ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

Greg Gage: Como controlar o braço de outra pessoa com o cérebro

Filmed:
9,669,307 views

Greg Gage está empenhado em tornar a ciência do cérebro acessível a todos. Nesta demonstração engraçada e um pouco assustadora, o neurocientista e Membro Sénior da TED usa um "kit faça-você-mesmo" barato para retirar a livre vontade de um membro da audiência. Não é um truque; funciona mesmo. Tem que ver para crer.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The braincérebro is an amazingsurpreendente and complexcomplexo organórgão.
0
2318
2952
O cérebro é um órgão espantoso e complexo.
00:17
And while manymuitos people
are fascinatedfascinado by the braincérebro,
1
5627
2441
Embora muita gente se fascine com cérebro,
não conseguem dizer muito
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
sobre as suas propriedades e funcionamento
00:21
about the propertiespropriedades
about how the braincérebro workstrabalho
3
9865
2237
porque não se ensina
neurociência nas escolas.
00:24
because we don't teachEnsinar
neuroscienceneurociência in schoolsescolas.
4
12142
2313
00:26
And one of the reasonsrazões
why is that the equipmentequipamento
5
14455
2443
Uma das razões é que o equipamento
00:28
is so complexcomplexo and so expensivecaro
6
16898
2659
é tão complexo e tão caro
que só se faz realmente nas principais
universidades e grandes instituições.
00:31
that it's really only donefeito at majorprincipal
universitiesuniversidades and largeampla institutionsinstituições.
7
19557
4146
00:35
And so in orderordem to be ablecapaz
to accessAcesso the braincérebro,
8
23703
2239
Para acedermos ao cérebro,
00:37
you really need to dedicatededicar your life
9
25942
1825
temos que dedicar a nossa vida
00:39
and spendgastar sixseis and a halfmetade yearsanos
as a graduategraduado studentaluna
10
27767
2480
e seis anos e meio como
estudante universitário
para sermos um neurocientista e termos
acesso a estas ferramentas.
00:42
just to becometornar-se a neuroscientistneurocientista
to get accessAcesso to these toolsFerramentas.
11
30247
2955
00:45
And that's a shamevergonha
because one out of fivecinco of us,
12
33202
2337
É pena, porque um em cada cinco de nós,
00:47
that's 20 percentpor cento of the entireinteira worldmundo,
will have a neurologicalneurológico disorderdesordem.
13
35539
3826
cerca de 20% de todo o mundo, terão
uma perturbação neurológica.
00:51
And there are zerozero curescura
for these diseasesdoenças.
14
39365
3431
Não há cura para estas perturbações.
00:54
And so it seemsparece that
what we should be doing
15
42796
2219
Parece que o que devíamos fazer
00:57
is reachingalcançando back earliermais cedo
in the eductionevacuação de processprocesso
16
45015
2417
era atuar mais cedo no processo educativo
00:59
and teachingensino studentsalunos about neuroscienceneurociência
so that in the futurefuturo,
17
47432
4577
e ensinar neurociência aos estudantes,
para que no futuro
01:04
they maypode be thinkingpensando about possiblypossivelmente
becomingtornando-se a braincérebro scientistcientista.
18
52009
3952
ponderem a possibilidade de se tornarem
cientistas do cérebro.
01:08
When I was a graduategraduado studentaluna,
my lablaboratório matecompanheiro de TimTim MarzulloMarzullo and myselfEu mesmo,
19
56064
3694
Quando era universitário, eu e o meu
colega de laboratório, Tim Marzullo,
01:11
decideddecidiu that what if we tooktomou
this complexcomplexo equipmentequipamento that we have
20
59758
3881
decidimos pegar neste complexo equipamento
que temos para estudar o cérebro
01:15
for studyingestudando the braincérebro and madefeito it simplesimples
enoughsuficiente and affordableacessível enoughsuficiente
21
63639
3399
e torná-lo mais simples e barato
01:19
that anyonealguém that you know, an amateuramador
or a highAlto schoolescola studentaluna,
22
67038
3316
de modo a que todos, um amador
ou um estudante do liceu,
01:22
could learnaprender and actuallyna realidade participateparticipar
in the discoverydescoberta of neuroscienceneurociência.
23
70354
3482
pudessem aprender e participar de facto
nas descobertas da neurociência.
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
Foi precisamente o que fizemos.
01:27
A fewpoucos yearsanos agoatrás, we startedcomeçado
a companyempresa calledchamado BackyardQuintal BrainsCérebros
25
75573
2893
Há alguns anos, criámos a empresa
Backyard Brains
01:30
and we make DIYDIY neuroscienceneurociência equipmentequipamento
and I broughttrouxe some here tonightesta noite,
26
78466
4405
e fizemos equipamento
de neurociência caseiro.
Trouxe algum hoje e quero
fazer algumas demonstrações.
01:34
and I want to do some demonstrationsdemonstrações.
27
82871
2506
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
Querem ver algumas?
01:38
So I need a volunteervoluntário.
29
86811
2963
Preciso de um voluntário.
01:41
So right before -- what is your namenome?
(ApplauseAplausos)
30
89774
2253
Como se chama?
01:44
SamSam KellyKelly: SamSam.
31
92027
1043
Sam Kelly: Sam.
01:45
GregGreg GageGage: All right, SamSam, I'm going
to recordregistro from your braincérebro.
32
93070
3025
Greg Gage: Sam, vou
gravar o seu cérebro.
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
Já fez isto antes?
01:49
SKSK: No.
34
97849
1101
SK: Não.
01:50
GGGG: I need you to stickbastão out
your armbraço for scienceCiência,
35
98950
2314
GG: Preciso que erga o seu
braço, pela ciência,
01:53
rolllista up your sleevemanga a bitpouco,
36
101264
1569
e arregace um pouco a manga.
01:54
So what I'm going to do,
I'm puttingcolocando electrodeseletrodos on your armbraço,
37
102833
2880
O que vou fazer é colocar
elétrodos no seu braço.
01:57
and you're probablyprovavelmente wonderingperguntando,
38
105713
1489
Deve estar a pensar: "Disse que ia gravar
o cérebro, para que é o braço?"
01:59
I just said I'm going to recordregistro from your
braincérebro, what am I doing with your armbraço?
39
107202
3739
Há cerca de 80 000 milhões de neurónios
no seu cérebro, neste momento.
02:02
Well, you have about 80 billionbilhão neuronsneurônios
insidedentro your braincérebro right now.
40
110941
3234
02:06
They're sendingenviando electricalelétrico messagesmensagens
back and forthadiante, and chemicalquímico messagesmensagens.
41
114175
3488
Eles enviam mensagens elétricas e químicas
de um lado para o outro.
02:09
But some of your neuronsneurônios
right here in your motormotor cortexcórtex
42
117663
2673
Alguns dos seus neurónios do córtex motor
02:12
are going to sendenviar messagesmensagens down
when you movemover your armbraço like this.
43
120336
3095
enviam mensagens para baixo quando
move o seu braço deste modo.
02:15
They're going to go down
acrossatravés your corpuscorpus callosumcallosum,
44
123431
2484
Deslocam-se para baixo, ao longo
do corpo caloso, pela medula espinal,
02:17
down ontopara your spinalespinhal cordcordão
to your lowermais baixo motormotor neuronneurônio
45
125915
2534
até ao seu neurónio motor
inferior e aos seus músculos.
02:20
out to your musclesmúsculos here,
46
128449
1269
Essa descarga elétrica vai ser captada
02:21
and that electricalelétrico dischargequitação
is going to be pickedescolhido up
47
129718
2609
por estes elétrodos,
02:24
by these electrodeseletrodos right here
48
132327
1534
02:25
and we're going to be ablecapaz to listen
49
133861
1722
e poderemos ouvir
02:27
to exactlyexatamente what your braincérebro
is going to be doing.
50
135583
2252
exatamente o que o seu
cérebro vai fazer.
02:29
So I'm going to turnvirar this on for a secondsegundo.
51
137835
2000
Vou ligar isto durante um segundo.
Alguma vez ouviu o seu cérebro?
02:31
Have you ever heardouviu
what your braincérebro soundssoa like?
52
139835
2296
SK: Não.
02:34
SKSK: No.
53
142131
1000
GG: Vamos experimentar.
Aperte a sua mão.
02:35
GGGG: Let's try it out.
So go aheadadiante and squeezeaperto your handmão.
54
143166
2734
(Ruído)
02:37
(RumblingRoncando)
55
145900
1072
O que estamos a ouvir
02:38
So what you're listeningouvindo to,
56
146972
1876
02:40
so this is your motormotor unitsunidades
happeningacontecendo right here.
57
148848
3263
são as suas unidades motoras a trabalhar.
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
Vamos dar também uma vista de olhos.
02:46
So I'm going to standficar de pé over here,
59
154192
2769
Vou ficar aqui
02:49
and I'm going to openaberto up our appaplicativo here.
60
157009
2143
e vou abrir a sua aplicação.
02:52
So now I want you to squeezeaperto.
61
160028
1699
Agora quero que aperte.
02:53
(RumblingRoncando)
62
161727
1000
(Ruído)
Aqui mesmo estão a trabalhar
as unidades motoras,
02:54
So right here, these are the motormotor unitsunidades
that are happeningacontecendo
63
162816
2858
da sua espinal medula até ao músculo.
02:57
from her spinalespinhal cordcordão
out to her musclemúsculo right here,
64
165674
2459
à medida que o faz,
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
vemos a atividade elétrica
que está a ocorrer.
03:01
you're seeingvendo the electricalelétrico activityatividade
that's happeningacontecendo here.
66
169355
2834
Podemos até clicar aqui e ver um deles.
03:04
You can even clickclique here
and try to see one of them.
67
172189
2441
Continue com força.
03:06
So keep doing it really hardDifícil.
68
174630
1471
Agora fizemos uma pausa
03:08
So now we'venós temos pausedpausado
69
176101
1070
no potencial de uma ação motora
que está a ocorrer dentro do seu cérebro.
03:09
on one motormotor actionaçao potentialpotencial that's
happeningacontecendo right now insidedentro of your braincérebro.
70
177171
4280
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
Querem ver mais?
(Aplausos)
03:15
(ApplauseAplausos)
72
183227
1583
03:16
That's interestinginteressante,
but let's get it better.
73
184810
2119
É interessante, mas vai melhorar.
03:18
I need one more volunteervoluntário.
74
186954
1324
Preciso de mais um voluntário.
03:21
What is your namenome, sirSenhor?
75
189857
1630
Como se chama?
Miguel Gonçalves: Miguel.
GG: Miguel, muito bem.
03:24
MiguelMiguel GoncalvesGoncalves: MiguelMiguel.
76
192000
1207
03:25
GGGG: MiguelMiguel, all right.
77
193269
1131
03:26
You're going to standficar de pé right here.
78
194400
1576
Vai ficar aqui mesmo.
03:27
So when you're movingmovendo-se your armbraço like this,
79
195976
1992
Quando movemos o nosso braço assim, o
cérebro envia um sinal, até aos músculos.
03:29
your braincérebro is sendingenviando a signalsinal
down to your musclesmúsculos right here.
80
197968
3115
03:33
I want you to movemover your armbraço as well.
81
201083
1774
Quero que mova os seus braços.
03:34
So your braincérebro is going to sendenviar
a signalsinal down to your musclesmúsculos.
82
202857
2874
O seu cérebro vai enviar um sinal
para os seus músculos.
03:37
And so it turnsgira out that there is
a nervenervo that's right here
83
205731
3849
Existe um nervo, aqui mesmo,
03:41
that runscorre up here that innervatesinerva
these threetrês fingersdedos,
84
209580
2756
que enerva a base destes três dedos
03:44
and it's closefechar enoughsuficiente to the skinpele
that we mightpoderia be ablecapaz
85
212336
2676
e está suficientemente perto da pele
para o podermos estimular,
03:47
to stimulateestimular o that so that what we can do
86
215012
2334
de modo que podemos copiar os sinais
do cérebro para a mão
03:49
is copycópia de your braincérebro signalssinais
going out to your handmão
87
217346
3486
03:52
and injectinjetar it into your handmão,
88
220832
1521
e injetá-los na sua mão
03:54
so that your handmão will movemover
when your braincérebro tellsconta your handmão to movemover.
89
222353
3373
de modo que a sua mão irá mover-se
quando o seu cérebro o ordenar.
03:57
So in a sensesentido, she will take away
your freelivre will
90
225726
3207
Em certo sentido, ela irá retirar-lhe
a sua livre vontade
04:00
and you will no longermais longo have
any controlao controle over this handmão.
91
228933
2960
e deixará de ter controlo sobre esta mão.
04:03
You with me?
92
231964
1603
Está comigo?
04:05
So I just need to hookgancho you up.
93
233567
2051
Só preciso de o ligar.
(Risos)
04:07
(LaughterRiso)
94
235618
1751
04:09
So I'm going to find your ulnarulnar nervenervo,
95
237369
2061
Vou encontrar o seu nervo ulnar
04:11
whichqual is probablyprovavelmente right around here.
96
239430
1962
que está provavelmente por aqui.
04:14
You don't know what you're signingassinando up for
97
242630
2001
Não sabem no que se estão a meter
quando aparecem.
04:16
when you come up.
98
244631
1095
04:17
So now I'm going to movemover away
and we're going to plugplugue it in
99
245734
2765
Vou afastar-me e vamos ligar isto
à nossa interface humano-com-humano, aqui.
04:20
to our human-to-humanhumano-a-humano interfaceinterface over here.
100
248524
2051
04:24
Okay, so SamSam, I want you
to squeezeaperto your handmão again.
101
252345
3047
Sam, quero que aperte a sua mão novamente.
04:29
Do it again. PerfectPerfeito.
102
257194
1958
Outra vez. Perfeito.
04:31
So now I'm going to hookgancho you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
Agora vou ligá-lo aqui.
Vai ter uma sensação estranha, de início.
04:34
It's going to feel
a little bitpouco weirdesquisito at first,
104
262155
2244
04:36
this is going to feel like a --
(LaughterRiso)
105
264399
2464
(Risos)
04:38
You know, when you loseperder your freelivre will,
and someonealguém elseoutro becomestorna-se your agentAgente,
106
266863
3817
Sabem, quando perdem a livre vontade
e alguém se torna o vosso agente,
04:42
it does feel a bitpouco strangeestranho.
107
270680
1626
parece um pouco estranho.
04:44
Now I want you to relaxRelaxe your handmão.
108
272306
1902
Agora quero que descontraia a mão.
04:46
SamSam, you're with me?
109
274208
1324
Sam, está comigo?
Agora vai apertar.
04:47
So you're going to squeezeaperto.
110
275532
1465
Ainda não vou ligar,
por isso dê um aperto.
04:48
I'm not going to turnvirar it on yetainda,
so go aheadadiante and give it a squeezeaperto.
111
276997
3287
04:52
So now, are you readypronto, MiguelMiguel?
112
280284
1956
Está pronto, Miguel?
04:54
MGMG: ReadyPronto as I'll ever be.
113
282240
1822
MG: Mais pronto de que nunca.
04:56
GGGG: I've turnedvirou it on, so go aheadadiante
and turnvirar your handmão.
114
284062
3203
GG: Já liguei, por isso vire a sua mão.
04:59
Do you feel that a little bitpouco?
MGMG: NopeNão.
115
287265
2033
- Sente um pouco isto?
- Não
05:01
GGGG: Okay, do it again?
MGMG: A little bitpouco.
116
289298
1900
- Faça outra vez.
- Um pouco.
05:03
GGGG: A little bitpouco? (LaughterRiso)
117
291198
1686
GG: Um pouco?
05:04
So relaxRelaxe.
118
292884
1025
Descontraia. Aperte de novo.
05:05
So hitacertar it again.
119
293909
1416
(Risos)
05:07
(LaughterRiso)
120
295325
1196
05:08
Oh, perfectperfeito, perfectperfeito.
121
296521
1705
Perfeito, perfeito.
05:10
So relaxRelaxe, do it again.
122
298226
1884
Descontraia. Faça outra vez.
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
(Risos)
05:14
your braincérebro is controllingcontrolando your armbraço
and it's alsoAlém disso controllingcontrolando his armbraço,
124
302878
4401
Neste momento, o seu cérebro está
a controlar o seu braço e também o dele.
05:19
so go aheadadiante and just do it one more time.
125
307279
2192
Faça isso mais uma vez.
05:21
All right, so it's perfectperfeito. (LaughterRiso)
126
309471
2033
Está perfeito.
(Risos)
05:23
So now, what would happenacontecer
if I tooktomou over my controlao controle of your handmão?
127
311504
3761
Que aconteceria se eu
controlasse a sua mão?
05:27
And so, just relaxRelaxe your handmão.
128
315265
2243
Descontraia a mão.
05:29
What happensacontece?
129
317508
2218
O que acontece?
05:31
AhAh, nothing.
130
319726
1034
Nada. Porque não?
05:32
Why not?
131
320760
1538
05:34
Because the braincérebro has to do it.
132
322298
1695
Porque tem de ser o seu cérebro a fazê-lo.
Faça outra vez.
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
05:37
All right, that's perfectperfeito.
134
325346
2434
Está perfeito.
05:39
Thank you guys for beingser
suchtal a good sportesporte.
135
327780
2539
Obrigado por terem colaborado tão bem.
Isto é o que está a acontecer
em todo o mundo:
05:42
This is what's happeningacontecendo
all acrossatravés the worldmundo --
136
330319
2256
05:44
electrophysiologyeletrofisiologia!
137
332575
1336
eletrofisiologia.
05:45
We're going to bringtrazer on
the neuro-revolutionneuro-revolução.
138
333911
2247
Vamos iniciar a revolução neuronal.
Obrigado.
05:48
Thank you.
139
336158
1017
(Aplausos)
05:49
(ApplauseAplausos)
140
337175
1753
Translated by Carlos Espirito Santo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com