they can do with theirdeles skinpele.
73
201000
3000
Mas vejam os padrões que eles conseguem fazer com as suas peles. Ok?
03:42
That's an amazingsurpreendente thing.
74
204000
2000
Simplesmente espantoso.
03:44
Here'sAqui é an octopuspolvo. SometimesÀs vezes they don't want to be seenvisto when they movemover
75
206000
3000
Aqui está um polvo. Às vezes não querem ser vistos quando se movem,
03:47
because predatorspredadores can see them.
76
209000
2000
porque os predadores conseguem vê-los.
03:49
Here, this guy actuallyna realidade can make himselfele mesmo look like a rockRocha,
77
211000
2000
Aqui, este tipo consegue mesmo parecer-se com uma pedra,
03:51
and, looking at his environmentmeio Ambiente,
78
213000
3000
e, olhando para o que o rodeia,
03:54
can actuallyna realidade slidedeslizar acrossatravés the bottominferior,
79
216000
2000
consegue mesmo deslizar pelo fundo,
03:56
usingusando the wavesondas and the shadowssombras so he can't be seenvisto.
80
218000
3000
usando ondas e sombras de maneira a que não possa ser visto.
03:59
His motionmovimento blendsmisturas de right into the backgroundfundo --
81
221000
5000
Ele simplesmente se funde; o seu movimento confunde-se com o fundo.
04:04
the movingmovendo-se rockRocha tricktruque. So, we're learningAprendendo lots newNovo from the shallowraso wateragua.
82
226000
5000
O truque da pedra móvel. Portanto, nós estamos a aprender muitas coisas novas sobre as águas rasas.
04:09
Still exploringexplorando the deepprofundo,
83
231000
2000
Ainda a explorarmos as profundezas,
04:11
but learningAprendendo lots from the shallowraso wateragua.
84
233000
1000
mas a aprendermos muitas coisas novas sobre as águas rasas.
04:12
There's a good reasonrazão why: the shallowraso water'ságua
85
234000
2000
Há uma boa razão para isso: as águas rasas estão
04:14
fullcheio of predatorspredadores -- here'saqui está a barracudaBarracuda --
86
236000
2000
cheias de predadores. Aqui está uma barracuda.
04:16
and if you're an octopuspolvo or a cephalopodcefalópodes,
87
238000
2000
E se forem um polvo ou um cefalópode
04:18
you need to really understandCompreendo how to use your surroundingsarredores to hideocultar.
88
240000
3000
percebem realmente como usar o que vos rodeia para se esconderem.
04:21
In the nextPróximo scenecena, you're going to see a nicebom coralcoral bottominferior.
89
243000
2000
Na próxima cena vão ver um lindo fundo de coral.
04:23
And you see that an octopuspolvo would standficar de pé out
90
245000
2000
E verão que um polvo se destacaria
04:25
very easilyfacilmente there if you couldn'tnão podia use your camouflagecamuflagem,
91
247000
3000
muito facilmente ali se não pudesse usar a sua camuflagem,
04:28
use your skinpele to changemudança colorcor and texturetextura.
92
250000
2000
a sua pele para mudar de coloração e textura.
04:30
Here'sAqui é some algaealgas in the foregroundprimeiro plano ...
93
252000
4000
Aqui estão algumas algas em primeiro plano.
04:34
and an octopuspolvo. Ain'tNão é that amazingsurpreendente? Now, RogerRoger spookedassustado him
94
256000
7000
E um polvo. Não é espantoso? Agora, Roger assustou-o,
04:41
so he tooktomou off in a cloudnuvem of inktinta, and when he
95
263000
3000
por isso ele fugiu numa nuvem de tinta. Quando ele
04:44
landsterras the octopuspolvo saysdiz, "Oh, I've been seenvisto.
96
266000
3000
aterra, o polvo diz, "Oh, fui visto.
04:47
The bestmelhor thing to do is to get as biggrande as I can get."
97
269000
2000
A melhor coisa a fazer é ficar o maior que puder."
04:49
That biggrande brownCastanho makesfaz com que his eyespotEyespot very biggrande.
98
271000
3000
Aquela grande área castanha torna os olhos muito grandes.
04:52
So, he's bluffingfazer bluff. Let's do it backwardspara trás --
99
274000
2000
Ele está a fazer bluff. Vamos recuar as imagens.
04:54
I thought he was jokinga brincar when he first showedmostrou it to me.
100
276000
2000
Pensava que ele estava a brincar quando me mostrou isto.
04:56
I thought it was all graphicsgráficos -- so here it is in reversemarcha ré.
101
278000
2000
Pensava que eram efeitos especiais. Portanto, aqui está em sentido inverso.
04:58
Watch the skinpele colorcor; watch the skinpele texturetextura.
102
280000
3000
Vejam a cor da pele, vejam a textura da pele.
05:01
Just an amazingsurpreendente animalanimal, it can changemudança colorcor and texturetextura
103
283000
3000
É um animal espantoso, que pode mudar de cor e textura
05:04
to matchpartida the surroundingsarredores. Watch him blendmistura right into this algaealgas.
104
286000
4000
para se confundir com o que o rodeia. Vejam-no a fundir-se com as algas.
05:08
One, two, threetrês. (ApplauseAplausos)
105
290000
2000
Um. Dois. Três.
05:13
And now he's gonefoi, and so am I. Thank you very much.
106
295000
4000
E agora desapareceu, assim como eu. Muito obrigado.
Translated by Isabel M. Vaz Belchior
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com