ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDSummit

Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights

Rebecca MacKinnon: Podemos combater o terrorismo sem sacrificar os nossos direitos

Filmed:
1,142,385 views

Podemos lutar contra o terrorismo sem destruir a democracia? Rebecca MacKinnon, ativista da liberdade da Internet, pensa que perderemos a batalha contra o extremismo e a demagogia, se censurarmos a Internet e a imprensa. Nesta palestra crítica, apela ao reforço da codificação robusta e apela aos governos que protejam melhor, em vez de silenciar, os jornalistas e ativistas que lutam contra os extremistas.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a biggrande questionquestão
at the centercentro of life
0
888
2134
Há um grande problema
no centro da vida
00:15
in our democraciesdemocracias todayhoje:
1
3046
1914
nas nossas democracias de hoje:
00:16
How do we fightluta terrorterror
withoutsem destroyingdestruindo democraciesdemocracias,
2
4984
3345
Como combater o terrorismo
sem destruir a democracia,
00:20
withoutsem tramplingpisoteio humanhumano rightsdireitos?
3
8353
2523
sem atropelar os direitos humanos?
00:23
I've spentgasto much of my careercarreira
workingtrabalhando with journalistsjornalistas,
4
11594
4595
Passei grande parte da minha carreira
a trabalhar com jornalistas,
00:28
with bloggersblogueiros,
5
16213
1158
com bloguistas,
00:29
with activistsativistas,
6
17395
1314
com ativistas,
00:30
with humanhumano rightsdireitos researcherspesquisadores
all around the worldmundo,
7
18733
2615
com investigadores dos direitos humanos,
pelo mundo inteiro.
00:33
and I've come to the conclusionconclusão
8
21372
2110
Cheguei à conclusão de que,
se as nossas sociedades democráticas
00:35
that if our democraticdemocrático societiessociedades
do not doubleDuplo down
9
23506
4645
não duplicarem a proteção
e a defesa dos direitos humanos,
00:40
on protectingprotegendo and defendingdefendendo humanhumano rightsdireitos,
10
28175
2983
00:43
freedomliberdade of the presspressione
11
31182
1400
da liberdade de imprensa,
00:44
and a freelivre and openaberto internetInternet,
12
32606
2416
e duma Internet livre e aberta,
00:47
radicalradical extremistextremista ideologiesideologias
are much more likelyprovável to persistpersistir.
13
35932
5861
será muito mais provável que persistam
as ideologias radicais extremistas.
00:54
(ApplauseAplausos)
14
42537
2445
(Aplausos)
00:57
OK, all donefeito. Thank you very much.
15
45006
1684
Assunto arrumado. Muito obrigada.
00:58
No, just jokinga brincar.
16
46714
1159
Estou a brincar.
00:59
(LaughterRiso)
17
47897
1409
(Risos)
01:01
I actuallyna realidade want to drillbroca down
on this a little bitpouco.
18
49716
2893
Quero aprofundar este assunto
um pouco mais.
01:04
So, one of the countriespaíses that has been
on the frontlinesfrentes de combate of this issuequestão
19
52965
5747
Um dos países que tem estado
na linha da frente deste problema
01:10
is TunisiaTunísia,
20
58736
1230
é a Tunísia
que foi o único país
que saiu da Primavera Árabe
01:12
whichqual was the only countrypaís
to come out of the ArabÁrabes SpringPrimavera
21
60325
3516
01:15
with a successfulbem sucedido democraticdemocrático revolutionrevolução.
22
63865
2598
com uma revolução democrática
bem sucedida.
01:18
FiveCinco yearsanos latermais tarde,
23
66967
1265
Cinco anos depois,
01:20
they're strugglinglutando
with seriousgrave terrorterror attacksataques
24
68256
2836
estão a lutar
com graves ataques terroristas
01:23
and rampantdesenfreado ISISISIS recruitmentrecrutamento.
25
71116
2713
e um recrutamento galopante do ISIS.
01:25
And manymuitos TunisiansTunisianos
are callingligando on theirdeles governmentgoverno
26
73853
2784
Muitos tunisinos estão a pedir ao governo
01:28
to do whatevertanto faz it takes to keep them safeseguro.
27
76661
3060
que faça o que for preciso
para os manter em segurança.
01:32
TunisianTunisiano cartoonistcartunista NadiaNadia KhiariKhiari
28
80686
3028
A cartunista tunisiana Nadia Khiari
01:35
has summedsomado up the situationsituação
with this characterpersonagem who saysdiz,
29
83738
4275
resumiu a situação
com esta figura que diz:
01:40
"I don't give a damnDroga about humanhumano rightsdireitos.
30
88037
2579
"Estou-me nas tintas
para os direitos humanos,
01:42
I don't give a damnDroga about the revolutionrevolução.
31
90640
2851
"estou-me nas tintas para a revolução,
01:45
I don't give a damnDroga
about democracydemocracia and libertyliberdade.
32
93515
3456
"estou-me nas tintas
para a democracia e para a liberdade.
01:49
I just want to be safeseguro."
33
97587
1590
"Só quero viver em segurança".
01:53
"SatisfiedSatisfeito?" askedperguntei his jailercarcereiro.
34
101672
2342
"Estás contente?" pergunta o carcereiro.
01:56
"You're safeseguro now."
35
104896
1309
"Agora estás em segurança".
01:58
If the TunisianTunisiano people can figurefigura out
36
106941
2755
Se a população tunisiana pudesse imaginar
02:01
how to dealacordo with theirdeles terrorismterrorismo problemproblema
37
109720
2063
como lidar com o problema
do terrorismo,
02:03
withoutsem endingfinal up in this placeLugar, colocar,
38
111807
2422
sem acabar naquele local,
02:06
they will be a modelmodelo
not only for theirdeles regionregião,
39
114771
2683
seria um modelo,
não só para a sua região,
02:09
but for all of us.
40
117478
1368
mas para todos nós.
02:12
The realityrealidade is that civilCivil societysociedade,
journalistsjornalistas and activistsativistas
41
120402
4036
A realidade é que a sociedade civil,
os jornalistas e os ativistas
02:16
are comingchegando undersob attackataque
from extremistextremista groupsgrupos on the one handmão,
42
124462
4829
estão a ser vítimas de ataques
de grupos extremistas, por um lado,
02:21
and, in manymuitos countriespaíses,
43
129315
1730
e, em muitos países,
02:23
alsoAlém disso from theirdeles ownpróprio governmentsgovernos.
44
131069
2435
também dos seus próprios governos.
02:25
We're seeingvendo bloggersblogueiros
and journalistsjornalistas beingser jailedfoi preso,
45
133528
3392
Vemos bloguistas e jornalistas
na cadeia,
02:28
chargedcarregada and intimidatedintimidados
46
136944
1438
processados e intimidados
pelos seus governos,
02:30
by theirdeles ownpróprio governmentsgovernos,
47
138406
1518
02:31
manymuitos of whichqual are alliesaliados
with the WestOeste in the warguerra on terrorterror.
48
139948
3395
muitos dos quais são aliados do Ocidente,
na guerra contra o terrorismo.
02:35
Just threetrês examplesexemplos.
49
143785
1637
Apenas três exemplos.
02:37
A friendamigos and formerantigo colleaguecolega of minemeu,
50
145446
1856
Um amigo e antigo colega meu,
02:39
HishamHisham AlmiraatAlmiraat,
51
147326
1232
Hisham Almiraat,
02:40
has been chargedcarregada
with threateningameaçando stateEstado securitysegurança,
52
148582
3044
foi acusado de ameaçar
a segurança do estado,
02:43
alongao longo with sixseis other activistsativistas in MoroccoMarrocos.
53
151650
2949
juntamente com mais seis ativistas
em Marrocos.
02:47
The SaudiArábia Saudita bloggerblogueiro RaifRaif BadawiDaniel Barros
has been jailedfoi preso and floggedaçoitado
54
155144
4473
O bloguista saudita, Raif Badawi,
foi preso e açoitado
02:51
for insultinginsultando IslamIslã and criticizingcriticando
the SaudiArábia Saudita regimeregime on his blogblog.
55
159641
5772
por insultar o Islão e criticar
o regime saudita no seu blogue.
02:57
More recentlyrecentemente, the TurkishTurco representativerepresentante
for ReportersRepórteres WithoutSem BordersFronteiras,
56
165437
5490
Mais recentemente, o representante turco
para Repórteres Sem Fronteiras,
03:02
ErolErol Önderoglunderoglu,
57
170951
1847
Erol Önderoglu,
03:04
has been detaineddetido and chargedcarregada
with spreadingespalhando terroristterrorista propagandapropaganda,
58
172822
4744
foi detido e processado
por espalhar propaganda terrorista,
03:09
because he and some other activistsativistas
have been supportingde apoio KurdishCurdos mediameios de comunicação.
59
177590
4462
porque ele e outros ativistas
tinham apoiado os "media" curdos.
03:15
Anti-terrorAnti-terror measuresmedidas
quicklyrapidamente turnvirar into stateEstado repressionrepressão
60
183025
3687
As medidas antiterroristas
cedo se tornam em repressão do estado
03:18
withoutsem strongForte protectionprotecção
for minorityminoria communitiescomunidades
61
186736
3076
na ausência de uma forte proteção
das comunidades minoritárias
03:22
and for peacefulpacífico debatedebate;
62
190297
2041
e de um debate pacífico.
03:24
this needsprecisa to be supportedapoiado
by a robustrobusto, independentindependente locallocal mediameios de comunicação.
63
192729
4996
Isto tem que ser apoiado
por "media" locais sólidos e independentes.
03:29
But while that's not really happeningacontecendo,
64
197749
2304
Mas, enquanto isto não está a acontecer,
03:32
WashingtonWashington is teamingunindo up
with SiliconSilício ValleyVale and with HollywoodHollywood
65
200077
3991
Washington , em conjunto
com Silicon Valley e Holywood,
03:36
to pourderramar millionsmilhões -- hundredscentenas
of millionsmilhões of dollarsdólares --
66
204701
4376
está a injetar milhões
— centenas de milhões de dólares —
03:41
into what's calledchamado "counter-messagingCounter-mensagens,"
67
209101
2587
naquilo a que se chama
"contra-mensagens".
03:43
a fancychique wordpalavra for propagandapropaganda.
68
211712
1979
um eufemismo para "propaganda".
03:46
To countercontador the terroristterrorista propagandapropaganda
spreadingespalhando all over the internetInternet,
69
214154
5879
Para combater a propaganda terrorista
espalhada através da Internet,
03:52
in EuropeEuropa, InternetInternet ReferralReferral
UnitsUnidades are beingser setconjunto up,
70
220614
3746
estão a ser constituídas na Europa
Unidades de Referência na Internet,
03:56
so that people can reportrelatório
on extremistextremista contentconteúdo that they find
71
224384
3977
para que as pessoas possam informar
os conteúdos extremistas que encontram
04:00
and get it censoredcensurado.
72
228385
1407
para serem censurados.
04:02
The problemproblema is,
73
230191
1360
O problema é que
04:03
that all of this propagandapropaganda,
monitoringmonitoramento and censorshipcensura
74
231575
4605
toda esta propaganda,
vigilância e censura
04:08
completelycompletamente failsfalha to make up for the factfacto
75
236204
4583
esquece-se totalmente
de que as pessoas
que são as vozes mais credíveis,
04:13
that the people who are
the mosta maioria crediblecredível voicesvozes,
76
241236
5074
04:18
who can presentpresente crediblecredível ideasidéias
and alternativealternativa solutionssoluções
77
246334
4085
que podem apresentar ideias críveis
e soluções alternativas
04:22
to realreal economiceconômico, socialsocial and politicalpolítico
problemsproblemas in theirdeles communitycomunidade
78
250443
4101
aos reais problemas económicos,
sociais e políticos da sua comunidade,
04:26
that are causingcausando people to turnvirar
to extremismextremismo in the first placeLugar, colocar,
79
254568
4283
que estão a encaminhar
as pessoas para o extremismo,
04:30
are beingser silencedsilenciados
by theirdeles ownpróprio governmentsgovernos.
80
258875
2816
estão a ser silenciadas
pelos seus próprios governos.
04:34
This is all addingadicionando up to a decreasediminuir
in freedomliberdade acrossatravés the worldmundo.
81
262214
4562
Tudo isto está a contribuir
para a diminuição da liberdade no mundo.
04:39
FreedomLiberdade HouseCasa,
82
267801
1176
A "Casa da Liberdade",
a organização dos direitos humanos,
04:41
the humanhumano rightsdireitos organizationorganização,
83
269001
2030
04:43
reportsrelatórios that 2015 marksmarcas
the 10thº straightdireto yearano in a rowlinha
84
271055
4336
relata que 2015 foi o ano
que marcou o 10.º ano seguido
04:47
of declinedeclínio in freedomliberdade worldwideno mundo todo.
85
275415
3056
de diminuição da liberdade,
no mundo.
04:50
And this is not just
because of the actionsações
86
278495
2396
Isto não foi apenas por causa
das ações de governos autoritários.
04:52
of authoritarianautoritário governmentsgovernos.
87
280915
2031
04:54
It's alsoAlém disso because democraticdemocrático governmentsgovernos
88
282970
2497
Foi também porque os governos democráticos
04:57
are increasinglycada vez mais crackingrachaduras
down on dissentersdissidentes,
89
285491
4303
estão a atuar cada vez mais
sobre os dissidentes,
os denunciadores,
05:01
whistle-blowersdelatores
90
289818
1168
05:03
and investigativeinvestigação journalistsjornalistas.
91
291010
1913
e os jornalistas de investigação.
05:04
UNDAS NAÇÕES UNIDAS SecretarySecretário GeneralGeral
BanBan Ki-MoonKi-Moon has warnedavisado
92
292947
2434
O secretário-geral das Nações Unidas,
Ban Ki-Moon, alertou para que
05:07
that "preventingimpedindo extremismextremismo and promotingpromovendo
humanhumano rightsdireitos go hand-in-handmão-na-mão."
93
295405
4437
"a prevenção do extremismo e a promoção
dos direitos humanos andam a par".
05:11
It's not to say that governmentsgovernos
shouldn'tnão deveria keep us safeseguro --
94
299866
2804
Não dizemos que os governos
não devam manter-nos em segurança
05:14
of coursecurso they should --
95
302694
1151
— claro que devem —
05:15
but we need publicpúblico oversightsupervisão, transparencytransparência
96
303869
2595
mas precisamos de vigilância pública,
transparência e responsabilização
05:18
and accountabilityprestação de contas to the ruleregra of lawlei.
97
306488
2241
quanto ao cumprimento das leis.
05:20
MeanwhileEnquanto isso,
98
308753
1152
Entretanto, os extremistas estão a matar
a sociedade civil nalguns países.
05:21
extremistsextremistas are literallyliteralmente killingmatando off
civilCivil societysociedade in some countriespaíses.
99
309929
3873
05:26
SinceDesde 2013 in BangladeshBangladesh,
100
314198
2534
Desde 2013, no Bangladesh,
05:28
over a dozendúzia secularsecular bloggersblogueiros
and communitycomunidade activistsativistas
101
316756
4516
mais de uma dúzia de bloguistas laicos
e ativistas da comunidade
05:33
have been literallyliteralmente
slaughteredabatidos by extremistsextremistas
102
321296
2933
foram massacrados por extremistas
05:36
while the governmentgoverno has donefeito very little.
103
324253
2344
enquanto o governo pouco tem feito.
05:39
From the citycidade of RaqqaRaqqa in SyriaSíria,
104
327008
2947
Na cidade de Raqqa, na Síria,
05:41
people like RuqiaRuqia HassanHassan and NajiNaji JerfJerf
have been assassinatedassassinado
105
329979
4576
pessoas como Ruqia Hassan e Naji Jerf
foram assassinadas
05:46
for theirdeles reportingrelatórios
out of ISIS-controlledISIS-controlado territoryterritório.
106
334579
3015
por darem notícias
fora do território controlado pelo ISIS.
05:50
The citizencidadão mediameios de comunicação groupgrupo calledchamado
RaqqaRaqqa is BeingSendo SlaughteredAbatidos SilentlyEm silêncio
107
338315
5584
O grupo de "media" de cidadãos
chamado "Raqqa Está a Ser
Massacrada Silenciosamente",
05:55
reliesbaseia-se on strongForte encryptioncriptografia
to sendenviar out theirdeles reportsrelatórios
108
343923
4219
tem que usar uma codificação robusta
para enviar as notícias
06:00
and shieldescudo themselvessi mesmos
from interceptionintercepção and surveillancevigilância.
109
348166
3412
e proteger-se da interceção
e da vigilância.
06:04
YetAinda authoritiesautoridades in countriespaíses
like the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
110
352057
2750
Mas as autoridades
em países como os EUA,
06:06
the UnitedUnidos KingdomReino
and manymuitos other democraciesdemocracias
111
354831
2543
o Reino Unido
e muitas outras democracias,
06:09
are seekingbuscando to use the lawlei
112
357398
1853
estão a tentar usar as leis
06:11
to eitherou weakenenfraquecer or outrightsem rodeios banbanimento
strongForte encryptioncriptografia,
113
359275
4457
para enfraquecer ou proibir
a codificação robusta,
06:15
because the badmau guys are usingusando it, too.
114
363756
2180
porque os "maus" também estão a usá-la.
06:18
We have got to fightluta for the right
of citizenscidadãos to use strongForte encryptioncriptografia.
115
366465
4260
Temos que lutar pelo direito
de os cidadãos usarem
a codificação robusta.
06:22
OtherwiseCaso contrário, dissentdissidência
and investigativeinvestigação journalismjornalismo
116
370749
3630
Caso contrário, os dissidentes
e o jornalismo de investigação
06:26
are going to becometornar-se even more difficultdifícil
117
374403
2399
vão ter ainda mais dificuldades
06:28
in even more placeslocais.
118
376826
1464
em muitos mais locais.
06:30
And the badmau guys -- the criminalscriminosos
and terroriststerroristas --
119
378654
2471
Os "maus da fita"
— os criminosos e os terroristas —
06:33
are still going to find
waysmaneiras to communicatecomunicar.
120
381149
2260
vão continuar a encontrar
formas de comunicar.
06:35
KudosParabéns to the companiesempresas
that are standingparado up
121
383433
2639
Louros para as empresas
que estão a defender
06:38
for theirdeles users'dos usuários right to use encryptioncriptografia.
122
386096
2454
o direito de os seus utilizadores
usarem a codificação.
06:41
But when it comesvem to censorshipcensura,
123
389595
2266
Mas, quando olhamos para a censura,
06:43
the picturecenário is much more troublingpreocupante.
124
391885
2311
o quadro ainda é mais perturbador.
06:46
Yes, there's a realreal problemproblema
125
394610
1818
Sim, há um verdadeiro problema
06:48
of extremistextremista contentconteúdo
spreadingespalhando all over the internetInternet.
126
396452
3263
de conteúdos extremistas
a espalharem-se pela Internet.
06:51
And FacebookFacebook, YouTubeYouTube and TwitterTwitter
are amongentre the manymuitos companiesempresas
127
399739
3533
O Facebook, o YouTube e o Twitter
estão entre as muitas empresas
06:55
who reportrelatório havingtendo takenocupado down hundredscentenas
of thousandsmilhares of piecespeças of contentconteúdo
128
403296
4427
que relatam terem retirado
centenas de milhares de peças
06:59
and deactivatingdesativação de accountscontas
129
407747
1580
e de terem desativado contas
07:01
that are connectedconectado
to the extremist'sextremistas de speechdiscurso.
130
409351
2480
que estão relacionadas
com discursos de extremistas.
07:03
The problemproblema is theirdeles enforcementexecução
mechanismsmecanismos are a completecompleto blackPreto boxcaixa,
131
411855
4320
O problema é que os mecanismos
de imposição são uma completa caixa negra
07:08
and there is collateralgarantia damagedanificar.
132
416199
1988
e há danos colaterais.
07:10
Take, for exampleexemplo, IyadIyad el-BaghdadiEl-Baghdadi,
133
418211
2718
Por exemplo, Iyad el-Baghdadi,
07:13
an activistativista who makesfaz com que funDiversão
of ISISISIS on TwitterTwitter.
134
421516
2636
um ativista que troça do ISIS no Twitter.
07:16
He had his accountconta deactivateddesativado,
135
424176
1816
Desativaram-lhe a conta,
07:18
because he sharescompartilha a surnamesobrenome
with a prominentproeminente ISISISIS leaderlíder.
136
426016
3525
porque ele tem o mesmo apelido
de um importante líder do ISIS.
07:22
Last DecemberDezembro de,
137
430220
1151
Em dezembro passado,
07:23
a numbernúmero of womenmulheres namednomeado IsisIsis,
138
431395
1619
uma série de mulheres chamadas Isis,
07:25
whichqual alsoAlém disso happensacontece to be
the namenome of an EgyptianEgípcio goddessdeusa,
139
433038
3452
que, aliás, também é o nome
de uma deusa egípcia,
07:28
had theirdeles accountscontas deactivateddesativado.
140
436514
1883
viram as suas contas desativadas.
07:30
And this womanmulher,
141
438742
1616
Esta mulher,
07:32
who livesvidas in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
and is a computercomputador programmerprogramador,
142
440382
3105
que vive nos EUA
e é programadora informática,
07:35
reportedrelatado on TwitterTwitter
about her deactivationdesativação on FacebookFacebook,
143
443511
3726
contou no Twitter que lhe tinham
desativado a conta no Facebook.
07:39
managedgerenciou to get enoughsuficiente mediameios de comunicação attentionatenção
to have her accountconta reinstatedreintegrado.
144
447261
3693
Conseguiu atrair a atenção dos "media"
e a conta foi-lhe reinstalada.
07:42
But that's the thing --
she had to get mediameios de comunicação attentionatenção.
145
450978
2688
Mas só porque conseguiu
atrair a atenção dos "media".
07:46
And journalistsjornalistas aren'tnão são immuneimune.
146
454020
1509
Os jornalistas não estão imunes.
07:47
DavidDavid ThomsonThomson,
147
455553
1174
David Thomson,
07:48
an expertespecialista on terrorismterrorismo and reporterrepórter
for RadioRádio FranceFrança InternationalInternacional,
148
456751
3398
especialista sobre terrorismo
e repórter da Rádio França Internacional,
07:52
had reportsrelatórios deletedexcluído
from his FacebookFacebook accountconta
149
460173
3563
viu notícias suas apagadas
da conta do Facebook
07:55
and had his accountconta
deactivateddesativado for severalde várias daysdias,
150
463760
2789
e teve a conta desativada
durante vários dias,
07:58
because they containedcontido
picturesAs fotos of ISISISIS flagsbandeiras,
151
466573
3901
porque continha imagens
de bandeiras do ISIS,
apesar de ele estar
apenas a dar notícias sobre o ISIS,
08:02
even thoughApesar he was just reportingrelatórios on ISISISIS,
152
470498
2056
08:04
not promotingpromovendo it.
153
472578
1178
e não a fazer-lhe publicidade.
08:06
And then we have storieshistórias from people
like this EgyptianEgípcio man,
154
474253
2989
Depois, temos histórias
de pessoas, como o egípcio
08:09
AhmedAhmed AbdellahyAbdellahy,
155
477266
1617
Ahmed Abdellahy,
08:10
who reportedrelatado recentlyrecentemente in an eventevento
in WashingtonWashington DCDC
156
478907
5143
que noticiou há pouco tempo
num evento em Washington, D.C.
08:16
that some of his argumentsargumentos
with extremistsextremistas --
157
484074
2174
que alguns dos seus debates
com extremistas
08:18
he now spendsgasta his time on socialsocial mediameios de comunicação
arguingargumentando with ISISISIS followersseguidores,
158
486272
6313
— ele passa o tempo nas redes sociais
a discutir com seguidores do ISIS,
08:24
tryingtentando to get them to turnvirar away --
159
492609
2007
tentando que eles se afastem —
08:27
some of his argumentsargumentos
with these extremistsextremistas get deletedexcluído,
160
495141
4995
que alguns dos seus debates
com estes extremistas
tinham sido apagados.
08:32
whichqual he believesacredita has the effectefeito
of shieldingblindagem them
161
500160
3047
Ele acha que isso tem por objetivo
protegê-los de pontos
de vista alternativos.
08:35
from alternativealternativa pointspontos of viewVisão.
162
503231
1887
08:38
It's unclearnão está claro whetherse FacebookFacebook
even knowssabe the extentextensão
163
506217
4385
Não se percebe se o Facebook
sabe qual a extensão
08:42
of the collateralgarantia damagedanificar,
164
510626
1512
dos danos colaterais,
08:44
or the other companiesempresas as well.
165
512162
1832
e o mesmo se passa com outras empresas.
08:46
But we do know that journalismjornalismo,
activismativismo and publicpúblico debatedebate
166
514558
3614
Mas sabemos que o jornalismo,
o ativismo e o debate público
08:50
are beingser silencedsilenciados in the effortesforço
to stampcarimbo out extremistextremista speechdiscurso.
167
518196
4120
estão a ser silenciados na tentativa
de esconder o discurso extremista.
08:55
So with these companiesempresas havingtendo so much
powerpoder over the publicpúblico discoursediscurso,
168
523398
4241
Se estas empresas têm tanto poder
sobre o discurso público
08:59
they need to be heldmantido accountableresponsável.
169
527663
1594
têm que ser responsabilizadas.
09:01
They need to carrylevar out impactimpacto assessmentavaliação
170
529281
2881
Têm que realizar uma avaliação do impacto
09:04
to identifyidentificar and fixconsertar the problemsproblemas
that we're clearlyclaramente seeingvendo.
171
532186
4517
para identificar e resolver os problemas
que nós observamos nitidamente.
09:08
They need to be more transparenttransparente
about theirdeles enforcementexecução mechanismsmecanismos,
172
536727
3776
Têm que ser mais transparentes
quanto aos seus mecanismos de imposição
09:12
and they need to have clearClaro
appealrecurso and grievancequeixa mechanismsmecanismos,
173
540527
3402
e têm que ter mecanismos
de apelo e de reclamações,
para que as pessoas vejam
reinstalados os seus conteúdos.
09:15
so people can get
theirdeles contentconteúdo reinstatedreintegrado.
174
543953
2344
09:18
Now, I've been talkingfalando
for the last 10 minutesminutos
175
546640
3193
Nos últimos 10 minutos
tenho estado a falar
09:21
about how governmentsgovernos and companiesempresas
are makingfazer it more difficultdifícil
176
549857
4115
de como os governos e as empresas
estão a tornar mais difícil
09:25
for people like these.
177
553996
1336
a vida de pessoas como estas.
09:27
This is a picturecenário of membersmembros
of the citizencidadão mediameios de comunicação networkrede,
178
555356
3483
Esta é uma foto de membros
da rede de "media" dos cidadãos,
09:30
GlobalGlobal VoicesVozes,
179
558863
1151
a Global Voices,
09:32
that I helpedajudou to cofoundcofound over 10 yearsanos agoatrás
180
560038
2093
que eu ajudei a fundar
há mais de 10 anos,
09:34
with my friendamigos, EthanEthan ZuckermanZuckerman.
181
562155
1996
com o meu amigo Ethan Zuckerman.
09:36
InterestinglyÉ interessante, about 5 yearsanos agoatrás,
right after the ArabÁrabes SpringPrimavera,
182
564175
4470
Curiosamente, há uns cinco anos,
logo após a Primavera Árabe,
09:40
the datadados scientistcientista GiladGilad LotanLotan
183
568669
2657
o cientista de dados, Gilad Lotan,
09:43
createdcriada a networkrede mapmapa
of the people in GlobalGlobal VoicesVozes
184
571350
4917
criou um mapa da rede
das pessoas de Global Voices
que foram os principais utilizadores
do Twitter, durante a Primavera Árabe.
09:48
who were heavypesado usersComercial of TwitterTwitter
duringdurante the ArabÁrabes SpringPrimavera.
185
576291
2922
09:51
And he foundencontrado that manymuitos of these people
servedservido as keychave informationem formação nodesNós
186
579237
5218
Descobriu que muitas dessas pessoas
tinham sido importantes
nodos de informação
09:56
betweenentre activistsativistas and journalistsjornalistas
187
584479
1864
entre ativistas e jornalistas,
09:58
throughoutao longo the TunisianTunisiano
and EgyptianEgípcio revolutionrevolução.
188
586367
3025
durante a revolução tunisina
e a revolução egípcia.
10:01
We'veTemos got to make sure
that these people not only survivesobreviver,
189
589416
4711
Temos que nos assegurar
de que essas pessoas sobrevivam
10:06
but are ablecapaz to continuecontinuar to thriveprosperar.
190
594706
2486
e possam continuar a lutar.
10:09
ManyMuitos of them are still activeativo,
191
597216
1654
Muitas delas continuam ativas,
10:10
other than the onesuns who have gonefoi to jailcadeia
192
598894
2076
para além das que foram para a prisão
10:12
or have been drivendirigido into hidingse escondendo or exileexílio.
193
600994
2919
ou foram forçadas a esconderem-se
ou a exilarem-se.
10:16
All around the worldmundo,
194
604668
1356
Pelo mundo inteiro,
10:18
people who are sickdoente and tiredcansado
of fearmedo and oppressionopressão
195
606510
3317
as pessoas que estão fartas e cansadas
do medo e da opressão
10:21
are linkingligando up in theirdeles communitiescomunidades
and acrossatravés bordersfronteiras.
196
609851
3450
estão a ligar-se nas suas comunidades
e para além das fronteiras.
10:25
We'veTemos got to do everything we can
to pushempurrar our governmentsgovernos and companiesempresas
197
613325
4263
Temos que fazer tudo o que pudermos
para forçar os governos e as empresas
10:29
to do a better jobtrabalho
of protectingprotegendo theirdeles rightsdireitos.
198
617612
2936
a fazer um trabalho melhor
de proteção dos seus direitos.
10:32
We'veTemos alsoAlém disso got to be more mindfulatento
199
620572
1985
Também temos que ter maior consciência
10:34
about how our ownpróprio personalpessoal, politicalpolítico,
consumerconsumidor and businesso negócio choicesescolhas
200
622581
4845
sobre como as nossas opções
pessoais, políticas,
enquanto consumidores e empresas,
10:39
affectafetar people like these around the worldmundo.
201
627450
2669
afetam pessoas como estas
no mundo inteiro.
10:43
AlsoTambém, if you followSegue the newsnotícia,
202
631112
2432
Se acompanharem as notícias,
10:45
it's prettybonita clearClaro that that alonesozinho
isn't going to be enoughsuficiente.
203
633568
3268
verão claramente que só isso
não será o suficiente.
10:49
We'veTemos got to take personalpessoal
responsibilityresponsabilidade by joiningjuntando-se --
204
637694
3760
Temos que assumir
a responsabilidade pessoal por aderir
10:53
or at very leastpelo menos, activelyativamente supportingde apoio --
205
641478
2858
— ou, pelo menos, por apoiar ativamente —
10:56
the growingcrescendo ecosystemecossistema
of individualsindivíduos and groupsgrupos
206
644919
3521
o crescente ecossistema
de indivíduos e grupos
11:00
who are fightingcombate for socialsocial justicejustiça,
207
648464
2086
que estão a lutar pela justiça social,
11:02
environmentalde Meio Ambiente sustainabilitysustentabilidade,
208
650574
2063
pela sustentabilidade ambiental,
pela responsabilização do governo,
11:04
governmentgoverno accountabilityprestação de contas,
209
652661
1563
pelos direitos humanos,
pela liberdade da imprensa
11:06
humanhumano rightsdireitos, freedomliberdade of the presspressione
210
654248
1877
11:08
and a freelivre and openaberto internetInternet,
211
656149
1556
e por uma Internet livre e aberta,
no mundo inteiro.
11:09
all around the worldmundo.
212
657729
1756
11:11
I believe that, ultimatelyem última análise,
we can overcomesuperar
213
659509
4711
Creio que, em última instância,
podemos ultrapassar
11:16
the digitallydigitalmente empoweredhabilitado networksredes
of extremismextremismo, demagoguerydemagogia and hateódio.
214
664244
6458
as poderosas redes digitais
de extremismo, demagogia e ódio.
11:23
But ...
215
671379
1180
Mas...
11:25
we'venós temos got to do this by really
beefinga reforçar up the globalglobal networksredes
216
673104
6724
temos que fazer isso
reforçando as redes mundiais de cidadãos,
11:31
of citizenscidadãos around the worldmundo,
217
679852
1788
em todo o mundo,
11:33
poweredalimentado by people
who are workingtrabalhando hardDifícil everycada day,
218
681664
3780
alimentadas por pessoas
que trabalham todos os dias
11:37
and takinglevando personalpessoal riskrisco
219
685468
1765
e correm riscos pessoais
11:39
for a futurefuturo worldmundo that is more
peacefulpacífico, just, openaberto and freelivre.
220
687714
5450
para um mundo futuro
que seja mais pacífico, mais justo,
mais aberto e mais livre.
11:45
ThanksObrigado very much for listeningouvindo.
221
693541
1529
Muito obrigada por me terem escutado.
11:47
(ApplauseAplausos)
222
695094
8517
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com