ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs

Kristen Marhaver: Como vamos criar corais bebés para reconstruir os recifes

Filmed:
899,361 views

Kristen Marhaver estuda os corais, pequenas criaturas do tamanho duma semente de papoila que, ao longo de centenas de anos, criam belas estruturas, que sustentam o oceano, ao longo de centenas de quilómetros. Conforme reconhece, é fácil ficar triste com o estado dos recifes de coral; têm aparecido ultimamente nas notícias porque estão rapidamente a embranquecer, a morrer e a transformar-se em lodo. Mas, felizmente, estamos a aprender cada vez mais sobre estes espantosos invertebrados marinhos — incluindo como ajudá-los (e ajudá-los a ajudar-nos). Esta bióloga e bolseira sénior TED dá-nos uma visão da vida maravilhosa e misteriosa destas criaturas trabalhadoras e frágeis.
- Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What was the mosta maioria
difficultdifícil jobtrabalho you ever did?
0
836
2288
Qual foi o trabalho mais difícil
que já fizeram?
00:15
Was it workingtrabalhando in the sundom?
1
3882
1282
Foi trabalhar ao sol?
00:17
Was it workingtrabalhando to provideprovidenciar foodComida
for a familyfamília or a communitycomunidade?
2
5564
2786
Foi trabalhar para arranjar comida
para uma família ou para a comunidade?
00:21
Was it workingtrabalhando daysdias and nightsnoites
tryingtentando to protectproteger livesvidas and propertypropriedade?
3
9134
3935
Foi trabalhar dias e noites
para proteger vidas e bens?
00:25
Was it workingtrabalhando alonesozinho
4
13661
1191
Foi trabalhar sozinho
00:26
or workingtrabalhando on a projectprojeto
that wasn'tnão foi guaranteedGarantidas to succeedter sucesso,
5
14876
3380
ou trabalhar num projeto
sem garantias de ter êxito
00:30
but that mightpoderia improvemelhorar
humanhumano healthsaúde or saveSalve  a life?
6
18280
2817
mas que podia melhorar a saúde das pessoas
ou salvar uma vida?
00:33
Was it workingtrabalhando to buildconstruir something,
createcrio something, make a work of artarte?
7
21667
5003
Foi trabalhar para construir ou criar
qualquer coisa, fazer uma obra de arte?
00:38
Was it work for whichqual you were never sure
8
26991
1987
Foi trabalhar numa coisa
sem ter a certeza
de que seria entendida ou apreciada?
00:41
you were fullytotalmente understoodEntendido or appreciatedapreciada?
9
29002
3251
Nas nossas comunidades, as pessoas
que fazem este tipo de trabalho
00:45
The people in our communitiescomunidades
who do these jobsempregos
10
33113
2256
00:47
deservemerecer our attentionatenção, our love
and our deepestmais profundo supportApoio, suporte.
11
35393
3633
merecem a nossa atenção, o nosso amor
e o nosso apoio mais profundo.
00:51
But people aren'tnão são the only onesuns
in our communitiescomunidades
12
39417
2443
Mas não são só as pessoas,
nas nossas comunidades,
00:53
who do these difficultdifícil jobsempregos.
13
41884
1802
que fazem estes trabalhos difíceis.
00:56
These jobsempregos are alsoAlém disso donefeito
by the plantsplantas, the animalsanimais
14
44114
2762
Estes trabalhos também são feitos
pelas plantas, pelos animais
00:58
and the ecosystemsecossistemas on our planetplaneta,
15
46900
2432
e pelos ecossistemas do nosso planeta,
01:01
includingIncluindo the ecosystemsecossistemas I studyestude:
the tropicaltropical coralcoral reefsRecifes de.
16
49356
3489
incluindo os ecossistemas que eu estudo,
os recifes de corais tropicais.
01:05
CoralCoral reefsRecifes de are farmersagricultores.
17
53640
1962
Os recifes de corais são lavradores.
01:07
They provideprovidenciar foodComida, incomerenda
and foodComida securitysegurança
18
55626
3210
Fornecem comida, receitas
e segurança alimentar
01:10
for hundredscentenas of millionsmilhões
of people around the worldmundo.
19
58860
2563
a centenas de milhões de pessoas
em todo o mundo.
01:13
CoralCoral reefsRecifes de are securitysegurança guardsguardas.
20
61447
2710
Os recifes de corais
são guardas de segurança.
01:16
The structuresestruturas that they buildconstruir
protectproteger our shorelineslitorais
21
64181
2757
As estruturas que constroem
protegem as linhas costeiras
01:18
from stormtempestade surgesobretensão and wavesondas,
22
66962
1857
do avanço das tempestades e das ondas
01:20
and the biologicalbiológico systemssistemas
that they housecasa filterfiltro the wateragua
23
68843
3666
e os sistemas biológicos
que albergam, filtram a água
01:24
and make it safermais segura for us to work and playToque.
24
72533
2399
e tornam-na mais segura
para o nosso trabalho e recreio.
01:27
CoralCoral reefsRecifes de are chemistsquímicos.
25
75552
2562
Os recifes de corais são químicos.
01:30
The moleculesmoléculas that we're discoveringdescobrindo
on coralcoral reefsRecifes de are increasinglycada vez mais importantimportante
26
78138
3769
As moléculas que estamos a descobrir
nos recifes de corais
são cada vez mais importantes
01:33
in the searchpesquisa for newNovo antibioticsantibióticos
and newNovo cancerCâncer drugsdrogas.
27
81931
3573
na pesquisa de novos antibióticos
e novas drogas contra o cancro.
01:37
And coralcoral reefsRecifes de are artistsartistas.
28
85528
2155
Os recifes de coral são artistas.
01:39
The structuresestruturas that they buildconstruir
29
87707
1495
As estruturas que constroem são
das coisas mais belas do planeta Terra.
01:41
are some of the mosta maioria
beautifulbonita things on planetplaneta EarthTerra.
30
89226
2550
01:43
And this beautybeleza is the foundationFundação
of the tourismturismo industryindústria
31
91800
2786
Esta beleza é a base
da indústria do turismo
01:46
in manymuitos countriespaíses with fewpoucos
or little other naturalnatural resourcesRecursos.
32
94610
4521
em muitos países com poucos
ou nenhuns recursos naturais.
01:51
So for all of these reasonsrazões,
all of these ecosystemecossistema servicesServiços,
33
99877
3260
Por todas estas razões,
por todos estes serviços de ecossistemas
os economistas calculam
o valor dos recifes de coral mundiais
01:55
economistseconomistas estimateestimativa the valuevalor
of the world'sos mundos coralcoral reefsRecifes de
34
103161
2685
01:57
in the hundredscentenas of billionsbilhões
of dollarsdólares perpor yearano.
35
105870
2996
em centenas de milhares
de milhões de dólares por ano.
02:01
And yetainda despiteapesar de all that hardDifícil work
beingser donefeito for us
36
109271
3107
Apesar de todo o trabalho árduo
que está a ser feito
02:04
and all that wealthriqueza that we gainganho,
37
112402
2196
e de toda a riqueza que ganhamos,
02:06
we have donefeito almostquase everything
we possiblypossivelmente could to destroydestruir that.
38
114622
4445
temos feito todos os possíveis
para os destruir.
02:11
We have takenocupado the fishpeixe out of the oceansoceanos
39
119091
1953
Temos esgotado os peixes do oceano,
02:13
and we have addedadicionado in fertilizerfertilizante, sewageesgoto,
40
121068
2598
temos espalhado fertilizantes, esgotos,
02:15
diseasesdoenças, oilóleo, pollutionpoluição, sedimentssedimentos.
41
123690
3899
doenças, petróleo, poluição, sedimentos.
02:19
We have trampledpisoteado the reefsRecifes de physicallyfisicamente
with our boatsbarcos, our finsbarbatanas, our bulldozersescavadoras,
42
127613
3873
Temos danificado os recifes fisicamente
com barcos, barbatanas, "bulldozers"
02:23
and we have changedmudou the chemistryquímica
of the entireinteira seamar,
43
131510
2507
e temos alterado a química de todo o mar,
02:26
warmedaquecido the waterságuas and madefeito stormstempestades worsepior.
44
134041
2628
temos aquecido as águas
e piorado as tempestades.
02:28
And these would all be badmau on theirdeles ownpróprio,
45
136693
2151
Todas estas coisas seriam más só por si,
02:30
but these threatsameaças magnifyampliar eachcada other
46
138868
1758
mas há três ameaças, qual delas a pior
02:32
and compoundcomposto one anotheroutro
and make eachcada other worsepior.
47
140650
2956
e, todas juntas,
agravam-se umas às outras.
02:35
I'll give you an exampleexemplo.
48
143630
1393
Vou dar-vos um exemplo.
02:37
Where I liveviver and work, in CuraCuraçaoao,
a tropicaltropical stormtempestade wentfoi by a fewpoucos yearsanos agoatrás.
49
145047
4325
Vivo e trabalho em Curaçau,
onde há uns anos
houve uma tempestade tropical.
02:41
And on the easternOriental endfim of the islandilha,
50
149396
1889
Na ponta leste da ilha,
02:43
where the reefsRecifes de are intactintacta and thrivingprosperando,
51
151309
1944
onde os recifes estão intactos
e de boa saúde,
02:45
you could barelymal tell
a tropicaltropical stormtempestade had passedpassado.
52
153277
2959
quase não se percebia que tinha passado
uma tempestade tropical.
02:48
But in townCidade, where coralscorais had diedmorreu
from overfishingsobrepesca, from pollutionpoluição,
53
156260
5325
Mas na cidade,
onde os corais tinham morrido
por causa da pesca exagerada
e da poluição,
02:53
the tropicaltropical stormtempestade pickedescolhido up
the deadmorto coralscorais
54
161609
2103
a tempestade tropical
agarrou nos corais mortos
02:55
and used them as bludgeonscondiga
to killmatar the coralscorais that were left.
55
163736
2942
e usou-os como projéteis
matando os corais que restavam.
Isto é um coral que eu estudei
durante o doutoramento.
02:59
This is a coralcoral that I studiedestudou
duringdurante my PhDPhD --
56
167361
2317
03:01
I got to know it quitebastante well.
57
169702
1569
Fiquei a conhecê-lo muito bem.
03:03
And after this stormtempestade
tooktomou off halfmetade of its tissuelenço de papel,
58
171295
3079
Depois de aquela tempestade ter arrancado
metade do tecido dele,
03:06
it becamepassou a ser infestedinfestadas with algaealgas,
59
174398
1669
ele ficou infestado de algas.
03:08
the algaealgas overgrewovergrew the tissuelenço de papel
and that coralcoral diedmorreu.
60
176091
2755
As algas cobriram o tecido
e o coral morreu.
03:11
This magnificationampliação of threatsameaças,
this compoundingcomposição of factorsfatores
61
179416
3962
Jeremy Jackson descreve esta maximização
de ameaças, este composto de fatores,
03:15
is what JeremyJeremy JacksonJackson describesdescreve
as the "slipperyescorregadio slopedeclive to slimelimo."
62
183402
4834
como a "rampa escorregadia para o lodo".
03:20
It's hardlydificilmente even a metaphormetáfora
because manymuitos of our reefsRecifes de now
63
188699
3553
Nem sequer é uma metáfora
porque muitos dos recifes atualmente
03:24
are literallyliteralmente bacteriabactérias
and algaealgas and slimelimo.
64
192276
3564
são literalmente bactérias, algas e lodo.
03:28
Now, this is the partparte of the talk
65
196954
1612
Cheguei à parte da palestra
03:30
where you maypode expectEspero me
to launchlançamento into my pleafundamento
66
198590
2889
em que vocês esperam
que eu lance o meu apelo:
03:33
for us to all saveSalve  the coralcoral reefsRecifes de.
67
201503
2673
"Salvemos os recifes de coral".
03:36
But I have a confessionconfissão to make:
68
204835
2108
Mas tenho que fazer uma confissão:
03:39
that phrasefrase drivesunidades me nutsnozes.
69
207744
2595
esta frase enfurece-me.
03:42
WhetherSe I see it in a tweetTweet,
in a newsnotícia headlinetítulo
70
210363
3691
Quer a veja num "tweet",
quer num cabeçalho do jornal,
03:46
or the glossylustroso pagesPáginas
of a conservationconservação brochurefolheto,
71
214078
3587
ou nas páginas lustrosas duma brochura
na defesa da conservação,
03:49
that phrasefrase bothersincomoda me,
72
217689
1823
esta frase incomoda-me,
03:51
because we as conservationistsambientalistas
have been soundingsoando the alarmsalarmes
73
219536
2928
porque nós, conservacionistas,
temos vindo a tocar o alarme
03:54
about the deathmorte
of coralcoral reefsRecifes de for decadesdécadas.
74
222488
2404
quanto à morte dos recifes de coral,
há décadas.
03:56
And yetainda, almostquase everyonetodos I meetConheça,
no matterimportam how educatededucado,
75
224916
4060
No entanto, quase toda a gente
que eu encontro,
por mais instruída que seja,
04:01
is not sure what a coralcoral is
or where they come from.
76
229000
3823
não sabe bem o que é um coral
ou de onde é que eles surgem.
04:05
How would we get someonealguém to careCuidado
about the world'sos mundos coralcoral reefsRecifes de
77
233489
3325
Como é que as pessoas se hão de preocupar
com os recifes de coral mundiais,
04:08
when it's an abstractabstrato thing
they can barelymal understandCompreendo?
78
236838
3669
se é uma coisa abstrata,
que elas mal conhecem?
04:13
If they don't understandCompreendo
what a coralcoral is or where it comesvem from,
79
241371
3072
Se elas não percebem o que é um coral
ou de onde é que ele aparece,
04:16
or how funnyengraçado or interestinginteressante
or beautifulbonita it is,
80
244467
2667
ou como é giro e interessante e belo,
04:19
why would we expectEspero them
to careCuidado about savingsalvando them?
81
247158
2639
porque é que havemos de esperar
que se preocupem em salvá-los?
04:22
So let's changemudança that.
82
250510
1318
Portanto, temos que mudar isso.
04:23
What is a coralcoral
and where does it come from?
83
251852
2541
O que é um coral
e de onde é que ele surge?
04:27
CoralsCorais are bornnascermos
in a numbernúmero of differentdiferente waysmaneiras,
84
255287
2168
Os corais nascem
numa série de diferentes formas
04:29
but mosta maioria oftenfrequentemente by massmassa spawningdesova:
all of the individualsindivíduos of a singlesolteiro speciesespécies
85
257479
4223
mas a maior parte numa desova em massa:
todos os indivíduos duma única espécie
numa noite por ano,
04:33
on one night a yearano,
86
261726
1336
04:35
releasingliberando all the eggsovos
they'veeles têm madefeito that yearano
87
263086
2713
libertam os ovos que criaram nesse ano,
na coluna de água,
04:37
into the wateragua columncoluna,
88
265823
1194
04:39
packagedembalados into bundlespacotes with spermesperma cellscélulas.
89
267041
2444
embrulhados em feixes
com células de esperma.
04:41
And those bundlespacotes go to the surfacesuperfície
of the oceanoceano and breakpausa apartseparados.
90
269509
3476
Esses feixes sobem à superfície do oceano
e separam-se.
04:45
And hopefullyesperançosamente -- hopefullyesperançosamente --
at the surfacesuperfície of the oceanoceano,
91
273009
2746
Com sorte — com sorte —
na superfície do oceano,
encontram-se com os ovos
e o esperma de outros corais.
04:47
they meetConheça the eggsovos and spermesperma
from other coralscorais.
92
275779
2221
04:50
And that is why you need
lots of coralscorais on a coralcoral reefRecife --
93
278024
3108
É por isso que precisamos de muitos corais
num recife de coral
04:53
so that all of theirdeles eggsovos can
meetConheça theirdeles matchpartida at the surfacesuperfície.
94
281156
3544
para que os ovos possam encontrar-se
e acasalar à superfície.
04:57
When they're fertilizedfertilizados, they do
what any other animalanimal eggovo does:
95
285254
3108
Depois de fertilizados, fazem o mesmo
que qualquer outro ovo animal:
05:00
dividesdivide in halfmetade again and again and again.
96
288386
2245
dividem-se ao meio, vezes sem conta.
05:03
TakingTendo these photosfotos
undersob the microscopemicroscópio everycada yearano
97
291059
2478
Um dos momentos mágicos
do ano que eu prefiro
é tirar estas fotografias ao microscópio,
todos os anos,
05:05
is one of my favoritefavorito and mosta maioria
magicalmágico momentsmomentos of the yearano.
98
293561
3168
05:08
At the endfim of all this cellcélula divisiondivisão,
they turnvirar into a swimmingnatação larvalarva --
99
296753
3953
No final desta divisão de células,
transformam-se em larvas nadadoras
05:12
a little tinyminúsculo blobblob of fatgordo
the sizeTamanho of a poppyPapoila seedsemente,
100
300730
3734
uma pequena bolha de gordura
do tamanho duma semente de papoila,
05:16
but with all of the sensorysensorial
systemssistemas that we have.
101
304488
2670
mas com todos os sistemas sensitivos
que nós temos.
05:19
They can sensesentido colorcor and lightluz,
texturestexturas, chemicalsprodutos quimicos, pHpH.
102
307182
5656
Sentem a cor e a luz, as texturas,
os químicos, o pH.
05:24
They can even feel pressurepressão wavesondas;
they can hearouvir soundsom.
103
312862
3001
Até sentem a pressão das ondas.
Conseguem ouvir o som.
05:28
And they use those talentstalentos
104
316253
1294
E usam todos esses talentos
05:29
to searchpesquisa the bottominferior of the reefRecife
for a placeLugar, colocar to attachanexar
105
317571
2833
para procurar, no fundo do recife,
um lugar onde se prenderem
05:32
and liveviver the restdescansar of theirdeles livesvidas.
106
320428
1599
e viverem o resto da vida.
05:34
So imagineImagine findingencontrando a placeLugar, colocar
where you would liveviver the restdescansar of your life
107
322051
3376
Imaginem encontrarmos um local
onde queiramos viver o resto da vida
05:37
when you were just two daysdias oldvelho.
108
325451
1773
quando só temos dois dias de idade.
05:39
They attachanexar in the placeLugar, colocar
they find mosta maioria suitableadequado,
109
327780
2767
Prendem-se no local
que consideram mais adequado,
05:42
they buildconstruir a skeletonesqueleto
underneathpor baixo themselvessi mesmos,
110
330571
2079
constroem um esqueleto por baixo deles,
05:44
they buildconstruir a mouthboca and tentaclestentáculos,
111
332674
1589
constroem uma boca e tentáculos,
05:46
and then they begininício the difficultdifícil work
of buildingconstrução the world'sos mundos coralcoral reefsRecifes de.
112
334287
4103
e depois começam o difícil trabalho
de construir os recifes de coral mundiais.
05:51
One coralcoral polyppólipo will dividedividir itselfem si
again and again and again,
113
339124
3845
Um pólipo de coral
vai-se dividindo, sem parar,
05:54
leavingdeixando a limestonecalcário skeletonesqueleto
underneathpor baixo itselfem si
114
342993
2341
deixando um esqueleto calcário por baixo
05:57
and growingcrescendo up towardem direção a the sundom.
115
345358
2065
e crescendo sempre na direção do sol.
05:59
GivenDado hundredscentenas of yearsanos and manymuitos speciesespécies,
116
347906
2722
Ao fim de centenas de anos
e de muitas espécies,
06:02
what you get is a massivemaciço
limestonecalcário structureestrutura
117
350652
2338
obtemos uma enorme estrutura calcária
06:05
that can be seenvisto from spaceespaço in manymuitos casescasos,
118
353014
2512
que, em muitos casos,
pode ser vista do espaço,
06:07
coveredcoberto by a thinfino skinpele
of these hardworkingtrabalhador animalsanimais.
119
355550
3368
coberta por uma fina camada
destes animais trabalhadores.
06:11
Now, there are only a fewpoucos hundredcem speciesespécies
of coralscorais on the planetplaneta, maybe 1,000.
120
359625
4405
Há apenas umas centenas de espécies
de corais no planeta, talvez umas 1000.
06:16
But these systemssistemas housecasa millionsmilhões
and millionsmilhões of other speciesespécies,
121
364435
4734
Mas estes sistemas albergam
milhões e milhões de outras espécies
06:21
and that diversitydiversidade is what
stabilizesestabiliza o the systemssistemas,
122
369193
2484
e é essa diversidade
que estabiliza os sistemas.
06:23
and it's where we're findingencontrando
our newNovo medicinesmedicamentos.
123
371701
2214
É onde encontramos
os nossos medicamentos novos.
06:25
It's how we find newNovo sourcesfontes of foodComida.
124
373939
3069
É como encontramos
novas fontes de alimentos.
06:29
I'm luckypor sorte enoughsuficiente to work
on the islandilha of CuraCuraçaoao,
125
377841
2341
Tenho a sorte de trabalhar
na ilha de Curaçau
06:32
where we still have reefsRecifes de
that look like this.
126
380206
2256
onde ainda temos recifes com este aspeto.
06:34
But, indeedde fato, much of the CaribbeanCaribe
and much of our worldmundo
127
382486
4311
Mas a maior parte das Caraíbas
e grande parte do nosso mundo
06:38
is much more like this.
128
386821
1866
é mais parecida com isto.
06:40
ScientistsCientistas have studiedestudou
in increasingaumentando detaildetalhe
129
388711
3023
Os cientistas têm estudado
cada vez mais em pormenor
06:43
the lossperda of the world'sos mundos coralcoral reefsRecifes de,
130
391758
1782
a perda dos recifes de coral mundiais
06:45
and they have documenteddocumentado
with increasingaumentando certaintycerteza the causescausas.
131
393564
3561
e documentaram as suas causas
com uma certeza crescente.
06:49
But in my researchpesquisa, I'm not
interestedinteressado in looking backwardpara trás.
132
397149
2992
Na minha pesquisa, eu não me interesso
em olhar para trás.
06:52
My colleaguescolegas and I in CuraCuraçaoao
are interestedinteressado in looking forwardprogressivo
133
400165
3061
Os meus colegas e eu, em Curaçau,
interessamo-nos pelo futuro
06:55
at what mightpoderia be.
134
403250
1357
para o que possa vir a acontecer.
06:56
And we have the tiniestmais ínfima reasonrazão
to be optimisticotimista.
135
404631
3662
Temos uma leve razão para sermos otimistas.
07:00
Because even in some of these reefsRecifes de
136
408824
1777
Porque, mesmo nalguns destes recifes,
07:02
that we probablyprovavelmente could have
writtenescrito off long agoatrás,
137
410625
3649
que provavelmente há muito
deviam ter deixado de existir,
07:06
we sometimesas vezes see babybebê coralscorais
arrivechegar and survivesobreviver anywayde qualquer forma.
138
414298
4465
por vezes vemos chegar corais bebés
que sobrevivem não sabemos como.
07:11
And we're startinginiciando to think
that babybebê coralscorais maypode have the abilityhabilidade
139
419193
3275
Começamos a pensar que os corais bebés
conseguem ajustar-se a algumas
das condições que os adultos não conseguem.
07:14
to adjustajustar to some of the conditionscondições
that the adultsadultos couldn'tnão podia.
140
422492
3603
07:18
They maypode be ablecapaz to adjustajustar
141
426119
2016
Conseguem adaptar-se, muito ligeiramente,
07:20
ever so slightlylevemente more readilyprontamente
to this humanhumano planetplaneta.
142
428159
3882
mais facilmente, a este planeta humano.
07:24
So in the researchpesquisa I do
with my colleaguescolegas in CuraCuraçaoao,
143
432890
4043
Na investigação que faço
com os meus colegas em Curaçau,
07:28
we try to figurefigura out
what a babybebê coralcoral needsprecisa
144
436957
2513
tentamos perceber de que é
que um coral bebé precisa
07:31
in that criticalcrítico earlycedo stageetapa,
145
439494
1524
nesta crítica fase inicial,
07:33
what it's looking for
146
441042
1167
de que é que anda à procura
e como podemos ajudá-lo nesse processo.
07:34
and how we can try to help it
throughatravés that processprocesso.
147
442233
2540
07:36
I'm going to showexposição you threetrês examplesexemplos
of the work we'venós temos donefeito
148
444797
2841
Vou mostrar-vos três exemplos
do trabalho que temos feito
07:39
to try to answerresponda those questionsquestões.
149
447662
1937
para tentar responder a estas perguntas.
07:42
A fewpoucos yearsanos agoatrás we tooktomou a 3D printerimpressora
and we madefeito coralcoral choiceescolha surveyspesquisas --
150
450575
4775
Há uns anos, agarrámos numa impressora 3D
e fizemos estudos
sobre as escolhas dos corais
07:47
differentdiferente colorscores and differentdiferente texturestexturas,
151
455374
1936
— diferentes cores e diferentes texturas —
07:49
and we simplysimplesmente askedperguntei the coralcoral
where they preferredpreferido to settleSettle.
152
457334
2870
e perguntámos aos corais
onde é que eles preferiam instalar-se.
07:52
And we foundencontrado that coralscorais,
even withoutsem the biologybiologia involvedenvolvido,
153
460228
2985
Descobrimos que os corais,
mesmo sem o envolvimento da biologia,
07:55
still preferpreferem whitebranco and pinkRosa,
the colorscores of a healthysaudável reefRecife.
154
463237
3159
ainda preferem o branco e o rosa,
as cores de um recife saudável.
07:58
And they preferpreferem crevicesfendas
and groovessulcos and holesburacos,
155
466420
3135
Preferem fendas, ranhuras e buracos,
08:01
where they will be safeseguro
from beingser trampledpisoteado
156
469579
2024
onde ficam em segurança
contra serem espezinhados
08:03
or eatencomido by a predatorpredador.
157
471627
1316
ou comidos por predadores.
08:05
So we can use this knowledgeconhecimento,
158
473276
1456
Portanto, podemos usar este conhecimento
08:06
we can go back and say
we need to restorerestaurar those factorsfatores --
159
474756
3019
podemos recuar e dizer
que podemos repor estes fatores
08:09
that pinkRosa, that whitebranco, those crevicesfendas,
those hardDifícil surfacessuperfícies --
160
477799
3179
— o rosa, o branco,
as fendas, as superfícies rijas —
08:13
in our conservationconservação projectsprojetos.
161
481002
1743
nos nossos projetos de conservação.
08:14
We can alsoAlém disso use that knowledgeconhecimento
162
482769
1461
Também podemos usar esse conhecimento
08:16
if we're going to put something
underwaterembaixo da agua, like a seamar wallparede or a piercais.
163
484254
3539
se quisermos pôr algo debaixo de água,
como um quebra-mar ou um cais.
08:19
We can chooseescolher to use the materialsmateriais
and colorscores and texturestexturas
164
487817
3040
Podemos optar por usar
os materiais, cores e texturas
08:22
that mightpoderia biasviés the systemsistema
back towardem direção a those coralscorais.
165
490881
3831
que possam inverter o sistema
para estes corais.
08:27
Now in additionAdição to the surfacessuperfícies,
166
495487
1977
Para além das superfícies,
08:29
we alsoAlém disso studyestude the chemicalquímico
and microbialmicrobiana signalssinais
167
497488
2497
também estudamos
os sinais químicos e microbianos
08:32
that attractatrai coralscorais to reefsRecifes de.
168
500009
2028
que atraem os corais para os recifes.
08:34
StartingComeçando about sixseis yearsanos agoatrás,
I begancomeçasse culturingcultivo bacteriabactérias
169
502061
2900
Há cerca de seis anos
comecei a fazer culturas de bactérias
08:36
from surfacessuperfícies where coralscorais had settledresolvido.
170
504985
2092
a partir das superfícies
em que os corais se instalaram.
08:39
And I triedtentou those one by one by one,
171
507101
2833
Tentei estas uma a uma,
08:41
looking for the bacteriabactérias that would
convinceconvencer coralscorais to settleSettle and attachanexar.
172
509958
4766
procurando as bactérias que convencessem
os corais a instalar-se e a fixar-se.
08:46
And we now have manymuitos
bacterialbacteriana strainsestirpes in our freezercongelador
173
514748
3150
E agora temos muitas estirpes
de bactérias no nosso congelador
08:49
that will reliablyde forma confiável causecausa coralscorais
174
517922
1509
que, de certeza, fazem com que os corais
08:51
to go throughatravés that settlementassentamento
and attachmentanexo processprocesso.
175
519455
2969
se dirijam para esses locais
e se instalem.
08:54
So as we speakfalar,
176
522448
1199
Os meus colegas em Curaçau
estão a testar essas bactérias
08:55
my colleaguescolegas in CuraCuraçaoao
are testingtestando those bacteriabactérias
177
523671
2420
para vermos se elas nos vão ajudar
a criar mais corais colonos no laboratório,
08:58
to see if they'lleles vão help us raiselevantar
more coralcoral settlerscolonos in the lablaboratório,
178
526115
3324
09:01
and to see if those coralcoral settlerscolonos
will survivesobreviver better
179
529463
2587
e vermos se esses corais colonos
sobreviverão melhor
09:04
when we put them back underwaterembaixo da agua.
180
532074
1809
quando os pusermos na água.
09:06
Now in additionAdição to these toolsFerramentas,
we alsoAlém disso try to uncoverdescobrir the mysteriesmistérios
181
534304
3225
Para além destas ferramentas,
também tentamos descobrir os mistérios
09:09
of speciesespécies that are under-studiedestudou sob.
182
537553
2453
das espécies que estão pouco estudadas.
09:12
This is one of my favoritefavorito coralscorais,
and always has been:
183
540839
3289
Este é um dos corais meus preferidos,
sempre foi:
o dendrogyra cylindricus, o coral pilar.
09:16
dendrogyradendrogyra cylindrusCylindrus, the pillarPilar coralcoral.
184
544152
2489
09:19
I love it because it makesfaz com que
this ridiculousridículo shapeforma,
185
547073
2907
Gosto dele porque tem esta forma ridícula,
09:22
because its tentaclestentáculos
are fatgordo and look fuzzydistorcido
186
550004
3143
porque os seus tentáculos
são gordos e parecem felpudos
09:25
and because it's rareraro.
187
553171
1440
e porque é raro.
09:26
FindingEncontrar one of these on a reefRecife is a treattratar.
188
554635
2474
Encontrar um deles num recife é uma festa.
De facto, é tão raro
09:29
In factfacto, it's so rareraro,
189
557695
1152
09:30
that last yearano it was listedlistado
as a threatenedameaçou speciesespécies
190
558871
2516
que, no ano passado, entrou na lista
das espécies ameaçadas
09:33
on the endangeredem perigo speciesespécies listLista.
191
561411
1855
ou em perigo de extinção.
09:35
And this was in partparte because
in over 30 yearsanos of researchpesquisa surveyspesquisas,
192
563290
3307
Isto, em parte, foi porque,
em mais de 30 anos de pesquisas,
09:38
scientistscientistas had never foundencontrado
a babybebê pillarPilar coralcoral.
193
566621
3856
os cientistas nunca encontraram
um bebé do coral dendrogyra cylindricus.
09:42
We weren'tnão foram even sure
if they could still reproducereproduzir,
194
570803
2414
Nem sequer tínhamos a certeza
se ainda se reproduziam,
09:45
or if they were still reproducingreprodução.
195
573241
1999
ou se ainda se estavam a reproduzir.
09:47
So fourquatro yearsanos agoatrás, we startedcomeçado
followingSegue these at night
196
575760
2669
Por isso, há quatro anos,
começámos a segui-los à noite
09:50
and watchingassistindo to see if we could
figurefigura out when they spawngerar in CuraCuraçaoao.
197
578453
4289
e a observar se podíamos perceber
quando eles se desovavam no Curaçau.
09:55
We got some good tipsDicas
from our colleaguescolegas in FloridaFlorida,
198
583992
2688
Recebemos boas pistas
dos nossos colegas na Florida
09:58
who had seenvisto one in 2007, one in 2008,
199
586704
4058
que tinham visto um em 2007,
outro em 2008,
e acabaram por perceber
quando eles desovavam em Curaçau
10:02
and eventuallyeventualmente we figuredfigurado out
when they spawngerar in CuraCuraçaoao
200
590786
2673
e apanhámo-lo.
10:05
and we caughtapanhado it.
201
593483
1359
10:06
Here'sAqui é a femalefêmea on the left
with some eggsovos in her tissuelenço de papel,
202
594866
2698
Esta à esquerda é uma fêmea
com ovos no seu tecido
prestes a libertá-los na água do mar.
10:09
about to releaselançamento them into the seawaterágua do mar.
203
597588
1920
10:11
And here'saqui está a malemasculino
on the right, releasingliberando spermesperma.
204
599532
2637
Este é um macho, à direita,
a libertar esperma.
10:14
We collectedcoletado this, we got it
back to the lablaboratório, we got it to fertilizeFertilize
205
602783
3684
Apanhámos isto, levámos para o laboratório,
provocámos a fertilização
10:18
and we got babybebê pillarPilar coralscorais
swimmingnatação in our lablaboratório.
206
606491
3284
e ficámos com corais dendrogyra cylindricus
bebés no laboratório.
10:22
ThanksObrigado to the work
of our scientificcientífico auntstias and unclestios,
207
610520
2540
Graças ao trabalho
das nossas tias e tios científicos,
10:25
and thanksobrigado to the 10 yearsanos of practiceprática
we'venós temos had in CuraCuraçaoao
208
613084
2857
e graças aos 10 anos de prática
que temos em Curaçau,
10:27
at raisingcriando other coralcoral speciesespécies,
209
615965
2193
na criação de outras espécies de corais,
10:30
we got some of those larvaelarvas
to go throughatravés the restdescansar of the processprocesso
210
618182
3875
conseguimos que algumas larvas
prosseguissem no resto do processo
10:34
and settleSettle and attachanexar,
211
622081
1652
e se instalassem e fixassem
10:35
and turnvirar into metamorphosedmetamorfoseados coralscorais.
212
623757
2711
e se transformassem
em corais metamorfoseados.
10:38
So this is the first pillarPilar coralcoral babybebê
that anyonealguém ever saw.
213
626492
4744
Este é o primeiro coral
dendrogyra cylindricus bebé
que já foi visto.
10:43
(ApplauseAplausos)
214
631786
5420
(Aplausos)
10:49
And I have to say --
if you think babybebê pandaspandas are cutebonito,
215
637230
3174
Pensam que os pandas bebés são amorosos?
10:52
this is cutermais bonito.
216
640428
1238
Este é muito mais amoroso.
10:53
(LaughterRiso)
217
641690
1983
(Risos)
10:56
So we're startinginiciando to figurefigura out
the secretssegredos to this processprocesso,
218
644236
3124
Estamos a começar a perceber
os segredos deste processo,
10:59
the secretssegredos of coralcoral reproductionreprodução
and how we mightpoderia help them.
219
647384
3348
os segredos da reprodução do corais
e como podemos ajudá-los.
11:03
And this is trueverdade all around the worldmundo;
220
651089
1848
Isto acontece em todo o mundo.
11:04
scientistscientistas are figuringfigurando out newNovo waysmaneiras
to handlelidar com theirdeles embryosembriões,
221
652961
2892
Os cientistas estão a pensar em novas formas
de tratar dos embriões
11:07
to get them to settleSettle,
222
655877
1158
para levá-los a fixarem-se,
11:09
maybe even figuringfigurando out the methodsmétodos
to preservepreservar them at lowbaixo temperaturestemperaturas,
223
657059
4534
talvez mesmo a pensar em métodos
para preservá-los a baixas temperaturas,
11:13
so that we can preservepreservar
theirdeles geneticgenético diversitydiversidade
224
661617
3116
para podermos preservar
a sua diversidade genética
11:16
and work with them more oftenfrequentemente.
225
664757
1882
e trabalhar com eles com mais frequência.
11:18
But this is still so low-techde baixa tecnologia.
226
666984
2873
Mas isto ainda é baixa tecnologia.
11:22
We are limitedlimitado by the spaceespaço on our benchBanco,
the numbernúmero of handsmãos in the lablaboratório
227
670260
5015
Estamos limitados
pelo espaço da nossa bancada,
pelo número de pessoas no laboratório
11:27
and the numbernúmero of coffeescafés
we can drinkbeber in any givendado hourhora.
228
675299
4170
e pelo número de cafés
que podemos beber por hora.
11:32
Now, comparecomparar that to our other crisescrises
229
680105
2493
Comparem isto a outras crises
11:34
and our other areasáreas
of concernpreocupação as a societysociedade.
230
682622
3213
e a outras áreas de preocupação
enquanto sociedade.
11:38
We have advancedavançado medicalmédico technologytecnologia,
we have defensedefesa technologytecnologia,
231
686265
3652
Progredimos na tecnologia médica,
temos tecnologia de defesa,
11:41
we have scientificcientífico technologytecnologia,
232
689941
1597
temos tecnologia científica,
11:43
we even have advancedavançado technologytecnologia for artarte.
233
691562
2426
até temos tecnologia avançada para a arte.
11:46
But our technologytecnologia
for conservationconservação is behindatrás.
234
694012
5397
Mas a nossa tecnologia
para a conservação está atrasada.
11:53
Think back to the mosta maioria
difficultdifícil jobtrabalho you ever did.
235
701022
3145
Pensem no trabalho mais difícil
que já fizeram.
11:56
ManyMuitos of you would say
it was beingser a parentpai.
236
704662
3235
Muitos de nós diríamos
que foi ser pai ou mãe.
12:00
My mothermãe describeddescrito beingser a parentpai
237
708314
1657
A minha mãe descreveu-o
12:01
as something that makesfaz com que your life
farlonge more amazingsurpreendente and farlonge more difficultdifícil
238
709995
4211
como sendo a coisa que torna a nossa vida
mais espantosa e mais difícil
12:06
than you could'vepoderia ter ever possiblypossivelmente imaginedimaginou.
239
714230
2530
que podemos imaginar.
12:08
I've been tryingtentando to help coralscorais
becometornar-se parentsparentes for over 10 yearsanos now.
240
716784
4025
Tenho tentado ajudar os corais a serem pais
há mais de 10 anos.
12:13
And watchingassistindo the wondermaravilha of life
241
721563
2170
E observar a maravilha da vida
12:15
has certainlyCertamente filledpreenchidas me with amazementespanto
to the coretestemunho of my soulalma.
242
723757
4027
tem enchido a minha vida de espanto
até ao fundo da minha alma.
12:19
But I've alsoAlém disso seenvisto how difficultdifícil
it is for them to becometornar-se parentsparentes.
243
727808
3482
Mas também tenho visto
como é difícil ser mãe ou pai.
12:24
The pillarPilar coralscorais spawnedgerou
again two weekssemanas agoatrás,
244
732450
2180
Os corais pilar desovaram outra vez
há duas semanas,
12:26
and we collectedcoletado theirdeles eggsovos
and broughttrouxe them back to the lablaboratório.
245
734654
2889
estamos a apanhar os ovos
e a trazê-los para o laboratório.
12:29
And here you see one embryoembrião dividingdividindo,
246
737567
2058
Estão a ver aqui um embrião a dividir-se.
12:31
alongsideao lado de 14 eggsovos that didn't fertilizeFertilize
247
739649
2874
ao pé de 14 ovos
que não foram fertilizados
12:34
and will blowgolpe up.
248
742547
1660
e que vão rebentar.
12:36
They'llEles pensarão be infectedinfectado with bacteriabactérias,
they will explodeexplodir
249
744532
2735
Serão infetados por bactérias
e vão rebentar.
12:39
and those bacteriabactérias will threatenameaçam a
the life of this one embryoembrião
250
747291
3742
Essas bactérias vão ameaçar a vida
deste único embrião
12:43
that has a chancechance.
251
751057
2130
que tem alguma hipótese.
12:45
We don't know if it was our handlingmanipulação
methodsmétodos that wentfoi wrongerrado
252
753576
2963
Não sabemos se foram os nossos métodos
de manipulação que estão errados
12:48
and we don't know
253
756563
1627
e não sabemos
12:50
if it was just this coralcoral on this reefRecife,
always sufferingsofrimento from lowbaixo fertilityfertilidade.
254
758214
4918
se era apenas este coral do recife
que sofria de baixa fertilidade.
Seja qual for a causa,
12:55
WhateverO que quer the causecausa,
255
763582
1305
12:56
we have much more work to do
before we can use babybebê coralscorais
256
764911
4517
temos muito mais trabalho a fazer
antes de podermos usar corais bebés
13:01
to growcrescer or fixconsertar or, yes,
maybe saveSalve  coralcoral reefsRecifes de.
257
769452
4942
para crescerem, ou se fixarem
ou talvez salvar os recifes de coral.
13:07
So never mindmente that they're worthque vale a pena
hundredscentenas of billionsbilhões of dollarsdólares.
258
775450
3071
Por isso não interessa se valem centenas
de milhares de milhões de dólares.
13:10
CoralCoral reefsRecifes de are hardworkingtrabalhador animalsanimais
and plantsplantas and microbesmicróbios and fungifungos.
259
778545
5427
Os recifes de coral são animais, plantas,
micróbios e fungos trabalhadores.
13:15
They're providingfornecendo us with artarte
and foodComida and medicineremédio.
260
783996
3620
Proporcionam-nos arte,
alimento e medicamentos.
13:20
And we almostquase tooktomou out
an entireinteira generationgeração of coralscorais.
261
788012
3576
E nós quase destruímos
toda uma geração de corais.
13:23
But a fewpoucos madefeito it anywayde qualquer forma,
despiteapesar de our bestmelhor effortsesforços,
262
791975
4041
Mas houve alguns que continuaram,
apesar dos nossos esforços
e agora chegou a altura de lhes agradecer
pelo trabalho que fizeram
13:28
and now it's time for us to thank them
for the work they did
263
796040
3132
13:31
and give them everycada chancechance they have
to raiselevantar the coralcoral reefsRecifes de of the futurefuturo,
264
799196
4825
e dar-lhes todas as hipóteses que têm
para criarem os recifes de coral no futuro,
os corais bebés.
13:36
theirdeles coralcoral babiesbebês.
265
804045
1488
13:37
Thank you so much.
266
805557
1195
Muito obrigada.
13:38
(ApplauseAplausos)
267
806776
6195
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com