ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Daniele Quercia: Happy maps

Daniele Quercia: Mapas felizes

Filmed:
2,410,100 views

As aplicações de mapas ajudam-nos a encontrar o caminho mais rápido para onde nos deslocamos. Mas e se nós preferíssemos vaguear? Os "mapas felizes" experimentais do investigador Daniele Quercia têm em consideração não só o caminho que queremos tomar, mas também como nos queremos sentir ao longo desse trajeto.
- Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a confessionconfissão to make.
0
1025
4408
Eu tenho uma confissão a fazer.
00:17
As a scientistcientista and engineerengenheiro,
I've focusedfocado on efficiencyeficiência for manymuitos yearsanos.
1
5433
6160
Como cientista e engenheiro, tenho-me
dedicado à eficiência há muitos anos.
00:25
But efficiencyeficiência can be a cultculto,
2
13213
3817
Mas a eficiência pode ser um culto
00:29
and todayhoje I'd like to tell you
about a journeyviagem
3
17030
3200
e hoje gostaria
de vos contar uma viagem
00:32
that movedse mudou me out of the cultculto
and back to a farlonge richermais rico realityrealidade.
4
20230
6825
que me afastou do culto e me
trouxe para uma realidade mais rica.
00:40
A fewpoucos yearsanos agoatrás, after finishingacabamento my PhPH.D.
in LondonLondres, I movedse mudou to BostonBoston.
5
28091
5648
Há uns anos, após acabar o meu
doutoramento em Londres,
mudei-me para Boston.
Eu vivia em Boston e
trabalhava em Cambridge.
00:45
I livedvivia in BostonBoston and workedtrabalhou in CambridgeCambridge.
6
33739
3642
00:49
I boughtcomprou a racingcompetindo bicyclebicicleta that summerverão,
7
37381
3195
Comprei uma bicicleta
de corrida nesse verão,
00:52
and I bicycledbicicleta everycada day to work.
8
40576
2730
e ia de bicicleta todos os
dias para o trabalho.
00:55
To find my way, I used my phonetelefone.
9
43306
2386
Para encontrar o caminho,
usei o telemóvel.
Indicou-me para ir pela
Avenida de Massachusetts,
00:57
It sentenviei me over MassMassa. AveAve.,
MassachusettsMassachusetts AvenueAvenida,
10
45692
3901
01:01
the shortestmais curto routerota from
BostonBoston to CambridgeCambridge.
11
49593
4249
o caminho mais curto de
Boston para Cambridge.
01:05
But after a monthmês
12
53842
2067
Mas, ao fim de um mês
01:07
that I was cyclingandar de bicicleta everycada day
on the car-packedcarro-embalado MassMassa. AveAve.,
13
55909
4586
a ir de bicicleta todos os dias
pela Av. Massachusetts, cheia de carros,
01:12
I tooktomou a differentdiferente routerota one day.
14
60495
3239
um dia segui por outro caminho.
01:15
I'm not entirelyinteiramente sure why I tooktomou
a differentdiferente routerota that day, a detourdesvio.
15
63734
5061
Não tenho a certeza porque o
fiz nesse dia, um desvio.
01:20
I just rememberlembrar a feelingsentindo-me of surprisesurpresa;
16
68795
4389
Só me lembro de um sentimento de surpresa,
01:25
surprisesurpresa at findingencontrando a streetrua with no carscarros,
17
73184
4063
surpresa ao encontrar
uma rua sem carros,
01:29
as opposedopôs-se to the nearbynas proximidades
MassMassa. AveAve. fullcheio of carscarros;
18
77247
3831
ao contrário da Av. Massachusetts,
cheia de carros,
01:33
surprisesurpresa at findingencontrando a streetrua
drapeddrapeado by leavessai and surroundedcercado by treesárvores.
19
81078
5317
surpresa ao encontrar uma rua
coberta de folhas e rodeada de árvores.
01:38
But after the feelingsentindo-me
of surprisesurpresa, I feltsentiu shamevergonha.
20
86395
5300
Mas, após esse sentimento
de surpresa, senti-me envergonhado.
Como é que eu pude ser tão cego?
01:43
How could I have been so blindcego?
21
91695
3127
01:46
For an entireinteira monthmês,
22
94822
1906
Durante um mês inteiro,
01:48
I was so trappedpreso in my mobileMóvel appaplicativo
23
96728
3088
estive tão dependente
da aplicação do telemóvel
01:51
that a journeyviagem to work
becamepassou a ser one thing only:
24
99816
3506
que a viagem para o trabalho
tornou-se numa única coisa:
01:55
the shortestmais curto pathcaminho.
25
103322
2461
o caminho mais curto.
01:57
In this singlesolteiro journeyviagem,
there was no thought
26
105783
3093
Nesse caminho,
não havia a preocupação
02:00
of enjoyingdesfrutando the roadestrada,
27
108876
2631
de desfrutar a estrada,
02:03
no pleasureprazer in connectingconectando with naturenatureza,
28
111507
1952
nenhum prazer na
ligação com a Natureza,
02:05
no possibilitypossibilidade of looking
people in the eyesolhos.
29
113459
3707
nenhuma possibilidade de olhar
as pessoas nos olhos.
02:09
And why?
30
117166
1785
E porquê?
02:10
Because I was savingsalvando a minuteminuto
out of my commuteCommute.
31
118951
4449
Porque eu estava a poupar
um minuto no meu trajeto.
02:16
Now let me askpergunte you: Am I alonesozinho here?
32
124330
4069
Agora pergunto:
"Sou o único a fazer isso?"
Quantos de vocês nunca usaram uma
aplicação para vos dar direções?
02:20
How manymuitos of you have never used
a mappingmapeamento appaplicativo for findingencontrando directionsinstruções?
33
128399
5828
(Risos)
A maior parte, ou todos,
já o fizeram.
02:26
MostMaioria of you, if not all, have.
34
134227
1919
02:28
And don't get me wrongerrado -- mappingmapeamento appsaplicativos
are the greatestmaior game-changerdivisor de águas
35
136146
5093
E não me interpretem mal — estas
aplicações são de grande utilidade
02:33
for encouragingencorajando people
to exploreexplorar the citycidade.
36
141239
2577
para encorajar as pessoas
a explorar a cidade.
02:35
You take your phonetelefone out
and you know immediatelyimediatamente where to go.
37
143816
4177
Basta agarrar no telemóvel e sabemos
imediatamente para onde ir.
02:39
HoweverNo entanto, the appaplicativo alsoAlém disso assumesassume
38
147993
2911
No entanto, a aplicação também assume
02:42
there are only a handfulmão cheia
of directionsinstruções to the destinationdestino.
39
150904
5404
que só existe um certo número
de caminhos para o destino.
02:48
It has the powerpoder to make
those handfulmão cheia of directionsinstruções
40
156308
3808
E tem o poder de fazer
com que esses caminhos
02:52
the definitivedefinitivo directiondireção
to that destinationdestino.
41
160116
4899
sejam a direção definitiva
para esse destino.
02:57
After that experienceexperiência, I changedmudou.
42
165015
2670
Após essa experiência, eu mudei.
02:59
I changedmudou my researchpesquisa
from traditionaltradicional data-miningmineração de dados
43
167685
3367
Mudei a minha pesquisa
da tradicional procura de dados
03:03
to understandingcompreensão how people
experienceexperiência the citycidade.
44
171052
4272
para compreender como as pessoas
desfrutam a cidade.
03:07
I used computercomputador scienceCiência toolsFerramentas
45
175324
2229
Usei ferramentas informáticas
03:09
to replicatereplicar socialsocial scienceCiência
experimentsexperiências at scaleescala, at webrede scaleescala.
46
177553
5443
para replicar experiências de
ciência social à escala, à escala "web".
03:14
I becamepassou a ser captivatedcativado
by the beautybeleza and geniusgênio
47
182996
5122
Fiquei cativado
com a beleza e a genialidade
03:20
of traditionaltradicional socialsocial scienceCiência experimentsexperiências
48
188118
2902
das experiências
da ciência social tradicional
03:23
donefeito by JaneJane JacobsJacobs,
StanleyStanley MilgramMilgram, KevinKevin LynchLynch.
49
191020
4505
feitas por Jane Jacobs,
Stanley Milgram, Kevin Lynch.
03:27
The resultresultado of that researchpesquisa
has been the creationcriação of newNovo mapsmapas,
50
195525
4667
O resultado dessa pesquisa
foi a criação de novos mapas,
03:32
mapsmapas where you don't only find
the shortestmais curto pathcaminho, the blueazul one,
51
200192
4829
mapas onde não se encontra só
o caminho mais curto, o azul,
03:37
but alsoAlém disso the mosta maioria enjoyableagradável pathcaminho,
52
205021
3321
mas também o mais agradável,
03:40
the redvermelho one.
53
208342
1718
o vermelho.
03:42
How was that possiblepossível?
54
210060
3602
Como foi isso possível?
03:45
EinsteinEinstein onceuma vez said,
55
213662
1851
Einstein disse:
03:47
"LogicLógica will get you from A to B.
56
215513
3486
"A lógica levar-nos-á de A a B.
03:50
ImaginationImaginação will take you everywhereem toda parte."
57
218999
2772
"A imaginação levar-nos-á a todo o lado."
03:53
So with a bitpouco of imaginationimaginação,
58
221771
1918
Por isso, com um pouco de imaginação,
03:55
we needednecessário to understandCompreendo
59
223689
1881
precisávamos de perceber
03:57
whichqual partspartes of the citycidade
people find beautifulbonita.
60
225570
4365
quais eram as partes da cidade
que as pessoas achavam bonitas.
04:01
At the UniversityUniversidade of CambridgeCambridge,
with colleaguescolegas,
61
229935
2647
Na Universidade de Cambridge,
com colegas,
04:04
we thought about this simplesimples experimentexperimentar.
62
232582
3158
pensámos nesta experiência simples.
04:07
If I were to showexposição you
these two urbanurbano scenescenas,
63
235740
3158
Se eu vos mostrasse estas
duas paisagens urbanas,
04:10
and I were to askpergunte you
whichqual one is more beautifulbonita,
64
238898
2786
e vos perguntasse qual é a mais bonita,
qual seria a vossa resposta?
04:13
whichqual one would you say?
65
241684
2692
04:18
Don't be shytímido.
66
246096
3065
Não sejam tímidos.
(Risos)
04:21
Who saysdiz A? Who saysdiz B?
67
249161
3250
Quem diz A? Quem diz B?
Brilhante.
04:24
BrilliantBrilhante.
68
252411
1602
04:26
BasedCom base em on that ideaidéia,
69
254013
1974
Baseados nessa ideia,
criámos uma plataforma
de contribuição do público,
04:27
we builtconstruído a crowdsourcingcrowdsourcing platformplataforma,
70
255987
1812
04:29
a webrede gamejogos.
71
257799
1114
um jogo "online".
04:30
PlayersJogadores are shownmostrando pairspares of urbanurbano scenescenas,
72
258913
2879
Os jogadores veem paisagens
urbanas aos pares,
04:33
and they're askedperguntei to chooseescolher whichqual one
is more beautifulbonita, quietquieto and happyfeliz.
73
261792
6345
e têm que escolher qual delas
é a mais bonita, mais calma e mais feliz.
04:40
BasedCom base em on thousandsmilhares of userdo utilizador votesvotos,
74
268154
1950
Com base nos votos
de milhares de utilizadores,
04:42
then we are ablecapaz to see
where consensusconsenso emergesemerge.
75
270104
3204
é-nos possível ver
onde o consenso emerge.
04:45
We are ablecapaz to see whichqual
are the urbanurbano scenescenas
76
273308
3205
Somos capazes de ver
quais são as paisagens urbanas
04:48
that make people happyfeliz.
77
276513
2763
que fazem as pessoas felizes.
04:51
After that work, I joinedingressou YahooYahoo LabsLaboratórios,
78
279276
2949
Após esse trabalho,
juntei-me à Yahoo Labs
04:54
and I teamedse uniu up with LucaLuca and RossanoRossano,
79
282225
2879
e trabalhei com Luca e Rossano.
04:57
and togetherjuntos, we aggregatedagregados
those winningganhando locationsLocalizações in LondonLondres
80
285104
3276
Em conjunto, juntámos essas localidades
vencedoras de Londres
05:00
to buildconstruir a newNovo mapmapa of the citycidade,
81
288380
3346
para construir um novo mapa da cidade,
05:03
a cartographycartografia weightedponderada for humanhumano emotionsemoções.
82
291726
4267
um mapa criado por emoções humanas.
05:07
On this cartographycartografia, you're not only
ablecapaz to see and connectconectar
83
295993
3832
Neste mapa, não só é possível ver e ligar
05:11
from pointponto A to pointponto B
the shortestmais curto segmentssegmentos,
84
299825
4852
o caminho mais curto de A a B,
05:16
but you're alsoAlém disso ablecapaz
to see the happyfeliz segmentsegmento,
85
304677
3135
mas também é possível ver o
caminho feliz,
05:19
the beautifulbonita pathcaminho, the quietquieto pathcaminho.
86
307812
3692
o caminho bonito, o caminho calmo.
05:23
In teststestes, participantsparticipantes foundencontrado the happyfeliz,
the beautifulbonita, the quietquieto pathcaminho
87
311504
4644
Nos testes, os participantes acharam o
caminho feliz, bonito e calmo
05:28
farlonge more enjoyableagradável than the shortestmais curto one,
88
316148
3575
muito mais agradável que o mais curto,
05:31
and that just by addingadicionando
a fewpoucos minutesminutos to travelviagem time.
89
319723
5805
e isso, adicionando simplesmente
alguns minutos ao tempo de viagem.
05:37
ParticipantsParticipantes alsoAlém disso love to attachanexar
memoriesrecordações to placeslocais.
90
325528
4249
Os participantes também gostam
de relacionar lembranças com locais.
05:41
SharedCompartilhado memoriesrecordações --
that's where the oldvelho BBCBBC buildingconstrução was;
91
329777
4899
Memórias partilhadas
— "Isto é onde ficava
o antigo edifício da BBC" —
e memórias pessoais
05:46
and personalpessoal memoriesrecordações --
that's where I gavedeu my first kissbeijo.
92
334676
4925
— "Isto foi onde
dei o meu primeiro beijo".
05:51
They alsoAlém disso recalledrecordou how some pathscaminhos
smelledSenti o cheiro and soundedsoou.
93
339601
4433
Também recordavam os cheiros
e sons de alguns caminhos.
05:56
So what if we had a mappingmapeamento toolferramenta
94
344034
3227
E se tivéssemos
uma ferramenta de cartografia
05:59
that would returnRetorna
the mosta maioria enjoyableagradável routesrotas
95
347261
2531
que nos desse as rotas mais agradáveis
06:01
basedSediada not only on aestheticsestética
96
349792
2620
baseadas não só na estética
mas também em cheiros, sons
e memórias?
06:04
but alsoAlém disso basedSediada on smellcheiro, soundsom,
and memoriesrecordações?
97
352412
3309
06:07
That's where our researchpesquisa
is going right now.
98
355721
4105
É neste ponto que a
nossa pesquisa está agora.
06:11
More generallygeralmente, my researchpesquisa,
99
359826
2202
Mais em geral, a minha pesquisa
tem como objetivo
06:14
what it triestentativas to do is avoidevitar
the dangerperigo of the singlesolteiro pathcaminho,
100
362028
4598
evitar o perigo do caminho único,
06:18
to avoidevitar robbingroubar people of fullytotalmente
experiencingexperimentando the citycidade in whichqual they liveviver.
101
366626
5201
para evitar privar as pessoas
de desfrutar a cidade em que vivem.
06:23
Walk the pathcaminho throughatravés the parkparque,
not throughatravés the carcarro parkparque,
102
371827
3738
Vão pelo caminho que atravessa o parque
— não pelo parque de estacionamento —
06:27
and you have an entirelyinteiramente differentdiferente pathcaminho.
103
375565
2392
e têm um caminho
completamente diferente.
06:29
Walk the pathcaminho fullcheio of people you love
104
377957
2948
Vão pelo caminho cheio de pessoas
de quem gostam
06:32
and not fullcheio of carscarros,
105
380905
1316
e não cheio de carros,
06:34
and you have an entirelyinteiramente differentdiferente pathcaminho.
106
382221
1718
e têm um caminho
completamente diferente.
06:35
It's that simplesimples.
107
383939
2453
É tão simples quanto isto.
06:39
I would like to endfim with this thought:
108
387012
2810
Gostaria de terminar com este pensamento:
06:41
do you rememberlembrar "The TrumanTruman Showprograma?"
109
389822
2020
Lembram-se do "The Truman Show"?
06:43
It's a mediameios de comunicação satiresátira in whichqual a realreal personpessoa
110
391842
3018
É uma sátira em que uma pessoa real
06:46
doesn't know he's livingvivo
in a fabricatedfabricado worldmundo.
111
394860
3553
não sabe que vive num mundo fabricado.
06:50
PerhapsTalvez we liveviver in a worldmundo
fabricatedfabricado for efficiencyeficiência.
112
398413
5154
Talvez nós vivamos num mundo
fabricado para a eficiência.
06:55
Look at some of your dailydiariamente habitshábitos,
113
403567
3506
Vejam alguns dos vossos hábitos diários.
06:59
and as TrumanTruman did in the moviefilme,
escapeescapar the fabricatedfabricado worldmundo.
114
407073
6144
Tal como Truman fez no filme,
fujam do mundo fabricado.
07:05
Why?
115
413226
1510
Porquê?
07:06
Well, if you think that adventureaventura
is dangerousperigoso, try routinerotina. It's deadlymortal.
116
414736
6680
Bem, se pensam que aventura é perigosa,
experimentem a rotina.
É mortal.
07:13
Thank you.
117
421416
1911
Obrigado.
07:15
(ApplauseAplausos)
118
423327
3970
(Risos)
(Aplausos)
Translated by Ana Caldeira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com