ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

Shubhendu Sharma: Como fazer crescer uma pequena floresta em qualquer local

Filmed:
1,294,318 views

Uma floresta plantada pelo homem, e depois deixada aos cuidados da Natureza, leva normalmente pelo menos 100 anos a crescer. E se pudéssemos tornar esse processo 10 vezes mais rápido? Nesta curta palestra, o eco-empresário (e Bolseiro TED) Shubhendu Sharma explica como criar um ecossistema de mini-floresta em qualquer local.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialindustrial engineerengenheiro.
0
895
1736
Sou engenheiro industrial.
00:14
The goalobjetivo in my life has always been to make
1
2631
2797
O objetivo da minha vida foi sempre
00:17
more and more productsprodutos
2
5428
1472
fazer cada vez mais produtos
00:18
in the leastpelo menos amountmontante of time and resourcesRecursos.
3
6900
2510
com a menor quantidade
de tempo e de recursos.
00:21
While workingtrabalhando at ToyotaToyota,
4
9410
1500
Quando estava a trabalhar na Toyota,
00:22
all I knewsabia was how to make carscarros
5
10910
1965
só sabia fazer automóveis
00:24
untilaté I metconheceu DrDr. AkiraAkira MiyawakiMiyawaki,
6
12875
2453
até que conheci o Dr. Akira Miyawaki,
00:27
who cameveio to our factoryfábrica to make a forestfloresta in it
7
15328
3183
que chegou à nossa fábrica
para criar nela uma floresta,
00:30
in orderordem to make it carbon-neutralneutro em carbono.
8
18511
2835
a fim de a tornar neutra em carbono.
00:33
I was so fascinatedfascinado
9
21346
1874
Fiquei tão fascinado
00:35
that I decideddecidiu to learnaprender this methodologymetodologia
10
23220
2446
que decidi aprender essa metodologia
00:37
by joiningjuntando-se his teamequipe as a volunteervoluntário.
11
25666
2891
aderindo à sua equipa como voluntário.
00:40
SoonEm breve, I startedcomeçado makingfazer a forestfloresta
12
28557
1822
Em breve, comecei a fazer uma floresta
00:42
in the backyardquintal of my ownpróprio housecasa,
13
30379
2464
no quintal da minha casa.
00:44
and this is how it looksparece after threetrês yearsanos.
14
32843
3933
Tem este aspeto ao fim de três anos.
00:48
These forestsflorestas,
15
36776
1134
Estas florestas,
00:49
comparedcomparado to a conventionalconvencional plantationplantação,
16
37910
2050
comparadas com uma plantação convencional,
00:51
growcrescer 10 timesvezes fasterMais rápido,
17
39960
2422
crescem 10 vezes mais depressa,
00:54
they're 30 timesvezes more densedenso,
18
42382
2587
são 30 vezes mais densas,
00:56
and 100 timesvezes more biodiversebiodiversidade.
19
44969
3971
e têm uma biodiversidade 100 vezes maior.
01:00
WithinDentro two yearsanos of havingtendo this forestfloresta in our backyardquintal,
20
48940
2860
Ao fim de dois anos de ter
esta floresta no nosso quintal,
01:03
I could observeobservar that the groundwateráguas subterrâneas
21
51800
1944
pude observar que a água subterrânea
01:05
didn't dryseco duringdurante summersverões,
22
53744
1879
não secava durante o verão,
01:07
the numbernúmero of birdpássaro speciesespécies I spottedmanchado in this areaárea
23
55623
2857
o número de espécies avícolas
que eu detetava nesta área
01:10
doubleddobrou.
24
58480
1170
duplicou.
01:11
QualityQualidade of airar becamepassou a ser better,
25
59650
1376
A qualidade do ar melhorou,
01:13
and we startedcomeçado harvestingda colheita seasonalsazonal fruitsfrutas
26
61026
2561
e começámos a colher frutos sazonais
01:15
growingcrescendo effortlesslysem esforço
27
63587
1732
que cresciam sem esforço
01:17
right in the backyardquintal of our housecasa.
28
65319
2611
mesmo no quintal da nossa casa.
01:19
I wanted to make more of these forestsflorestas.
29
67930
2317
Quis fazer cada vez mais florestas destas.
01:22
I was so movedse mudou by these resultsresultados
30
70247
1418
Fiquei tão entusiasmado
com estes resultados
01:23
that I wanted to make these forestsflorestas
31
71665
2024
que queria fazer destas florestas
01:25
with the samemesmo acumenperspicácia with whichqual we make carscarros
32
73689
2790
com a mesma perspicácia
com que fazemos carros
01:28
or writeEscreva softwareProgramas or do any mainstreamconvencional businesso negócio,
33
76479
3420
ou escrevemos "software"
ou fazemos quaisquer negócios,
01:31
so I foundedfundado a companyempresa
34
79899
1844
por isso, fundei uma empresa
01:33
whichqual is an end-to-endto-end serviceserviço providerprovedor de
35
81743
1847
que fornece serviços ao consumidor final
01:35
to createcrio these nativenativo naturalnatural forestsflorestas.
36
83590
3345
para criar estas florestas
nativas naturais.
01:38
But to make afforestationflorestação as a mainstreamconvencional businesso negócio
37
86935
3195
Mas para fazer da florestação
um negócio ou uma indústria,
01:42
or an industryindústria, we had to standardizepadronizar
38
90130
2159
temos que normalizar
o processo de fazer florestas.
01:44
the processprocesso of forest-makingfloresta de decisões.
39
92289
1913
01:46
So we benchmarkedaferido the ToyotaToyota ProductionProdução SystemSistema
40
94202
2700
Por isso, fomos buscar
o Sistema de Produção Toyota [SPT]
01:48
knownconhecido for its qualityqualidade and efficiencyeficiência
41
96902
3014
conhecido pela sua qualidade e eficácia
01:51
for the processprocesso of forest-makingfloresta de decisões.
42
99916
1933
para o processo de fazer florestas.
01:53
For an exampleexemplo, the coretestemunho of TPSTPS,
43
101849
2562
Por exemplo, o cerne do SPT,
01:56
ToyotaToyota ProductionProdução SystemSistema, liesmentiras in heijunkaHeijunka,
44
104411
3340
— o Sistema de Produção Toyota —
reside no "heijunka",
01:59
whichqual is makingfazer manufacturingfabricação
45
107751
1590
que é fabricar diferentes modelos de carros
02:01
of differentdiferente modelsmodelos of carscarros
46
109341
2449
02:03
on a singlesolteiro assemblymontagem linelinha.
47
111790
2091
numa única linha de montagem.
02:05
We replacedsubstituído these carscarros with treesárvores,
48
113881
2846
Substituímos esses carros por árvores,
02:08
usingusando whichqual now we can make multi-layeredmulti-camadas forestsflorestas.
49
116727
2923
com as quais podemos fazer agora
florestas de várias camadas.
02:11
These forestsflorestas utilizeutilizar 100 percentpor cento verticalvertical spaceespaço.
50
119650
3568
Estas florestas utilizam
100% de espaço vertical.
02:15
They are so densedenso
51
123218
749
São tão densas
02:15
that one can't even walkandar into them.
52
123967
3549
que nem se consegue andar no meio delas.
02:19
For an exampleexemplo, we can make a 300-tree-árvore forestfloresta
53
127516
3234
Por exemplo, podemos fazer
uma floresta de 300 árvores
02:22
in an areaárea as smallpequeno as the parkingestacionamento spacesespaços of sixseis carscarros.
54
130750
4454
numa área tão pequena como
o estacionamento de 6 automóveis.
02:27
In orderordem to reducereduzir costcusto and our ownpróprio carboncarbono footprintpegada,
55
135204
4080
Para reduzir o custo e
a nossa pegada de carbono,
02:31
we startedcomeçado utilizingutilizando locallocal biomassbiomassa
56
139284
1995
começámos a utilizar biomassa local
02:33
as soilsolo amenderAmender and fertilizersfertilizantes.
57
141279
2767
como corretor do solo e fertilizante.
02:36
For exampleexemplo, coconutCoco shellscartuchos crushedesmagado in a machinemáquina
58
144046
2768
Por exemplo, as cascas de coco
trituradas numa máquina
02:38
mixedmisturado with ricearroz strawPalha,
59
146814
3623
misturadas com palha de arroz,
02:42
powderem pó of ricearroz huskcasca mixedmisturado with organicorgânico manureestrume
60
150437
3603
as cascas de arroz em pó
misturadas com estrume orgânico
02:46
is finallyfinalmente dumpeddespejado in soilsolo on whichqual
61
154040
2281
são despejadas na terra
em que plantamos a nossa floresta.
02:48
our forestfloresta is plantedplantado.
62
156321
1337
02:49
OnceVez plantedplantado, we use grassgrama or ricearroz strawPalha
63
157658
3229
Depois de plantada, usamos
ervas ou palha de arroz
02:52
to covertampa the soilsolo
64
160887
1732
para cobrir o solo,
02:54
so that all the wateragua whichqual goesvai into irrigationirrigação
65
162619
2554
de modo que a água da rega
02:57
doesn't get evaporatedevaporou-se back into the atmosphereatmosfera.
66
165173
2693
não se evapore na atmosfera.
02:59
And usingusando these simplesimples improvisationsimprovisações,
67
167866
1930
Usando estas improvisações simples,
03:01
todayhoje we can make a forestfloresta
68
169796
1699
podemos hoje fazer uma floresta
03:03
for a costcusto as lowbaixo as the costcusto of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
com um custo tão baixo
como o custo de um iPhone.
03:07
TodayHoje, we are makingfazer forestsflorestas in housescasas,
70
175361
2453
Atualmente, estamos a fazer
florestas em casas,
03:09
in schoolsescolas, even in factoriesfábricas with the corporatescorporates.
71
177814
4068
em escolas, em fábricas,
em conjunto com as empresas.
03:13
But that's not enoughsuficiente.
72
181882
1978
Mas não chega.
03:15
There is a hugeenorme numbernúmero of people
73
183860
1952
Há uma enorme quantidade de pessoas
03:17
who want to take mattersimporta into theirdeles ownpróprio handsmãos.
74
185812
2869
que querem fazer as coisas
pelas suas próprias mãos.
03:20
So we let it happenacontecer.
75
188681
1864
Por isso deixamos que isso acontecesse.
03:22
TodayHoje, we are workingtrabalhando on an Internet-basedBaseados na Internet platformplataforma
76
190545
4240
Atualmente, estamos a trabalhar
numa plataforma com base na Internet
03:26
where we are going to sharecompartilhar our methodologymetodologia
77
194785
2577
onde vamos partilhar a nossa metodologia
03:29
on an openaberto sourcefonte
78
197362
1957
em regime aberto
03:31
usingusando whichqual anyonealguém and everyonetodos
79
199319
1451
usando-a para que toda a gente,
03:32
can make theirdeles ownpróprio forestfloresta
80
200770
1510
possa fazer a sua floresta
03:34
withoutsem our physicalfisica presencepresença beingser there,
81
202280
2522
sem ser precisa a nossa presença física,
03:36
usingusando our methodologymetodologia.
82
204802
1953
usando a nossa metodologia.
03:38
At the clickclique of a buttonbotão,
83
206755
1255
Ao clicar num botão,
03:40
they can get to know all the nativenativo speciesespécies
84
208010
1550
ficam a saber todas as espécies
nativas do seu local.
03:41
of theirdeles placeLugar, colocar.
85
209560
2218
03:43
By installingInstalando a smallpequeno hardwarehardware probesonda on sitelocal,
86
211778
3818
Instalando um pequeno
"hardware" de controlo no local,
03:47
we can do remotecontrolo remoto soilsolo testingtestando,
87
215596
2700
podemos fazer testes do solo à distância,
03:50
usingusando whichqual we can give step-by-steppasso a passo instructionsinstruções
88
218296
3805
e usá-los para dar instruções passo a passo
03:54
on forest-makingfloresta de decisões remotelyremotamente.
89
222101
2904
para fazer uma floresta, à distância.
03:57
AlsoTambém we can monitormonitor the growthcrescimento of this forestfloresta
90
225005
2912
Também podemos monitorizar
o crescimento dessa floresta
03:59
withoutsem beingser on sitelocal.
91
227917
3649
sem estar no local.
04:03
This methodologymetodologia, I believe,
92
231566
1551
Penso que esta metodologia tem potencial.
04:05
has a potentialpotencial.
93
233117
1745
04:06
By sharingcompartilhando, we can actuallyna realidade
bringtrazer back our nativenativo forestsflorestas.
94
234862
2833
Partilhando, podemos repor
as nossas florestas nativas.
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
Quando voltarem para casa,
04:11
if you see a barrenestéril piecepeça of landterra,
96
239342
1703
se virem um pedaço árido de terra,
04:13
do rememberlembrar that it can be a potentialpotencial forestfloresta.
97
241045
3593
lembrem-se que pode ser
uma floresta potencial.
04:16
Thank you very much. ThanksObrigado.
98
244638
2190
Muito obrigado. Obrigado.
04:18
(ApplauseAplausos)
99
246828
2368
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Edgar Fernandes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com