ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com
TED2016

Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative

Tshering Tobgay: Este país não é neutro em carbono — é negativo em carbono

Filmed:
4,118,176 views

No interior dos Himalaias, na fronteira entre a China e a Índia, fica o Reino do Butão, que se comprometeu a manter-se neutro em carbono. Nesta palestra esclarecedora, o primeiro-ministro do Butão, Tshering Tobgay, relata-nos a missão do seu país para colocar a felicidade à frente do crescimento económico e estabelecer um padrão mundial para a preservação do ambiente.
- Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In casecaso you are wonderingperguntando,
0
1520
1736
Se estão intrigados,
00:15
no, I'm not wearingvestindo a dressvestir,
1
3280
2600
não, não estou a usar um vestido,
00:18
and no, I'm not sayingdizendo
what I'm wearingvestindo underneathpor baixo.
2
6840
3320
e não, não vou dizer o que é
que estou a usar por baixo.
(Risos)
00:22
(LaughterRiso)
3
10480
2816
00:25
This is a ghoGho.
4
13320
1920
Isto é um "gho".
00:27
This is my nationalnacional dressvestir.
5
15920
1440
É o meu traje nacional.
É como se vestem todos os homens no Butão.
00:30
This is how all menhomens dressvestir in BhutanButão.
6
18200
2760
00:34
That is how our womenmulheres dressvestir.
7
22520
2680
Aquilo é como as mulheres se vestem.
00:38
Like our womenmulheres,
8
26320
2176
Tal como as nossas mulheres,
00:40
we menhomens get to wearvestem prettybonita brightbrilhante colorscores,
9
28520
3080
nós homens usamos bonitas cores garridas,
00:44
but unlikeao contrário our womenmulheres,
10
32960
1280
mas, ao contrário das nossas mulheres,
exibimos as pernas.
00:47
we get to showexposição off our legspernas.
11
35240
1576
00:48
(LaughterRiso)
12
36840
2016
(Risos)
00:50
Our nationalnacional dressvestir is uniqueúnico,
13
38880
1416
O nosso traje nacional é especial,
00:52
but this is not the only thing
that's uniqueúnico about my countrypaís.
14
40320
3200
mas não é a única coisa
que é especial no meu país.
00:56
Our promisepromessa to remainpermanecer
carboncarbono neutralneutro is alsoAlém disso uniqueúnico,
15
44040
3136
A nossa promessa de nos mantermos
neutros em carbono também é especial.
00:59
and this is what I'd like
to speakfalar about todayhoje,
16
47200
2216
É disso que gostaria de falar hoje,
01:01
our promisepromessa to remainpermanecer carboncarbono neutralneutro.
17
49440
2360
da nossa promessa de nos mantermos
neutros em carbono.
01:04
But before I proceedprosseguir,
I should setconjunto you the contextcontexto.
18
52720
2960
Mas, antes de começar,
vou situar isto no seu contexto.
01:08
I should tell you our storyhistória.
19
56680
1480
Tenho que vos contar a nossa história.
01:11
BhutanButão is a smallpequeno countrypaís
in the HimalayasHimalaia.
20
59440
3800
O Butão é um pequeno país
nos Himalaias.
01:16
We'veTemos been calledchamado Shangri-LaShangri-la,
21
64160
2136
Já nos chamaram Shangri-La,
01:18
even the last Shangri-LaShangri-la.
22
66320
1680
até "O Último Shangri-La".
01:21
But let me tell you right off the batbastão,
we are not Shangri-LaShangri-la.
23
69040
3416
Mas devo dizer
que não somos Shangri-La.
01:24
My countrypaís is not one biggrande monasterymosteiro
24
72480
2736
O meu país não é um grande mosteiro,
povoado por monges felizes.
01:27
populatedpopulosa with happyfeliz monksmonges.
25
75240
1656
01:28
(LaughterRiso)
26
76920
1656
(Risos)
01:30
The realityrealidade is that
there are barelymal 700,000 of us
27
78600
5696
A realidade é que somos
apenas 700 000,
01:36
sandwichedimprensado betweenentre two
of the mosta maioria populatedpopulosa countriespaíses on earthterra,
28
84320
4936
entalados entre os dois países
mais povoados da terra,
01:41
ChinaChina and IndiaÍndia.
29
89280
2160
a China e a Índia.
01:44
The realityrealidade is that we are a smallpequeno,
underdevelopedsubdesenvolvido countrypaís
30
92760
3776
A realidade é que somos um país
pequeno, subdesenvolvido
01:48
doing our bestmelhor to survivesobreviver.
31
96560
1800
que tentamos sobreviver
o melhor possível.
01:51
But we are doing OK. We are survivingsobrevivendo.
32
99600
2800
Mas conseguimos sobreviver.
01:55
In factfacto, we are thrivingprosperando,
33
103000
2120
Na verdade, estamos a prosperar.
01:58
and the reasonrazão we are thrivingprosperando
is because we'venós temos been blessedabençoado
34
106320
3040
A razão para isso é que
temos sido abençoados
02:02
with extraordinaryextraordinário kingsreis.
35
110800
2296
com reis extraordinários.
02:05
Our enlightenediluminado monarchsmonarcas
have workedtrabalhou tirelesslyincansavelmente
36
113120
3016
Os nossos monarcas esclarecidos
têm-se esforçado incansavelmente
02:08
to developdesenvolve our countrypaís,
37
116160
1856
para desenvolver o nosso país,
02:10
balancingbalanceamento de economiceconômico growthcrescimento carefullycuidadosamente
38
118040
3576
equilibrando cuidadosamente
o desenvolvimento económico
02:13
with socialsocial developmentdesenvolvimento,
environmentalde Meio Ambiente sustainabilitysustentabilidade
39
121640
2896
com o desenvolvimento social,
a sustentabilidade ambiental
02:16
and culturalcultural preservationpreservação,
40
124560
1856
e a preservação cultural,
02:18
all withindentro the frameworkestrutura
of good governancegovernança.
41
126440
2479
tudo isto num quadro
de boa governação.
02:22
We call this holisticholística approachabordagem
to developmentdesenvolvimento
42
130199
2857
Chamamos a esta abordagem
abrangente ao desenvolvimento
02:25
"GrossGross NationalNacional HappinessFelicidade," or GNHFIB.
43
133080
2720
a "Felicidade Interna Bruta", ou FIB.
02:29
Back in the 1970s,
44
137440
2016
Nos anos 70,
02:31
our fourthquarto kingrei famouslyfamoso
pronouncedpronuncia-se that for BhutanButão,
45
139480
3536
o nosso quarto rei
proclamou que, para o Butão,
02:35
GrossGross NationalNacional HappinessFelicidade is more importantimportante
than GrossGross NationalNacional ProductProduto.
46
143040
4536
a Felicidade Interna Bruta
era mais importante
do que o Produto Interno Bruto.
02:39
(ApplauseAplausos)
47
147600
3880
(Aplausos)
Desde aí,
02:44
Ever sinceDesde a,
48
152400
1200
todo o desenvolvimento no Butão
é orientado pela FIB,
02:46
all developmentdesenvolvimento in BhutanButão
is drivendirigido by GNHFIB,
49
154320
3760
02:51
a pioneeringpioneirismo visionvisão
that aimstem como objetivo to improvemelhorar the happinessfelicidade
50
159080
3896
uma visão pioneira
que visa melhorar a felicidade
02:55
and well-beingbem-estar of our people.
51
163000
1840
e o bem-estar do nosso povo.
02:58
But that's easierMais fácil said than donefeito,
52
166760
2176
Mas isso é mais fácil de dizer
do que fazer,
03:00
especiallyespecialmente when you are one
of the smallestmenor economieseconomias in the worldmundo.
53
168960
3920
especialmente quando somos uma
das economias mais pequenas do mundo.
03:05
Our entireinteira GDPPIB is lessMenos
than two billionbilhão dollarsdólares.
54
173360
3320
O nosso PIB está abaixo
dos dois mil milhões de dólares.
03:09
I know that some of you here
are worthque vale a pena more --
55
177920
2496
Sei que há aqui quem valha mais...
03:12
(LaughterRiso)
56
180440
1256
(Risos)
03:13
individuallyindividualmente
57
181720
1536
... individualmente,
03:15
than the entireinteira economyeconomia of my countrypaís.
58
183280
2480
do que toda a economia do meu país.
03:20
So our economyeconomia is smallpequeno,
59
188640
2216
Portanto, a nossa economia é pequena,
03:22
but here is where it getsobtém interestinginteressante.
60
190880
1810
mas é aqui que as coisas
ficam interessantes.
03:26
EducationEducação is completelycompletamente freelivre.
61
194000
1760
O ensino é completamente grátis.
03:28
All citizenscidadãos are guaranteedGarantidas
freelivre schoolescola educationEducação,
62
196360
3056
Todos os cidadãos têm direito
ao ensino gratuito,
e todos os que trabalham a sério,
têm ensino universitário gratuito.
03:31
and those that work hardDifícil
are givendado freelivre collegeFaculdade educationEducação.
63
199440
2976
03:34
HealthcareCuidados de saúde is alsoAlém disso completelycompletamente freelivre.
64
202440
2456
A assistência na saúde também é
totalmente gratuita.
03:36
MedicalMédica consultationconsulta,
medicalmédico treatmenttratamento, medicinesmedicamentos:
65
204920
3056
As consultas médicas,
os tratamentos, os medicamentos:
03:40
they are all providedforneceu by the stateEstado.
66
208000
1880
tudo isso é proporcionado pelo estado.
03:43
We managegerir this
67
211440
1200
Conseguimos fazer isto
03:45
because we use our limitedlimitado
resourcesRecursos very carefullycuidadosamente,
68
213560
3160
porque usamos os nossos recursos
limitados com muito cuidado,
03:49
and because we stayfique faithfulfiel
to the coretestemunho missionmissão of GNHFIB,
69
217600
5656
e porque nos mantemos fiéis
à missão nuclear da FIB,
03:55
whichqual is developmentdesenvolvimento with valuesvalores.
70
223280
2800
que é "desenvolvimento com valores".
03:59
Our economyeconomia is smallpequeno,
and we mustdevo strengthenreforçar a it.
71
227600
2896
A nossa economia é pequena
e temos que a fortalecer.
04:02
EconomicEconómico growthcrescimento is importantimportante,
72
230520
2176
O crescimento económico é importante,
04:04
but that economiceconômico growthcrescimento mustdevo not come
from undermininga minar our uniqueúnico culturecultura
73
232720
5136
mas esse crescimento económico não pode
ser obtido à custa da nossa cultura especial
04:09
or our pristinepristine environmentmeio Ambiente.
74
237880
3080
ou do nosso ambiente imaculado.
04:14
TodayHoje, our culturecultura is flourishingflorescendo.
75
242680
1680
Atualmente, a nossa cultura
está a florescer.
04:17
We continuecontinuar to celebratecomemoro
our artarte and architecturearquitetura,
76
245080
3696
Continuamos a festejar
a nossa arte e a nossa arquitetura,
04:20
foodComida and festivalsfestivais,
77
248800
1600
a comida e os festivais.,
04:23
monksmonges and monasteriesmosteiros.
78
251880
2080
os monges e os mosteiros.
04:26
And yes, we celebratecomemoro
our nationalnacional dressvestir, too.
79
254760
3880
Sim, também festejamos
o nosso traje nacional.
04:32
This is why I can wearvestem my ghoGho with prideorgulho.
80
260480
3520
É por isso que eu uso
o meu "gho" com orgulho.
04:37
Here'sAqui é a funDiversão factfacto:
81
265200
1240
Vou contar um facto divertido.
04:39
you're looking
at the world'sos mundos biggestmaior pocketbolso.
82
267520
2600
Vocês estão a ver
a maior algibeira do mundo.
04:42
(LaughterRiso)
83
270760
2336
(Risos)
04:45
It startscomeça here,
84
273120
2016
Começa aqui,
04:47
goesvai around the back,
85
275160
2176
dá a volta às costas,
04:49
and comesvem out from insidedentro here.
86
277360
2480
e aparece aqui vinda do interior.
04:52
In this pocketbolso
87
280400
1496
Nesta algibeira,
04:53
we storeloja all mannermaneira of personalpessoal goodsbens
88
281920
3016
guardamos todo o tipo de objetos pessoais,
04:56
from phonestelefones and walletscarteiras
89
284960
1920
desde os telemóveis e carteiras
05:00
to iPadsiPads, officeescritório filesarquivos and bookslivros.
90
288280
3016
aos iPads, ficheiros e livros.
05:03
(LaughterRiso)
91
291320
1216
(Risos)
05:04
(ApplauseAplausos)
92
292560
1696
(Aplausos)
05:06
But sometimesas vezes --
93
294280
2536
Mas, por vezes, até...
05:08
sometimesas vezes even preciousprecioso cargocarga.
94
296840
3000
...uma carga preciosa.
Audiência (enternecida): Oh...
05:14
So our culturecultura is flourishingflorescendo,
95
302200
1600
Portanto, a nossa cultura
está a florescer,
05:16
but so is our environmentmeio Ambiente.
96
304560
2456
assim como o nosso ambiente.
05:19
72 percentpor cento of my countrypaís
is undersob forestfloresta covertampa.
97
307040
3400
72% do meu país
está coberto de florestas.
05:23
Our constitutionconstituição demandsexige
that a minimummínimo of 60 percentpor cento
98
311440
4976
A nossa Constituição exige
que um mínimo de 60%
05:28
of Bhutan'sDo Butão totaltotal landterra
shalldeve remainpermanecer undersob forestfloresta covertampa
99
316440
3696
do território total do Butão
se mantenha coberto de florestas
05:32
for all time.
100
320160
1216
permanentemente.
05:33
(ApplauseAplausos)
101
321400
2520
(Aplausos)
05:39
Our constitutionconstituição,
102
327080
1520
A nossa Constituição,
05:41
this constitutionconstituição,
103
329240
1560
esta Constituição,
05:44
imposesimpõe forestfloresta covertampa on us.
104
332000
2240
impõe-nos a cobertura florestal.
05:47
IncidentallyPor acaso, our kingrei
used this constitutionconstituição
105
335880
4216
A propósito,
o nosso rei usou esta Constituição
05:52
to imposeimpor democracydemocracia on us.
106
340120
1760
para nos impor a democracia.
05:54
You see, we the people
didn't want democracydemocracia.
107
342640
3176
Estão a ver, o povo
não queria a democracia.
05:57
We didn't askpergunte for it, we didn't demandexigem it,
108
345840
2976
Nós não a tínhamos pedido,
nõs não a tínhamos exigido
06:00
and we certainlyCertamente didn't fightluta for it.
109
348840
1800
e muito menos tínhamos lutado por ela.
06:03
InsteadEm vez disso, our kingrei imposedimpostas democracydemocracia on us
110
351280
4696
Mas o nosso rei impôs-nos a democracia
06:08
by insistinginsistindo that he includeincluir it
in the constitutionconstituição.
111
356000
2840
insistindo incluí-la na Constituição.
06:12
But he wentfoi furthermais distante.
112
360520
1240
Mas ainda foi mais longe.
06:14
He includedincluído provisionsdisposições in the constitutionconstituição
113
362480
2640
Incluiu provisões na Constituição
06:18
that empowercapacitar the people
to impeachImpeach theirdeles kingsreis,
114
366320
3040
que deram poder ao povo
para afastar os seus reis,
06:22
and includedincluído provisionsdisposições in here
that requireexigem all our kingsreis to retirese aposentar
115
370080
5536
e incluiu provisões aqui
que exigem que todos os reis
abdiquem aos 65 anos.
06:27
at the ageera of 65.
116
375640
1440
06:30
(ApplauseAplausos)
117
378440
1456
(Aplausos)
06:31
FactFato de is, we already have
a kingrei in retirementaposentadoria:
118
379920
4320
Na verdade, já temos um rei na reforma,
06:36
our previousanterior kingrei, the Great FourthQuarta,
119
384840
3296
o nosso anterior rei, o Grande Quarto,
06:40
retiredaposentou-se 10 yearsanos agoatrás
120
388160
2456
que se reformou há 10 anos
06:42
at the peakpico of his popularityem termos de popularidade.
121
390640
2280
no auge da sua popularidade.
06:45
He was all of 51 yearsanos at that time.
122
393720
3960
Na altura, ele tinha 51 anos.
06:51
So as I was sayingdizendo,
123
399080
1320
Como eu estava a dizer,
06:53
72 percentpor cento of our countrypaís
is undersob forestfloresta covertampa,
124
401480
3416
72% do nosso país
está coberto de florestas,
06:56
and all that forestfloresta is pristinepristine.
125
404920
2240
e todas essas florestas
são muito intocadas.
06:59
That's why we are one of the fewpoucos remainingremanescente
126
407720
2376
É por isso que somos
dos poucos locais no mundo
07:02
globalglobal biodiversitybiodiversidade hotspotspontos de acesso in the worldmundo,
127
410120
3016
em que ainda existe
uma biodiversidade global.
07:05
and that's why we are
a carboncarbono neutralneutro countrypaís.
128
413160
2360
É por isso que somos um país
neutro em carbono.
07:08
In a worldmundo that is threatenedameaçou
with climateclima changemudança,
129
416360
2336
Num mundo que está ameaçado
pela alteração climática,
07:10
we are a carboncarbono neutralneutro countrypaís.
130
418720
2920
somos um país neutro em carbono.
07:15
TurnsSe transforma out, it's a biggrande dealacordo.
131
423480
1760
Acontece que há um grande problema.
07:17
Of the 200-odd-ímpar countriespaíses
in the worldmundo todayhoje,
132
425920
2376
Dos cerca de 200 países
no mundo de hoje,
07:20
it looksparece like we are the only one
133
428320
1760
parece que somos o único
07:22
that's carboncarbono neutralneutro.
134
430560
1240
que é neutro em carbono.
07:25
ActuallyNa verdade, that's not quitebastante accuratepreciso.
135
433520
1960
Na verdade, não corresponde bem à verdade.
07:29
BhutanButão is not carboncarbono neutralneutro.
136
437040
1840
O Butão não é neutro em carbono.
07:31
BhutanButão is carboncarbono negativenegativo.
137
439920
2320
O Butão é negativo em carbono.
07:35
Our entireinteira countrypaís generatesgera
2.2 millionmilhão tonstoneladas of carboncarbono dioxidedióxido,
138
443600
6936
O nosso país gera 2,2 milhões
de toneladas de dióxido de carbono,
07:42
but our forestsflorestas, they sequestersequestro de
more than threetrês timesvezes that amountmontante,
139
450560
3840
mas as nossas florestas sequestram
mais do triplo dessa quantidade,
07:47
so we are a netlíquido carboncarbono sinkPia
140
455720
2136
portanto, somos um escoadouro
de carbono
07:49
for more than fourquatro millionmilhão tonstoneladas
of carboncarbono dioxidedióxido eachcada yearano.
141
457880
3920
de mais de quatro milhões de toneladas
de dióxido de carbono por ano.
07:55
But that's not all.
142
463160
1256
Mas não é tudo.
07:56
(ApplauseAplausos)
143
464440
2096
(Aplausos)
07:58
We exportexportar mosta maioria
of the renewablerenovável electricityeletricidade
144
466560
3096
Exportamos a maior parte
da eletricidade renovável
08:01
we generategerar from our fast-flowingfast-flowing riversrios.
145
469680
2160
que geramos dos nossos rios
de caudal rápido.
08:05
So todayhoje, the cleanlimpar \ limpo energyenergia that we exportexportar
146
473160
3416
Atualmente, a energia limpa
que exportamos
08:08
offsetscompensações about sixseis millionmilhão tonstoneladas
of carboncarbono dioxidedióxido in our neighborhoodVizinhança.
147
476600
5080
elimina cerca de seis milhões de toneladas
de dióxido de carbono dos nossos vizinhos.
08:14
By 2020, we'llbem be exportingexportação de
enoughsuficiente electricityeletricidade
148
482240
3936
Em 2020, estaremos a exportar
eletricidade suficiente
08:18
to offsetdeslocamento 17 millionmilhão tonstoneladas
of carboncarbono dioxidedióxido.
149
486200
3680
para eliminar 17 milhões de toneladas
de dióxido de carbono.
08:22
And if we were to harnessarnês
even halfmetade our hydropowerenergia hidráulica potentialpotencial,
150
490680
3256
Quando dominarmos metade
do nosso potencial hidroelétrico,
08:25
and that's exactlyexatamente what we are workingtrabalhando at,
151
493960
2040
que é exatamente aquilo
em que estamos a trabalhar,
08:29
the cleanlimpar \ limpo, greenverde energyenergia that we exportexportar
152
497120
2376
a energia limpa, verde,
que exportaremos
08:31
would offsetdeslocamento something like
50 millionmilhão tonstoneladas of carboncarbono dioxidedióxido a yearano.
153
499520
5120
eliminará qualquer coisa
como 50 milhões de toneladas
de dióxido de carbono por ano.
08:38
That is more COCO2 than what the entireinteira citycidade
of NewNovo YorkYork generatesgera in one yearano.
154
506320
5880
É mais CO2 do que a cidade de Nova Iorque
gera num ano.
08:45
So insidedentro our countrypaís,
we are a netlíquido carboncarbono sinkPia.
155
513159
3097
Assim, o nosso país
é um escoadouro de carbono.
08:48
OutsideFora, we are offsettingcompensação de carboncarbono.
156
516280
2536
No exterior, estamos a eliminar carbono.
08:50
And this is importantimportante stuffcoisa.
157
518840
1360
É uma coisa importante.
08:53
You see, the worldmundo is gettingobtendo warmermais quente,
158
521240
1799
O mundo está a ficar mais quente
08:55
and climateclima changemudança is a realityrealidade.
159
523840
2280
e a alteração climática é uma realidade.
08:59
ClimateClima changemudança is affectingafetando my countrypaís.
160
527440
2240
A alteração climática
está a afetar o meu país.
09:02
Our glaciersgeleiras are meltingfusão,
161
530280
1440
Os nossos glaciares estão a derreter,
provocando inundações repentinas
e deslizamento de terras
09:04
causingcausando flashinstantâneo floodsinundações and landslidesdeslizamentos de terra,
162
532360
2496
09:06
whichqual in turnvirar are causingcausando disasterdesastre
and widespreadgeneralizada destructiondestruição in our countrypaís.
163
534880
4440
que, por sua vez, provocam desastres
e grande destruição no meu país.
09:13
I was at that lakelago recentlyrecentemente.
164
541560
1640
Estive naquele lago há pouco tempo.
09:15
It's stunningimpressionante.
165
543760
1240
É assombroso.
09:18
That's how it lookedolhou 10 yearsanos agoatrás,
166
546240
2976
Tinha este aspeto há 10 anos
09:21
and that's how it lookedolhou 20 yearsanos agoatrás.
167
549240
2600
e tinha este aspeto há 20 anos.
09:24
Just 20 yearsanos agoatrás, that lakelago didn't existexistir.
168
552320
2840
Há apenas 20 anos, este lago não existia.
09:27
It was a solidsólido glaciergeleira.
169
555880
1800
Era um glaciar sólido.
09:31
A fewpoucos yearsanos agoatrás, a similarsemelhante lakelago
170
559520
2040
Há poucos anos, um lago semelhante
09:34
breachedviolada its damsbarragens
171
562760
1400
rebentou com a barragem
09:37
and wreakedcausaram havocHavoc in the valleysvales belowabaixo.
172
565920
2240
e criou o caos nos vales por ali abaixo.
09:42
That destructiondestruição
was causedcausou by one glaciergeleira lakelago.
173
570360
3016
Essa destruição foi causada
por um único lago de glaciar.
09:45
We have 2,700 of them to contendafirmam with.
174
573400
3920
Temos que contar com 2700.
09:50
The pointponto is this:
175
578640
1240
A questão é esta:
09:52
my countrypaís and my people have donefeito nothing
176
580800
3816
o meu país e o meu povo não fizeram nada
09:56
to contributecontribuir to globalglobal warmingaquecimento,
177
584640
1880
para contribuir para o aquecimento global,
09:59
but we are already bearingtendo the bruntpeso
of its consequencesconsequências.
178
587920
4120
mas já estamos a sofrer
grande parte das consequências.
10:05
And for a smallpequeno, poorpobre countrypaís,
one that is landlockedsem litoral and mountainousmontanhoso,
179
593640
3936
Para um país pequeno e pobre,
que está encravado e é montanhoso,
10:09
it is very difficultdifícil.
180
597600
1760
é muito difícil.
10:12
But we are not going to sitsentar
on our handsmãos doing nothing.
181
600320
2616
Mas não vamos ficar parados,
sem fazer nada.
Vamos lutar contra a alteração climática.
10:14
We will fightluta climateclima changemudança.
182
602960
1400
10:16
That's why we have promisedPrometi
to remainpermanecer carboncarbono neutralneutro.
183
604920
3560
Por isso é que prometemos
manter-nos neutros em carbono.
10:22
We first madefeito this promisepromessa in 2009
184
610480
4336
Fizemos essa promessa,
pela primeira vez, em 2009,
10:26
duringdurante COPPOLICIAL 15 in CopenhagenCopenhaga,
185
614840
2760
durante a COP 15 em Copenhaga,
10:30
but nobodyninguém noticednotado.
186
618800
1200
mas ninguém reparou nisso.
Os governos estavam tão ocupados
a discutir uns com os outros,
10:32
GovernmentsGovernos were so busyocupado
arguingargumentando with one anotheroutro
187
620960
2656
10:35
and blamingculpando eachcada other
for causingcausando climateclima changemudança,
188
623640
2936
a culpar-se uns aos outros
por causarem a alteração climática,
10:38
that when a smallpequeno countrypaís
raisedlevantado our handsmãos and announcedanunciado,
189
626600
3656
que, quando um pequeno país
levantou a mão e anunciou:
10:42
"We promisepromessa to remainpermanecer
carboncarbono neutralneutro for all time,"
190
630280
3096
"Prometemos manter-nos
neutros em carbono para sempre",
10:45
nobodyninguém heardouviu us.
191
633400
1200
ninguém nos ouviu.
10:47
NobodyNinguém caredcuidei.
192
635880
1200
Ninguém ligou nenhuma.
10:51
Last DecemberDezembro de in ParisParis,
193
639400
1800
Em dezembro passado, em Paris,
10:54
at COPPOLICIAL 21, we reiteratedreiterou our promisepromessa
194
642480
3256
na COP 21, reiterámos a nossa promessa
10:57
to remainpermanecer carboncarbono neutralneutro
for all time to come.
195
645760
2560
de nos mantermos neutros em carbono
para todo o sempre.
11:01
This time, we were heardouviu.
196
649760
1320
Desta vez, ouviram-nos.
11:03
We were noticednotado, and everybodytodo mundo caredcuidei.
197
651880
2400
Repararam em nós, e todos se interessaram.
11:09
What was differentdiferente in ParisParis
was that governmentsgovernos cameveio roundvolta togetherjuntos
198
657200
4936
A diferença em Paris foi que
os governos reuniram-se
11:14
to acceptaceitar the realitiesrealidades of climateclima changemudança,
199
662160
2616
para aceitar a realidade
da alteração climática
11:16
and were willingdisposto to come togetherjuntos
and actAja togetherjuntos and work togetherjuntos.
200
664800
3360
e estavam dispostos a juntar-se,
a atuar e a trabalhar em conjunto.
11:21
All countriespaíses, from the very smallpequeno
to the very largeampla,
201
669000
3160
Todos os países, dos mais pequenos
aos maiores,
11:25
committedcomprometido to reducereduzir
the greenhouseestufa gasgás emissionsEmissões.
202
673440
3920
se comprometeram a reduzir
os efeitos de estufa das emissões de gás.
11:30
The UNDAS NAÇÕES UNIDAS FrameworkQuadro ConventionConvenção
on ClimateClima ChangeMudança
203
678680
3096
A Convenção-Quadro das Nações Unidas
sobre a Mudança do Clima,
11:33
saysdiz that if these so-calledassim chamado
intendedpretendido commitmentscompromissos are keptmanteve,
204
681800
4760
diz que, se forem cumpridos
esses compromissos,
11:39
we'dqua be closermais perto
to containingcontendo globalglobal warmingaquecimento
205
687400
2216
estaremos perto de conter
o aquecimento global
11:41
by two degreesgraus CelsiusCelsius.
206
689640
1360
em dois graus centígrados.
11:46
By the way,
207
694440
1200
A propósito,
11:48
I've requestedsolicitado the TEDTED organizersorganizadores here
208
696640
2736
eu pedi aos organizadores do TED aqui
11:51
to turnvirar up the heatcalor in here
by two degreesgraus,
209
699400
3880
que aumentassem o aquecimento
aqui, em dois graus,
11:56
so if some of you
are feelingsentindo-me warmermais quente than usualusual,
210
704520
2816
por isso se estão a sentir mais calor
do que o habitual,
11:59
you know who to blameculpa.
211
707360
1200
já sabem quem é o culpado.
12:03
It's crucialcrucial that all of us
keep our commitmentscompromissos.
212
711520
3640
É fundamental que todos nós
mantenhamos os nossos compromissos.
12:07
As farlonge as BhutanButão is concernedpreocupado,
213
715600
1456
No que respeita ao Butão,
12:09
we will keep our promisepromessa
to remainpermanecer carboncarbono neutralneutro.
214
717080
3440
manteremos a nossa promessa
de nos mantermos neutros em carbono.
12:13
Here are some of the waysmaneiras we are doing it.
215
721560
2040
Eis algumas maneiras
de como estamos a fazê-lo.
12:16
We are providingfornecendo freelivre electricityeletricidade
to our ruralrural farmersagricultores.
216
724760
2840
Estamos a fornecer eletricidade gratuita
aos nossos agricultores.
12:20
The ideaidéia is that, with freelivre electricityeletricidade,
they will no longermais longo have to use firewoodlenha
217
728240
6296
A ideia é que, com eletricidade gratuita,
eles deixam de usar lenha
12:26
to cookcozinhar theirdeles foodComida.
218
734560
1200
para cozinhar os alimentos.
12:28
We are investinginvestindo in sustainablesustentável transporttransporte
219
736520
2816
Estamos a investir
em transportes sustentáveis
12:31
and subsidizingsubsidiando the purchasecompra
of electricelétrico vehiclesveículos.
220
739360
3456
e a subsidiar a compra
de veículos elétricos.
12:34
SimilarlyDa mesma forma, we are subsidizingsubsidiando
the costcusto of LED lightsluzes,
221
742840
4136
Estamos também a subsidiar
o custo das lâmpadas LED,
12:39
and our entireinteira governmentgoverno
is tryingtentando to go paperlesssem papel.
222
747000
4296
e o nosso governo está a tentar
prescindir dos papéis.
12:43
We are cleaninglimpeza up our entireinteira countrypaís
throughatravés CleanLimpar BhutanButão, a nationalnacional programprograma,
223
751320
4496
Estamos a limpar todo o país
com um programa nacional, Limpar o Butão,
12:47
and we are plantingplantio treesárvores
throughoutao longo our countrypaís
224
755840
3136
e estamos a plantar árvores
por todo o país
12:51
throughatravés GreenVerde BhutanButão,
225
759000
1440
com Butão Verde,
12:53
anotheroutro nationalnacional programprograma.
226
761160
2120
outro programa nacional.
12:56
But it is our protectedprotegido areasáreas
227
764320
2176
Mas são as nossas áreas protegidas
12:58
that are at the coretestemunho
of our carboncarbono neutralneutro strategyestratégia.
228
766520
3320
que são o núcleo da nossa estratégia
de neutralidade de carbono.
13:02
Our protectedprotegido areasáreas are our carboncarbono sinkPia.
229
770320
3216
As nossas áreas protegidas
são o nosso escoadouro de carbono.
13:05
They are our lungspulmões.
230
773560
1800
São os nossos pulmões.
13:08
TodayHoje, more than halfmetade
our countrypaís is protectedprotegido,
231
776880
3496
Hoje, mais de metade do nosso país
está sob proteção,
13:12
as nationalnacional parksparques, naturenatureza reservesreservas
232
780400
2376
como parques nacionais, reservas naturais
13:14
and wildlifevida selvagem sanctuariessantuários.
233
782800
1920
e santuários da vida animal.
13:17
But the beautybeleza is that we'venós temos connectedconectado
them all with one anotheroutro
234
785400
4096
Mas a beleza é que estão
todos ligados uns aos outros
13:21
throughatravés a networkrede of biologicalbiológico corridorscorredores.
235
789520
2920
através duma rede
de corredores biológicos.
13:26
Now, what this meanssignifica
236
794120
1256
Isso quer dizer
13:27
is that our animalsanimais are freelivre
to roamroam throughoutao longo our countrypaís.
237
795400
3920
que os nossos animais têm a liberdade
de passear por todo o país.
13:33
Take this tigerTigre, for exampleexemplo.
238
801760
1416
Vejam este tigre, por exemplo.
13:35
It was spottedmanchado
at 250 metersmetros aboveacima seamar levelnível
239
803200
3696
Foi detetado a 250 metros
acima do nível do mar
13:38
in the hotquente, subtropicalsubtropicais junglesselvas.
240
806920
2320
nas selvas quentes, subtropicais.
13:42
Two yearsanos latermais tarde, that samemesmo tigerTigre
241
810040
2976
Dois anos depois, este mesmo tigre
13:45
was spottedmanchado nearperto 4,000 metersmetros
242
813040
3496
foi detetado a quase 4000 metros
13:48
in our coldfrio alpineAlpina mountainsmontanhas.
243
816560
2520
nas nossas montanhas alpinas.
13:51
Isn't that awesomeimpressionante?
244
819840
1200
Não é espantoso?
13:53
(ApplauseAplausos)
245
821720
4056
(Aplausos)
13:57
We mustdevo keep it that way.
246
825800
1840
Temos que continuar desta forma.
14:00
We mustdevo keep our parksparques awesomeimpressionante.
247
828480
2080
Temos que manter
os nossos parques espantosos.
14:03
So everycada yearano, we setconjunto asidea parte, de lado resourcesRecursos
to preventevita poachingcaça ilegal, huntingCaçando,
248
831840
4696
Todos os anos, pomos de lado recursos
para impedir a caça furtiva,
14:08
miningmineração and pollutionpoluição in our parksparques,
249
836560
2376
a mineração e a poluição
nos nossos parques,
14:10
and resourcesRecursos to help communitiescomunidades
who liveviver in those parksparques
250
838960
5136
e recursos para ajudar as comunidades
que vivem nesses parques,
14:16
managegerir theirdeles forestsflorestas,
251
844120
1496
a gerir as suas florestas,
a adaptar-se à alteração climática,
14:17
adaptadaptar to climateclima changemudança,
252
845640
1456
14:19
and leadconduzir better livesvidas while continuingcontinuando
to liveviver in harmonyharmonia with MotherMãe NatureNatureza.
253
847120
4000
e a viver uma vida melhor,
enquanto continuam a viver
em harmonia com a Mãe Natureza.
14:24
But that is expensivecaro.
254
852600
1240
Mas sai muito caro.
14:26
Over the nextPróximo fewpoucos yearsanos,
our smallpequeno economyeconomia won'tnão vai have the resourcesRecursos
255
854640
5736
Nos próximos anos, a nossa pequena
economia não terá os recursos
14:32
to covertampa all the costscusta that are requiredrequeridos
to protectproteger our environmentmeio Ambiente.
256
860400
3720
para cobrir todos os custos necessários
para proteger o ambiente.
Na verdade, quando olhamos
para os números,
14:37
In factfacto, when we runcorre the numbersnúmeros,
257
865560
1616
14:39
it looksparece like it'llvai take us
at leastpelo menos 15 yearsanos
258
867200
2696
parece que vamos precisar
pelo menos de 15 anos
14:41
before we can fullytotalmente financefinança
all our conservationconservação effortsesforços.
259
869920
4160
antes de podermos financiar plenamente
todos os nossos esforços de conservação.
14:47
But neithernem BhutanButão,
260
875280
1240
Mas nem o Butão
14:49
nornem the worldmundo
261
877720
1200
nem o mundo
14:51
can affordproporcionar to spendgastar 15 yearsanos
going backwardspara trás.
262
879480
3160
podem dar-se ao luxo de gastar
15 anos a andar para trás.
14:56
This is why His MajestyMajestade the KingRei
263
884600
2240
É por isso que Sua Majestade o Rei
14:59
startedcomeçado BhutanButão For Life.
264
887720
1640
iniciou o Butão Para a Vida.
15:02
BhutanButão For Life gives us the time we need.
265
890320
2576
O Butão Para a Vida dá-nos
o tempo de que precisamos.
15:04
It gives us breathingrespiração roomquarto.
266
892920
1400
Dá-nos espaço para respirar.
15:07
It is essentiallyessencialmente a fundingfinanciamento mechanismmecanismo
267
895120
2376
É essencialmente
um mecanismo de financiamento
15:09
to look after our parksparques,
268
897520
1936
para olhar pelos nossos parques,
15:11
to protectproteger our parksparques,
269
899480
1440
para proteger os nossos parques,
15:13
untilaté our governmentgoverno
can take over on our ownpróprio fullytotalmente.
270
901680
2880
até que o governo se possa
ocupar disso totalmente.
15:17
The ideaidéia is to raiselevantar a transitiontransição fundfundo
271
905720
3776
A ideia é angariar um fundo de transição
15:21
from individualIndividual donorsdoadores,
corporationscorporações and institutionsinstituições,
272
909520
3320
de doadores individuais,
empresas e instituições.
15:25
but the dealacordo is closedfechadas only
after predeterminedpredeterminadas conditionscondições are metconheceu
273
913840
4536
mas o negócio só é fechado depois
de garantidas determinadas condições
15:30
and all fundsfundos committedcomprometido.
274
918400
1600
e assegurados todos os financiamentos.
15:32
So multipartymultipartidária, singlesolteiro closingfechando:
275
920920
2920
Portanto, multipartido, fecho único.
15:36
an ideaidéia we borrowedPeguei emprestado from WallParede StreetRua.
276
924360
2160
Fomos buscar esta ideia a Wall Street.
15:39
This meanssignifica that individualIndividual donorsdoadores
can commitcometer withoutsem havingtendo to worrypreocupação
277
927680
4296
Significa que os doadores individuais
podem comprometer-se,
sem correrem o risco de ficarem
a apoiar um plano sem financiamento.
15:44
that they'lleles vão be left
supportingde apoio an underfundedmuitos recursos planplano.
278
932000
3960
15:49
It's something like a KickstarterKickstarter projectprojeto,
279
937480
2256
É um pouco como um projeto Kickstarter,
15:51
only with a 15-year-ano time horizonhorizonte
280
939760
2376
mas com um horizonte temporal
de 15 anos
15:54
and millionsmilhões of tonstoneladas
of carboncarbono dioxidedióxido at stakeestaca.
281
942160
3320
e milhões de toneladas
de dióxido de carbono em jogo.
15:58
OnceVez the dealacordo is closedfechadas,
282
946400
1720
Depois de fechado o negócio,
16:01
we use the transitiontransição fundfundo
to protectproteger our parksparques,
283
949320
4056
usamos o fundo de transição
para proteger os nossos parques,
16:05
givingdando our governmentgoverno time
to increaseaumentar our ownpróprio fundingfinanciamento graduallygradualmente
284
953400
5176
dando tempo ao nosso governo
para aumentar o nosso financiamento
gradualmente
16:10
untilaté the endfim of the 15-year-ano periodperíodo.
285
958600
2016
até ao fim do período de 15 anos.
16:12
After that, our governmentgoverno
guaranteesgarantias fullcheio fundingfinanciamento foreverpara sempre.
286
960640
5560
Depois disso, o governo garante
financiamento total para sempre.
16:20
We are almostquase there.
287
968120
1200
Estamos quase lá.
16:21
We expectEspero to closefechar latermais tarde this yearano.
288
969800
1840
Esperamos fechar lá para o fim do ano.
16:24
NaturallyNaturalmente, I'm prettybonita excitedanimado.
289
972640
1696
Naturalmente, estou muito entusiasmado.
16:26
(ApplauseAplausos)
290
974360
3640
(Aplausos)
16:32
The WorldMundo WildlifeVida selvagem FundFundo
is our principleprincípio partnerparceiro in this journeyviagem,
291
980280
6040
O World Wildlife Fund
é o nosso principal parceiro nesta jornada
16:38
and I want to give them a biggrande shoutoutshoutout
292
986960
2056
e quero enviar-lhes uma calorosa mensagem
16:41
for the excellentExcelente work
they are doing in BhutanButão
293
989040
2320
pelo excelente trabalho
que estão a fazer no Butão
16:44
and acrossatravés the worldmundo.
294
992160
1256
e em todo o mundo.
16:45
(ApplauseAplausos)
295
993440
3576
(Aplausos)
16:49
WhewUfa, it is gettingobtendo warmcaloroso in here.
296
997040
1960
Bem, está cada vez mais calor aqui.
17:04
I thank you for listeningouvindo to our storyhistória,
297
1012320
2000
Obrigado por terem escutado
a minha história,
17:07
a storyhistória of how we are keepingguardando
our promisepromessa to remainpermanecer carboncarbono neutralneutro,
298
1015120
4536
a história de como estamos
a cumprir a nossa promessa
de nos mantermos neutros em carbono,
17:11
a storyhistória of how we are keepingguardando
our countrypaís pristinepristine,
299
1019680
3720
a história de como mantemos
o nosso país imaculado
17:16
for ourselvesnós mesmos, our childrencrianças,
300
1024359
1681
para nós mesmos, para os nossos filhos,
17:18
for your childrencrianças and for the worldmundo.
301
1026760
2079
para os vossos filhos e para todo o mundo.
17:22
But we are not here
to tell storieshistórias, are we?
302
1030560
2080
Mas não estamos aqui
para contar histórias, pois não?
17:25
We are here to dreamSonhe togetherjuntos.
303
1033640
2760
Estamos aqui para sonhar todos juntos,
17:29
So in closingfechando, I'd like to sharecompartilhar
one more dreamSonhe that I have.
304
1037319
3760
Portanto, para terminar, gostava
de partilhar mais um sonho que tenho.
17:34
What if we could mobilizemobilizar
our leadershipLiderança and our resourcesRecursos,
305
1042200
3616
E se pudéssemos mobilizar
os nossos líderes e os nossos recursos,
17:37
our influenceinfluência and our passionpaixão,
306
1045839
2657
as nossas influências e a nossa paixão
17:40
to replicatereplicar the BhutanButão For Life ideaidéia
to other countriespaíses
307
1048520
3296
para imitar a ideia de Butão Para a Vida
noutros países
17:43
so that they too
308
1051840
1440
para que também eles
17:46
can conserveconservar a theirdeles
protectedprotegido areasáreas for all time.
309
1054640
2280
possam conservar as suas áreas
protegidas para sempre?
17:50
After all, there are manymuitos other countriespaíses
who facecara the samemesmo issuesproblemas that we facecara.
310
1058160
3762
Afinal, há muitos outros países
que enfrentam os mesmos problemas que nós.
Também eles têm recursos naturais
17:53
They too have naturalnatural resourcesRecursos
311
1061946
2190
17:56
that can help winganhar the world'sos mundos fightluta
for sustainabilitysustentabilidade,
312
1064160
2920
que podem ajudar a ganhar
a luta mundial pela sustentabilidade,
18:00
only they maypode not have the abilityhabilidade
to investinvestir in them now.
313
1068160
2896
só que podem não ter a capacidade
de investimento agora.
18:03
So what if we setconjunto up EarthTerra For Life,
314
1071080
2440
Então, e se instituímos
a Terra Para a Vida?
18:06
a globalglobal fundfundo, to kickstartkickstart
the BhutanButão For Life throughoutao longo the worldmundo?
315
1074120
4080
Um fundo global, para espalhar
o Butão Para a Vida por todo o mundo.
18:12
I inviteconvite you to help me,
316
1080320
1480
Convido-vos a ajudarem-me
18:14
to carrylevar this dreamSonhe beyondalém our bordersfronteiras
317
1082720
2456
a realizar este sonho
para além das nossas fronteiras
18:17
to all those who careCuidado
about our planet'sdo planeta futurefuturo.
318
1085200
4440
para todos os que se preocupam
com o futuro do nosso planeta.
18:22
After all, we're here to dreamSonhe togetherjuntos,
319
1090880
3280
Afinal, estamos aqui
para sonharmos todos juntos,
para trabalharmos todos juntos,
18:27
to work togetherjuntos,
320
1095000
1776
para lutarmos juntos
contra a alteração climática,
18:28
to fightluta climateclima changemudança togetherjuntos,
to protectproteger our planetplaneta togetherjuntos.
321
1096800
3600
para protegermos juntos o nosso planeta.
18:33
Because the realityrealidade is
322
1101080
1760
Porque a realidade é que
estamos todos juntos nele.
18:36
we are in it togetherjuntos.
323
1104280
1400
18:38
Some of us mightpoderia dressvestir differentlydiferente,
324
1106720
2080
Podemos vestir-nos de modo diferente,
18:41
but we are in it togetherjuntos.
325
1109520
1240
mas estamos nele todos juntos.
Muito obrigado
18:43
Thank you very much,
326
1111720
1280
18:45
and kadrinkadrin chheCorral lala. Thank you.
327
1113320
1896
e "kadrin chhe la". Obrigado.
18:47
(ApplauseAplausos)
328
1115240
1616
(Aplausos)
18:48
Thank you, thank you, thank you.
329
1116880
1640
Obrigado.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com