ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com
TED2015

Elora Hardy: Magical houses, made of bamboo

Elora Hardy: Casas mágicas, feitas de bambu

Filmed:
4,844,839 views

Nunca viram edifícios como este. As espantosas casas de bambu construídas por Elora Hardy e a sua equipa em Bali, serpenteiam, curvam-se e surpreendem, tudo ao mesmo tempo. Desafiam as convenções porque o bambu é muito enigmático. Não há duas varas de bambu iguais, por isso cada casa, cada ponte e cada casa de banho é requintadamente especial. Nesta palestra bonita e envolvente, fala-nos do potencial do bambu, enquanto recurso sustentável, e enquanto centelha para a imaginação. "Tivemos que inventor as nossas regras", diz ela.
- Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was ninenove yearsanos oldvelho,
0
695
1904
Quando eu tinha nove anos,
00:14
my mommamãe askedperguntei me what I would want
my housecasa to look like,
1
2599
2848
a minha mãe perguntou-me como é
que eu gostaria que fosse a minha casa
00:18
and I drewDesenhou this fairyfada mushroomcogumelo.
2
6037
2483
e eu desenhei este cogumelo encantado.
00:20
And then she actuallyna realidade builtconstruído it.
3
8520
3274
E ela construiu-o.
00:23
(LaughterRiso)
4
11794
1997
(Risos)
00:25
I don't think I realizedpercebi
this was so unusualincomum at the time,
5
13791
2624
Penso que não percebi
que aquilo era muito invulgar na época
00:28
and maybe I still haven'tnão tem,
6
16415
1532
e, provavelmente, ainda não percebo
porque continuo a conceber casas.
00:29
because I'm still designingprojetando housescasas.
7
17947
2799
00:35
This is a six-storyseis-história bespokesob medida home
on the islandilha of BaliBali.
8
23325
3373
Esta é uma casa personalizada,
de seis pisos, na ilha de Bali.
00:38
It's builtconstruído almostquase entirelyinteiramente from bamboobambu.
9
26698
2972
É construída quase totalmente de bambu.
00:42
The livingvivo roomquarto overlookstem vista the valleyvale
from the fourthquarto floorchão.
10
30360
3437
A sala do quarto andar dá para o vale.
Entramos na casa por uma ponte.
00:46
You enterentrar the housecasa by a bridgeponte.
11
34967
1814
00:50
It can get hotquente in the tropicstrópicos,
12
38548
1857
Nos trópicos, o calor aperta,
00:52
so we make biggrande curvingcurvando-se roofstelhados
to catchpegar the breezesbrisa.
13
40405
3765
por isso fazemos grandes telhados curvos
para apanharem as brisas.
00:57
But some roomsquartos have tallalta windowsjanelas
to keep the airar conditioningcondicionado in
14
45760
3738
Mas alguns dos quartos têm janelas altas
para manter o ar condicionado lá dentro
01:01
and the bugsinsetos out.
15
49498
3472
e os insetos lá fora.
01:05
This roomquarto we left openaberto.
16
53515
1718
Mantivemos aberta esta divisão.
01:07
We madefeito an air-conditionedar condicionado, tentedde tendas bedcama.
17
55233
2762
Fizemos uma cama com cortinado,
com ar condicionado.
01:10
And one clientcliente wanted a TVTV roomquarto
in the cornercanto of her livingvivo roomquarto.
18
58935
3634
Uma cliente quis uma divisão com TV
no canto da sala.
01:14
BoxingBoxe off an areaárea with tallalta wallsparedes
just didn't feel right,
19
62569
3763
Fechar uma área com paredes altas´
não ficava nada bem
01:18
so insteadem vez de, we madefeito this giantgigante woventecido podvagem.
20
66332
4178
por isso, fizemos esta gigantesca
célula entrançada.
01:24
Now, we do have all the necessarynecessário
luxuriesluxos, like bathroomsbanheiros.
21
72477
4153
Temos todos os requintes
necessários, como as casas de banho.
01:28
This one is a basketcesta
in the cornercanto of the livingvivo roomquarto,
22
76630
4369
Esta é um cesto no canto da sala,
01:32
and I've got tell you, some people
actuallyna realidade hesitatehesite to use it.
23
80999
3514
e, digo-vos, há pessoas
que hesitam em usá-la.
01:36
We have not quitebastante figuredfigurado out
our acousticacústico insulationisolamento.
24
84513
2972
Ainda não resolvemos o problema
do isolamento sonoro.
01:39
(LaughterRiso)
25
87485
2438
(Risos)
01:41
So there are lots of things
that we're still workingtrabalhando on,
26
89923
2577
Há muitas coisas
em que ainda estamos a trabalhar
01:44
but one thing I have learnedaprendido
27
92500
2200
mas uma coisa já aprendi:
01:46
is that bamboobambu will treattratar you well
if you use it right.
28
94700
3237
o bambu trata-nos bem
se o usarmos como deve ser.
01:50
It's actuallyna realidade a wildselvagem grassgrama.
29
98907
2045
É uma planta selvagem.
01:52
It growscresce on otherwisede outra forma unproductiveimprodutivo landterra --
30
100952
2972
Cresce em terrenos improdutivos
para outras coisas,
01:55
deepprofundo ravinesravinas, mountainsidesmontanhas.
31
103924
3343
ravinas profundas, encostas das montanhas.
01:59
It livesvidas off of rainwaterágua da chuva,
springPrimavera wateragua, sunlightluz solar,
32
107267
4226
Vive da água da chuva,
da água das nascentes, da luz do sol.
02:03
and of the 1,450 speciesespécies of bamboobambu
that growcrescer acrossatravés the worldmundo,
33
111493
4760
Das 1450 espécies de bambus
que existem no mundo
02:08
we use just sevenSete of them.
34
116253
2438
usamos apenas sete.
02:10
That's my dadPapai.
35
118691
1428
Este é o meu pai.
02:12
He's the one who got me
buildingconstrução with bamboobambu,
36
120119
2101
Foi ele que me levou
a construir com o bambo
02:14
and he is standingparado in a clumpmoita
37
122220
2090
e está no meio de um maciço
02:16
of DendrocalamusDendrocalamus asperasper nigerNíger
that he plantedplantado just sevenSete yearsanos agoatrás.
38
124310
4017
de Dendrocalamus asper niger
que plantou há sete anos.
02:20
EachCada yearano, it sendsenvia up
a newNovo generationgeração of shootsdispara.
39
128327
3042
Todos os anos, cresce
uma nova geração de rebentos.
02:23
That shootatirar, we watchedassisti it growcrescer a metermetro
in threetrês daysdias just last weeksemana,
40
131369
4774
Vimos aquele rebento crescer um metro
em três dias, na semana passada.
02:28
so we're talkingfalando about sustainablesustentável
timbermadeira in threetrês yearsanos.
41
136143
4613
Estamos a falar da sustentabilidade
de madeira para construção em três dias.
02:35
Now, we harvestcolheita from hundredscentenas
of family-ownedPropriedade familiar clumpsaglomerados.
42
143225
3413
Colhemos em centenas de maciços
de famílias proprietárias.
02:38
BetungBetung, as we call it, it's really long,
43
146638
2652
O betung, como lhe chamamos,
é muito comprido,
02:41
up to 18 metersmetros of usableutilizável lengthcomprimento.
44
149290
1666
atinge 18 metros de comprimento utilizável.
02:42
Try gettingobtendo that truckcaminhão down the mountainmontanha.
45
150956
2531
Tentem descer a montanha
com aquele camião.
02:45
And it's strongForte: it has
the tensiletração strengthforça of steelaço,
46
153487
3646
E é forte: tem a força tênsil do aço,
02:49
the compressiveresistência à compressão strengthforça of concreteconcreto.
47
157133
2716
a força compressora do betão.
02:51
SlamSlam fourquatro tonstoneladas straightdireto down on a polepólo,
48
159849
2926
Batam com um peso de quatro toneladas
numa vara na vertical
02:54
and it can take it.
49
162775
2717
e ela aguenta.
02:57
Because it's hollowoco, it's lightweightleve,
50
165492
3198
Como é oco, é leve,
suficientemente leve para ser levantado
apenas por poucos homens
03:00
lightluz enoughsuficiente to be liftedlevantado
by just a fewpoucos menhomens,
51
168690
2720
03:03
or, apparentlypelo visto, one womanmulher.
52
171410
2720
ou, segundo parece, por uma única mulher.
03:06
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
53
174130
5570
(Risos)
(Aplausos)
03:14
And when my fatherpai
builtconstruído GreenVerde SchoolEscola in BaliBali,
54
182279
4156
Quando o meu pai construiu
a Escola Verde, em Bali,
03:18
he choseescolheu bamboobambu for all
of the buildingsedifícios on campuscampus,
55
186435
3204
escolheu o bambu para todos
os edifícios no recinto,
03:21
because he saw it as a promisepromessa.
56
189639
2253
porque via nele uma promessa.
03:23
It's a promisepromessa to the kidsfilhos.
57
191892
1904
É uma promessa para os miúdos.
03:25
It's one sustainablesustentável materialmaterial
that they will not runcorre out of.
58
193796
4060
É um material sustentável
que nunca lhes faltará.
03:30
And when I first saw these structuresestruturas
undersob constructionconstrução about sixseis yearsanos agoatrás,
59
198547
4147
Quando vi, há seis anos, pela primeira vez,
estas estruturas em construção,
03:34
I just thought, this makesfaz com que perfectperfeito sensesentido.
60
202694
4086
pensei logo que fazia todo o sentido.
03:38
It is growingcrescendo all around us.
61
206780
2113
Cresce a toda a nossa volta.
03:40
It's strongForte. It's elegantelegante.
62
208893
2390
É forte, é elegante.
03:43
It's earthquake-resistantterremoto-resistente.
63
211283
2231
É resistente aos tremores de terra.
03:45
Why hasn'tnão tem this happenedaconteceu soonermais cedo,
and what can we do with it nextPróximo?
64
213514
4096
Porque é que não aconteceu mais cedo,
e o que é que vamos fazer a seguir?
03:49
So alongao longo with some of
the originaloriginal buildersconstrutores of GreenVerde SchoolEscola,
65
217610
5027
Em conjunto com alguns
dos construtores iniciais da Escola Verde,
03:54
I foundedfundado IbukuIbuku.
66
222637
1976
fundei o Ibuku.
03:56
IbuIbu meanssignifica "mothermãe," and kuKu meanssignifica "minemeu,"
so it representsrepresenta my MotherMãe EarthTerra,
67
224613
5658
Ibu significa "mãe" e ku significa "minha",
por isso representa a minha Mãe Terra.
04:02
and at IbukuIbuku, we are a teamequipe
of artisansartesãos, architectsarquitetos and designersdesigners,
68
230271
5092
Em Ibuku, somos uma equipa
de artesãos, arquitetos e "designers".
04:07
and what we're doing togetherjuntos
is creatingcriando a newNovo way of buildingconstrução.
69
235363
4553
Juntos, estamos a criar
uma nova forma de construção.
04:12
Over the pastpassado fivecinco yearsanos togetherjuntos,
70
240316
2361
Nos últimos cinco anos,
04:14
we have builtconstruído over 50 uniqueúnico structuresestruturas,
mosta maioria of them in BaliBali.
71
242677
4989
construímos mais de 50 estruturas únicas,
na maior parte em Bali
04:20
NineNove of them are at GreenVerde VillageVila --
72
248737
3042
Nove delas estão em Green Village
04:23
you've just seenvisto insidedentro
some of these homescasas --
73
251779
2833
— acabaram de ver o interior
de algumas destas casas —
04:26
and we fillencher them with bespokesob medida furnituremobília,
74
254612
4164
e mobilámo-las com móveis personalizados,
04:30
we surroundsurround them with veggievegetariano gardensjardins,
75
258776
2058
rodeámo-las de hortas,
04:32
we would love to inviteconvite you all
to come visitVisita somedayalgum dia.
76
260834
3112
gostaríamos de vos convidar
a visitá-las um dia.
04:35
And while you're there,
you can alsoAlém disso see GreenVerde SchoolEscola --
77
263946
3028
E, quando lá estiverem,
também podem ver a Escola Verde
04:38
we keep buildingconstrução
classroomssalas de aula there eachcada yearano --
78
266974
2614
— continuamos a construir
salas de aula todos os anos —
04:41
as well as an updatedAtualizada
fairyfada mushroomcogumelo housecasa.
79
269588
3286
assim como uma casa atualizada
de um cogumelo encantado.
04:46
We're alsoAlém disso workingtrabalhando on
a little housecasa for exportexportar.
80
274548
3390
Também estamos a trabalhar
numa pequena casa para exportação.
04:49
This is a traditionaltradicional SumbaneseSumbanese home
that we replicatedreplicado,
81
277938
3181
Esta é uma casa sumbanesa
tradicional que reproduzimos
04:53
right down to the detailsdetalhes and textilesmatérias têxteis.
82
281119
3227
nos mais pequenos pormenores e têxteis.
04:57
A restaurantrestaurante
with an open-airar livre kitchencozinha.
83
285056
4254
Um restaurante com uma cozinha ao ar livre.
05:01
It looksparece a lot like a kitchencozinha, right?
84
289310
3010
Parece-se com uma cozinha, não é?
E uma ponte com 22 metros sobre um rio.
05:04
And a bridgeponte that spansabrange
22 metersmetros acrossatravés a riverrio.
85
292320
3971
05:09
Now, what we're doing,
it's not entirelyinteiramente newNovo.
86
297150
3864
Estamos a fazer
uma coisa totalmente nova.
05:13
From little hutscabanas to elaborateelaborar bridgespontes
like this one in JavaJava,
87
301691
4529
Desde pequenas cabanas
a pontes elaboradas, como esta em Java,
05:18
bamboobambu has been in use acrossatravés
the tropicaltropical regionsregiões of the worldmundo
88
306220
3110
sempre se usou o bambu
nas regiões tropicais mundiais,
05:21
for literallyliteralmente tensdezenas of thousandsmilhares of yearsanos.
89
309330
2902
há dezenas de milhares de anos.
05:24
There are islandsilhas and even continentscontinentes
that were first reachedatingiu by bamboobambu raftsbalsas.
90
312232
6058
Há ilhas e até continentes
a que se chegou pela primeira vez
em jangadas de bambus.
05:30
But untilaté recentlyrecentemente,
91
318290
2533
Mas até há pouco tempo,
05:32
it was almostquase impossibleimpossível to reliablyde forma confiável
protectproteger bamboobambu from insectsinsetos,
92
320823
4621
era quase impossível proteger o bambu
dos insetos de forma eficaz.
05:37
and so, just about everything
that was ever builtconstruído out of bamboobambu is gonefoi.
93
325444
4261
Por isso, quase tudo o que se construiu
com bambu desapareceu.
05:42
UnprotectedSem proteção bamboobambu weathersWeathers.
94
330613
2368
O bambu desprotegido desgasta-se.
05:44
UntreatedNão tratada bamboobambu getsobtém eatencomido to dustpoeira.
95
332981
3390
O bambu não tratado acaba reduzido a pó.
05:48
And so that's why mosta maioria people,
especiallyespecialmente in AsiaÁsia,
96
336371
3279
É por isso que a maior parte das pessoas,
em especial na Ásia,
05:51
think that you couldn'tnão podia be poorpobre enoughsuficiente
or ruralrural enoughsuficiente to actuallyna realidade want
97
339650
3896
pensa que nem os muito pobres
nem os rurais querem viver
05:55
to liveviver in a bamboobambu housecasa.
98
343546
2600
numa casa de bambu.
05:58
And so we thought,
99
346146
1835
Por isso, pensámos:
"Que será preciso para alterar
esse estado de espírito,
05:59
what will it take to changemudança theirdeles mindsmentes,
100
347981
2345
06:02
to convinceconvencer people
that bamboobambu is worthque vale a pena buildingconstrução with,
101
350326
3181
"para convencer as pessoas
de que vale a pena construir com bambu
06:05
much lessMenos worthque vale a pena aspiringaspirante to?
102
353507
2833
"para elas quererem utilizá-lo?"
06:08
First, we needednecessário safeseguro treatmenttratamento solutionssoluções.
103
356340
3088
Primeiro, precisamos de soluções
de tratamento seguras.
06:11
BoraxBórax is a naturalnatural saltsal.
104
359428
1695
O bórax é um sal natural.
06:13
It turnsgira bamboobambu into
a viableviável buildingconstrução materialmaterial.
105
361123
2716
Transforma o bambu
num material de construção viável.
06:15
TreatTratar it properlydevidamente, designdesenhar it carefullycuidadosamente,
106
363839
2763
Tratem-no adequadamente,
projetem-no com cuidado
06:18
and a bamboobambu structureestrutura
can last a lifetimetempo de vida.
107
366602
2688
e uma estrutura de bambu
pode durar uma vida.
06:22
SecondSegundo, buildconstruir something
extraordinaryextraordinário out of it.
108
370390
3758
Segundo, construam com ele
uma coisa extraordinária.
06:26
InspireInspirar- people.
109
374148
2092
Inspirem as pessoas.
06:28
FortunatelyFelizmente,
110
376240
1054
Felizmente, a cultura de Bali
fomenta as artes manuais,
06:29
BalineseBalinês culturecultura fosterspromove a craftsmanshipartesanato.
111
377294
1874
06:31
It valuesvalores the artisanartesão.
112
379168
1975
valoriza o artesão.
06:33
So combinecombinar those
with the adventurousaventureiro outliersvalores aberrantes
113
381143
2827
Portanto, combinem tudo
com o espírito aventureiro
06:35
from newNovo generationsgerações
of locallylocalmente trainedtreinado architectsarquitetos
114
383970
3135
das novas gerações de arquitetos,
"designers" e engenheiros,
06:39
and designersdesigners and engineersengenheiros,
115
387105
3425
formados localmente
e lembrem-se sempre que estão a projetar
06:42
and always rememberlembrar that you are designingprojetando
116
390530
3153
06:45
for curvingcurvando-se, taperingafilamento, hollowoco polesbastões.
117
393683
3768
para varas arredondadas,
pontiagudas e ocas.
06:49
No two polesbastões alikemuito parecido, no straightdireto lineslinhas,
118
397451
3274
Não há duas varas iguais,
não há linhas retas,
06:52
no two-by-fourscontraplacados here.
119
400725
2403
não há tábuas 2x4.
06:55
The tried-and-truetentou-e-verdadeiro, well-craftedbem trabalhada formulasfórmulas
and vocabularyvocabulário of architecturearquitetura
120
403128
4981
As fórmulas testadas e aprovadas
e o vocabulário de arquitetura
07:00
do not applyAplique here.
121
408109
1318
não se aplicam aqui.
07:01
We have had to inventinventar our ownpróprio rulesregras.
122
409427
2304
Tivemos que inventar as nossas regras.
07:03
We askpergunte the bamboobambu what it's good at,
what it wants to becometornar-se,
123
411731
4467
Perguntamos ao bambu o que ele tem de bom,
em que é que ele quer tornar-se, e ele diz:
07:08
and what it saysdiz is: respectrespeito it,
designdesenhar for its strengthspontos fortes,
124
416198
4492
"Respeitem-me, projetem
de acordo com as minhas forças,
07:12
protectproteger it from wateragua,
and to make the mosta maioria of its curvescurvas.
125
420690
3745
"protejam-me da água,
e aproveitem ao máximo as curvas".
07:16
So we designdesenhar in realreal 3D,
126
424435
1901
Projetamos em 3D
07:18
makingfazer scaleescala structuralestrutural modelsmodelos
127
426336
1823
fazendo maquetes estruturais à escala,
07:20
out of the samemesmo materialmaterial
that we'llbem latermais tarde use to buildconstruir the housecasa.
128
428159
3099
com o mesmo material
que usamos depois para construir a casa.
07:23
And bamboobambu model-makingModelismo, it's an artarte,
129
431258
2020
Fazer modelos de bambu é uma arte
07:25
as well as some hardcoreHardcore engineeringEngenharia.
130
433278
3094
tão difícil como algumas coisas
de engenharia.
07:34
So that's the blueprintBlueprint of the housecasa.
131
442752
1880
Isto é o projeto da casa.
07:36
(LaughterRiso)
132
444632
2410
(Risos)
07:39
And we bringtrazer it to sitelocal,
133
447042
1909
Levamo-lo para o terreno
07:40
and with tinyminúsculo rulersgovernantes,
we measurea medida eachcada polepólo,
134
448951
2740
e com pequenas réguas
medimos cada vara
07:43
and considerconsiderar eachcada curvecurva, and we chooseescolher
a piecepeça of bamboobambu from the pilepilha
135
451691
4597
avaliamos cada curva, e escolhemos
uma vara de bambu da pilha
07:48
to replicatereplicar that housecasa on sitelocal.
136
456288
2525
para reproduzir aquela casa no terreno.
07:52
When it comesvem down to the detailsdetalhes,
we considerconsiderar everything.
137
460064
3353
Quando chegamos aos pormenores,
consideramos tudo.
07:55
Why are doorsportas so oftenfrequentemente rectangularretangular?
138
463417
2113
Porque é que as portas são
quase sempre retangulares
07:57
Why not roundvolta?
139
465530
1346
em vez de redondas?
07:58
How could you make a doorporta better?
140
466876
1647
Como é que podemos
fazer uma porta melhor?
08:00
Well, its hingesdobradiças battlebatalha with gravitygravidade,
141
468523
1975
As dobradiças lutam com a gravidade
08:02
and gravitygravidade will always winganhar in the endfim,
142
470498
2160
e a gravidade acaba sempre por ganhar.
08:04
so why not have it pivotpivô on the centercentro
143
472658
2740
Então, porque é que não pomos
um eixo no centro
08:07
where it can stayfique balancedequilibrado?
144
475398
2252
para que ela se mantenha equilibrada?
08:09
And while you're at it,
why not doorsportas shapedem forma like teardropslágrimas?
145
477650
4666
E, já que pensamos nisto,
porque não portas do feitio de uma gota?
08:14
To reapcolher the selectiveseletiva benefitsbenefícios
and work withindentro the constraintsrestrições
146
482316
3050
Para colher os benefícios seletivos
e trabalhar dentro
dos constrangimentos deste material,
08:17
of this materialmaterial,
147
485366
1734
08:19
we have really had to pushempurrar ourselvesnós mesmos,
148
487100
2229
temos que puxar pela cabeça.
08:21
and withindentro that constraintlimitação,
we have foundencontrado spaceespaço for something newNovo.
149
489329
4587
Dentro destes constrangimentos
encontrámos espaço para coisas novas.
08:27
It's a challengedesafio: how
do you make a ceilingteto
150
495235
2290
É um desafio: como é que fazemos um teto
08:29
if you don't have any
flatplano boardsPranchas to work with?
151
497525
3135
se não há tábuas planas com que trabalhar?
08:32
Let me tell you, sometimesas vezes I dreamSonhe
of sheetFolha rockRocha and plywoodMadeira compensada.
152
500660
4550
Digo-vos, por vezes sonho
com placas de gesso e contraplacado.
08:37
(LaughterRiso)
153
505210
1800
(Risos)
08:39
But if what you've got
is skilledespecializado craftsmenartesãos
154
507710
4109
Mas se tiverem à mão
artesãos competentes
08:43
and itsyItsy bitsyBitsy little splitsdivide-se,
155
511819
2671
e bocados muito pequeninos,
08:46
weavetecer that ceilingteto togetherjuntos,
156
514490
2182
teçam esse teto,
08:48
stretchesticam a canvastela de pintura over it, lacquerlaca it.
157
516672
2963
estendam uma lona por cima,
envernizem-na.
08:51
How do you designdesenhar durabledurável
kitchencozinha countertopsbancadas
158
519635
2717
Como é que concebemos
bancadas de cozinha duradouras
08:54
that do justicejustiça to this curvingcurvando-se
structureestrutura you've just builtconstruído?
159
522352
3552
que obedeçam a esta estrutura curvilínea
que acabámos de construir?
08:57
SliceFatia up a boulderBoulder like a loafpão of breadpão,
160
525904
2833
Cortem uma pedra em fatias como um pão,
09:00
hand-carvemão-esculpir eachcada to fitem forma the other,
161
528737
2369
escavem cada lado para encaixar no outro,
09:03
leavesair the crustscrostas on,
162
531106
2321
e deixem ficar o rebordo.
09:05
and what we're doing,
it is almostquase entirelyinteiramente handmadefeito à mão.
163
533427
4250
Quase tudo o que fazemos é feito à mão.
09:09
The structuralestrutural connectionsconexões
of our buildingsedifícios
164
537677
2136
As ligações estruturais
dos nossos edifícios
09:11
are reinforcedreforçado by steelaço jointsarticulações, but we use
a lot of hand-whittledmão-talhado bamboobambu pinspinos.
165
539813
4882
são reforçadas por juntas de aço, mas
usamos muitos pinos de bambu.
09:16
There are thousandsmilhares of pinspinos in eachcada floorchão.
166
544695
4196
Há milhares de pinos em cada piso.
09:20
This floorchão is madefeito of glossylustroso
and durabledurável bamboobambu skinpele.
167
548891
4992
Este piso é feito de casca de bambu
brilhante e duradouro.
09:25
You can feel the texturetextura undersob barenua feetpés.
168
553883
3112
Sentimos a sua textura
debaixo dos pés nus.
09:28
And the floorchão that you walkandar on,
169
556995
2615
Será que o chão sobre que andamos
09:31
can it affectafetar the way that you walkandar?
170
559610
1843
afeta a forma como andamos?
09:33
Can it changemudança the footprintpegada
that you'llvocê vai ultimatelyem última análise leavesair on the worldmundo?
171
561453
4876
Poderá alterar a pegada
que acabamos por deixar no mundo?
09:38
I rememberlembrar beingser ninenove yearsanos oldvelho
172
566329
1950
Lembro-me de ter nove anos
09:40
and feelingsentindo-me wondermaravilha,
173
568279
1904
e sentir a maravilha,
09:42
and possibilitypossibilidade,
174
570183
2017
a potencialidade
09:44
and a little bitpouco of idealismidealismo.
175
572200
2274
e um pouco de idealismo.
09:46
And we'venós temos got a really long way to go,
176
574474
2856
Temos um caminho muito longo a percorrer.
09:49
there's a lot left to learnaprender,
177
577330
2402
há ainda muita coisa para aprender.
09:51
but one thing I know is that
with creativitycriatividade and commitmentcomprometimento,
178
579732
4940
Mas sei que,
com criatividade e empenho,
09:56
you can createcrio beautybeleza and comfortconforto
179
584672
4551
podemos criar beleza e conforto,
10:01
and safetysegurança and even luxuryluxo
180
589223
3227
segurança e até luxo
10:04
out of a materialmaterial that will growcrescer back.
181
592450
2958
com um material que voltará a crescer.
10:07
Thank you.
182
595408
2243
Obrigada.
(Aplausos)
10:09
(ApplauseAplausos)
183
597651
5800
Translated by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com