ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com
TEDxUF

Mac Stone: Stunning photos of the endangered Everglades

Mac Stone: Fotografias espantosas de Everglades ameaçado

Filmed:
1,268,200 views

Durante séculos, as pessoas consideraram os pântanos e as zonas húmidas como obstáculos a evitar. Mas, para o fotógrafo Mac Stone, que documenta as histórias da vida animal no Everglades da Florida, o pântano não é um impedimento, é um tesouro nacional. Através das suas fotografias espantosas, Stone lança uma nova luz numa natureza selvagem negligenciada, antiga e importante. A sua mensagem: Saiam e experimentem por vocês mesmos. "Façam-no — metam os pés dentro de água", diz ele. "O pântano transformar-vos-á, garanto".
- Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've had the great privilegeprivilégio
0
658
2056
Eu tive o enorme privilégio
00:14
of travelingviajando to some incredibleincrível placeslocais,
1
2738
2416
de viajar a locais incríveis,
00:17
photographingfotografando these distantdistante landscapespaisagens
and remotecontrolo remoto culturesculturas
2
5178
4234
a fotografar distantes paisagens
e culturas longínquas
00:21
all over the worldmundo.
3
9436
1426
por todo o mundo.
00:22
I love my jobtrabalho.
4
10886
1410
Adoro o meu trabalho.
00:24
But people think it's
this stringcorda of epiphaniesepifanias
5
12320
2565
As pessoas pensam que isso
é um rosário de revelações,
00:26
and sunrisesnascer do sol and rainbowsarco-íris,
6
14909
2489
de nasceres do sol e de arcos-íris,
quando, na realidade,
é mais parecido com isto.
00:29
when in realityrealidade, it looksparece
more something like this.
7
17422
2764
00:32
(LaughterRiso)
8
20210
1222
(Risos)
00:33
This is my officeescritório.
9
21456
1525
Esta é a minha profissão.
00:35
We can't affordproporcionar the fanciestmais extravagante placeslocais
to stayfique at night,
10
23473
2631
Sem poder pagar os locais mais requintados
para passar a noite,
00:38
so we tendtende to sleepdormir a lot outdoorsao ar livre.
11
26128
2838
costumamos dormir ao relento.
00:41
As long as we can stayfique dryseco,
12
29365
1429
Se nos mantivermos secos, já é um bónus.
00:42
that's a bonusbônus.
13
30818
1401
00:44
We alsoAlém disso can't affordproporcionar
the fanciestmais extravagante restaurantsrestaurantes.
14
32243
2405
Também sem poder pagar
os restaurantes mais elegantes,
00:46
So we tendtende to eatcomer
whatever'so que quer on the locallocal menucardápio.
15
34672
2920
costumamos comer
o que há no menu local.
00:50
And if you're in the EcuadorianEquatorianoramorocha,
16
38045
3072
Se estivermos no Páramo equatoriano,
00:53
you're going to eatcomer
a largeampla rodentroedor calledchamado a cuyCuy.
17
41141
2762
vamos comer um grande roedor
chamado porquinho-da-índia.
00:55
(LaughterRiso)
18
43927
1617
(Risos)
00:57
But what makesfaz com que our experiencesexperiências
perhapspossivelmente a little bitpouco differentdiferente
19
45568
3618
Mas o que torna as nossas experiências
um pouco diferentes
01:01
and a little more uniqueúnico
than that of the averagemédia personpessoa
20
49210
2722
e um pouco mais especiais
do que as das pessoas vulgares,
01:03
is that we have this gnawingroendo thing
in the back of our mindmente
21
51956
3456
é que temos esta coisa corrosiva na cabeça
01:07
that even in our darkestmais escura momentsmomentos,
and those timesvezes of despairdesespero,
22
55436
3917
de que, mesmo nos momentos mais difíceis,
e em alturas de desespero, pensamos:
01:11
we think, "Hey, there mightpoderia be
an imageimagem to be madefeito here,
23
59377
3902
"Ei, talvez haja aqui uma boa fotografia,
"talvez haja aqui
uma boa história para contar".
01:15
there mightpoderia be a storyhistória to be told."
24
63303
2123
Porque é que é importante
contar uma história?
01:18
And why is storytellingnarrativa importantimportante?
25
66164
1917
01:20
Well, it helpsajuda us to connectconectar with our
culturalcultural and our naturalnatural heritagepatrimónio.
26
68509
4530
Porque nos ajuda a ligar-nos
à nossa herança cultural e natural.
01:25
And in the SoutheastSudeste,
27
73063
1159
No Sudeste, há um divórcio alarmante
01:26
there's an alarmingalarmante disconnectdesconectar-se
betweenentre the publicpúblico
28
74246
3058
entre o público e as áreas naturais
que nos permitem estar aqui.
01:29
and the naturalnatural areasáreas that allowpermitir
us to be here in the first placeLugar, colocar.
29
77328
3723
01:33
We're visualvisual creaturescriaturas,
30
81770
2205
Somos seres visuais,
01:35
so we use what we see
to teachEnsinar us what we know.
31
83999
3352
por isso, usamos o que vemos
para aprendermos o que sabemos.
01:39
Now the majoritymaioria of us
aren'tnão são going to willinglybom grado go
32
87773
2398
Claro que a maior parte das pessoas
não vão de boa vontade
01:42
way down to a swamppântano.
33
90195
1652
mergulhar num pântano.
01:44
So how can we still expectEspero
those samemesmo people to then advocateadvogado
34
92638
3594
Como é que havemos de esperar
que essas pessoas
defendam que ele deve ser protegido?
01:48
on behalflado of theirdeles protectionprotecção?
35
96256
1718
Não podemos.
01:50
We can't.
36
98410
1174
01:51
So my jobtrabalho, then, is to use photographyfotografia
as a communicationcomunicação toolferramenta,
37
99608
4245
Assim, a minha tarefa é usar a fotografia
como instrumento de comunicação,
01:55
to help bridgeponte the gapgap
betweenentre the scienceCiência and the aestheticsestética,
38
103877
3975
para lançar a ponte sobre o fosso
entre a ciência e a estética,
01:59
to get people talkingfalando,
39
107876
1618
para pôr as pessoas a falar,
02:01
to get them thinkingpensando,
40
109518
1369
para as obrigar a pensar
02:02
and to hopefullyesperançosamente, ultimatelyem última análise,
41
110911
1657
e, em última análise,
para que elas se preocupem.
02:04
get them caringCuidando.
42
112592
1391
02:06
I startedcomeçado doing this 15 yearsanos agoatrás
right here in GainesvilleGainesville,
43
114841
2910
Comecei a fazer isto há 15 anos,
aqui mesmo em Gainesville,
02:09
right here in my backyardquintal.
44
117775
1875
aqui no meu quintal.
02:11
And I fellcaiu in love
with adventureaventura and discoverydescoberta,
45
119674
2848
Apaixonei-me pela aventura
e pela descoberta,
02:14
going to exploreexplorar
all these differentdiferente placeslocais
46
122546
2057
por ir explorar
todos esses locais diferentes
02:16
that were just minutesminutos
from my frontfrente doorstepporta.
47
124627
2293
que havia a minutos da minha porta da rua.
02:18
There are a lot
of beautifulbonita placeslocais to find.
48
126944
2588
Há imensos locais belíssimos
para descobrir.
02:21
DespiteApesar de all these yearsanos that have passedpassado,
49
129872
2302
Apesar de já terem passado
todos estes anos,
02:24
I still see the worldmundo
throughatravés the eyesolhos of a childcriança
50
132198
2294
ainda vejo o mundo
com os olhos duma criança
02:26
and I try to incorporateincorporar
that sensesentido of wondermentassombro
51
134516
2853
e tento incorporar
essa sensação de maravilha
02:29
and that sensesentido of curiositycuriosidade
into my photographyfotografia
52
137393
4681
e esse sentimento de curiosidade
nas minhas fotografias
02:34
as oftenfrequentemente as I can.
53
142098
1750
sempre que possível.
02:37
And we're prettybonita luckypor sorte
because here in the SouthSul,
54
145006
2298
Temos muita sorte, porque aqui no Sul,
02:39
we're still blessedabençoado
with a relativelyrelativamente blankem branco canvastela de pintura
55
147328
3072
ainda temos a bênção duma tela
relativamente em branco
02:42
that we can fillencher with the mosta maioria
fancifulfantasiosa adventuresaventuras
56
150424
3184
que podemos preencher
com as aventuras mais fantásticas
02:45
and incredibleincrível experiencesexperiências.
57
153632
2447
e experiências incríveis.
É só uma questão de até onde
a nossa imaginação nos pode levar.
02:48
It's just a matterimportam of how farlonge
our imaginationimaginação will take us.
58
156103
3944
02:52
See, a lot of people
look at this and they say,
59
160402
2199
Muita gente olha para isto e diz:
"Sim, ok, é uma bonita árvore".
02:54
"Oh yeah, wowUau, that's a prettybonita treeárvore."
60
162625
1778
02:56
But I don't just see a treeárvore --
61
164427
1471
Mas eu não vejo só uma árvore,
02:57
I look at this and I see opportunityoportunidade.
62
165922
2579
olho para isto e vejo uma oportunidade,
vejo um fim de semana.
03:00
I see an entireinteira weekendfim de semana.
63
168525
1597
Porque, quando eu era miúdo,
estes eram os tipos de imagens
03:03
Because when I was a kidcriança,
these were the typestipos of imagesimagens
64
171122
2637
que me faziam saltar do sofá
e atrever-me a explorar,
03:05
that got me off the sofasofá
and daredousou me to exploreexplorar,
65
173783
2468
03:08
daredousou me to go find the woodsfloresta
66
176275
1441
que me desafiavam
a ir para o bosque,
03:09
and put my headcabeça underwaterembaixo da agua
and see what we have.
67
177740
2895
a meter a cabeça debaixo de água
para ver o que havia.
03:13
And folkspessoal, I've been photographingfotografando
all over the worldmundo
68
181433
2801
Tenho andado a fotografar por todo o mundo
03:16
and I promisepromessa you,
69
184258
1341
e garanto-vos,
03:17
what we have here in the SouthSul,
70
185623
1495
o que temos aqui no Sul,
o que temos no Estado do Sol,
03:19
what we have in the SunshineRaio de sol StateEstado,
71
187142
1681
03:20
rivalsrivais anything elseoutro that I've seenvisto.
72
188847
2295
não fica atrás de tudo o mais
que tenho visto.
03:23
But yetainda our tourismturismo industryindústria is busyocupado
promotingpromovendo all the wrongerrado things.
73
191943
4012
Contudo, a nossa indústria do turismo
anda a promover todas as coisas erradas.
03:28
Before mosta maioria kidsfilhos are 12,
they'lleles vão have been to DisneyDisney WorldMundo
74
196698
2731
As crianças, antes dos 12 anos,
já foram todas ao Mundo da Disney
03:31
more timesvezes than they'veeles têm been in a canoecanoa
75
199453
1961
mais vezes do que se meteram numa canoa,
03:33
or campingacampar undersob a starryestrelada skycéu.
76
201438
2842
ou acamparam sob um céu estrelado.
03:36
And I have nothing againstcontra DisneyDisney
or MickeyMickey; I used to go there, too.
77
204816
3547
Não tenho nada contra a Disney,
ou o Mickey; também costumava lá ir.
Mas faltam-lhes as ligações fundamentais
03:40
But they're missingausência de out on those
fundamentalfundamental connectionsconexões
78
208387
2659
03:43
that createcrio a realreal sensesentido
of prideorgulho and ownershippropriedade
79
211070
3222
que criam um sentimento real
de orgulho e propriedade
03:46
for the placeLugar, colocar that they call home.
80
214316
2103
pelo local a que chamam a sua terra.
03:49
And this is compoundedcomposto by the issuequestão
that the landscapespaisagens
81
217251
3039
E isto resulta da perceção
que as paisagens
03:52
that definedefinir our naturalnatural heritagepatrimónio
82
220314
2109
que definem a nossa herança natural
03:54
and fuelcombustível our aquiferaquífero
for our drinkingbebendo wateragua
83
222447
2976
e alimentam os aquíferos
para a água que bebemos
03:57
have been deemedconsiderado as scaryassustador
and dangerousperigoso and spookyassustador.
84
225447
4443
têm sido consideradas assustadoras,
perigosas e fantasmagóricas.
04:02
When our ancestorsantepassados first cameveio here,
85
230329
1753
Quando os nossos antepassados
chegaram aqui, avisaram:
04:04
they warnedavisado, "StayEstadia out
of these areasáreas, they're hauntedassombrada.
86
232106
2636
"Afastem-se destas áreas,
estão assombradas.
04:06
They're fullcheio of evilmal spiritsespíritos and ghostsfantasmas."
87
234766
3097
"Estão cheias de fantasmas
e de espíritos maus".
04:09
I don't know where
they cameveio up with that ideaidéia.
88
237887
2346
Não sei onde é que eles foram
buscar essa ideia.
04:12
But it's actuallyna realidade led
to a very realreal disconnectdesconectar-se,
89
240804
2632
Mas conduziu a um afastamento muito real
04:15
a very realreal negativenegativo mentalitymentalidade
90
243460
1761
a uma mentalidade muito negativa
04:17
that has keptmanteve the publicpúblico
disinteresteddesinteressada, silentsilencioso,
91
245245
3578
que tem mantido o público
desinteressado, silencioso,
04:20
and ultimatelyem última análise, our environmentmeio Ambiente at riskrisco.
92
248847
2565
e que acaba por pôr em risco o ambiente.
04:24
We're a stateEstado that's surroundedcercado
and defineddefiniram by wateragua,
93
252523
3452
Somos um estado que está rodeado
por água e é definido por ela.
04:27
and yetainda for centuriesséculos,
94
255999
1276
No entanto, durante séculos,
04:29
swampspântanos and wetlandszonas húmidas have been regardedconsiderada
95
257299
1893
os pântanos e as zonas húmidas
têm sido consideradas
04:31
as these obstaclesobstáculos to overcomesuperar.
96
259216
2707
como obstáculos a ultrapassar.
04:34
And so we'venós temos treatedtratado them
as these second-classsegunda classe ecosystemsecossistemas,
97
262367
3982
Por isso, temo-las tratado
como ecossistemas de segunda classe,
04:38
because they have
very little monetarymonetária valuevalor
98
266373
2264
porque têm muito pouco valor monetário
04:40
and of coursecurso, they're knownconhecido
to harborporto alligatorsjacarés and snakescobras --
99
268661
3685
e, claro, sabe-se que são morada
de jacarés e cobras
que, reconheço, não são
os embaixadores mais simpáticos.
04:44
whichqual, I'll admitAdmitem, these aren'tnão são
the mosta maioria cuddlypeluches of ambassadorsembaixadores.
100
272370
3298
04:47
(LaughterRiso)
101
275692
1136
(Risos)
04:48
So it becamepassou a ser assumedassumiu, then,
that the only good swamppântano
102
276852
2778
Portanto, chegou-se à conclusão
que o único pântano bom
04:51
was a draineddrenado swamppântano.
103
279654
1318
era um pântano drenado.
04:53
And in factfacto,
104
281364
1151
Na verdade, drenar um pântano
04:54
drainingdrenagem a swamppântano to make way
for agricultureagricultura and developmentdesenvolvimento
105
282539
3411
para dar lugar à agricultura
e ao desenvolvimento
era considerado a essência da conservação,
ainda há bem pouco tempo,
04:57
was consideredconsiderado the very essenceessência
of conservationconservação not too long agoatrás.
106
285974
3913
05:02
But now we're backpedalingbackpedaling,
107
290522
1546
Mas agora estamos a remar para trás,
05:04
because the more we come to learnaprender
about these soddenencharcada landscapespaisagens,
108
292092
3351
porque, quanto mais vamos aprendendo
sobre estas paisagens alagadas,
05:07
the more secretssegredos we're startinginiciando to unlockdesbloquear
109
295467
1966
mais segredos começamos a desvendar
05:09
about interspeciesInterspecies relationshipsrelacionamentos
110
297457
2363
sobre as relações entre espécies
05:11
and the connectivityconectividade of habitatshabitats,
watershedsbacias hidrográficas and flywaysrotas.
111
299844
4550
e a interação dos "habitats",
bacias hidrográficas e rotas de migração.
05:17
Take this birdpássaro, for exampleexemplo:
112
305040
1985
Reparem neste pássaro, por exemplo,
05:19
this is the prothonotaryProtonotarios warblerToutinegra.
113
307049
1888
é o Protonotaria citrea.
05:20
I love this birdpássaro because
it's a swamppântano birdpássaro,
114
308961
2186
Adoro este pássaro,
porque é um pássaro do pântano,
05:23
throughatravés and throughatravés, a swamppântano birdpássaro.
115
311171
1704
em todos os aspetos,
um pássaro do pântano.
05:24
They nestninho and they matecompanheiro de and they breedprocriar
in these old-growthantigo crescimento swampspântanos
116
312899
3648
Nidificam e acasalam
e criam nestes pântanos
nestas florestas inundadas.
05:28
in these floodedinundou forestsflorestas.
117
316571
1464
05:30
And so after the springPrimavera,
after they raiselevantar theirdeles youngjovem,
118
318059
2548
No fim da primavera,
depois de criarem os filhos,
05:32
they then flymosca thousandmil of milesmilhas
over the GulfGolfo of MexicoMéxico
119
320631
2805
voam milhares de quilómetros
sobre o Golfo do México
05:35
into CentralCentral and SouthSul AmericaAmérica.
120
323460
1949
para a América Central e do Sul.
05:37
And then after the winterinverno,
121
325806
1252
Depois, quando o inverno acaba
05:39
the springPrimavera rollsrolos around
and they come back.
122
327082
2015
e a primavera regressa, eles voltam.
05:41
They flymosca thousandsmilhares of milesmilhas
over the GulfGolfo of MexicoMéxico.
123
329121
2899
Voam milhares de quilómetros
sobre o Golfo do México.
05:44
And where do they go? Where do they landterra?
124
332044
2906
Para onde vão? Onde é que poisam?
05:47
Right back in the samemesmo treeárvore.
125
335474
2516
Exatamente na mesma árvore.
05:50
That's nutsnozes.
126
338686
1150
É de doidos.
05:52
This is a birdpássaro the sizeTamanho
of a tennistênis ballbola --
127
340151
3347
É um pássaro do tamanho
duma bola de ténis.
05:55
I mean, that's crazylouco!
128
343522
1677
Estão a ver, é uma loucura!
05:57
I used a GPSGPS to get here todayhoje,
129
345223
2550
Eu precisei de um GPS
para chegar aqui hoje
05:59
and this is my hometowncidade natal.
130
347797
1667
e esta é a minha cidade natal.
06:01
(LaughterRiso)
131
349488
1271
(Risos)
06:02
It's crazylouco.
132
350783
1157
É uma loucura.
06:04
So what happensacontece, then, when this birdpássaro
fliesmoscas over the GulfGolfo of MexicoMéxico
133
352374
3690
O que é que acontece, quando este pássaro
voa sobre o Golfo do México
06:08
into CentralCentral AmericaAmérica for the winterinverno
134
356088
1868
para a América Central,
para passar o inverno
06:09
and then the springPrimavera rollsrolos around
and it fliesmoscas back,
135
357980
2441
e, quando chega a primavera
e ele regressa,
06:12
and it comesvem back to this:
136
360445
2767
encontra isto:
06:15
a freshlyna hora soddedgramado golfgolfe coursecurso?
137
363236
1894
um campo de golfe acabado de fazer?
06:17
This is a narrativenarrativa that's
all too commonlycomumente unravelingUnraveling
138
365942
2589
Esta é uma narrativa demasiado frequente
06:20
here in this stateEstado.
139
368555
1187
aqui neste estado.
06:21
And this is a naturalnatural processprocesso
that's occurredocorreu for thousandsmilhares of yearsanos
140
369766
3239
Isto é um processo natural
que ocorre há milhares de anos
e só agora estamos aprendê-lo.
06:25
and we're just now learningAprendendo about it.
141
373029
1778
06:26
So you can imagineImagine all elseoutro we have
to learnaprender about these landscapespaisagens
142
374831
3163
Podem imaginar quanto mais temos
que aprender com estas paisagens
se, antes disso, as preservarmos.
06:30
if we just preservepreservar them first.
143
378018
1858
06:31
Now despiteapesar de all this richrico life
that aboundsabunda in these swampspântanos,
144
379900
4531
Apesar de toda esta vida rica
que abunda nestes pântanos,
06:36
they still have a badmau namenome.
145
384455
1824
eles continuam a ter má reputação.
06:38
ManyMuitos people feel uncomfortabledesconfortável
with the ideaidéia of wadingvadear
146
386828
3666
Muita gente sente-se desconfortável
com a ideia de vadear
06:42
into Florida'sFlorida blackwaterBlackwater.
147
390518
1664
nas águas negras da Flórida.
06:44
I can understandCompreendo that.
148
392206
1789
Eu percebo.
06:46
But what I lovedAmado about growingcrescendo up
in the SunshineRaio de sol StateEstado
149
394019
3141
Mas o que eu gosto,
quanto a crescer no Estado do Sol,
06:49
is that for so manymuitos of us,
150
397184
1282
é que, para muitos de nós,
06:50
we liveviver with this latentlatente
but very palpablepalpável fearmedo
151
398490
3789
vivemos com este medo latente,
mas muito palpável,
06:54
that when we put our toesdedos do pé into the wateragua,
152
402303
2341
de que, quando pomos os pés na água,
06:56
there mightpoderia be something much more ancientantigo
153
404668
2982
pode haver qualquer coisa
muito mais antiga
e muito mais adaptável do que nós.
06:59
and much more adaptedadaptado than we are.
154
407674
2137
07:02
KnowingSabendo that you're not toptopo dogcachorro
is a welcomedcongratulou-se com discomfortdesconforto, I think.
155
410664
4799
Acho que, saber que não somos os maiores,
é um desconforto apreciado.
07:08
How oftenfrequentemente in this modernmoderno
and urbanurbano and digitaldigital ageera
156
416082
3886
Quantas vezes nesta época
moderna, urbana e digital,
07:11
do you actuallyna realidade get the chancechance
to feel vulnerablevulnerável,
157
419992
3644
temos a oportunidade
de nos sentirmos vulneráveis
07:15
or considerconsiderar that the worldmundo maypode not
have been madefeito for just us?
158
423660
4166
ou de considerarmos que o mundo
talvez não tenha sido feito só para nós?
07:19
So for the last decadedécada,
159
427850
1282
Nós últimos dez anos,
07:21
I begancomeçasse seekingbuscando out these areasáreas
where the concreteconcreto yieldsrendimentos to forestfloresta
160
429156
3395
comecei a procurar as áreas
em que a floresta cedeu ao betão
07:24
and the pinespinheiros turnvirar to cypresscipreste,
161
432575
2178
e os pinheiros se transformaram
em ciprestes.
07:26
and I viewedvisualizaram all these
mosquitoesmosquitos and reptilesrépteis,
162
434777
3645
Cheguei à conclusão de que todos
esses mosquitos e répteis,
07:30
all these discomfortsdesconfortos,
163
438446
1499
todos esses desconfortos,
07:31
as affirmationsafirmações that I'd foundencontrado
trueverdade wildernessregião selvagem,
164
439969
3532
eram afirmações de que eu tinha
encontrado a verdadeira vida selvagem
07:35
and I embraceabraço them whollytotalmente.
165
443525
2160
e rendi-me a ela totalmente.
07:37
Now as a conservationconservação photographerfotógrafo
obsessedobcecado with blackwaterBlackwater,
166
445709
3403
Enquanto fotógrafo da conservação,
obcecado pela água negra,
07:41
it's only fittingapropriado that I'd
eventuallyeventualmente endfim up
167
449136
2120
não admira que eu tenha
acabado por ir parar
07:43
in the mosta maioria famousfamoso swamppântano of all:
168
451280
2177
ao pântano mais famoso de todos:
07:45
the EvergladesEverglades.
169
453481
1250
o Everglades.
07:47
GrowingCrescendo up here in NorthNorte CentralCentral FloridaFlorida,
170
455144
1969
Cresci aqui no centro norte da Flórida
07:49
it always had these enchantedEncantado namesnomes,
171
457137
1730
e sempre ouvi estes nomes encantados,
07:50
placeslocais like LoxahatcheeLoxahatchee and FakahatcheeFakahatchee,
172
458891
3342
sítios como Loxahatchee e Fakahatchee,
07:54
CorkscrewSaca-rolhas, BigGrande CypressCypress.
173
462257
2122
Corkscrew, Big Cypress.
07:56
I startedcomeçado what turnedvirou
into a five-yearcinco anos projectprojeto
174
464403
3540
Iniciei o que viria a ser
um projeto de cinco anos
na esperança de apresentar o Everglades
sob uma nova luz,
07:59
to hopefullyesperançosamente reintroducereintroduzir o
the EvergladesEverglades in a newNovo lightluz,
175
467967
3750
08:03
in a more inspiredinspirado lightluz.
176
471741
1681
uma luz mais inspirada.
Eu sabia que ia ser um bico de obra,
porque temos aqui uma área
08:05
But I knewsabia this would be a tallalta orderordem,
because here you have an areaárea
177
473922
3225
que é quase um terço do estado
da Flórida, é enorme.
08:09
that's roughlymais ou menos a thirdterceiro the sizeTamanho
the stateEstado of FloridaFlorida, it's hugeenorme.
178
477171
3029
08:12
And when I say EvergladesEverglades,
179
480224
1277
Quando falo em Everglades,
as pessoas dizem:
08:13
mosta maioria people are like,
"Oh, yeah, the nationalnacional parkparque."
180
481525
2468
"Oh, o parque nacional".
08:16
But the EvergladesEverglades is not just a parkparque;
it's an entireinteira watershedbacia hidrográfica,
181
484017
5013
Mas o Everglades não é só um parque;
é uma bacia hidrográfica
que começa com a cadeia
dos lagos Kissimmee no norte.
08:21
startinginiciando with the KissimmeeKissimmee
chaincadeia of lakesLagos in the northnorte,
182
489054
3005
08:24
and then as the rainschuvas
would fallcair in the summerverão,
183
492083
2225
Quando as chuvas caem no verão,
08:26
these downpourschuvas torrenciais would flowfluxo
into LakeLago OkeechobeeOkeechobee,
184
494332
2632
as enxurradas vão parar ao lago Okeechobee
08:28
and LakeLago OkeechobeeOkeechobee would fillencher up
and it would overflowestouro de its banksbancos
185
496988
3247
e o lago Okeechobee fica cheio,
transborda das margens
08:32
and spillderramamento de southwardpara o sul, ever slowlylentamente,
with the topographytopografia,
186
500259
3274
e escorre para sul, lentamente,
ao sabor da topografia
08:35
and get into the riverrio of grassgrama,
the SawgrassSawgrass PrairiesPradarias,
187
503557
2596
e entra no rio de ervas,
as Pradarias Sawgrass,
08:38
before metingmeting into the cypresscipreste slewsslews,
188
506177
2045
antes de encontrar
os pântanos de ciprestes.
08:40
untilaté going furthermais distante southsul
into the mangroveMangue swampspântanos,
189
508246
2687
até avançar mais para sul para os mangais,
08:42
and then finallyfinalmente -- finallyfinalmente --
reachingalcançando FloridaFlorida BayBaía,
190
510957
3750
e por fim, chegar à Baía da Flórida,
a gema esmeralda do Everglades,
08:46
the emeraldEsmeralda gemgema of the EvergladesEverglades,
191
514731
1773
08:48
the great estuaryestuário do,
192
516528
1183
o grande estuário,
um estuário de 2000 km2.
08:49
the 850 square-milemilhas quadradas estuaryestuário do.
193
517735
2253
08:52
So sure, the nationalnacional parkparque
is the southernsul endfim of this systemsistema,
194
520464
4333
Claro, o parque nacional
é a parte sul deste sistema,
08:56
but all the things that make it uniqueúnico
are these inputsinsumos that come in,
195
524821
3303
mas todas as coisas que o tornam especial
são os contributos que lhe chegam,
09:00
the freshfresco wateragua that startscomeça
100 milesmilhas northnorte.
196
528148
2807
a água doce que começa a 160 km a norte.
09:02
So no mannermaneira of these politicalpolítico
or invisibleinvisível boundariesfronteiras
197
530979
3265
Não há forma de estas fronteiras
políticas ou invisíveis
09:06
protectproteger the parkparque from pollutedpoluído wateragua
or insufficientinsuficiente wateragua.
198
534268
4387
protegerem o parque contra
as águas poluídas ou a escassez de água.
09:11
And unfortunatelyinfelizmente, that's preciselyprecisamente
what we'venós temos donefeito.
199
539242
2826
Infelizmente, é isso precisamente
o que temos feito.
09:14
Over the last 60 yearsanos,
200
542630
1533
Nos últimos 60 anos,
09:16
we have draineddrenado, we have dammedrepresado,
we have dredgeddragado the EvergladesEverglades
201
544187
3357
drenámos, construímos barragens,
dragámos o Everglades
09:19
to where now only one thirdterceiro of the wateragua
that used to reachalcance the baybaía
202
547568
3981
de tal forma que agora só um terço
da água que costumava chegar à baía
09:23
now reachesatinge the baybaía todayhoje.
203
551573
2007
chega à baía atualmente.
09:26
So this storyhistória is not all sunshineraio de sol
and rainbowsarco-íris, unfortunatelyinfelizmente.
204
554586
3668
Infelizmente, esta história não é só
o brilho do sol e os arcos-íris.
09:30
For better or for worsepior,
205
558953
1886
Para o melhor ou para o pior,
09:32
the storyhistória of the EvergladesEverglades
is intrinsicallyintrinsecamente tiedamarrado
206
560863
3417
a história do Everglades
está intrinsecamente ligada
09:36
to the peakspicos and the valleysvales
of mankind'shumanidade relationshiprelação
207
564304
3196
aos altos e baixos
da relação da Humanidade
09:39
with the naturalnatural worldmundo.
208
567524
1340
com o mundo da Natureza.
09:41
But I'll showexposição you
these beautifulbonita picturesAs fotos,
209
569255
2025
Mas vou mostrar-vos estas belas imagens,
09:43
because it getsobtém you on boardborda.
210
571304
1461
porque elas vão sensibilizar-vos.
09:44
And while I have your attentionatenção,
I can tell you the realreal storyhistória.
211
572789
3128
E enquanto prendo a vossa atenção,
posso contar-vos a história real.
09:47
It's that we're takinglevando this,
212
575941
1951
Acontece que nós agarramos nisto
09:49
and we're tradingnegociação it for this,
213
577916
2963
e trocamos por isto,
09:52
at an alarmingalarmante ratetaxa.
214
580903
1495
num ritmo alarmante.
09:55
And what's lostperdido on so manymuitos people
215
583358
1710
E o que as pessoas não conhecem
09:57
is the sheerpuro scaleescala
of whichqual we're discussingdiscutindo.
216
585092
2511
é a dimensão real
do que estamos a apreciar.
09:59
Because the EvergladesEverglades is not just
responsibleresponsável for the drinkingbebendo wateragua
217
587627
3428
Porque o Everglades
é responsável pela água potável
10:03
for 7 millionmilhão FloridiansFloridians;
218
591079
2204
para 7 milhões de habitantes da Flórida,
10:05
todayhoje it alsoAlém disso providesfornece
the agriculturalagrícola fieldsCampos
219
593307
2538
mas também alimenta
hoje os campos agrícolas
10:07
for the year-rounddurante todo o ano tomatoestomates and orangeslaranjas
220
595869
2559
para o tomate e as laranjas,
durante todo o ano,
10:10
for over 300 millionmilhão AmericansAmericanos.
221
598452
2831
para mais de 300 milhões
de norte-americanos.
10:14
And it's that samemesmo seasonalsazonal pulsepulso
of wateragua in the summerverão
222
602391
3314
E é a mesma quantidade sazonal
de água, no verão,
10:17
that builtconstruído the riverrio of grassgrama
6,000 yearsanos agoatrás.
223
605729
3893
que construiu o rio de ervas,
há 6000 anos.
Ironicamente, também é agora
responsável por 200 000 hectares
10:22
IronicallyIronicamente, todayhoje, it's alsoAlém disso responsibleresponsável
for the over halfmetade a millionmilhão acresacres
224
610284
4378
10:26
of the endlesssem fim riverrio of sugarcanecana de açúcar.
225
614686
2455
do infindável rio de cana-de-açúcar.
10:29
These are the samemesmo fieldsCampos
that are responsibleresponsável
226
617899
2169
São esses mesmos campos
que são responsáveis
10:32
for dumpingdumping exceedinglyexcessivamente highAlto levelsníveis
of fertilizersfertilizantes into the watershedbacia hidrográfica,
227
620092
4024
pela descarga a níveis extremamente altos
de fertilizantes na bacia hidrográfica,
10:36
foreverpara sempre changingmudando the systemsistema.
228
624140
2163
que alteram o sistema, para sempre.
10:38
But in orderordem for you to not just
understandCompreendo how this systemsistema workstrabalho,
229
626749
3212
Mas para compreenderem
como funciona este sistema
e também para se envolverem
pessoalmente com ele,
10:41
but to alsoAlém disso get personallypessoalmente
connectedconectado to it,
230
629985
2063
10:44
I decideddecidiu to breakpausa the storyhistória down
into severalde várias differentdiferente narrativesnarrativas.
231
632072
3275
decidi dividir a história
em várias narrativas diferentes.
10:47
And I wanted that storyhistória to startcomeçar
in LakeLago OkeechobeeOkeechobee,
232
635371
2788
Quis começar essa história
no lago Okeechobee,
10:50
the beatingespancamento heartcoração of the EvergladeEverglade systemsistema.
233
638183
2747
o coração pulsante
do sistema do Everglades.
10:52
And to do that, I pickedescolhido an ambassadorEmbaixador,
234
640954
2463
Para isso, escolhi um embaixador,
10:55
an iconicicônico speciesespécies.
235
643441
1249
uma espécie icónica.
10:57
This is the EvergladeEverglade snailCaracol kitepipa.
236
645204
1992
Este é o gavião-caramujeiro de Everglades.
10:59
It's a great birdpássaro,
237
647720
1246
É uma grande ave.
11:00
and they used to nestninho in the thousandsmilhares,
238
648990
1874
Costumavam nidificar aos milhares,
11:02
thousandsmilhares in the northernnorte EvergladesEverglades.
239
650888
1803
no norte de Everglades.
11:04
And then they'veeles têm gonefoi down
to about 400 nestinganinhando pairspares todayhoje.
240
652715
3504
Hoje estão reduzidos
a cerca de 400 casais.
11:08
And why is that?
241
656243
1345
Porquê?
11:09
Well, it's because they eatcomer
one sourcefonte of foodComida, an applemaçã snailCaracol,
242
657612
3124
Porque só têm uma fonte alimentar,
um caramujo,
11:12
about the sizeTamanho of a ping-pongping-pong ballbola,
an aquaticaquático gastropodgastrópodes.
243
660760
3401
um gastrópode aquático, com o tamanho
duma bola de pingue-pongue.
11:16
So as we startedcomeçado dammingrepresamento up
the EvergladesEverglades,
244
664185
3225
Quando começámos a construir
barragens no Everglades,
11:19
as we startedcomeçado dikingdiking LakeLago OkeechobeeOkeechobee
and drainingdrenagem the wetlandszonas húmidas,
245
667434
3477
quando começámos a fazer diques
no lago Okeechobee
e a drenar as zonas húmidas,
11:22
we lostperdido the habitathabitat for the snailCaracol.
246
670935
2112
demos cabo do "habitat" do caramujo.
11:25
And thusportanto, the populationpopulação
of the kitesKites declineddeclinou.
247
673071
2792
Assim, a população dos gaviões diminuiu.
11:28
And so, I wanted a photofoto that would
not only communicatecomunicar this relationshiprelação
248
676454
3496
Por isso, eu queria uma foto
que transmitisse esta relação
11:31
betweenentre wetlandzonas húmidas, snailCaracol and birdpássaro,
249
679974
3089
entre as zonas húmidas,
o caramujo e a ave,
11:35
but I alsoAlém disso wanted a photofoto
that would communicatecomunicar
250
683087
2249
mas também queria uma foto
que transmitisse
11:37
how incredibleincrível this relationshiprelação was,
251
685360
2794
como esta relação era incrível
11:40
and how very importantimportante it is
that they'veeles têm come to dependdepender on eachcada other,
252
688178
4156
e como é muito importante
que eles estejam dependentes um do outro,
11:44
this healthysaudável wetlandzonas húmidas and this birdpássaro.
253
692358
1667
as zonas húmidas e esta ave.
11:46
And to do that, I brainstormedbrainstormed this ideaidéia.
254
694049
1972
Para isso, fartei-me de remoer esta ideia.
11:48
I startedcomeçado sketchingesboçar
out these plansplanos to make a photofoto,
255
696045
3238
Comecei por esboçar planos
para fazer a fotografia
11:51
and I sentenviei it to the wildlifevida selvagem biologistbiólogo
down in OkeechobeeOkeechobee --
256
699307
2887
e enviei-os para o biólogo
da vida selvagem em Okeechobee.
11:54
this is an endangeredem perigo birdpássaro,
so it takes specialespecial permissionpermissão to do.
257
702218
3087
Como é uma espécie em perigo, é preciso
uma autorização especial para isso.
11:57
So I builtconstruído this submergedsubmersa platformplataforma
258
705329
1694
Construí uma plataforma submersa
11:59
that would holdaguarde snailscaramujos
just right undersob the wateragua.
259
707047
2482
que mantinha presos os caramujos,
mesmo à superfície da água.
12:01
And I spentgasto monthsmeses planningplanejamento
this crazylouco ideaidéia.
260
709553
4458
Passei meses a planear esta ideia louca.
12:06
And I tooktomou this platformplataforma
down to LakeLago OkeechobeeOkeechobee
261
714035
2976
Levei a plataforma para o lago Okeechobee
12:09
and I spentgasto over a weeksemana in the wateragua,
262
717035
2072
e passei uma semana dentro de água,
12:11
wadingvadear waist-deepCintura-profunda,
9-hour-hora shiftsturnos from dawnalvorecer untilaté duskcrepúsculo,
263
719131
3716
com a água pelo peito, 9 horas por dia,
do amanhecer ao entardecer,
12:14
to get one imageimagem that I thought
mightpoderia communicatecomunicar this.
264
722871
3160
para conseguir uma imagem
que pudesse transmitir isso.
12:18
And here'saqui está the day that it finallyfinalmente workedtrabalhou:
265
726055
2215
Este é o dia em que finalmente consegui:
12:20
[VideoVídeo: (MacMac StonePedra narratingnarrando)
After settingconfiguração up the platformplataforma,
266
728294
2857
(Vídeo): Depois de instalar a plataforma,
12:23
I look off and I see a kitepipa
comingchegando over the cattailsTaboas.
267
731175
2537
afasto-me e vejo um gavião a aproximar-se
por cima das ervas.
12:25
And I see him scanningdigitalização and searchingprocurando.
268
733736
1922
Vejo-o a perscrutar e a procurar.
12:27
And he getsobtém right over the traparmadilha,
269
735682
1605
Passa mesmo por cima da armadilha
e percebo que ele a viu.
12:29
and I see that he's seenvisto it.
270
737311
1521
12:30
And he beelinesbeelines,
he goesvai straightdireto for the traparmadilha.
271
738856
2723
Avança direitinho para a armadilha.
12:33
And in that momentmomento,
all those monthsmeses of planningplanejamento, waitingesperando,
272
741603
3156
Naquele momento, todos os meses
de planeamento, de espera,
12:36
all the sunburnqueimadura solar, mosquitomosquito bitesBites --
273
744783
2110
todas as queimaduras do sol,
as picadas dos mosquitos,
12:38
suddenlyDe repente, they're all worthque vale a pena it.
274
746917
2538
tudo isso, de repente, valeu a pena.
12:41
(MacMac StonePedra in filmfilme) Oh my goshPoxa,
I can't believe it!]
275
749479
3915
"Oh, meu Deus, não acredito!"
12:45
You can believe how excitedanimado I was
when that happenedaconteceu.
276
753695
2597
Podem imaginar como eu estava excitado,
quando isto aconteceu.
12:48
But what the ideaidéia was,
277
756316
1340
A ideia era que, para alguém
que nunca tinha visto esta ave,
12:49
is that for someonealguém
who'squem é never seenvisto this birdpássaro
278
757680
2199
12:51
and has no reasonrazão to careCuidado about it,
279
759903
2070
e não tinha razões
para se preocupar com ela,
12:53
these photosfotos, these newNovo perspectivesperspectivas,
280
761997
2625
estas fotos, estas novas perspetivas,
12:56
will help shedgalpão a little newNovo lightluz
on just one speciesespécies
281
764646
3122
ajudassem a lançar uma nova luz
numa única espécie
12:59
that makesfaz com que this watershedbacia hidrográfica
so incredibleincrível, so valuablevalioso, so importantimportante.
282
767792
4282
que torna esta bacia hidrográfica
tão especial, tão valiosa, tão importante.
13:04
Now, I know I can't come
here to GainesvilleGainesville
283
772615
2923
Eu sei que não posso chegar
aqui a Gainesville
13:07
and talk to you about animalsanimais
in the EvergladesEverglades
284
775562
2246
e falar-vos de animais no Everglades
13:09
withoutsem talkingfalando about gatorscrocodilos.
285
777832
1788
sem falar dos jacarés.
13:11
I love gatorscrocodilos, I grewcresceu up lovingamoroso gatorscrocodilos.
286
779644
2290
Eu adoro jacarés,
em miúdo adorava jacarés.
13:14
My parentsparentes always said I had
an unhealthypouco saudável relationshiprelação with gatorscrocodilos.
287
782361
3416
Os meus pais sempre disseram
que eu tinha uma relação doentia
com jacarés.
13:17
But what I like about them is,
288
785801
1468
O que eu gosto neles
13:19
they're like the freshwaterde água doce
equivalentequivalente of sharkstubarões.
289
787293
2604
é que eles são como o equivalente
dos tubarões na água doce.
13:21
They're fearedtemia, they're hatedodiou,
290
789921
1648
São temidos, são odiados,
13:23
and they are tragicallytragicamente misunderstoodincompreendido.
291
791593
2364
e são tragicamente mal compreendidos.
13:26
Because these are a uniqueúnico speciesespécies,
they're not just apexápice predatorspredadores.
292
794386
3764
Porque eles são uma espécie especial,
não são apenas superpredadores.
13:30
In the EvergladesEverglades,
293
798174
1290
Nos Everglades, eles são
os verdadeiros arquitetos dos Everglades,
13:31
they are the very architectsarquitetos
of the EvergladesEverglades,
294
799488
2494
13:34
because as the wateragua dropsgotas
down in the winterinverno
295
802006
2143
porque, quando a água baixa no inverno,
13:36
duringdurante the dryseco seasonestação,
296
804173
1158
durante a estação seca,
13:37
they startcomeçar excavatingde escavação these holesburacos
calledchamado gatorGator holesburacos.
297
805355
3022
começam a escavar aqueles buracos,
os "buracos de jacaré".
13:40
And they do this because
as the wateragua dropsgotas down,
298
808401
2310
Eles fazem isso, porque,
quando a água baixa,
13:42
they'lleles vão be ablecapaz to stayfique wetmolhado
and they'lleles vão be ablecapaz to forageforragem.
299
810735
3387
eles podem manter-se húmidos
e podem procurar comida.
13:46
And now this isn't just affectingafetando them,
300
814645
2319
Isto não os afeta só a eles,
há outros animais que também
dependem destas relações,
13:48
other animalsanimais alsoAlém disso dependdepender
on this relationshiprelação,
301
816988
2233
13:51
so they becometornar-se a keystonepedra angular speciesespécies as well.
302
819245
2678
portanto, eles também são
uma espécie fundamental.
13:54
So how do you make an apexápice predatorpredador,
an ancientantigo reptileréptil,
303
822677
4235
Como é que fazemos que um superpredador,
um antigo réptil,
pareça, de imediato, que domina o sistema
13:58
at onceuma vez look like it dominatesdomina the systemsistema,
304
826936
2478
14:01
but at the samemesmo time, look vulnerablevulnerável?
305
829438
2443
e, ao mesmo tempo, pareça vulnerável?
14:04
Well, you wadepasseio into a pitpoço
of about 120 of them,
306
832706
4043
Patinhamos num poço com 120 jacarés
14:08
then you hopeesperança that you've madefeito
the right decisiondecisão.
307
836773
2406
e esperamos ter tomado a decisão certa.
14:11
(LaughterRiso)
308
839203
1764
(Risos)
14:13
I still have all my fingersdedos, it's coollegal.
309
841955
1960
Não perdi nenhum dedo, fixe.
14:16
But I understandCompreendo, I know
I'm not going to rallyRali you guys,
310
844677
2702
Mas percebo que não vos vou mobilizar,
14:19
I'm not going to rallyRali the troopstropas to
"SaveSalvar the EvergladesEverglades for the gatorscrocodilos!"
311
847403
3610
não vou arregimentar tropas para
"Salvem os Everglades para os jacarés!"
14:23
It won'tnão vai happenacontecer because
they're so ubiquitousubíqua,
312
851037
2198
Isso não acontecerá
porque eles são omnipresentes,
14:25
we see them now,
313
853259
1151
estamos a vê-los agora.
14:26
they're one of the great conservationconservação
successsucesso storieshistórias of the US.
314
854434
3342
São uma das grandes histórias
de êxito da conservação nos EUA.
14:29
But there is one speciesespécies in the EvergladesEverglades
that no matterimportam who you are,
315
857800
3326
Mas há uma espécie nos Everglades
que, sejam vocês quem forem,
não podem deixar de os amar,
é o colhereiro americano.
14:33
you can't help but love, too,
and that's the roseaterósea spoonbillColhereiro.
316
861150
3079
14:36
These birdspássaros are great, but they'veeles têm had
a really toughresistente time in the EvergladesEverglades,
317
864253
3631
Estas aves são lindas, mas têm
uma vida difícil aqui nos Everglades,
porque começaram por ser milhares
de casais na Baía da Flórida
14:39
because they startedcomeçado out with thousandsmilhares
of nestinganinhando pairspares in FloridaFlorida BayBaía,
318
867908
3466
14:43
and at the turnvirar of the 20thº centuryséculo,
319
871398
2063
e, no virar do século XX,
14:45
they got down to two -- two nestinganinhando pairspares.
320
873485
3592
ficaram reduzidos a dois, dois casais.
14:49
And why?
321
877101
1164
Porquê?
14:50
That's because womenmulheres thought
they lookedolhou better on theirdeles hatschapéus
322
878681
2896
Porque as mulheres achavam
que eles eram mais bonitos nos chapéus
14:53
then they did flyingvôo in the skycéu.
323
881601
2013
do que a voar no céu.
14:56
Then we bannedbanido the plumepluma tradecomércio,
324
884324
2409
Então, proibiu-se o comércio das penas
14:58
and theirdeles numbersnúmeros startedcomeçado reboundingrepercussão.
325
886757
2118
e o número deles recomeçou a aumentar.
15:00
And as theirdeles numbersnúmeros startedcomeçado reboundingrepercussão,
326
888899
2025
Quando o número começou a aumentar,
15:02
scientistscientistas begancomeçasse to paypagamento attentionatenção,
327
890948
1739
os cientistas começaram
a prestar-lhes atenção.
15:04
they startedcomeçado studyingestudando these birdspássaros.
328
892711
1713
Começaram a estudar estes animais.
15:06
And what they foundencontrado out is that
329
894448
1485
Descobriram que
o comportamento destas aves
15:07
these birds'dos pássaros behaviorcomportamento
is intrinsicallyintrinsecamente tiedamarrado
330
895957
2158
está intrinsecamente ligado
ao ciclo anual da água nos Everglades,
15:10
to the annualanual draw-downsorteio-para baixo
cycleciclo of wateragua in the EvergladesEverglades,
331
898139
2918
15:13
the thing that definesdefine
the EvergladesEverglades watershedbacia hidrográfica.
332
901081
2679
aquilo que define
a bacia hidrográfica dos Everglades.
15:16
What they foundencontrado out is that
333
904291
1537
Descobriram que estas aves
15:17
these birdspássaros startedcomeçado nestinganinhando in the winterinverno
as the wateragua drewDesenhou down,
334
905852
3068
começam a nidificar no inverno,
quando a água baixa,
15:20
because they're tactiletátil feedersalimentadores,
so they have to touchtocar whatevertanto faz they eatcomer.
335
908944
3580
porque, como se alimentam pelo tacto,
têm que tocar em tudo o que comem.
15:24
And so they wait for these
concentratedconcentrado poolspiscinas of fishpeixe
336
912548
3098
Por isso, esperam por estas poças
cheias de peixes
15:27
to be ablecapaz to feedalimentação enoughsuficiente
to feedalimentação theirdeles youngjovem.
337
915670
2397
para comerem o suficiente
para alimentarem as crias.
15:30
So these birdspássaros becamepassou a ser the very iconícone
of the EvergladesEverglades --
338
918877
2989
Estas aves tornaram-se
num verdadeiro ícone dos Everglades.
15:33
an indicatorindicador speciesespécies
of the overallNo geral healthsaúde of the systemsistema.
339
921890
3492
uma espécie indicadora
da saúde geral do sistema.
15:37
And just as theirdeles numbersnúmeros were reboundingrepercussão
in the mid-meio-20thº centuryséculo --
340
925406
3207
E mesmo quando o número deles
estava a aumentar, em meados do século XX
15:40
shootingtiroteio up to 900, 1,000, 1,100, 1,200 --
341
928637
4649
— disparando para 900, 1000, 1100, 1200 —
mesmo quando isso estava a acontecer,
começámos a drenar o sul dos Everglades.
15:45
just as that startedcomeçado happeningacontecendo, we startedcomeçado
drainingdrenagem the southernsul EvergladesEverglades.
342
933310
3756
15:49
And we stoppedparado two-thirdsdois terços
of that wateragua from movingmovendo-se southsul.
343
937090
3504
Impedimos dois terços dessa água
de correr para o sul.
15:52
And it had drasticdrásticas consequencesconsequências.
344
940618
2499
Isso teve consequências drásticas.
15:55
And just as those numbersnúmeros
startedcomeçado reachingalcançando theirdeles peakpico,
345
943584
2614
Mesmo quando aqueles números
estavam a atingir o máximo.
15:58
unfortunatelyinfelizmente, todayhoje,
the realreal spoonbillColhereiro storyhistória,
346
946222
3073
Infelizmente, a verdadeira história
hoje disponível,
16:01
the realreal photofoto of what it looksparece like
is more something like this.
347
949319
4617
a foto do aspeto que aquilo agora tem,
é mais parecida com isto.
16:07
And we're down to lessMenos than 70
nestinganinhando pairspares in FloridaFlorida BayBaía todayhoje,
348
955007
4616
E hoje, estamos com menos de 70 casais
na Baía da Florida,
16:11
because we'venós temos disruptedinterrompido
the systemsistema so much.
349
959647
2544
porque desequilibrámos o sistema.
16:14
So all these differentdiferente organizationsorganizações
are shoutinggritando, they're screaminggritando,
350
962215
3251
Todas as diversas organizações
andam aos gritos, aos berros:
"O Everglades é frágil! É frágil!"
16:17
"The EvergladesEverglades is fragilefrágil! It's fragilefrágil!"
351
965490
2015
16:19
It is not.
352
967529
1151
Não é.
16:20
It is resilientresiliente.
353
968704
1550
É resiliente.
16:22
Because despiteapesar de all we'venós temos takenocupado,
despiteapesar de all we'venós temos donefeito and we'venós temos draineddrenado
354
970278
3492
Porque, apesar de tudo
o que lhe temos tirado,
de tudo o que fizemos e drenámos,
16:25
and we'venós temos dammedrepresado and we'venós temos dredgeddragado it,
355
973794
1839
apesar das barragens e das dragagens,
16:27
piecespeças of it are still here,
waitingesperando to be put back togetherjuntos.
356
975657
2896
ainda há ali bocados,
à espera de serem recompostos.
16:30
And this is what I've lovedAmado
about SouthSul FloridaFlorida,
357
978577
2254
É isto que eu adoro no sul da Flórida.
16:32
that in one placeLugar, colocar, you have
this unstoppableimparável forceforça of mankindhumanidade
358
980855
3774
Neste local, temos esta força
imparável da Humanidade,
16:36
meetingencontro the immovableimóveis objectobjeto
of tropicaltropical naturenatureza.
359
984653
3435
frente ao objeto imutável
da Natureza tropical.
16:40
And it's at this newNovo frontierfronteira
that we are forcedforçado with a newNovo appraisalavaliação.
360
988973
3840
Esta é a nova fronteira a que
somos forçados, com uma nova avaliação.
16:44
What is wildernessregião selvagem worthque vale a pena?
361
992837
1683
Quanto vale a vida selvagem?
16:47
What is the valuevalor of biodiversitybiodiversidade,
or our drinkingbebendo wateragua?
362
995119
3094
Qual é o valor da biodiversidade
ou da água potável?
16:51
And fortunatelyFelizmente, after decadesdécadas of debatedebate,
363
999195
2433
Felizmente, depois de décadas de debates,
16:53
we're finallyfinalmente startinginiciando to actAja
on those questionsquestões.
364
1001652
2967
estamos finalmente a agir
sobre estas questões.
16:56
We're slowlylentamente undertakingempresa these projectsprojetos
365
1004643
2357
Estamos, lentamente,
a empreender esses projetos
16:59
to bringtrazer more freshwaterde água doce back to the baybaía.
366
1007024
2496
de canalizar mais água doce para a baía.
17:01
But it's up to us as citizenscidadãos,
as residentsmoradores, as stewardsmordomos
367
1009544
3655
Mas cabe-nos a nós, enquanto cidadãos,
enquanto residentes, enquanto guardiões,
17:05
to holdaguarde our electedeleito officialsfuncionários
to theirdeles promisespromessas.
368
1013223
2955
obrigar os eleitos a cumprir
as suas promessas.
17:09
What can you do to help?
369
1017154
1833
O que é vocês podem fazer para ajudar?
17:11
It's so easyfácil.
370
1019011
1255
É muito fácil.
17:12
Just get outsidelado de fora, get out there.
371
1020290
1968
Saiam daqui, vão lá para fora.
17:14
Take your friendsamigos out, take your kidsfilhos out,
372
1022282
2031
Saiam com os vossos amigos,
com os vossos filhos,
17:16
take your familyfamília out.
373
1024337
1575
saiam com a vossa família.
17:17
HireAluguer de a fishingpesca guideguia.
374
1025936
1662
Contratem um guia de pescas.
17:19
Showprograma the stateEstado that protectingprotegendo wildernessregião selvagem
375
1027622
1983
Mostrem ao estado
que a proteção da vida selvagem,
17:21
not only makesfaz com que ecologicalecológico sensesentido,
but economiceconômico sensesentido as well.
376
1029629
4087
para além do sentido ecológico,
tem também um sentido económico.
17:26
It's a lot of funDiversão, just do it --
put your feetpés in the wateragua.
377
1034288
3327
É muito divertido, façam-no,
metam os pés dentro de água.
17:29
The swamppântano will changemudança you, I promisepromessa.
378
1037639
2514
O pântano vai transformar-vos, garanto.
17:33
Over the yearsanos, we'venós temos been so generousgeneroso
379
1041351
1872
Ao longo dos anos,
temos sido muito generosos
17:35
with these other landscapespaisagens
around the countrypaís,
380
1043247
3070
com outras paisagens, por todo o país,
cobrindo-as com este orgulho americano,
17:38
cloakingcamuflagem them with this AmericanAmericana prideorgulho,
381
1046341
2821
locais que agora achamos que nos definem:
17:41
placeslocais that we now considerconsiderar to definedefinir us:
382
1049186
2371
17:43
GrandGrand CanyonCanyon, YosemiteYosemite, YellowstoneYellowstone.
383
1051581
3125
o Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
17:46
And we use these parksparques
and these naturalnatural areasáreas
384
1054730
2409
Usamos esses parques
e essas áreas naturais
17:49
as beaconsbalizas and as culturalcultural compassesbússolas.
385
1057163
3243
como faróis e como bússolas culturais.
17:53
And sadlyInfelizmente, the EvergladesEverglades is very commonlycomumente
386
1061184
2045
Tristemente, o Everglades
normalmente fica fora dessa conversa.
17:55
left out of that conversationconversação.
387
1063253
1916
17:57
But I believe it's everycada bitpouco
as iconicicônico and emblematicemblemático
388
1065600
2508
Mas eu creio que ele é em tudo
tão icónico e emblemático
18:00
of who we are as a countrypaís
389
1068132
1873
de quem nós somos enquanto país
18:02
as any of these other wildernessesregiões selvagens.
390
1070029
2501
como qualquer outro
desses parques naturais.
18:04
It's just a differentdiferente kindtipo of wildselvagem.
391
1072554
2487
Só que é um tipo de Natureza diferente.
18:08
But I'm encouragedincentivou,
392
1076057
1327
Mas sinto-me encorajado,
18:09
because maybe we're finallyfinalmente
startinginiciando to come around,
393
1077408
2694
porque, finalmente, talvez estejamos
a mudar de opinião,
18:12
because what was onceuma vez deemedconsiderado
this swampypantanoso wastelandterreno baldio,
394
1080126
2587
porque o que outrora era considerado
um deserto pantanoso,
18:14
todayhoje is a WorldMundo HeritagePatrimónio sitelocal.
395
1082737
2063
hoje é um local de Património Mundial.
18:17
It's a wetlandzonas húmidas
of internationalinternacional importanceimportância.
396
1085404
2754
É um pântano de importância internacional.
18:20
And we'venós temos come a long way
in the last 60 yearsanos.
397
1088699
2803
Percorremos um longo caminho
nestes últimos 60 anos.
18:23
And as the world'sos mundos largestmaiores and mosta maioria
ambitiousambicioso wetlandzonas húmidas restorationrestauração projectprojeto,
398
1091526
4394
Com o maior e mais ambicioso projeto
de recuperação de um pantanal,
18:27
the internationalinternacional spotlightcentro das atenções
is on us in the SunshineRaio de sol StateEstado.
399
1095944
4341
os olhos internacionais estão postos
sobre nós, no Estado do Sol.
Porque, se conseguirmos
curar este sistema,
18:32
Because if we can healcurar this systemsistema,
400
1100309
1733
18:34
it's going to becometornar-se an iconícone
for wetlandzonas húmidas restorationrestauração
401
1102066
3449
ele vai ser um ícone
para a recuperação dos pantanais
18:37
all over the worldmundo.
402
1105539
1365
no mundo inteiro.
18:40
But it's up to us to decidedecidir whichqual legacylegado
we want to attachanexar our flagBandeira to.
403
1108236
4546
Mas cabe-nos a todos decidir qual o legado
a que queremos hastear a nossa bandeira.
18:45
They say that the EvergladesEverglades
is our greatestmaior testteste.
404
1113508
3384
Diz-se que o Everglades
é o nosso maior teste.
18:49
If we passpassar it, we get to keep the planetplaneta.
405
1117984
2670
Se o passarmos,
conseguimos conservar o planeta.
18:53
I love that quotecitar,
406
1121565
1403
Adoro esta citação,
18:54
because it's a challengedesafio, it's a prodprod.
407
1122992
2033
porque é um desafio, é um estímulo.
18:57
Can we do it? Will we do it?
408
1125049
1879
Poderemos fazê-lo? Fá-lo-emos?
18:58
We have to, we mustdevo.
409
1126952
1739
Temos que o fazer, é necessário.
19:01
But the EvergladesEverglades is not just a testteste.
410
1129507
1965
Mas o Everglades não é apenas um teste,
19:03
It's alsoAlém disso a giftpresente,
411
1131916
1619
também é uma dádiva
19:05
and ultimatelyem última análise, our responsibilityresponsabilidade.
412
1133559
2867
e, em última análise,
é da nossa responsabilidade.
19:08
Thank you.
413
1136959
1151
Obrigado.
19:10
(ApplauseAplausos)
414
1138134
3866
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com