ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard

Linda Cliatt-Wayman: Como reparar uma escola arruinada? Dirijam-na sem medo, com muito amor

Filmed:
2,127,946 views

Linda Cliatt-Wayman, no primeiro dia como diretora duma escola problemática no norte de Filadélfia, estava determinada a fazer cumprir a lei. Mas depressa se apercebeu que a coisa era mais complexa do que pensava. Com uma paixão palpável, fala-nos dos três princípios que a ajudaram a transformar três escolas rotuladas de "baixo rendimento e persistentemente perigosas". A sua determinação destemida de dirigir — e de amar os alunos, apesar de tudo — é um modelo para todos os líderes em todas as áreas.
- High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was NovemberNovembro de 1, 2002,
0
683
4400
Era 1 de novembro de 2002.
00:18
my first day as a principalDiretor,
1
6208
2750
o meu primeiro dia como diretora,
00:21
but hardlydificilmente my first day
in the schoolescola districtdistrito of PhiladelphiaPhiladelphia.
2
9677
4792
mas não o meu primeiro dia
no distrito escolar de Filadélfia.
00:27
I graduatedgraduado from
PhiladelphiaPhiladelphia publicpúblico schoolsescolas,
3
15218
2958
Eu formei-me em escolas públicas
de Filadélfia
00:30
and I wentfoi on to teachEnsinar
specialespecial educationEducação for 20 yearsanos
4
18625
3750
e prossegui, dando aulas
de educação especial durante vinte anos,
00:34
in a low-incomebaixa renda, low-performingbaixo desempenho schoolescola
5
22792
3000
numa escola de baixas receitas
e baixo desempenho.
00:38
in NorthNorte PhiladelphiaPhiladelphia,
6
26167
1616
no norte de Filadélfia,
00:40
where crimecrime is rampantdesenfreado
7
28292
1583
onde o crime é constante
00:42
and deepprofundo povertypobreza is
amongentre the highestmais alto in the nationnação.
8
30333
3292
e a profunda pobreza
é das mais altas da nação.
00:46
ShortlyEm breve after I walkedcaminhou into my newNovo schoolescola,
9
34958
3601
Pouco depois de ter entrado
na minha nova escola.
00:50
a hugeenorme fightluta brokequebrou out amongentre the girlsmeninas.
10
38583
3917
rebentou uma guerra enorme
entre as raparigas.
00:56
After things were quicklyrapidamente undersob controlao controle,
11
44083
2942
Logo que as coisas ficaram
rapidamente sob controlo,
00:59
I immediatelyimediatamente calledchamado a meetingencontro
12
47500
3018
eu marquei imediatamente uma reunião
01:02
in the school'sa escola auditoriumAuditório
13
50542
2267
no auditório da escola
01:04
to introduceintroduzir myselfEu mesmo
as the school'sa escola newNovo principalDiretor.
14
52833
3935
para me apresentar à escola
enquanto a nova diretora.
01:08
(ApplauseAplausos)
15
56792
2916
(Aplausos)
01:12
I walkedcaminhou in angryBravo,
16
60458
1875
Entrei lá irritada,
01:15
a little nervousnervoso --
17
63154
1368
um pouco nervosa.
01:16
(LaughterRiso) --
18
64546
1138
(Risos)
01:17
but I was determineddeterminado
19
65708
1750
Mas estava determinada
01:19
to setconjunto the tonetom for my newNovo studentsalunos.
20
67792
2500
a instituir regras
aos meus novos alunos.
01:23
I startedcomeçado listinglistagem as forcefullycom força as I could
21
71083
3834
Comecei a enumerar,
com toda a veemência possível,
01:26
my expectationsexpectativas for theirdeles behaviorcomportamento
22
74958
2642
as minhas expetativas
quanto ao comportamento deles
01:30
and my expectationsexpectativas
for what they would learnaprender in schoolescola.
23
78125
3958
e as minhas expetativas
sobre o que aprenderiam na escola.
01:34
When, all of a suddende repente,
24
82625
1500
Quando, repentinamente,
01:37
a girlmenina way in the back of the auditoriumAuditório,
25
85042
3000
uma rapariga que estava
ao fundo do auditório
01:40
she stoodficou up
26
88750
1292
levantou-se e disse:
01:42
and she said, "MissMiss!
27
90875
1750
"Minha senhora!
01:45
MissMiss!"
28
93625
1167
"Minha senhora!"
01:47
When our eyesolhos lockedtrancado, she said,
29
95750
3750
Quando olhei para ela, ela disse:
01:52
"Why do you keep callingligando this a schoolescola?
30
100250
3618
"Porque é que continua
a chamar escola a isto?
01:56
This is not a schoolescola."
31
104708
2667
"Isto não é uma escola."
02:00
In one outburstdesabafo,
32
108625
1792
Numa explosão de raiva,
02:03
AshleyAshley had expressedexpresso what I feltsentiu
33
111125
3458
Ashley expressara o que eu sentira
02:07
and never quitebastante was ablecapaz to articulatearticular
34
115167
2750
e nunca conseguira articular
02:10
about my ownpróprio experienceexperiência
when I attendedcom a presença a low-performingbaixo desempenho schoolescola
35
118292
4601
sobre a minha experiência,
quando trabalhara numa escola
de baixo rendimento nas redondezas,
02:14
in the samemesmo neighborhoodVizinhança,
manymuitos, manymuitos, manymuitos yearsanos earliermais cedo.
36
122917
3833
muitos e muitos anos antes.
02:19
That schoolescola was definitelydefinitivamente not a schoolescola.
37
127500
4125
Aquela escola, definitivamente,
não era uma escola.
02:25
FastRápido forwardingencaminhamento a decadedécada latermais tarde to 2012,
38
133000
4875
Mais tarde, 10 anos depois, em 2012,
02:31
I was enteringentrando my thirdterceiro
low-performingbaixo desempenho schoolescola as principalDiretor.
39
139083
4542
eu estava a entrar na terceira escola
de baixo rendimento, como diretora.
02:36
I was to be StrawberryMorango Mansion'sA mansão
fourthquarto principalDiretor in fourquatro yearsanos.
40
144667
4958
Eu era a quarta diretora
da Strawberry Mansion em quatro anos.
02:42
It was labeledrotulado "low-performingbaixo desempenho
and persistentlypersistentemente dangerousperigoso"
41
150750
4375
Era rotulada de "baixo desempenho
e perigosa",
02:47
duevencimento to its lowbaixo testteste scorespontuações
42
155708
2893
devido ao seu baixo nível de avaliação
02:50
and highAlto numbernúmero of weaponsarmas,
43
158625
2726
e ao elevado número de armas,
02:53
drugsdrogas, assaultsagressões and arrestsdetenções.
44
161375
2542
drogas, agressões e detenções.
02:57
ShortlyEm breve as I approachedse aproximou the doorporta
of my newNovo schoolescola
45
165833
3893
Logo que me aproximei da porta
da minha escola
03:01
and attemptedtentada to enterentrar,
46
169750
1768
e tentei entrar,
03:03
and foundencontrado the doorporta lockedtrancado with chainscorrentes,
47
171542
3208
encontrei a porta trancada com correntes,
03:07
I could hearouvir Ashley'sAshley está voicevoz in my earsorelhas
48
175458
3393
Podia ouvir a voz de Ashley
nos meus ouvidos:
03:10
going, "MissMiss! MissMiss!
49
178875
2958
"Minha senhora! Minha senhora!"!
03:14
This is not a schoolescola."
50
182833
2125
"Isto não é uma escola."
03:17
The hallssalões were dimDim and darkSombrio
from poorpobre lightingiluminação.
51
185792
3166
Os corredores eram sombrios e escuros
por falta de iluminação.
03:21
There were tonstoneladas of pilespilhas
of brokenpartido oldvelho furnituremobília
52
189708
3310
Havia nas salas de aula.
toneladas de pilhas
de móveis velhos e de carteiras quebrados.
03:25
and desksmesas in the classroomssalas de aula,
53
193042
2267
03:27
and there were thousandsmilhares
of unusednão utilizado materialsmateriais and resourcesRecursos.
54
195333
4500
Havia milhares de materiais
e recursos não utilizados.
03:32
This was not a schoolescola.
55
200625
2417
Aquilo não era uma escola.
03:36
As the yearano progressedprogrediu,
56
204292
1791
Conforme foi passando o ano,
03:38
I noticednotado that the classroomssalas de aula
were nearlypor pouco emptyvazio.
57
206750
4375
notei que as salas de aula
estavam quase vazias.
03:43
The studentsalunos were just scaredassustada:
58
211958
2084
Os alunos estavam apavorados,
03:46
scaredassustada to sitsentar in rowslinhas in fearmedo
that something would happenacontecer;
59
214750
4000
com receio de se sentarem nas carteiras
e pudesse acontecer qualquer coisa;
03:51
scaredassustada because they were oftenfrequentemente teasedesmiuçadas
in the cafeterialanchonete for eatingcomendo freelivre foodComida.
60
219583
4750
assustados, porque eram provocados
no refeitório por comerem de graça.
03:56
They were scaredassustada from all the fightingcombate
and all the bullyingassédio moral.
61
224792
4625
Assustados, também, pelas rixas
e brutalidades.
04:01
This was not a schoolescola.
62
229792
3458
Aquilo não era uma escola.
04:07
And then, there were the teachersprofessores,
63
235375
2726
Depois, havia os professores.
04:10
who were incrediblyincrivelmente afraidreceoso
for theirdeles ownpróprio safetysegurança,
64
238125
4250
que estavam incrivelmente receosos
pela sua segurança,
04:14
so they had lowbaixo expectationsexpectativas
for the studentsalunos and themselvessi mesmos,
65
242833
5643
por isso tinham poucas expetativas
para os alunos e para si mesmos
04:20
and they were totallytotalmente
unawaresem saber of theirdeles roleFunção
66
248500
3309
E estavam totalmente inconscientes
do seu papel
04:23
in the destructiondestruição
of the school'sa escola culturecultura.
67
251833
2209
na destruição da cultura da escola.
04:26
This was the mosta maioria troublingpreocupante of all.
68
254500
3041
Este era o maior problema de todos.
04:30
You see, AshleyAshley was right,
69
258791
2834
Ashley estava certa
04:34
and not just about her schoolescola.
70
262833
1875
e não era só sobre a sua escola.
04:37
For farlonge too manymuitos schoolsescolas,
71
265667
2142
Porque havia demasiadas escolas,
04:39
for kidsfilhos who liveviver in povertypobreza,
72
267833
2060
para crianças que vivem na pobreza,
04:41
theirdeles schoolsescolas are really
not schoolsescolas at all.
73
269917
2833
cujas escolas não são escolas de verdade.
04:45
But this can changemudança.
74
273583
1709
Mas isso pode mudar.
04:47
Let me tell you how it's beingser donefeito
at StrawberryMorango MansionMansão HighAlta SchoolEscola.
75
275958
4667
Vou contar-vos o que está a fazer-se
no liceu Strawberry Mansion
04:54
AnybodyNinguém who'squem é ever workedtrabalhou
with me will tell you
76
282083
3292
Qualquer pessoa
que já trabalhou comigo dirá
04:57
I am knownconhecido for my slogansslogans.
77
285917
2041
que eu sou conhecida pelos meus "slogans".
05:00
(LaughterRiso)
78
288583
1042
(Risos)
05:02
So todayhoje, I am going to use threetrês
79
290000
3530
Então, hoje, vou utilizar três "slogans"
05:05
that have been paramountprimordial
in our questbusca for changemudança.
80
293554
3333
que têm sido fundamentais
na procura da mudança.
05:09
My first sloganslogan is:
81
297917
1750
O meu primeiro "slogan" é:
05:12
if you're going to leadconduzir, leadconduzir.
82
300458
2375
"Se tem que liderar, lidere".
05:15
I always believedacreditava
83
303750
2120
Sempre acreditei
05:17
that what happensacontece in a schoolescola
and what does not happenacontecer in a schoolescola
84
305894
3874
que o que acontece numa escola
e o que não acontece numa escola
05:21
is up to the principalDiretor.
85
309792
1458
é da responsabilidade da diretora.
05:23
I am the principalDiretor,
86
311958
1459
Eu sou a diretora.
05:25
and havingtendo that titletítulo requiredrequeridos me to leadconduzir.
87
313833
3625
Como este título exigia que eu liderasse,
05:30
I was not going to stayfique in my officeescritório,
88
318125
2697
eu não ia ficar no meu gabinete,
05:32
I was not going to delegatedelegado my work,
89
320846
2821
não ia delegar o meu trabalho,
05:35
and I was not going to be afraidreceoso
to addressendereço anything
90
323691
3445
e e não ia ficar com medo
de abordar o que quer que fosse
05:39
that was not good for childrencrianças,
91
327160
1900
que não fosse bom para as crianças,
05:41
whetherse that madefeito me likedgostei or not.
92
329084
2974
quer gostassem de mim ou não.
05:45
I am a leaderlíder,
93
333228
1713
Eu sou uma dirigente.
05:46
so I know I cannotnão podes do anything alonesozinho.
94
334965
3098
Portanto, sei que não consigo
fazer nada sozinha.
05:50
So, I assembledmontado
a top-notchtop-notch leadershipLiderança teamequipe
95
338788
2663
Assim, reuni uma equipa
de direção de primeira classe
05:53
who believedacreditava in the possibilitypossibilidade
of all the childrencrianças,
96
341475
3084
que acreditava na possibilidade
de todas as crianças,
05:56
and togetherjuntos, we tackledabordados the smallpequeno things,
97
344583
3849
e, em conjunto, atacámos
as pequenas coisas,
06:00
like resettingRedefinindo everycada singlesolteiro
lockerarmário combinationcombinação by handmão
98
348456
4603
como reconfigurar à mão
o segredo das fechaduras
06:05
so that everycada studentaluna
could have a secureSecure lockerarmário.
99
353083
2914
para que cada aluno
pudesse ter um cacifo seguro.
06:08
We decorateddecorado everycada
bulletinBoletim boardborda in that buildingconstrução
100
356583
3432
Decorámos todos os quadros
de avisos no edifício
06:12
with brightbrilhante, colorfulcolorida,
and positivepositivo messagesmensagens.
101
360039
2853
com mensagens alegres,
coloridas e positivas.
06:15
We tooktomou the chainscorrentes off
the frontfrente doorsportas of the schoolescola.
102
363428
3127
Retirámos todas as correntes
dos portões principais da escola
06:18
We got the lightbulbslâmpadas replacedsubstituído,
103
366579
2095
Substituímos as lâmpadas,
06:20
and we cleanedlimpo
everycada classroomSala de aula to its coretestemunho,
104
368698
3156
e limpámos a fundo todas as salas de aula,
06:23
recyclingreciclando everycada, everycada textbooklivro didático
that was not needednecessário,
105
371878
4475
Reciclámos todos os manuais
que não fossem necessários.
06:28
and discardeddescartados thousandsmilhares
of oldvelho materialsmateriais and furnituremobília.
106
376377
3930
Deitámos fora milhares
de móveis e materiais antigos.
06:32
We used two dumpsterscaixotes do lixo perpor day.
107
380692
2876
Usámos dois contentores de lixo por dia.
06:36
And, of coursecurso, of coursecurso,
108
384875
2557
E, claro,
06:39
we tackledabordados the biggrande stuffcoisa,
109
387456
1936
enfrentámos o mais difícil,
06:41
like rehaulingrehauling the entireinteira schoolescola budgetdespesas
110
389857
3922
como reorganizar
todo o orçamento da escola
06:45
so that we can reallocaterealocar fundsfundos
to have more teachersprofessores and supportApoio, suporte stafffuncionários.
111
393803
4855
para podermos atribuir fundos
para contratar mais professores e
pessoal auxiliar.
06:51
We rebuiltreconstruída the entireinteira
schoolescola day schedulecronograma from scratchcoçar, arranhão
112
399733
5535
Refizemos a partir do zero,
todo o horário da escola,
06:57
to addadicionar a varietyvariedade of startcomeçar and endfim timesvezes,
113
405292
3879
para adicionar uma série
de tempos de entrada e de saída,
07:01
remediationremediação, honorshonras coursescursos,
114
409195
3152
de cursos de reabilitação,
cursos honoríficos,
07:04
extracurricularextracurriculares activitiesactividades,
and counselingaconselhamento,
115
412792
3600
atividades extracurriculares,
e aconselhamento,
07:08
all duringdurante the schoolescola day.
116
416416
1833
tudo isto durante o período escolar.
07:11
All duringdurante the schoolescola day.
117
419717
1933
Tudo durante o período escolar.
07:16
We createdcriada a deploymentimplantação planplano
118
424217
2991
Criámos um plano de implantação
07:20
that specifiedespecificado where everycada singlesolteiro
supportApoio, suporte personpessoa and policepolícia officeroficial would be
119
428473
5648
que especificava onde devia estar
cada auxiliar, cada agente da polícia
07:26
everycada minuteminuto of the day,
120
434145
1404
em cada minuto do dia,
07:27
and we monitoredmonitorado
at everycada secondsegundo of the day,
121
435573
3903
que monitorámos ao segundo.
07:31
and, our bestmelhor inventioninvenção ever,
122
439500
2775
A nossa melhor invenção
07:34
we devisedconcebeu a schoolwideschoolwide
disciplinedisciplina programprograma
123
442299
3634
foi criarmos um programa
disciplinar para toda a escola
07:37
titledintitulado "Non-negotiablesNão-negociáveis."
124
445957
1735
intitulado: "Não Negociáveis".
07:40
It was a behaviorcomportamento systemsistema --
125
448137
1704
Era um sistema de comportamento
07:44
designedprojetado to promotepromover
positivepositivo behaviorcomportamento at all timesvezes.
126
452368
4407
— concebido para promover
um comportamento positivo permanente.
07:49
The resultsresultados?
127
457131
1186
Os resultados?
07:51
StrawberryMorango MansionMansão was removedremovido
from the PersistentlyPersistentemente DangerousPerigoso ListLista
128
459085
4128
A Strawberry Mansion foi retirada
da lista dos liceus perigosos,
07:55
our first yearano after beingser --
129
463237
2439
no nosso primeiro ano...
07:57
(ApplauseAplausos) --
130
465700
2913
(Aplausos)
08:03
after beingser on the PersistentlyPersistentemente
DangerousPerigoso ListLista for fivecinco consecutiveconsecutivos yearsanos.
131
471800
4415
... após estar na lista
dos liceus perigosos,
durante cinco anos consecutivos,
08:08
LeadersLíderes make the impossibleimpossível possiblepossível.
132
476732
4000
Os líderes tornam possível o impossível.
08:13
That bringstraz me to my secondsegundo sloganslogan:
133
481939
2054
Isso leva-me ao meu segundo "slogan":
08:16
So what? Now what?
134
484865
2602
"E então? E agora?"
08:19
(LaughterRiso)
135
487491
1082
(Risos)
08:20
(ApplauseAplausos)
136
488597
4278
(Aplausos)
08:25
When we lookedolhou at the datadados,
137
493483
1834
Quando olhámos para os dados
08:27
and we metconheceu with the stafffuncionários,
138
495718
2070
e reunimos com o pessoal,
08:29
there were manymuitos excusesdesculpas
139
497812
1914
havia muitas desculpas para explicar
08:31
for why StrawberryMorango MansionMansão was
low-performingbaixo desempenho and persistentlypersistentemente dangerousperigoso.
140
499750
3933
porque é que a Strawberry Mansion
tinha baixo desempenho e era perigosa.
08:36
They said that only 68 percentpor cento of the kidsfilhos
come to schoolescola on a regularregular basisbase,
141
504129
4867
Disseram que somente 68% das crianças
iam à escola regularmente.
08:41
100 percentpor cento of them liveviver in povertypobreza,
142
509020
3029
100% delas vivem na pobreza,
08:44
only one percentpor cento
of the parentsparentes participateparticipar,
143
512587
2919
só 1% dos pais participam.
08:48
manymuitos of the childrencrianças
144
516173
1631
Muitas das crianças
08:49
come from incarcerationencarceramento
and single-parentpai solteiro homescasas,
145
517828
3548
vêm da prisão e de lares monoparentais.
08:53
39 percentpor cento of the studentsalunos
have specialespecial needsprecisa,
146
521400
4304
39% dos alunos
têm necessidades especiais.
08:57
and the stateEstado datadados revealedrevelado
147
525728
2412
Os dados estatais revelaram
09:00
that sixseis percentpor cento of the studentsalunos
were proficientproficiente in algebraálgebra,
148
528695
4298
que 6% dos alunos
eram bons em álgebra,
09:05
and 10 were proficientproficiente in literatureliteratura.
149
533017
2976
e 10% eram bons em literatura.
09:10
After they got throughatravés
tellingdizendo us all the storieshistórias
150
538817
3926
Depois de nos contarem
todas as histórias
09:14
of how awfulhorrível the conditionscondições
and the childrencrianças were,
151
542767
3959
de como eram más
as condições e as crianças,
09:18
I lookedolhou at them,
152
546750
1692
olhei para eles e disse:
09:21
and I said, "So what. Now what?
153
549162
3358
"E então? E agora?
09:25
What are we gonna do about it?"
154
553088
1803
"O que vamos fazer?"
09:26
(ApplauseAplausos)
155
554915
2959
(Aplausos)
09:32
EliminatingEliminando excusesdesculpas at everycada turnvirar
becamepassou a ser my primaryprimário responsibilityresponsabilidade.
156
560654
5254
A minha principal responsabilidade
passou a ser eliminar quaisquer desculpas.
09:38
We addressedendereçado everycada one of those excusesdesculpas
157
566552
3062
Abordámos cada uma dessas desculpas
09:41
throughatravés a mandatoryobrigatório
professionalprofissional developmentdesenvolvimento,
158
569614
2580
no decorrer duma formação
profissional obrigatória,
09:44
pavingpavimentação the way for intenseintenso focusfoco
on teachingensino and learningAprendendo.
159
572194
4956
abrindo o caminho
para a concentração intensa
no ensino e na aprendizagem.
09:50
After manymuitos observationsobservações,
160
578037
2119
Após muitas observações,
09:52
what we determineddeterminado was
that teachersprofessores knewsabia what to teachEnsinar
161
580180
4695
concluímos que os professores
sabiam o que ensinar
09:57
but they did not know how to teachEnsinar
162
585462
2764
mas não sabiam
como ensinar tantas crianças
10:00
so manymuitos childrencrianças
with so manymuitos vastgrande abilitieshabilidades.
163
588250
2967
com capacidades tão vastas,
10:03
So, we developeddesenvolvido a lessonlição
deliveryEntrega modelmodelo for instructioninstrução
164
591798
5074
Então, desenvolvemos um modelo
de lições para a instrução
10:08
that focusedfocado on smallpequeno groupgrupo instructioninstrução,
165
596896
3740
que focassem pequenos grupos de instrução,
10:12
makingfazer it possiblepossível for all the studentsalunos
to get theirdeles individualIndividual needsprecisa metconheceu
166
600660
4794
para que cada aluno pudesse
satisfazer as suas necessidades individuais
10:17
in the classroomSala de aula.
167
605478
1301
na sala de aula.
10:19
The resultsresultados?
168
607170
1213
Os resultados?
10:21
After one yearano, stateEstado datadados revealedrevelado
169
609149
4653
Ao fim de um ano,
os dados estatais revelaram
10:25
that our scorespontuações have growncrescido
by 171 percentpor cento in AlgebraÁlgebra
170
613826
4311
que os nossos resultados cresceram
171% em álgebra
10:30
and 107 percentpor cento in literatureliteratura.
171
618161
2621
e 107% em literatura.
10:32
(ApplauseAplausos)
172
620806
2961
(Aplausos)
10:37
We have a very long way to go,
173
625300
2282
Temos um caminho bem longo a percorrer,
10:40
a very long way to go,
174
628049
1934
um caminho bem longo a percorrer,
10:42
but we now approachabordagem everycada obstacleobstáculo
with a "So What. Now What?" attitudeatitude.
175
630625
6366
mas abordamos agora cada obstáculo
com a atitude "E então? E agora?"
10:50
And that bringstraz me
to my thirdterceiro and finalfinal sloganslogan.
176
638377
4085
Isto leva-me ao meu terceiro
e último "slogan".
10:54
(LaughterRiso)
177
642486
1650
(Risos)
10:56
If nobodyninguém told you they lovedAmado you todayhoje,
178
644160
3829
"Se ninguém ainda te disse hoje
que te ama,
11:00
you rememberlembrar I do, and I always will.
179
648678
3607
"lembra-te que eu amo e sempre amarei".
11:05
My studentsalunos have problemsproblemas:
180
653079
1796
Os meus alunos têm problemas,
11:07
socialsocial, emotionalemocional and economiceconômico problemsproblemas
181
655875
4549
problemas sociais,
emocionais e económicos,
11:12
you could never imagineImagine.
182
660448
1692
que vocês nem podem imaginar.
11:15
Some of them are parentsparentes themselvessi mesmos,
183
663056
2338
Algumas delas são pais delas mesmas,
11:17
and some are completelycompletamente alonesozinho.
184
665418
2822
e outras estão completamente sós.
11:21
If someonealguém askedperguntei me my realreal secretsegredo
185
669375
3518
Se alguém me perguntar
qual é o meu verdadeiro segredo,
11:24
for how I trulyverdadeiramente keep
StrawberryMorango MansionMansão movingmovendo-se forwardprogressivo,
186
672917
3926
como é que eu mantenho
a Strawberry Mansion a avançar,
11:29
I would have to say
that I love my studentsalunos
187
677405
3133
eu diria que amo os meus alunos
11:32
and I believe in theirdeles possibilitiespossibilidades
188
680935
2468
e acredito nas suas possibilidades,
11:35
unconditionallyincondicionalmente.
189
683427
1526
incondicionalmente.
11:38
When I look at them,
190
686000
1637
Quando olho para eles,
11:40
I can only see what they can becometornar-se,
191
688235
2772
só vejo no que se podem tornar,
11:43
and that is because I am one of them.
192
691869
3695
e isso é porque eu sou uma deles.
11:48
I grewcresceu up poorpobre in NorthNorte PhiladelphiaPhiladelphia too.
193
696542
2850
Também cresci pobre
no norte de Filadélfia.
11:52
I know what it feelssente like
to go to a schoolescola that's not a schoolescola.
194
700261
5117
Sei como é ir a uma escola
que não é uma escola.
11:58
I know what it feelssente like to wondermaravilha
195
706184
3250
Sei como é imaginar
12:01
if there's ever going to be
any way out of povertypobreza.
196
709458
3650
se haverá alguma vez
uma saída para a pobreza.
12:06
But because of my amazingsurpreendente mothermãe,
197
714092
2854
Mas, por causa da minha mãe incrível,
12:10
I got the abilityhabilidade to dreamSonhe
198
718496
3066
tive o poder de sonhar,
12:13
despiteapesar de the povertypobreza that surroundedcercado me.
199
721586
2582
apesar da pobreza que me rodeava.
12:17
So --
200
725161
1198
Assim...
12:18
(ApplauseAplausos) --
201
726383
2448
(Aplausos)
12:20
if I'm going to pushempurrar my studentsalunos
202
728855
5093
Se eu empurrar os meus alunos
12:25
towardem direção a theirdeles dreamSonhe
and theirdeles purposepropósito in life,
203
733972
2773
na direção dos seus sonhos
e do seu objetivo de vida,
12:28
I've got to get to know who they are.
204
736769
2608
tenho que saber quem eles são.
12:32
So I have to spendgastar time with them,
205
740042
2852
Tenho que perder tempo com eles,
12:34
so I managegerir the lunchroomlanchonete everycada day.
206
742918
2400
fiscalizo o refeitório todos os dias.
12:37
(LaughterRiso)
207
745342
1289
(Risos)
12:38
And while I'm there,
208
746655
1512
Enquanto ali estou,
12:40
I talk to them
about deeplyprofundamente personalpessoal things,
209
748896
4018
converso com eles
sobre profundas coisas pessoais.
12:45
and when it's theirdeles birthdayaniversário,
210
753830
2083
Quando é o aniversário deles,
12:47
I singcantar "HappyFeliz BirthdayAniversário"
211
755937
1929
eu canto os "Parabéns a você!"
12:49
even thoughApesar I cannotnão podes singcantar at all.
212
757890
2146
apesar de não saber cantar.
12:52
(LaughterRiso)
213
760060
2032
(Risos)
12:54
I oftenfrequentemente askpergunte them,
214
762116
1724
Sempre lhes pergunto:
12:55
"Why do you want me to singcantar
when I cannotnão podes singcantar at all?"
215
763864
3933
"Porque é que querem que eu cante
se eu não sei cantar?
12:59
(LaughterRiso)
216
767821
1838
(Risos)
13:01
And they respondresponder by sayingdizendo,
217
769683
2184
Eles respondem dizendo:
13:04
"Because we like feelingsentindo-me specialespecial."
218
772284
2376
"Porque gostamos
de nos sentir especiais".
13:08
We holdaguarde monthlypor mês townCidade hallcorredor meetingsreuniões
219
776259
2803
Organizamos encontros mensais
na Câmara
13:11
to listen to theirdeles concernspreocupações,
220
779611
2930
para ouvir os problemas deles,
13:14
to find out what is on theirdeles mindsmentes.
221
782565
3761
para descobrir o que há naquelas cabeças.
13:18
They askpergunte us questionsquestões like,
"Why do we have to followSegue rulesregras?"
222
786784
5033
Eles perguntam coisas do género:
"Porque é que temos que seguir regras?"
"Porque é que há tantas consequências?"
13:24
"Why are there so manymuitos consequencesconsequências?"
223
792255
2595
13:27
"Why can't we just do what we want to do?"
224
795168
2967
"Porque é que não podemos fazer
o que queremos?"
(Risos)
13:30
(LaughterRiso)
225
798159
2231
13:32
They askpergunte, and I answerresponda
eachcada questionquestão honestlyhonestamente,
226
800414
3761
Perguntam e eu respondo
com toda a honestidade.
Este intercâmbio em ouvir
ajuda a esclarecer qualquer equívoco.
13:36
and this exchangetroca in listeningouvindo
helpsajuda to clearClaro up any misconceptionsequívocos.
227
804932
5975
13:43
EveryCada momentmomento is a teachableensinável momentmomento.
228
811860
3532
Cada momento é rico em ensinamentos.
13:48
My rewardrecompensa,
229
816965
1210
A minha recompensa,
13:51
my rewardrecompensa
230
819359
1166
a minha recompensa
por não ser negociável nas minhas
regras e suas consequências
13:54
for beingser non-negotiablenão negociável
in my rulesregras and consequencesconsequências
231
822759
4499
é o respeito que obtenho por parte deles.
13:59
is theirdeles earnedganhou respectrespeito.
232
827839
1907
14:02
I insistinsistir on it,
233
830564
1403
Eu insisto nisso,
e por causa disso,
conseguimos realizar coisas em conjunto.
14:04
and because of this,
we can accomplishrealizar things togetherjuntos.
234
832878
4186
14:09
They are clearClaro about
my expectationsexpectativas for them,
235
837952
3615
Eles sabem bem
quanto ao que espero deles.
14:14
and I repeatrepetir those expectationsexpectativas
everycada day over the P.A. systemsistema.
236
842000
5153
Repito essas expetativas
todos os dias, no sistema sonoro.
14:19
I remindlembrar them --
237
847656
1613
(Risos)
14:21
(LaughterRiso)
238
849293
2216
Eu recordo-lhes esses valores nucleares
14:23
I remindlembrar them of those coretestemunho valuesvalores
239
851533
3633
14:27
of focusfoco, traditiontradição, excellenceExcelência,
240
855190
4628
de concentração, tradição, excelência,
14:32
integrityintegridade and perseveranceperseverança,
241
860172
2937
integridade e perseverança.
14:35
and I remindlembrar them everycada day
242
863133
2498
Relembro-lhes todos os dias
14:37
how educationEducação can trulyverdadeiramente
changemudança theirdeles livesvidas.
243
865655
3792
como a educação pode mesmo
mudar a vida delas.
14:42
And I endfim everycada announcementanúncio the samemesmo:
244
870216
2838
E termino cada anúncio
da mesma forma:
"Se ninguém ainda disse hoje
que te ama
14:45
"If nobodyninguém told you they lovedAmado you todayhoje,
245
873414
3853
14:49
you rememberlembrar I do,
246
877291
1741
"lembra-te que eu amo-te
14:51
and I always will."
247
879056
1970
"e sempre te amarei."
14:54
Ashley'sAshley está wordspalavras
248
882076
1941
As palavras da Ashley
de "Minha senhora, minha senhora,
14:56
of "MissMiss, MissMiss,
249
884893
2870
"isto não é uma escola,"
15:00
this is not a schoolescola,"
250
888224
2516
15:03
is foreverpara sempre etchedgravado in my mindmente.
251
891064
2582
ficarão para sempre gravadas
no meu espírito.
15:06
If we are trulyverdadeiramente going
to make realreal progressprogresso
252
894354
5428
Se queremos realmente progredir
na abordagem à pobreza,
15:11
in addressingendereçamento povertypobreza,
253
899806
1968
temos de nos certificar
15:13
then we have to make sure
254
901798
2144
de que todas as escolas
onde há crianças pobres
15:16
that everycada schoolescola
that servesserve childrencrianças in povertypobreza
255
904442
4189
sejam uma verdadeira escola,
15:20
is a realreal schoolescola,
256
908655
2605
uma escola, uma escola...
15:23
a schoolescola, a schoolescola --
257
911284
2255
(Aplausos)
15:25
(ApplauseAplausos) --
258
913563
2954
15:29
a schoolescola that providesfornece them with knowledgeconhecimento
259
917458
3782
uma escola que lhes forneça conhecimentos
15:33
and mentalmental trainingTreinamento
to navigatenavegar the worldmundo around them.
260
921264
4128
e treino mental
para navegar no mundo que as rodeia.
15:38
I do not know all the answersresponde,
261
926112
2646
Não sei todas as respostas,
mas o que sei é que todos nós
que somos privilegiados
15:41
but what I do know is for those
of us who are privilegedprivilegiado
262
929458
5617
15:47
and have the responsibilityresponsabilidade of leadingconduzindo
a schoolescola that servesserve childrencrianças in povertypobreza,
263
935500
5518
e temos a responsabilidade de dirigir
uma escola onde há crianças pobres,
15:53
we mustdevo trulyverdadeiramente leadconduzir,
264
941042
2226
devemos mesmo dirigir.
15:55
and when we are facedenfrentou
with unbelievableinacreditável challengesdesafios,
265
943292
3625
Quando somos confrontados
com desafios inacreditáveis
devemos parar e perguntar-nos:
15:58
we mustdevo stop and askpergunte ourselvesnós mesmos,
"So what. Now what?
266
946941
5785
"E então? E agora?
16:04
What are we going to do about it?"
267
952750
2656
"O que vamos fazer?"
À medida que dirigimos,
16:08
And as we leadconduzir,
268
956060
1489
16:10
we mustdevo never forgetesqueço
269
958063
1905
nunca devemos esquecer
que cada um dos nossos estudantes
não passa duma criança,
16:12
that everycada singlesolteiro one of our studentsalunos
270
960677
3216
16:15
is just a childcriança,
271
963917
1603
frequentemente assustada com o
que o mundo lhes diz para serem.
16:17
oftenfrequentemente scaredassustada by what the worldmundo
tellsconta them they should be,
272
965990
4952
Independentemente do que o resto
do mundo lhes diga o que devem ser,
16:23
and no matterimportam what the restdescansar
of the worldmundo tellsconta them they should be,
273
971797
5985
16:30
we should always provideprovidenciar them with hopeesperança,
274
978139
3275
devemos sempre dar-lhes esperança,
16:33
our undividedindiviso attentionatenção,
275
981438
2546
toda a nossa atenção,
uma crença inabalável no seu potencial,
16:36
unwaveringinabalável beliefcrença in theirdeles potentialpotencial,
276
984656
3126
16:39
consistentconsistente expectationsexpectativas,
277
987806
2191
expetativas consistentes.
16:42
and we mustdevo tell them oftenfrequentemente,
278
990303
2436
Devemos dizer-lhes com frequência,
16:45
if nobodyninguém told them they lovedAmado them todayhoje,
279
993117
3576
que, se ninguém lhes disse hoje
que são amadas,
que se lembrem que nós as amamos,
e sempre as amaremos
16:48
rememberlembrar we do, and we always will.
280
996717
2821
16:51
Thank you.
281
999844
1213
Obrigada.
16:53
(ApplauseAplausos)
282
1001081
3083
(Aplausos)
Obrigada.
(Aplausos)
17:04
Thank you, JesusJesus.
283
1012058
1350
Translated by Diana Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com