ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TEDSummit

Christopher Soghoian: Your smartphone is a civil rights issue

Christopher Soghoian: O vosso smartphone é uma questão de direitos civis

Filmed:
1,581,538 views

O smartphone que usam representa mais do que gosto pessoal... pode também determinar o quão pormenorizadamente pode ser monitorado. O especialista em privacidade e membro da TED, Christopher Soghoian detalha uma diferença visível entre a criptografia usada em dispositivos Apple e Android e apela a que tomemos atenção à crescente divisão de segurança digital. "Se as únicas pessoas que se podem proteger do olhar do governo forem os ricos e poderosos, temos um problema," afirma. "Não é só um problema de cibersegurança — é um problema de direitos civis."
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the springPrimavera of 2016,
0
499
2523
Na Primavera de 2016,
00:15
a legallegal battlebatalha betweenentre AppleApple
and the FederalFederal BureauMesa of InvestigationInvestigação
1
3046
4404
uma batalha legal entre a Apple
e o Departamento Federal de Investigação
00:19
capturedcapturado the world'sos mundos attentionatenção.
2
7474
1678
captou a atenção do mundo.
00:21
AppleApple has builtconstruído securitysegurança featurescaracterísticas
into its mobileMóvel productsprodutos
3
9633
3339
A Apple instalou recursos de segurança
nos seus produtos móveis
00:24
whichqual protectproteger datadados on its devicesdispositivos
from everyonetodos but the ownerproprietário.
4
12996
3833
que protegem os dados nos dispositivos
de todos, excepto no do proprietário.
00:28
That meanssignifica that criminalscriminosos, hackershackers
and yes, even governmentsgovernos
5
16853
4645
Isso significa que os criminosos,
os "hackers" e sim, mesmo os governos
00:33
are all lockedtrancado out.
6
21522
1320
estão bloqueados.
00:35
For Apple'sA Apple customersclientes,
this is a great thing.
7
23580
2199
Para clientes da Apple, isto é óptimo.
00:38
But governmentsgovernos are not so happyfeliz.
8
26581
2039
Mas os governos não estão tão felizes.
00:41
You see, AppleApple has madefeito
a consciousconsciente decisiondecisão
9
29152
2317
Sabem, a Apple
tomou uma decisão consciente
00:43
to get out of the surveillancevigilância businesso negócio.
10
31493
2560
de sair do negócio da vigilância.
00:46
AppleApple has triedtentou to make surveillancevigilância
as difficultdifícil as possiblepossível
11
34077
3211
A Apple tentou tornar a vigilância
o mais difícil possível
00:49
for governmentsgovernos and any other actorsatores.
12
37312
2366
para governos e outras entidades.
00:53
There are really two
smartphoneSmartphone operatingoperativo systemssistemas
13
41676
2330
Na realidade, há dois sistemas
operativos de smartphones
00:56
in the globalglobal smartphoneSmartphone marketmercado:
14
44030
1628
no mercado global de smartphones:
00:57
iOSiOS and AndroidAndroide.
15
45682
1714
o iOS e o Android.
00:59
iOSiOS is madefeito by AppleApple.
AndroidAndroide is madefeito by GoogleGoogle.
16
47749
3068
O iOS é feito pela Apple
e o Android é feito pela Google.
01:03
AppleApple has spentgasto a lot of time and moneydinheiro
17
51446
3124
A Apple gastou muito tempo e dinheiro
01:06
to make sure that its productsprodutos
are as secureSecure as possiblepossível.
18
54594
3271
para garantir que os seus produtos
são o mais seguro possível.
01:10
AppleApple encryptscriptografa all datadados
storedarmazenados on iPhonesiPhones by defaultpadrão,
19
58458
3434
A Apple criptografa todos os dados
guardados em iPhones por defeito,
01:13
and texttexto messagesmensagens sentenviei from one
AppleApple customercliente to anotheroutro AppleApple customercliente
20
61916
4006
e mensagens escritas enviadas por um
cliente Apple para outro cliente Apple
01:17
are encryptedcriptografados by defaultpadrão
21
65946
1702
são criptografadas por defeito
01:19
withoutsem the userdo utilizador havingtendo
to take any actionsações.
22
67672
2517
sem o utilizador ter de tomar
qualquer acção.
01:22
What this meanssignifica is that,
23
70769
1611
O que isto significa é que,
01:24
if the policepolícia seizeapreender an iPhoneiPhone
and it has a passwordsenha,
24
72404
3780
se a polícia apreender um iPhone
e ele tiver uma senha,
01:28
they'lleles vão have a difficultdifícil time
gettingobtendo any datadados off of it,
25
76724
3642
vai ter dificuldade em obter
qualquer informação lá guardada,
01:32
if they can do it at all.
26
80390
1412
se é que o conseguem de todo.
01:34
In contrastcontraste, the securitysegurança of AndroidAndroide
just really isn't as good.
27
82374
4138
Contrariamente, a segurança
do Android não é tão boa.
01:38
AndroidAndroide phonestelefones, or at leastpelo menos
mosta maioria of the AndroidAndroide phonestelefones
28
86536
3046
Os telefones Android, ou pelo menos a
maioria dos Androids
01:41
that have been soldvendido to consumersconsumidores,
29
89606
1606
que foram vendidos a consumidores
01:43
do not encryptcriptografar datadados storedarmazenados
on the devicedispositivo by defaultpadrão,
30
91236
2855
por regra, não criptografam
os dados guardados no dispositivo,
01:46
and the built-inbuilt-in texttexto messagingMensagens appaplicativo
in AndroidAndroide does not use encryptioncriptografia.
31
94115
4986
e a aplicação de mensagens escritas
no Android não usa a criptografia.
01:51
So if the policepolícia seizeapreender an AndroidAndroide phonetelefone,
32
99555
2694
Portanto, se a polícia apreender
um telefone Android,
01:54
chanceschances are, they'lleles vão be ablecapaz to get
all the datadados they want
33
102273
3357
provavelmente vai conseguir
obter os dados que quer
01:57
off of that devicedispositivo.
34
105654
1292
desse dispositivo.
01:59
Two smartphonessmartphones
35
107858
1686
Dois smartphones
02:01
from two of the biggestmaior
companiesempresas in the worldmundo;
36
109568
2333
de duas das maiores empresas do mundo;
02:04
one that protectsprotege datadados by defaultpadrão,
37
112497
1785
uma que protege por defeito,
02:06
and one that doesn't.
38
114948
1274
e outra que não protege.
02:08
AppleApple is a sellervendedor of luxuryluxo goodsbens.
39
116840
3142
A Apple é vendedora de bens de luxo.
02:12
It dominatesdomina the highAlto endfim of the marketmercado.
40
120006
2249
Domina o mercado do topo de gama.
02:14
And we would expectEspero a manufacturerfabricante
of luxuryluxo goodsbens to have productsprodutos
41
122710
4354
E espera-se que um fabricante
de bens de luxo tenha produtos
02:19
that includeincluir more featurescaracterísticas.
42
127088
1957
que incluam mais funções.
02:21
But not everyonetodos can affordproporcionar an iPhoneiPhone.
43
129567
2407
Mas nem toda a gente
pode comprar um iPhone.
02:23
That's where AndroidAndroide
really, really dominatesdomina:
44
131998
2587
É aí que o Android domina de verdade:
02:26
at the middlemeio and lowbaixo endfim of the marketmercado,
45
134609
2751
no mercado médio e de baixo custo,
02:29
smartphonessmartphones for the billionbilhão
and a halfmetade people
46
137384
2626
smartphones para
1500 milhões de pessoas
02:32
who cannotnão podes or will not spendgastar
47
140034
2870
que não podem ou não querem gastar
02:34
600 dollarsdólares on a phonetelefone.
48
142928
2461
600 dólares num telefone.
02:41
But the dominancedomínio of AndroidAndroide
has led to what I call
49
149275
5830
Mas a predominância do Android
levou ao que eu chamo
a "divisão de segurança digital".
02:47
the "digitaldigital securitysegurança dividedividir."
50
155129
2212
02:49
That is, there is now increasinglycada vez mais a gapgap
51
157365
2985
O que quer dizer que há
um fosso cada vez maior
02:52
betweenentre the privacyprivacidade
and securitysegurança of the richrico,
52
160374
4125
entre a privacidade
e a segurança dos ricos,
que podem comprar dispositivos que
protegem os seus dados por defeito
02:56
who can affordproporcionar devicesdispositivos
that secureSecure theirdeles datadados by defaultpadrão,
53
164523
2770
03:00
and of the poorpobre,
54
168036
1252
e os pobres,
03:01
whosede quem devicesdispositivos do very little
to protectproteger them by defaultpadrão.
55
169851
4674
cujos dispositivos fazem muito pouco
para os proteger por defeito.
03:07
So, think of the averagemédia AppleApple customercliente:
56
175667
3115
Então, pensem no cliente médio da Apple:
03:12
a bankerbanqueiro, a lawyeradvogado,
a doctormédico, a politicianpolítico.
57
180013
4862
um banqueiro, um advogado,
um médico, um político.
03:17
These individualsindivíduos now increasinglycada vez mais have
smartphonessmartphones in theirdeles pocketsbolsos
58
185387
5254
Estes indivíduos têm, cada vez mais,
smartphones nos seus bolsos
03:22
that encryptcriptografar theirdeles callschamadas,
theirdeles texttexto messagesmensagens,
59
190665
3473
que encriptam as suas chamadas,
as suas mensagens,
03:26
all the datadados on the devicedispositivo,
60
194162
1535
todos os dados no seu dispositivo,
03:27
withoutsem them doing really anything
to secureSecure theirdeles informationem formação.
61
195721
4008
sem terem de fazer qualquer coisa
para proteger as sua informação.
03:32
In contrastcontraste, the poorpobre
and the mosta maioria vulnerablevulnerável in our societiessociedades
62
200904
4045
Contrariamente, os pobres e os mais
vulneráveis nas nossas sociedades
03:36
are usingusando devicesdispositivos that leavesair them
completelycompletamente vulnerablevulnerável to surveillancevigilância.
63
204973
5187
usam dispositivos que os deixam
completamente vulneráveis à vigilância.
03:43
In the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, where I liveviver,
64
211065
1989
Nos EUA, onde eu vivo,
03:45
African-AmericansAfro-americanos are more likelyprovável
to be seenvisto as suspicioussuspeito
65
213078
3949
os afro-americanos são mais propensos
a serem vistos como suspeitos
03:49
or more likelyprovável to be profiledperfilado,
66
217051
1851
ou mais propensos a serem identificados,
03:51
and are more likelyprovável to be targetedvisadas
by the stateEstado with surveillancevigilância.
67
219640
3665
e mais propensos a serem
objecto de vigilância de Estado.
03:56
But African-AmericansAfro-americanos
are alsoAlém disso disproportionatelydesproporcionalmente likelyprovável
68
224008
2789
Mas os afro-americanos também são
desproporcionalmente mais propensos
03:58
to use AndroidAndroide devicesdispositivos
that do nothing at all
69
226821
3096
a utilizar dispositivos Android
que nada fazem
04:01
to protectproteger them from that surveillancevigilância.
70
229941
2070
para os proteger dessa vigilância.
04:04
This is a problemproblema.
71
232974
1324
Isto é um problema.
04:07
We mustdevo rememberlembrar
that surveillancevigilância is a toolferramenta.
72
235536
2509
Há que lembrar que a vigilância
é uma ferramenta.
04:10
It's a toolferramenta used by those in powerpoder
73
238810
2648
É uma ferramenta usada
pelos que estão no poder
04:13
againstcontra those who have no powerpoder.
74
241934
2258
contra os que não têm qualquer poder.
04:17
And while I think it's absolutelyabsolutamente great
75
245173
4750
Por muito que eu ache que é
absolutamente fantástico
04:21
that companiesempresas like AppleApple
are makingfazer it easyfácil for people to encryptcriptografar,
76
249947
3448
que empresas como a Apple estejam a tornar
a criptografia mais fácil para as pessoas,
04:26
if the only people
who can protectproteger themselvessi mesmos
77
254355
3815
se as únicas pessoas
que se podem proteger
04:30
from the gazeolhar of the governmentgoverno
78
258194
1491
do olhar do governo
04:31
are the richrico and powerfulpoderoso,
79
259709
1560
são os ricos e poderosos,
04:33
that's a problemproblema.
80
261741
1187
temos um problema.
04:35
And it's not just a privacyprivacidade
or a cybersecuritysegurança cibernética problemproblema.
81
263549
3562
E não é só um problema de privacidade
ou de ciber-segurança.
04:39
It's a civilCivil rightsdireitos problemproblema.
82
267739
1544
É um problema de direitos civis.
04:42
So the lackfalta of defaultpadrão securitysegurança in AndroidAndroide
83
270806
2867
Por isso, a falta de segurança
por defeito, no Android,
04:45
is not just a problemproblema
for the poorpobre and vulnerablevulnerável usersComercial
84
273697
5379
não é só um problema para os
utilizadores pobres e vulneráveis
04:51
who are dependingdependendo on these devicesdispositivos.
85
279100
2218
que dependem destes dispositivos.
04:53
This is actuallyna realidade a problemproblema
for our democracydemocracia.
86
281342
2260
Isto é, na verdade um problema
para a nossa democracia.
04:56
I'll explainexplicar what I mean.
87
284237
1468
Vou explicar o que quero dizer.
04:58
ModernModerna socialsocial movementsmovimentos
relycontar com on technologytecnologia --
88
286514
2875
Os movimentos sociais modernos
dependem da tecnologia
05:01
from BlackPreto LivesVidas MatterMatéria to the ArabÁrabes SpringPrimavera
to OccupyOcupam WallParede StreetRua.
89
289413
5423
— desde "Black Lives Matter"
até à "Primavera Árabe"
e ao "Ocupem Wall Street".
05:07
The organizersorganizadores of these movementsmovimentos
and the membersmembros of these movementsmovimentos
90
295238
3975
Os organizadores destes movimentos
e os membros destes movimentos
05:11
increasinglycada vez mais communicatecomunicar
and coordinatecoordenada with smartphonessmartphones.
91
299237
3940
comunicam e coordenam-se
cada vez mais com os smartphones.
05:16
And so, naturallynaturalmente governmentsgovernos
that feel threatenedameaçou by these movementsmovimentos
92
304446
3851
Por isso, naturalmente, os governos
que se sentem ameaçados
por estes movimentos
05:20
will alsoAlém disso targetalvo the organizersorganizadores
and theirdeles smartphonessmartphones.
93
308321
3656
vão também fazer dos organizadores
e dos seus smartphones um alvo.
05:25
Now, it's quitebastante possiblepossível
94
313462
2074
É muito possível
05:27
that a futurefuturo MartinMartin LutherLuther KingRei
or a MandelaMandela or a GandhiGandhi
95
315560
4064
que um futuro Martin Luther King
ou um Mandela ou um Gandhi
05:31
will have an iPhoneiPhone and be protectedprotegido
from governmentgoverno surveillancevigilância.
96
319648
3857
tenham um smartphone protegido
da vigilância governamental.
05:36
But chanceschances are,
97
324283
1547
Mas, na realidade,
05:37
they'lleles vão probablyprovavelmente have a cheapbarato,
$20 AndroidAndroide phonetelefone in theirdeles pocketbolso.
98
325854
3714
eles provavelmente têm no bolso
um telefone barato de 20 dólares .
05:42
And so if we do nothing
to addressendereço the digitaldigital securitysegurança dividedividir,
99
330676
3821
Por isso, se não fizermos nada para
tratar da divisão de segurança digital,
05:46
if we do nothing to ensuregarantir
that everyonetodos in our societysociedade
100
334521
3868
se não fizermos nada para garantir
que toda a gente na nossa sociedade
05:51
getsobtém the samemesmo benefitsbenefícios of encryptioncriptografia
101
339167
2285
recebe os mesmo benefícios de criptografia
05:53
and is equallyigualmente ablecapaz to protectproteger themselvessi mesmos
from surveillancevigilância by the stateEstado,
102
341476
3657
e é igualmente capaz de se proteger
da vigilância do Estado,
05:57
not only will the poorpobre and vulnerablevulnerável
be exposedexposto to surveillancevigilância,
103
345157
4782
não só os pobres e vulneráveis
estarão expostos à vigilância,
06:02
but futurefuturo civilCivil rightsdireitos
movementsmovimentos maypode be crushedesmagado
104
350404
2941
mas futuros movimentos de direitos civis
poderão também ser oprimidos
06:05
before they ever reachalcance
theirdeles fullcheio potentialpotencial.
105
353369
2420
antes de atingirem o seu
potencial máximo.
06:07
Thank you.
106
355813
1167
Obrigado.
06:09
(ApplauseAplausos)
107
357004
3107
(Aplausos)
06:15
HelenHelen WaltersWalters: ChrisChris, thank you so much.
108
363940
1926
Helen Walters: Chris, muito obrigada.
06:17
I have a questionquestão for you.
109
365890
1872
Eu tenho uma pergunta.
06:19
We saw recentlyrecentemente in the presspressione
110
367786
1853
Vimos recentemente na imprensa
06:21
that MarkMark ZuckerbergZuckerberg from FacebookFacebook
coverscobre over his cameraCâmera
111
369663
5504
que o Mark Zuckerberg do Facebook
tapa a sua câmara
06:27
and does something
with his headphonefone de ouvido micmicrofone jackJack.
112
375191
2974
e faz alguma coisa
com o microfone do auricular.
06:30
So I wanted to askpergunte you
a personalpessoal questionquestão, whichqual is:
113
378189
2545
Por isso queria fazer
uma pergunta pessoal, que é:
06:32
Do you do that?
114
380758
1152
Você faz o mesmo?
06:33
And, on behalflado of everyonetodos
here, particularlyparticularmente myselfEu mesmo,
115
381934
2579
E, falando por toda a gente aqui,
em particular por mim,
06:36
Should we be doing that?
116
384537
1325
devíamos fazer isso?
06:37
Should we be coveringcobrindo these things?
117
385886
1768
Devíamos tapar estas coisas?
06:39
ChristopherChristopher SoghoianSoghoian: PuttingColocando a stickeradesivo --
actuallyna realidade, I like Band-AidsBand-Aids,
118
387678
4161
Christopher Soghoian:
Pôr um autocolante
— um penso adesivo
que podem pôr e tirar
06:43
because you can removeremover them
and put them back on
119
391863
2265
quando quiserem fazer uma chamada
ou uma chamada Skype,
06:46
wheneversempre que you want to make
a call or a SkypeSkype call.
120
394152
2312
06:48
PuttingColocando a stickeradesivo over your webrede camcam
121
396488
1702
pôr um autocolante na webcam
06:50
is probablyprovavelmente the bestmelhor thing
you can do for your privacyprivacidade
122
398214
2676
é provavelmente a melhor coisa a fazer
para proteger a privacidade
em termos de qualidade-preço.
06:52
in termstermos of bangbang for buckfanfarrão.
123
400914
1506
06:54
There really is malwaremalware,
maliciousmalicioso softwareProgramas out there
124
402444
3897
Há mesmo malware,
software malicioso
06:58
that can take over your webrede camcam,
125
406365
1857
que pode ter acesso à vossa webcam,
07:00
even withoutsem the lightluz turninggiro on.
126
408246
1870
mesmo sem a luz se ligar.
07:02
This is used by criminalscriminosos.
This is used by stalkerstormentos.
127
410140
3169
Isto é usado por criminosos,
é usado por perseguidores.
07:05
You can buyComprar $19.99 "spyespião
on your ex-girlfriendex-namorada" softwareProgramas onlineconectados.
128
413333
4938
É possível comprar software para "espiar a
ex-namorada" online por 20 dólares.
07:10
It's really terrifyingaterrorizante.
129
418295
1151
É mesmo assustador.
07:11
And then, of coursecurso,
it's used by governmentsgovernos.
130
419470
2524
E depois, claro, é usado por governos.
07:14
And there's obviouslyobviamente
a sexualsexual violenceviolência componentcomponente to this,
131
422018
3221
Obviamente, há uma componente
de violência sexual nisto.
07:17
whichqual is that this kindtipo of surveillancevigilância
can be used mosta maioria effectivelyefetivamente
132
425263
3701
Este tipo de vigilância pode ser utilizado
mais eficazmente contra mulheres
07:20
againstcontra womenmulheres and other people
who can be shamedenvergonhado in our societysociedade.
133
428988
6803
e outras pessoas que podem
ser humilhadas na nossa sociedade.
07:28
Even if you think
you have nothing to hideocultar,
134
436417
2108
Mesmo que pense
que não tem nada a esconder,
07:30
at the very leastpelo menos, if you have
childrencrianças, teenagersadolescentes in your livesvidas,
135
438549
4558
se tem crianças, adolescentes na sua vida,
07:35
make sure you put a stickeradesivo
on theirdeles cameraCâmera and protectproteger them.
136
443131
3010
no mínimo, ponha um autocolante
na câmara deles e proteja-os.
07:38
HWHW: WowUau. Thank you so much.
CSCS: Thank you.
137
446165
1994
HW: Muito obrigada.
CS: Obrigado.
07:40
HWHW: ThanksObrigado, ChrisChris.
138
448183
1151
HW: Obrigada, Chris.
07:41
(ApplauseAplausos)
139
449358
2472
(Aplausos)
Translated by Filipa Moreira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com