ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com
TEDxIndianaUniversity

Alyssa Monks: How loss helped one artist find beauty in imperfection

Alyssa Monks: Como a perda ajudou uma artista a encontrar beleza na imperfeição

Filmed:
1,356,264 views

A pintora Alyssa Monks encontra beleza e inspiração no desconhecido, no imprevisível e até no terrível. Numa palestra poética e íntima, ela descreve a interação da vida, da pintura e da tela através do seu desenvolvimento como artista e como ser humano.
- Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a painterpintor.
0
840
1256
Sou pintora.
00:14
I make large-scaleem larga escala figurativefigurativo paintingspinturas,
1
2120
2576
Faço pinturas figurativas
em grande escala,
00:16
whichqual meanssignifica I paintpintura people
2
4720
1400
ou seja, pinto pessoas,
00:18
like this.
3
6840
1199
assim.
00:20
But I'm here tonightesta noite to tell you
about something personalpessoal
4
8840
2776
Mas estou cá para vos contar algo pessoal,
00:23
that changedmudou my work and my perspectiveperspectiva.
5
11640
2680
que mudou o meu trabalho e perspetiva.
00:27
It's something we all go throughatravés,
6
15520
1696
É algo por que todos passamos,
00:29
and my hopeesperança is that my experienceexperiência
maypode be helpfulútil to somebodyalguém.
7
17240
3600
e espero que a minha experiência
possa ser útil a alguém.
00:34
To give you some backgroundfundo on me,
I grewcresceu up the youngestmais jovens of eightoito.
8
22520
3576
Para vos dar um pouco de contexto,
eu sou a mais nova de oito filhos.
00:38
Yes, eightoito kidsfilhos in my familyfamília.
9
26120
2176
Sim, oito crianças na minha família.
00:40
I have sixseis olderMais velho brothersirmãos and a sisterirmã.
10
28320
2336
Tenho seis irmãos mais velhos e uma irmã.
00:42
To give you a sensesentido of what that's like,
11
30680
2200
Para vos dar uma ideia do que isso é,
00:45
when my familyfamília wentfoi on vacationférias,
12
33720
2016
quando a minha família ia de férias,
00:47
we had a busônibus.
13
35760
1696
levávamos um autocarro.
00:49
(LaughterRiso)
14
37480
1200
(Risos)
00:52
My supermomsupermãe would drivedirigir us all over townCidade
15
40920
2736
A minha supermãe guiava-nos pela cidade,
00:55
to our variousvários after-schooldepois da escola activitiesactividades --
16
43680
2736
para as nossas várias atividades
extracurriculares
00:58
not in the busônibus.
17
46440
1200
— não no autocarro.
01:00
We had a regularregular carcarro, too.
18
48920
1720
Também tínhamos um carro normal.
01:03
She would take me to artarte classesclasses,
19
51920
1816
Ela levava-me a aulas de arte,
01:05
and not just one or two.
20
53760
1256
e não só a uma ou duas.
01:07
She tooktomou me to everycada availableacessível artarte classclasse
from when I was eightoito to 16,
21
55040
5576
Ela levou-me a todas as aulas disponíveis
entre os 8 e os 16 anos,
01:12
because that's all I wanted to do.
22
60640
1640
porque eu só queria fazer isso.
01:14
She even tooktomou a classclasse with me
in NewNovo YorkYork CityCidade.
23
62760
2640
Ela até foi a uma aula comigo
em Nova Iorque.
01:18
Now, beingser the youngestmais jovens of eightoito,
I learnedaprendido a fewpoucos survivalsobrevivência skillsHabilidades.
24
66040
3696
Sendo a mais nova de oito,
aprendi algumas técnicas de sobrevivência.
01:21
RuleRegra de numbernúmero one:
25
69760
1536
Regra número um:
01:23
don't let your biggrande brotherirmão
see you do anything stupidestúpido.
26
71320
2960
não deixes o teu irmão mais velho
ver-te fazer algo estúpido.
01:27
So I learnedaprendido to be quietquieto and neatpuro
27
75600
2496
Aprendi a ser calma e arrumadinha,
01:30
and carefulCuidado to followSegue the rulesregras
and stayfique in linelinha.
28
78120
2640
a seguir as regras
e manter-me na linha.
01:33
But paintingpintura was where I madefeito the rulesregras.
29
81520
3096
Mas, na pintura,
eu é que ditava as regras.
01:36
That was my privateprivado worldmundo.
30
84640
1640
Era o meu mundo privado.
01:39
By 14, I knewsabia I really wanted
to be an artistartista.
31
87560
2880
Aos 14 anos,
sabia que queria ser uma artista.
O meu grande plano era servir mesas
01:43
My biggrande planplano was to be a waitressgarçonete
to supportApoio, suporte my paintingpintura.
32
91880
3320
para sustentar a minha arte.
01:48
So I continuedcontínuo honingbrunir my skillsHabilidades.
33
96440
1856
Então continuei a praticar.
01:50
I wentfoi to graduategraduado schoolescola
and I got an MFAAMF,
34
98320
2136
Fiz um mestrado em Belas Artes,
01:52
and at my first solosolo de showexposição,
my brotherirmão askedperguntei me,
35
100480
3296
e na minha primeira exposição
o meu irmão perguntou-me:
01:55
"What do all these redvermelho dotspontos
mean nextPróximo to the paintingspinturas?"
36
103800
2976
"O que são estes pontinhos vermelhos
ao lado dos quadros?"
01:58
NobodyNinguém was more surprisedsurpreso than me.
37
106800
2000
Ninguém ficou mais surpreendido do que eu.
02:01
The redvermelho dotspontos meantsignificava
that the paintingspinturas were soldvendido
38
109560
2456
Os pontos significavam
que os quadros foram vendidos
02:04
and that I'd be ablecapaz to paypagamento my rentaluguel
39
112040
2096
e que eu poderia pagar a renda
02:06
with paintingpintura.
40
114160
1320
a pintar.
02:08
Now, my apartmentapartamento
had fourquatro electricalelétrico outletstomadas,
41
116040
3336
O meu apartamento tinha
quatro tomadas elétricas,
02:11
and I couldn'tnão podia use a microwavemicro-ondas
and a toastertorradeira at the samemesmo time,
42
119400
3296
e eu não podia usar um micro-ondas
e uma torradeira ao mesmo tempo,
02:14
but still, I could paypagamento my rentaluguel.
43
122720
2240
mas, ainda assim, podia pagar a renda.
02:17
So I was very happyfeliz.
44
125480
1200
Eu estava muito feliz.
02:20
Here'sAqui é a paintingpintura
from back around that time.
45
128000
2120
Aqui está uma pintura dessa altura.
Sentia a necessidade
de torná-la o mais realista possível.
02:23
I needednecessário it to be
as realisticrealista as possiblepossível.
46
131400
2136
02:25
It had to be specificespecífico and believablecrível.
47
133560
2400
Ela tinha de ser específica e credível.
02:29
This was the placeLugar, colocar where I was
isolatedisolado and in totaltotal controlao controle.
48
137400
4320
Este era o lugar onde eu estava isolada
e tinha controlo total.
02:35
SinceDesde then, I've madefeito a careercarreira
of paintingpintura people in wateragua.
49
143680
3696
Desde aí, fiz uma carreira
de pintar pessoas em água.
02:39
BathtubsBanheiras and showerschuveiros were
the perfectperfeito enclosedfechado environmentmeio Ambiente.
50
147400
4016
As banheiras e os chuveiros
eram o ambiente fechado perfeito.
02:43
It was intimateíntima and privateprivado,
51
151440
1736
Era íntimo e privado,
02:45
and wateragua was this complicatedcomplicado challengedesafio
that keptmanteve me busyocupado for a decadedécada.
52
153200
4216
e a água foi um desafio complicado
que me ocupou por uma década.
02:49
I madefeito about 200 of these paintingspinturas,
53
157440
2536
Fiz cerca de 200 quadros destes,
02:52
some of them sixseis to eightoito feetpés,
54
160000
1720
alguns com mais de dois metros,
02:54
like this one.
55
162440
1240
como este.
02:56
For this paintingpintura, I mixedmisturado flourfarinha in
with the bathwaterágua do banho to make it cloudynublado
56
164240
4496
Para esta pintura, misturei farinha
com a água para torná-la turva,
pus óleo de cozinha na superfície,
e deitei uma rapariga lá para dentro.
03:00
and I floatedflutuou cookingcozinhando oilóleo on the surfacesuperfície
57
168760
2976
03:03
and stuckpreso a girlmenina in it,
58
171760
1336
03:05
and when I litaceso it up,
59
173120
1616
Quando o iluminei
03:06
it was so beautifulbonita
I couldn'tnão podia wait to paintpintura it.
60
174760
2760
ficou tão bonito
que mal podia esperar para o pintar.
03:10
I was drivendirigido by this
kindtipo of impulsiveimpulsiva curiositycuriosidade,
61
178080
3680
Eu estava motivada
por uma espécie de curiosidade impulsiva,
sempre à procura de algo novo
para adicionar:
03:14
always looking for something newNovo to addadicionar:
62
182560
1936
03:16
vinylvinil, steamvapor, glassvidro.
63
184520
1960
vinil, vapor, vidro.
03:19
I onceuma vez put all this VaselineVaselina
in my headcabeça and haircabelo
64
187000
3776
Uma vez cobri a cabeça e
o cabelo de vaselina
03:22
just to see what that would look like.
65
190800
1840
só para ver como ficava.
03:25
Don't do that.
66
193200
1216
Não façam isso.
03:26
(LaughterRiso)
67
194440
1440
(Risos)
03:30
So it was going well.
68
198120
1696
Estava a correr bem.
Eu estava a encontrar o meu caminho.
03:31
I was findingencontrando my way.
69
199840
1280
03:33
I was eageransioso and motivatedmotivado
70
201600
2176
Estava ansiosa e motivada,
03:35
and surroundedcercado by artistsartistas,
71
203800
1480
e rodeada por artistas,
03:37
always going to openingsaberturas and eventseventos.
72
205880
1920
sempre a ir a inaugurações e eventos.
03:40
I was havingtendo some successsucesso and recognitionreconhecimento
73
208320
2896
Estava a ter algum sucesso
e reconhecimento,
03:43
and I movedse mudou into an apartmentapartamento
with more than fourquatro outletstomadas.
74
211240
3360
e mudei-me para um apartamento
com mais de quatro tomadas.
A minha mãe e eu ficávamos
acordadas até tarde,
03:48
My mommamãe and I would stayfique up very lateatrasado
75
216280
1856
03:50
talkingfalando about our latestMais recentes ideasidéias
and inspiringinspirador eachcada other.
76
218160
3136
a falar das nossas últimas ideias
e a inspirar-nos uma à outra.
03:53
She madefeito beautifulbonita potterycerâmica.
77
221320
1720
Ela fazia cerâmica belíssima.
03:56
I have a friendamigos namednomeado BoBo
who madefeito this paintingpintura
78
224960
2456
Tenho um amigo, o Bo,
que fez um quadro
03:59
of his wifeesposa and I dancingdançando by the oceanoceano,
79
227440
2376
da mulher e de mim
a dançar perto do mar,
04:01
and he calledchamado it "The LightLuz YearsAnos."
80
229840
1667
a que ele chamou "Os Anos Leves".
04:03
I askedperguntei him what that meantsignificava, and he said,
81
231960
2616
Perguntei-lhe o significado,
e ele disse:
04:06
"Well, that's when you've steppedpisou
into adulthoodidade adulta, you're no longermais longo a childcriança,
82
234600
3560
"É quando já entraste na idade adulta,
já não és uma criança,
04:10
but you're not yetainda weighedpesava down
by the responsibilitiesresponsabilidades of life."
83
238960
3360
"mas as responsabilidades da vida
ainda não te pesam".
Era isso. Os anos leves.
04:15
That was it. It was the lightluz yearsanos.
84
243000
1720
04:18
On OctoberOutubro 8, 2011,
85
246560
1976
No dia 8 de outubro de 2011
04:20
the lightluz yearsanos cameveio to an endfim.
86
248560
2056
os anos leves acabaram.
04:22
My mommamãe was diagnoseddiagnosticada with lungpulmão cancerCâncer.
87
250640
1880
A minha mãe foi diagnosticada
com cancro do pulmão.
04:27
It had spreadespalhar to her bonesossos,
and it was in her braincérebro.
88
255160
2450
Tinha-se espalhado para os ossos,
e estava no cérebro dela.
04:30
When she told me this, I fellcaiu to my kneesjoelhos.
89
258680
2255
Quando ela me contou,
fiquei devastada,
04:32
I totallytotalmente lostperdido it.
90
260959
1241
endoideci completamente.
04:35
And when I got myselfEu mesmo togetherjuntos
and I lookedolhou at her,
91
263720
2416
Quando me recompus
e olhei para ela, percebi:
04:38
I realizedpercebi, this isn't about me.
92
266160
1576
Isto não é sobre mim.
04:39
This is about figuringfigurando out
how to help her.
93
267760
2040
Isto é sobre descobrir como ajudá-la.
04:43
My fatherpai is a doctormédico,
94
271000
1416
O meu pai é médico,
04:44
and so we had a great advantagevantagem
havingtendo him in chargecarregar,
95
272440
3576
e foi uma enorme vantagem
tê-lo a orientar.
04:48
and he did a beautifulbonita jobtrabalho
takinglevando careCuidado of her.
96
276040
2160
Ele fez um ótimo trabalho
a cuidar dela.
04:50
But I, too, wanted to do
everything I could to help,
97
278720
2776
Mas eu também queria fazer
tudo o possível para ajudar,
04:53
so I wanted to try everything.
98
281520
2576
por isso queria tentar tudo.
04:56
We all did.
99
284120
1200
Todos queríamos.
04:57
I researchedpesquisado alternativealternativa medicinesmedicamentos,
100
285720
1936
Pesquisei medicinas alternativas,
04:59
dietsdietas, juicingo suco, acupunctureacupuntura.
101
287680
3080
dietas, sumos, acupuntura.
05:03
FinallyFinalmente, I askedperguntei her,
102
291600
1376
Finalmente, perguntei-lhe:
05:05
"Is this what you want me to do?"
103
293000
1600
"É isto que queres que faça?",
05:07
And she said, "No."
104
295280
1240
e ela respondeu: "Não".
05:09
She said, "PaceRitmo yourselfvocê mesmo.
I'm going to need you latermais tarde."
105
297360
3120
Disse: "Vai devagar,
vou precisar de ti mais tarde".
05:16
She knewsabia what was happeningacontecendo,
106
304160
1736
Ela sabia o que estava a acontecer,
05:17
and she knewsabia what the doctorsmédicos
107
305920
1416
e sabia o que os médicos, os peritos
e a Internet não sabiam:
05:19
and the expertsespecialistas
and the internetInternet didn't know:
108
307360
2496
05:21
how she wanted to go throughatravés this.
109
309880
1960
como é que ela queria passar por isto.
05:24
I just needednecessário to askpergunte her.
110
312600
1240
Eu só tinha de lhe perguntar.
05:27
I realizedpercebi that if I triedtentou to fixconsertar it,
111
315840
2096
Apercebi-me de que, se tentasse
consertar a situação,
05:29
I would misssenhorita it.
112
317960
1200
ela me ia passar ao lado.
05:32
So I just startedcomeçado to be with her,
113
320440
1616
Comecei, simplesmente,
a estar com ela,
05:34
whatevertanto faz that meantsignificava
and whatevertanto faz situationsituação cameveio up,
114
322080
2400
o que quer que isso significasse,
e em qualquer situação que surgisse,
05:37
just really listen to her.
115
325400
1360
e simplesmente ouvia-a.
05:40
If before I was resistingresistência à,
then now I was surrenderingrender-se,
116
328320
4040
Se antes estava a resistir,
passei a render-me,
05:45
givingdando up tryingtentando to controlao controle
the uncontrollableincontrolável
117
333200
2616
a abdicar de tentar controlar
o incontrolável
05:47
and just beingser there in it with her.
118
335840
2560
e simplesmente estar
na situação com ela.
05:51
Time sloweddesacelerou down,
119
339760
1200
O tempo abrandou,
05:53
and the dateencontro was irrelevantirrelevante.
120
341840
1520
e a data era irrelevante.
05:57
We developeddesenvolvido a routinerotina.
121
345000
1480
Criámos uma rotina.
05:59
EarlyMais cedo eachcada morningmanhã I would crawlrastejar
into bedcama with her and sleepdormir with her.
122
347440
3320
Cedo, cada manhã, eu entrava
na cama com ela e dormíamos.
06:03
My brotherirmão would come for breakfastcafé da manhã
123
351160
1696
O meu irmão vinha para o pequeno-almoço
06:04
and we'dqua be so gladfeliz to hearouvir
his carcarro comingchegando up the drivewaygaragem.
124
352880
2776
e ficávamos contentíssimas ao ouvir
o carro dele chegar.
06:07
So I'd help her up and take bothambos her handsmãos
125
355680
2760
Eu segurava-lhe as mãos
e ajudava-a a andar até à cozinha
06:11
and help her walkandar to the kitchencozinha.
126
359200
1920
06:13
She had this hugeenorme mugcaneca she madefeito
127
361960
3256
Ela tinha uma chávena enorme
que tinha feito
06:17
she lovedAmado to drinkbeber her coffeecafé out of,
128
365240
1800
e adorava beber o café nessa chávena,
06:19
and she lovedAmado IrishIrlandês sodarefrigerante breadpão
for breakfastcafé da manhã.
129
367800
2160
adorava comer pão irlandês
ao pequeno-almoço.
06:23
AfterwardsDepois was the showerchuveiro,
130
371600
1376
Depois vinha o duche,
ela adorava esta parte.
06:25
and she lovedAmado this partparte.
131
373000
1256
06:26
She lovedAmado the warmcaloroso wateragua,
132
374280
1536
Ela adorava a água quente,
06:27
so I madefeito this as indulgentindulgente as I could,
133
375840
3456
e eu tentava dar-lhe a melhor
experiência possível,
06:31
like a spaSpa.
134
379320
1200
como num "spa".
06:33
My sisterirmã would help sometimesas vezes.
135
381360
1736
A minha irmã ajudava, às vezes.
06:35
We had warmcaloroso towelstoalhas
136
383120
2296
Tínhamos toalhas quentes
06:37
and slipperschinelos readypronto immediatelyimediatamente
137
385440
2136
e chinelos prontos imediatamente
06:39
so she never got coldfrio for a secondsegundo.
138
387600
1960
para que ela não tivesse nem
um segundo de frio.
06:42
I'd blow-drysecar her haircabelo.
139
390920
1280
Eu secava-lhe o cabelo.
06:45
My brothersirmãos would come in the eveningsnoites
and bringtrazer theirdeles kidsfilhos,
140
393200
2856
Os meus irmãos vinham ao fim da tarde
e traziam os miúdos,
06:48
and that was the highlightdestaque of her day.
141
396080
1840
e isso era o ponto alto do dia dela.
06:51
Over time, we startedcomeçado to use a wheelchaircadeira de rodas,
142
399080
2320
Com o passar do tempo,
começámos a usar uma cadeira de rodas,
06:54
and she didn't want to eatcomer so much,
143
402080
1696
e ela já não queria comer tanto,
06:55
and she used the tiniestmais ínfima little teacupxícara de chá
we could find to drinkbeber her coffeecafé.
144
403800
5160
e usava a chavenazinha mais pequena
que encontrámos para beber o café.
07:03
I couldn'tnão podia supportApoio, suporte her myselfEu mesmo anymorenão mais,
145
411120
1856
Eu já não a conseguia ajudar sozinha,
07:05
so we hiredcontratado an aideAssessor
to help me with the showerschuveiros.
146
413000
2280
e contratámos uma auxiliar
para me ajudar com os duches.
07:08
These simplesimples dailydiariamente activitiesactividades
147
416440
2616
Estas atividades diárias simples
07:11
becamepassou a ser our sacredsagrado ritualritual,
148
419080
1760
tornaram-se o nosso ritual sagrado,
07:13
and we repeatedrepetido them day after day
149
421920
1816
e repetíamo-las dia após dia
enquanto o cancro crescia.
07:15
as the cancerCâncer grewcresceu.
150
423760
1200
07:17
It was humblinghumilhando and painfuldoloroso
151
425560
2136
Foi uma lição de humildade
e foi doloroso,
07:19
and exactlyexatamente where I wanted to be.
152
427720
3000
e foi exatamente onde eu queria estar.
07:24
We calledchamado this time "the beautifulbonita awfulhorrível."
153
432160
2280
Chamámos a este período
"o terrível belo".
07:28
She diedmorreu on OctoberOutubro 26, 2012.
154
436280
3696
Ela morreu a 26 de outubro de 2012.
07:32
It was a yearano and threetrês weekssemanas
after her diagnosisdiagnóstico.
155
440000
3680
Um ano e três semanas
depois do diagnóstico,
07:36
She was gonefoi.
156
444760
1200
ela tinha partido.
07:41
My brothersirmãos, sisterirmã, and fatherpai and I
157
449520
1976
Os meus irmãos, irmã, pai e eu
07:43
all cameveio togetherjuntos in this
supportivede suporte and attentiveatento way.
158
451520
3600
juntámo-nos de uma maneira
solidária e atenciosa.
07:47
It was as thoughApesar our wholetodo familyfamília dynamicdinâmico
159
455903
1953
Foi como se a nossa dinâmica familiar
07:49
and all our establishedestabelecido rolespapéis vanisheddesapareceu
160
457880
2056
e todos os nossos "papéis"
tivessem desaparecido
07:51
and we were just
all togetherjuntos in this unknowndesconhecido,
161
459960
2656
e estávamos só juntos
neste desconhecido,
07:54
feelingsentindo-me the samemesmo thing
162
462640
1856
a sentir o mesmo
07:56
and takinglevando careCuidado of eachcada other.
163
464520
1480
e a cuidar uns dos outros.
07:59
I'm so gratefulgrato for them.
164
467640
2280
Estou tão grata por tê-los.
08:05
As someonealguém who spendsgasta mosta maioria
of my time alonesozinho in a studioestúdio workingtrabalhando,
165
473160
3616
Sendo alguém que passa a maior parte
do seu tempo sozinha no estúdio,
08:08
I had no ideaidéia that this kindtipo of connectionconexão
166
476800
2856
eu não fazia ideia de que
este tipo de ligação
08:11
could be so importantimportante, so healingcura.
167
479680
2936
podia ser tão importante, tão curativa.
08:14
This was the mosta maioria importantimportante thing.
168
482640
1800
Foi a coisa mais importante.
08:18
It was what I always wanted.
169
486120
1400
Foi o que eu sempre quis.
08:21
So after the funeralfuneral, it was time
for me to go back to my studioestúdio.
170
489160
4760
Depois do funeral, era tempo de
voltar para o estúdio.
08:27
So I packedembalado up my carcarro
and I drovedirigiu back to BrooklynBrooklyn,
171
495600
2816
Pus as malas no carro
e guiei até Brooklyn.
08:30
and paintingpintura is what I've always donefeito,
so that's what I did.
172
498440
2920
Pintar é o que sempre fiz,
por isso pintei.
08:34
And here'saqui está what happenedaconteceu.
173
502400
1280
Eis o que aconteceu.
08:39
It's like a releaselançamento of everything
that was unravelingUnraveling in me.
174
507120
4360
É como uma libertação de tudo
o que se passava dentro de mim.
08:45
That safeseguro, very, very carefullycuidadosamente
renderedprocessado safeseguro placeLugar, colocar
175
513919
4976
Aquele espaço muito seguro
08:50
that I createdcriada in all my other paintingspinturas,
176
518919
2937
que criara em todos
os meus outros quadros,
08:53
it was a mythmito.
177
521880
1255
era um mito.
08:55
It didn't work.
178
523159
1201
Não funcionou.
08:57
And I was afraidreceoso, because
I didn't want to paintpintura anymorenão mais.
179
525280
2800
Eu estava com medo,
porque já não queria pintar mais.
09:03
So I wentfoi into the woodsfloresta.
180
531120
1456
Então fui para a floresta.
09:04
I thought, I'll try that, going outsidelado de fora.
181
532600
3616
Pensei: "Vou tentar isso,
ir para fora de casa".
09:08
I got my paintspinturas,
and I wasn'tnão foi a landscapepanorama painterpintor,
182
536240
3816
Peguei nas minhas tintas,
e eu não era uma pintora de paisagens,
09:12
but I wasn'tnão foi really
much of any kindtipo of painterpintor at all,
183
540080
2616
mas também não era nenhum
"tipo" de pintora bem definido,
09:14
so I had no attachmentanexo, no expectationexpectativa,
184
542720
2496
por isso, não tinha expetativas,
09:17
whichqual allowedpermitido me to be recklessimprudente and freelivre.
185
545240
3056
o que me permitiu ser
despreocupada e livre.
09:20
I actuallyna realidade left one of these wetmolhado paintingspinturas
186
548320
2056
Até deixei um destes quadros molhados
09:22
outsidelado de fora overnightdurante a noite
187
550400
1920
na rua, a noite toda,
09:25
nextPróximo to a lightluz in the woodsfloresta.
188
553000
3176
ao pé de uma lâmpada na floresta.
09:28
By the morningmanhã it was lacqueredlacado with bugsinsetos.
189
556200
2960
Pela manhã estava repleto de insetos.
09:32
But I didn't careCuidado.
It didn't matterimportam. It didn't matterimportam.
190
560520
2616
Mas eu não me importei.
09:35
I tooktomou all these paintingspinturas
back to my studioestúdio,
191
563160
2376
Levei todas as pinturas de volta
para o meu estúdio,
09:37
and scrapedraspadas them, and carvedesculpido into them,
192
565560
2656
e raspei-as, esculpi-as,
09:40
and pouredderramado paintpintura thinnermais fino on them,
193
568240
2496
e deitei-lhes diluente para cima,
09:42
put more paintpintura on toptopo, drewDesenhou on them.
194
570760
2296
para pôr mais tinta,
e desenhei sobre delas.
09:45
I had no planplano,
195
573080
1200
Não tinha um plano,
mas observava
o que estava a acontecer.
09:47
but I was watchingassistindo what was happeningacontecendo.
196
575320
1810
09:50
This is the one with all the bugsinsetos in it.
197
578680
1905
Este é o que tinha os insetos em cima.
Eu não estava a tentar
representar um espaço real.
09:53
I wasn'tnão foi tryingtentando to representrepresentar a realreal spaceespaço.
198
581960
2136
09:56
It was the chaoscaos and the imperfectionsimperfeições
that were fascinatingfascinante me,
199
584120
4456
O que me fascinava era o caos
e as imperfeições,
10:00
and something startedcomeçado to happenacontecer.
200
588600
1680
e algo começou a acontecer.
10:03
I got curiouscurioso again.
201
591680
1480
Fiquei curiosa outra vez.
10:06
This is anotheroutro one from the woodsfloresta.
202
594320
2200
Esta é outra da floresta.
10:10
There was a caveatressalva now, thoughApesar.
203
598320
1816
Mas agora havia uma nuance.
10:12
I couldn'tnão podia be controllingcontrolando
the paintpintura like I used to.
204
600160
2936
Eu não podia estar a controlar
a tinta como costumava fazer.
10:15
It had to be about implyingque implica
and suggestingsugerindo,
205
603120
3016
Tinha de insinuar e sugerir,
10:18
not explainingexplicando or describingdescrevendo.
206
606160
2720
em vez de explicar ou descrever.
10:21
And that imperfectimperfeita,
chaoticcaótico, turbulentturbulento surfacesuperfície
207
609760
4256
Era aquela superfície imperfeita,
caótica e turbulenta
10:26
is what told the storyhistória.
208
614040
1800
que contava a história.
10:30
I startedcomeçado to be as curiouscurioso
as I was when I was a studentaluna.
209
618240
3200
Comecei a ser tão curiosa
como quando era estudante.
10:34
So the nextPróximo thing was I wanted
to put figuresfiguras in these paintingspinturas, people,
210
622000
4096
A seguir eu quis pôr figuras,
pessoas, nestas pinturas,
10:38
and I lovedAmado this newNovo environmentmeio Ambiente,
211
626120
1776
e adorava este novo ambiente,
10:39
so I wanted to have
bothambos people and this atmosphereatmosfera.
212
627920
4280
então queria ter tanto as pessoas
como esta atmosfera.
10:45
When the ideaidéia hitacertar me of how to do this,
213
633760
2136
Quando me surgiu a ideia de como fazê-lo,
10:47
I got kindtipo of nauseousnáuseas and dizzytonto,
214
635920
2776
fiquei um pouco nauseada e com tonturas
10:50
whichqual is really just adrenalineadrenalina, probablyprovavelmente,
215
638720
2856
— que, provavelmente, era só adrenalina —
10:53
but for me it's a really good signplaca.
216
641600
2936
mas para mim é um sinal muito positivo.
10:56
And so now I want to showexposição you
what I've been workingtrabalhando on.
217
644560
3136
Agora quero mostrar-vos
os meus trabalhos mais recentes.
10:59
It's something I haven'tnão tem shownmostrando yetainda,
and it's like a previewVisualizar, I guessacho,
218
647720
4056
Ainda não os expus,
é um pouco como uma "ante-estreia"
11:03
of my upcomingpróximos showexposição,
219
651800
1256
da minha próxima exposição,
11:05
what I have so farlonge.
220
653080
1200
o que tenho até agora.
11:08
ExpansiveExpansivo spaceespaço
221
656280
1680
Espaço expansivo,
11:11
insteadem vez de of the isolatedisolado bathtubbanheira.
222
659000
2080
em vez da banheira isolada.
11:13
I'm going outsidelado de fora insteadem vez de of insidedentro.
223
661480
2160
Estou a ir para fora
em vez de para dentro.
11:17
LooseningAfrouxamento controlao controle,
224
665480
1200
A afrouxar o controlo,
11:19
savoringsaboreando the imperfectionsimperfeições,
225
667880
2016
a saborear as imperfeições,
11:21
allowingpermitindo the --
226
669920
1200
a permitir as imperfeições.
11:24
allowingpermitindo the imperfectionsimperfeições.
227
672160
1680
11:27
And in that imperfectionimperfeição,
228
675680
1656
E nessa imperfeição,
11:29
you can find a vulnerabilityvulnerabilidade.
229
677360
1896
pode-se encontrar uma vulnerabilidade.
11:31
I could feel my deepestmais profundo intentionintenção,
what mattersimporta mosta maioria to me,
230
679280
4160
Eu conseguia sentir a minha
intenção mais profunda,
o que é mais importante para mim,
11:38
that humanhumano connectionconexão
231
686000
1200
aquela ligação humana
11:40
that can happenacontecer in a spaceespaço
where there's no resistingresistência à or controllingcontrolando.
232
688400
3920
que pode acontecer num espaço
sem resistência ou controlo.
11:45
I want to make paintingspinturas about that.
233
693560
1715
Quero fazer pinturas sobre isso.
11:50
So here'saqui está what I learnedaprendido.
234
698280
1280
Eis o que aprendi.
11:53
We're all going to have
biggrande lossesperdas in our livesvidas,
235
701240
3000
Todos teremos grandes perdas na vida,
11:57
maybe a jobtrabalho or a careercarreira,
236
705000
2056
talvez um trabalho ou uma carreira,
11:59
relationshipsrelacionamentos, love, our youthjuventude.
237
707080
3280
relações, amor, a nossa juventude.
12:03
We're going to loseperder our healthsaúde,
238
711520
2216
Vamos perder a saúde,
12:05
people we love.
239
713760
1200
as pessoas que amamos.
12:08
These kindstipos of lossesperdas
are out of our controlao controle.
240
716240
2416
Este tipo de perdas estão
fora do nosso controlo.
12:10
They're unpredictableimprevisível,
241
718680
1200
São imprevisíveis
12:12
and they bringtrazer us to our kneesjoelhos.
242
720720
1600
e deixam-nos de rastos.
12:15
And so I say, let them.
243
723520
2000
Por isso, digo: deixem-nas acontecer!
12:18
FallOutono to your kneesjoelhos. Be humbledhumilhou.
244
726840
2560
Caiam de joelhos. Fiquem mais humildes.
12:22
Let go of tryingtentando to changemudança it
245
730920
1720
Deixem de tentar mudá-las
12:25
or even wantingquerendo it to be differentdiferente.
246
733280
1680
e de querer que sejam diferentes.
12:27
It just is.
247
735440
1360
Elas simplesmente são.
12:31
And then there's spaceespaço,
248
739160
1456
Assim, há espaço,
12:32
and in that spaceespaço feel your vulnerabilityvulnerabilidade,
249
740640
3176
e nesse espaço,
sintam a vossa vulnerabilidade,
12:35
what mattersimporta mosta maioria to you,
250
743840
1696
o que é mais importante para vocês,
12:37
your deepestmais profundo intentionintenção.
251
745560
1680
a vossa intenção mais profunda.
12:40
And be curiouscurioso to connectconectar
252
748640
1680
E tenham a curiosidade de se ligarem
12:43
to what and who is really here,
253
751600
3120
àquilo, e àqueles, que estão mesmo cá,
12:47
awakeacordado and alivevivo.
254
755440
1800
acordados e vivos.
12:50
It's what we all want.
255
758120
1360
É o que todos desejamos.
12:52
Let's take the opportunityoportunidade
to find something beautifulbonita
256
760800
3120
Vamos aproveitar a oportunidade
de encontrar algo belo
12:56
in the unknowndesconhecido, in the unpredictableimprevisível,
257
764720
2960
no desconhecido, no imprevisível,
13:00
and even in the awfulhorrível.
258
768760
1320
e mesmo no terrível.
13:03
Thank you.
259
771320
1216
Obrigada.
13:04
(ApplauseAplausos)
260
772560
3079
(Aplausos)
Translated by Vasco Brazão
Reviewed by Hamilton Abreu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com