ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

Juan Enriquez: Como se irão parecer os seres humanos daqui a 100 anos?

Filmed:
3,026,029 views

Podemos fazer evoluir bactérias, plantas e animais — o futurista Juan Enriquez pergunta: Será ético fazer evoluir o corpo humano? Numa palestra visionária que abrange desde as próteses medievais até à neuroengenharia e ao ADN artificial da ciência dos dias de hoje, Enriquez fala das éticas associadas à evolução dos humanos e imagina as formas que vamos ter para transformar o nosso corpo se quisermos um dia explorar e viver em sítios que não a Terra.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here'sAqui é a questionquestão that mattersimporta.
0
2760
1520
Eis uma questão importante.
00:16
[Is it ethicalético to evolveevoluir the humanhumano bodycorpo?]
1
4880
1976
[Será ético fazer evoluir o corpo humano?]
00:18
Because we're beginningcomeçando to get all
the toolsFerramentas togetherjuntos to evolveevoluir ourselvesnós mesmos.
2
6880
3496
Porque estamos a juntar todas
as ferramentas necessárias para o fazer.
Podemos fazer evoluir
bactérias e plantas
00:22
And we can evolveevoluir bacteriabactérias
and we can evolveevoluir plantsplantas
3
10400
2416
e podemos fazer evoluir animais.
00:24
and we can evolveevoluir animalsanimais,
4
12840
1416
00:26
and we're now reachingalcançando a pointponto
where we really have to askpergunte,
5
14280
2816
Estamos a chegar a um ponto
em que temos de perguntar:
00:29
is it really ethicalético
and do we want to evolveevoluir humanhumano beingsseres?
6
17120
2840
"Será realmente ético e queremos
fazer evoluir os seres humanos?"
00:33
And as you're thinkingpensando about that,
7
21440
1896
Enquanto pensam nisso,
00:35
let me talk about that
in the contextcontexto of prostheticspróteses,
8
23360
3736
deixem-me falar sobre
o contexto das próteses,
00:39
prostheticspróteses pastpassado, presentpresente, futurefuturo.
9
27120
2680
as próteses do passado,
do presente e do futuro.
00:42
So this is the ironferro handmão
10
30920
1576
Isto é a mão de ferro
00:44
that belongedpertenceu to one of the GermanAlemão countscontagens.
11
32520
2336
que pertenceu a um conde germânico.
00:46
LovedAmei to fightluta, lostperdido his armbraço
in one of these battlesbatalhas.
12
34880
4416
Adorava combater, perdeu o braço
numa destas batalhas.
00:51
No problemproblema, he just madefeito a suitterno of armorarmaduras,
13
39320
2456
Não há problema, fez uma armadura
de corpo inteiro,
00:53
put it on,
14
41800
1336
vestiu-a,
00:55
perfectperfeito prostheticprótese.
15
43160
1256
uma prótese perfeita.
00:56
That's where the conceptconceito
of rulingdecisão with an ironferro fistpunho comesvem from.
16
44440
3920
É daí que vem o conceito
de governar com mão de ferro.
01:01
And of coursecurso these prostheticspróteses
have been gettingobtendo more and more usefulútil,
17
49600
3456
E claro, estas próteses têm vindo
a tornar-se cada vez mais úteis,
01:05
more and more modernmoderno.
18
53080
1256
cada vez mais modernas.
01:06
You can holdaguarde soft-boiledescalfados eggsovos.
19
54360
2456
Podem segurar ovos escalfados.
01:08
You can have all typestipos of controlscontroles,
and as you're thinkingpensando about that,
20
56840
3496
Podem ter todo o tipo de controlos
e enquanto pensam nisso,
01:12
there are wonderfulMaravilhoso people like HughHugh HerrHerr
21
60360
2016
há pessoas fantásticas
como o Hugh Herr
01:14
who have been buildingconstrução
absolutelyabsolutamente extraordinaryextraordinário prostheticspróteses.
22
62400
2839
que tem vindo a construir
próteses absolutamente extraordinárias.
01:17
So the wonderfulMaravilhoso AimeeAimee MullinsMullins
will go out and say,
23
65720
2816
Tão fantásticas que a Aimee Mullins
pode sair e dizer:
01:20
how tallalta do I want to be tonightesta noite?
24
68560
1680
"Que altura quero ter esta noite?"
01:23
Or he will say what typetipo of cliffpenhasco
do I want to climbescalar?
25
71040
2896
Ou então: "Que tipo
de desfiladeiro quero escalar?"
01:25
Or does somebodyalguém want to runcorre a marathonmaratona,
or does somebodyalguém want to ballroomsalão de festas dancedança?
26
73960
4496
Ou: "Alguém quer correr a maratona?"
ou: "Alguém quer fazer danças de salão?"
01:30
And as you adaptadaptar these things,
27
78480
1976
À medida que se adaptam estas coisas,
01:32
the interestinginteressante thing about prostheticspróteses
is they'veeles têm been comingchegando insidedentro the bodycorpo.
28
80480
4136
o interessante das próteses
é que têm vindo a entrar no corpo.
01:36
So these externalexterno prostheticspróteses
have now becometornar-se artificialartificial kneesjoelhos.
29
84640
2976
Então estas próteses externas
tornaram-se joelhos artificiais.
01:39
They'veEles já becometornar-se artificialartificial hipsquadris.
30
87640
2056
Tornaram-se ancas artificiais.
01:41
And then they'veeles têm evolvedevoluiu furthermais distante
31
89720
2216
E evoluíram ainda mais
01:43
to becometornar-se not just nicebom to have
32
91960
2016
para se tornarem
não só algo bom de se ter
01:46
but essentialessencial to have.
33
94000
1200
mas essencial de se ter.
01:47
So when you're talkingfalando
about a heartcoração pacemakerpacemaker as a prostheticprótese,
34
95920
3856
Então, quando se está a falar
de um "pacemaker" como prótese,
01:51
you're talkingfalando about something
that isn't just, "I'm missingausência de my legperna,"
35
99800
3696
não estamos a falar de algo
que é só "falta-me uma perna",
01:55
it's, "if I don't have this, I can diemorrer."
36
103520
2416
é: "se não tiver isto, morro."
01:57
And at that pointponto, a prostheticprótese
becomestorna-se a symbioticsimbiótica relationshiprelação
37
105960
4096
Neste ponto, uma prótese
tem uma relação simbiótica
com o corpo humano.
02:02
with the humanhumano bodycorpo.
38
110080
1200
02:04
And fourquatro of the smartestmais inteligente people
that I've ever metconheceu --
39
112560
2536
Quatro das pessoas mais inteligentes
que alguma vez conheci
02:07
EdEd BoydenBoyden, HughHugh HerrHerr,
JoeJoe JacobsonJacobson, BobBob LanderLessa --
40
115120
5256
— Ed Boyden, Hugh Herr,
Joe Jacobsen, Bob Lander —
02:12
are workingtrabalhando on a CenterCentro
for ExtremeExtremo BionicsBiônica.
41
120400
2576
estão a trabalhar num centro
para biónicos extremos.
02:15
And the interestinginteressante thing
of what you're seeingvendo here is
42
123000
2616
O interessante é que estamos a ver
02:17
these prostheticspróteses
now get integratedintegrado into the boneosso.
43
125640
2416
que estas próteses são
agora integradas no osso.
02:20
They get integratedintegrado into the skinpele.
44
128080
1655
E são integradas na pele.
02:21
They get integratedintegrado into the musclemúsculo.
45
129759
1716
E são integradas nos músculos.
02:24
And one of the other sideslados of EdEd
46
132360
2976
Um dos outros lados de Ed
02:27
is he's been thinkingpensando
about how to connectconectar the braincérebro
47
135360
2896
é que ele está a pensar
em como ligar o cérebro
02:30
usingusando lightluz or other mechanismsmecanismos
48
138280
2696
usando luzes ou outros mecanismos
02:33
directlydiretamente to things like these prostheticspróteses.
49
141000
2280
diretamente a coisas
como estas próteses.
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
Se pudermos fazer isso,
02:37
then you can begininício changingmudando
fundamentalfundamental aspectsaspectos of humanityhumanidade.
51
145800
3200
podemos começar a mudar aspetos
fundamentais da humanidade.
02:41
So how quicklyrapidamente you reactreagir to something
dependsdepende on the diameterdiâmetro of a nervenervo.
52
149840
4000
Então a rapidez com que reagimos a algo
depende do diâmetro do nervo.
02:46
And of coursecurso, if you have nervesnervos
that are externalexterno or prostheticprótese,
53
154920
3880
E claro, se tivermos nervos
que são externos ou prostéticos,
02:51
say with lightluz or liquidlíquido metalmetal,
54
159600
1880
digamos com luz ou metal líquido,
02:54
then you can increaseaumentar that diameterdiâmetro
55
162280
1696
então podemos aumentar esse diâmetro
02:56
and you could even increaseaumentar it
theoreticallyteoricamente to the pointponto where,
56
164000
3056
e poderemos teoricamente aumentá-lo
até ao ponto que,
02:59
as long as you could see the muzzlefocinheira flashinstantâneo,
you could stepdegrau out of the way of a bulletbala.
57
167080
4040
desde que vejamos o clarão,
podemos desviar-nos de uma bala.
03:03
Those are the orderordem of magnitudemagnitude
of changesalterar you're talkingfalando about.
58
171840
3120
É esta a magnitude das mudanças
de que estamos a falar.
03:08
This is a fourthquarto
sortordenar of levelnível of prostheticspróteses.
59
176200
2576
Isto é um quarto nível de próteses.
03:10
These are PhonakPhonak hearingaudição aidsAuxilia,
60
178800
2536
Estes são aparelhos de audição Phonak
03:13
and the reasonrazão
why these are so interestinginteressante
61
181360
2056
e a razão por que são tão interessantes
é porque estão no limite
03:15
is because they crossCruz the thresholdlimite
from where prostheticspróteses are something
62
183440
3416
entre as próteses serem algo
para pessoas com uma "deficiência"
03:18
for somebodyalguém who is "disabledDesativado"
63
186880
1429
03:21
and they becometornar-se something
that somebodyalguém who is "normalnormal"
64
189560
4056
e tornarem-se algo
que pessoas "normais"
03:25
mightpoderia want to actuallyna realidade have,
65
193640
1896
possam querer,
03:27
because what this prostheticprótese does,
whichqual is really interestinginteressante,
66
195560
2976
porque estas próteses.
o que é muito interessante,
03:30
is not only does it help you hearouvir,
67
198560
1656
não só nos ajudam a ouvir,
03:32
you can focusfoco your hearingaudição,
68
200240
1336
como focam a audição,
03:33
so it can hearouvir the conversationconversação
going on over there.
69
201600
2456
para que se possa
ouvir a conversa ali.
03:36
You can have superhearingsuper audição.
70
204080
1256
Podem ter superaudição.
03:37
You can have hearingaudição in 360 degreesgraus.
You can have whitebranco noisebarulho.
71
205360
2936
Podem ter audição em 360º.
Podem ouvir estática.
03:40
You can recordregistro, and oh, by the way,
they alsoAlém disso put a phonetelefone into this.
72
208320
3200
Podem gravar, e já agora,
Isto também tem um telefone.
03:44
So this functionsfunções as your hearingaudição aidajuda
and alsoAlém disso as your phonetelefone.
73
212440
2880
Então isto funciona como aparelho
e também como um telefone.
03:47
And at that pointponto, somebodyalguém mightpoderia actuallyna realidade
want to have a prostheticprótese voluntarilyvoluntariamente.
74
215920
5160
Neste ponto, alguém pode mesmo
querer esta prótese de forma voluntária.
03:54
All of these thousandsmilhares
of looselyvagamente connectedconectado little piecespeças
75
222400
2696
Todos estes milhares de peças
vagamente interligadas
estão a juntar-se,
03:57
are comingchegando togetherjuntos,
76
225120
1200
03:59
and it's about time we askpergunte the questionquestão,
77
227120
1936
e está na altura de fazermos a pergunta:
04:01
how do we want to evolveevoluir humanhumano beingsseres
over the nextPróximo centuryséculo or two?
78
229080
3160
"Como queremos que o ser humano
evolua nos próximos dois séculos?"
04:05
And for that we turnvirar
to a great philosopherfilósofo
79
233640
2040
Para isso, recorremos
a um grande filósofo,
04:08
who was a very smartinteligente man
despiteapesar de beingser a YankeeYankee fanventilador.
80
236920
3056
que é muito inteligente,
apesar de ser adepto dos Yankees.
04:12
(LaughterRiso)
81
240000
1880
(Risos)
04:14
And YogiZé Colmeia BerraBerra used to say, of coursecurso,
that it's very toughresistente to make predictionsPrevisões,
82
242800
3816
O Yogi Berra dizia que
é muito difícil fazer previsões,
especialmente sobre o futuro.
04:18
especiallyespecialmente about the futurefuturo.
83
246640
1376
04:20
(LaughterRiso)
84
248040
1096
(Risos)
04:21
So insteadem vez de of makingfazer a predictionpredição
about the futurefuturo to begininício with,
85
249160
3056
Então, para começar, ao invés
de fazermos uma previsão do futuro,
04:24
let's take what's happeningacontecendo in the presentpresente
with people like TonyTony AtalaAtala,
86
252240
3336
vamos ver o que está a acontecer
no presente com pessoas como Tony Atala,
04:27
who is redesigningredesenhando 30-some-odd- alguns-estranhos organsórgãos.
87
255600
2239
que está a redesenhar cerca de 30 órgãos.
04:31
And maybe the ultimatefinal prostheticprótese
isn't havingtendo something externalexterno, titaniumtitânio.
88
259200
3576
Talvez a prótese definitiva não seja
ter algo em titânio exterior.
04:34
Maybe the ultimatefinal prostheticprótese
is take your ownpróprio genegene codecódigo,
89
262800
2696
Talvez a prótese definitiva
seja pegar no nosso código genético
04:37
remakeremake your ownpróprio bodycorpo partspartes,
90
265520
1320
e refazer as nossas
partes do corpo,
porque isso é muito mais
eficaz do que qualquer prótese.
04:39
because that's a wholetodo lot more effectiveeficaz
than any kindtipo of a prostheticprótese.
91
267920
3600
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of CraigCraig VenterVenter and HamPresunto SmithSmith.
92
272440
4016
Mas, enquanto isso, podemos pegar
no trabalho de Craig Venter e Ham Smith.
04:48
And one of the things
that we'venós temos been doing
93
276480
2056
Uma das coisas
que temos vindo a fazer
04:50
is tryingtentando to figurefigura out
how to reprogramreprogramação cellscélulas.
94
278560
2560
é tentar perceber
como reprogramar células.
Se pudermos
reprogramar uma célula,
04:54
And if you can reprogramreprogramação a cellcélula,
95
282280
1576
04:55
then you can changemudança the cellscélulas
in those organsórgãos.
96
283880
2240
então podemos mudar
as células desses órgãos.
Então se pudermos mudar
as células desses órgãos,
04:59
So if you can changemudança
the cellscélulas in those organsórgãos,
97
287400
2216
05:01
maybe you make those organsórgãos
more radiation-resistantresistente à radiação.
98
289640
2496
talvez possamos tornar
esses órgãos resistentes à radiação.
05:04
Maybe you make them absorbabsorver more oxygenoxigênio.
99
292160
1896
Talvez os possamos fazer
absorver mais oxigénio.
05:06
Maybe you make them more efficienteficiente
100
294080
1656
Talvez possam ser mais eficientes
05:07
to filterfiltro out stuffcoisa
that you don't want in your bodycorpo.
101
295760
2480
a filtrar as coisas
que não queremos no corpo.
05:11
And over the last fewpoucos weekssemanas,
GeorgeGeorge ChurchIgreja has been in the newsnotícia a lot
102
299440
3656
Nas últimas semanas, o George Church
tem aparecido muito nas notícias
05:15
because he's been talkingfalando about takinglevando
one of these programmableprogramável cellscélulas
103
303120
3296
porque tem falado sobre pegar
numa destas células programáveis
e inserir nessa célula
um genoma humano inteiro
05:18
and insertinginserção de an entireinteira humanhumano genomegenoma
104
306440
1736
05:20
into that cellcélula.
105
308200
1200
05:22
And onceuma vez you can insertinserir
an entireinteira humanhumano genomegenoma into a cellcélula,
106
310480
3816
Quando pudermos inserir
o genoma humano numa célula,
05:26
then you begininício to askpergunte the questionquestão,
107
314320
2136
então começamos a fazer a pergunta:
05:28
would you want
to enhancerealçar any of that genomegenoma?
108
316480
2680
"Gostaríamos de melhorar
alguma parte desse genoma?
05:33
Do you want to enhancerealçar a humanhumano bodycorpo?
109
321440
2336
"Queremos melhorar um corpo humano?
05:35
How would you want
to enhancerealçar a humanhumano bodycorpo?
110
323800
2296
"Como quereríamos melhorar
um corpo humano?
05:38
Where is it ethicalético
to enhancerealçar a humanhumano bodycorpo
111
326120
2096
"De que forma será ético
melhorar um corpo humano
05:40
and where is it not ethicalético
to enhancerealçar a humanhumano bodycorpo?
112
328240
3256
"e de que forma não é ético
melhorar um corpo humano?"
05:43
And all of a suddende repente, what we're doing
113
331520
1896
De repente, o que estamos a fazer
05:45
is we'venós temos got this
multidimensionalmultidimensionais chessxadrez boardborda
114
333440
2936
é este tabuleiro de xadrez
multidimensional
05:48
where we can changemudança
humanhumano geneticsgenética by usingusando virusesvírus
115
336400
3256
onde podemos mudar
a genética humana usando vírus
05:51
to attackataque things like AIDSAIDS/SIDA,
116
339680
1440
para atacar coisas como a SIDA,
05:54
or we can changemudança the genegene codecódigo
throughatravés genegene therapyterapia
117
342120
2416
ou podemos mudar o código genético
através de terapia genética
05:56
to do away with some hereditaryhereditária diseasesdoenças,
118
344560
2936
para erradicar doenças hereditárias,
05:59
or we can changemudança the environmentmeio Ambiente,
119
347520
1616
ou podemos mudar o ambiente,
06:01
and changemudança the expressionexpressão
of those genesgenes in the epigenomeEpigenoma
120
349160
2667
e mudar a expressão
destes genes no epigenoma
06:03
and passpassar that on to the nextPróximo generationsgerações.
121
351851
1960
e passá-lo para as próximas gerações.
06:07
And all of a suddende repente,
it's not just one little bitpouco,
122
355320
3136
E de repente, não é só um pouco,
06:10
it's all these stackedempilhadas little bitsbits
123
358480
1856
são todos estes bocados em monte
06:12
that allowpermitir you
to take little portionsporções of it
124
360360
2080
que nos permitem
tirar pequenas porções
06:15
untilaté all the portionsporções comingchegando togetherjuntos
125
363280
2000
até todas as porções estarem juntas
06:18
leadconduzir you to something
that's very differentdiferente.
126
366160
2080
e levarem-nos para algo muito diferente.
06:21
And a lot of people
are very scaredassustada by this stuffcoisa.
127
369600
2736
Muitas pessoas têm medo destas coisas.
06:24
And it does soundsom scaryassustador,
and there are risksriscos to this stuffcoisa.
128
372360
2920
É assustador e existem
riscos em tudo isto.
06:28
So why in the worldmundo would you
ever want to do this stuffcoisa?
129
376040
2696
Então por que motivo haveríamos
de querer fazer estas coisas?
06:30
Why would we really want
to alterALTER the humanhumano bodycorpo
130
378760
3016
Porque quereríamos
alterar o corpo humano
06:33
in a fundamentalfundamental way?
131
381800
1200
de uma forma fundamental?
06:37
The answerresponda liesmentiras in partparte
132
385040
2296
A resposta em parte surge
06:39
with LordSenhor ReesRees,
133
387360
1200
com Lord Rees,
06:41
astronomerastrônomo royalreal of Great BritainGrã-Bretanha.
134
389240
1680
o astrónomo real da Grã-Bretanha.
06:44
And one of his favoritefavorito sayingsProvérbios
is the universeuniverso is 100 percentpor cento malevolentmalévolo.
135
392560
3816
Um dos seus ditados preferidos
é que o universo é 100% malévolo.
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
O que é que isto significa?
06:49
It meanssignifica if you take
any one of your bodiescorpos at randomaleatória,
137
397640
2896
Significa que, se pegarmos
em qualquer um dos nossos corpos,
06:52
dropsolta it anywherequalquer lugar in the universeuniverso,
138
400560
1896
e o largarmos algures no universo,
06:54
dropsolta it in spaceespaço, you diemorrer.
139
402480
1720
o largarmos no espaço, morre.
06:56
DropGota it on the SunSol, you diemorrer.
140
404720
1376
Se o largarmos no Sol, morre.
06:58
DropGota it on the surfacesuperfície
of MercuryMercúrio, you diemorrer.
141
406120
2016
Se o largarmos na superfície
de Mercúrio, morre.
07:00
DropGota it nearperto a supernovaSuper Nova, you diemorrer.
142
408160
1640
Se o largarmos numa supernova, morre.
07:02
But fortunatelyFelizmente, it's only
about 80 percentpor cento effectiveeficaz.
143
410240
3120
Mas felizmente, tem
uma eficiência de cerca de 80%.
07:06
So as a great physicistfísico onceuma vez said,
144
414640
2040
Como um grande físico disse uma vez,
07:10
there's these little
upstreamRio acima eddiesredemoinhos of biologybiologia
145
418000
4136
existem estes pequenos
remoinhos da biologia
07:14
that createcrio orderordem
in this rapidrápido torrenttorrent of entropyentropia.
146
422160
4640
que criam ordem
nesta corrente rápida da entropia.
07:20
So as the universeuniverso dissipatesdissipa-se energyenergia,
147
428080
2976
Então, à medida que o universo
dissipa energia,
07:23
there's these upstreamRio acima eddiesredemoinhos
that createcrio biologicalbiológico orderordem.
148
431080
3480
existem estes remoinhos
que criam ordem biológica.
07:27
Now, the problemproblema with eddiesredemoinhos is,
149
435960
2416
Agora, o problema
com estes remoinhos
é que eles tendem a desaparecer.
07:30
they tendtende to disappeardesaparecer.
150
438400
1496
07:31
They shiftmudança. They movemover in riversrios.
151
439920
1880
Eles mudam-se. Movem-se entre rios.
07:34
And because of that, when an eddyredemoinho shiftsturnos,
152
442680
1976
Por isso, quando um remoinho se muda,
07:36
when the EarthTerra becomestorna-se a snowballbola de neve,
when the EarthTerra becomestorna-se very hotquente,
153
444680
3536
quando a Terra se torna uma bola de neve,
quando a Terra se torna muito quente,
07:40
when the EarthTerra getsobtém hitacertar by an asteroidasteróide,
when you have supervolcanoessupervulcões,
154
448240
3256
a Terra é atingida por um asteroide,
quando temos supervulcões
07:43
when you have solarsolar flaresflares,
155
451520
1856
quando temos erupções solares,
07:45
when you have potentiallypotencialmente
extinction-levelnível de extinção eventseventos
156
453400
3336
quando temos acontecimentos
que podem levar à extinção
07:48
like the nextPróximo electioneleição --
157
456760
1216
como as próximas eleições,
07:50
(LaughterRiso)
158
458000
2160
(Risos)
07:53
then all of a suddende repente,
you can have periodicperiódico extinctionsextinções.
159
461440
3240
Então, de repente,
podemos ter extinções periódicas.
07:57
And by the way, that's happenedaconteceu
fivecinco timesvezes on EarthTerra,
160
465400
2440
E já agora, já aconteceu
cinco vezes na Terra,
08:00
and thereforeassim sendo it is very likelyprovável
161
468360
2096
logo, é muito provável
08:02
that the humanhumano speciesespécies on EarthTerra
is going to go extinctextinto somedayalgum dia.
162
470480
3040
que a espécie humana na Terra
se extinga um dia.
08:06
Not nextPróximo weeksemana,
163
474440
1496
Não na próxima semana,
08:07
not nextPróximo monthmês,
164
475960
1816
nem no mês que vem,
08:09
maybe in NovemberNovembro de,
but maybe 10,000 yearsanos after that.
165
477800
2880
talvez em novembro,
talvez 10 000 anos depois.
08:13
As you're thinkingpensando
of the consequenceconsequência of that,
166
481880
2816
Enquanto pensam
nas consequências disso,
08:16
if you believe that extinctionsextinções
are commoncomum and naturalnatural
167
484720
3416
se acreditam que as extinções
são comuns, naturais
08:20
and normalnormal and occurocorrer periodicallyperiodicamente,
168
488160
2296
e normais e ocorrem periodicamente,
08:22
it becomestorna-se a moralmoral imperativeimperativo
to diversifydiversificar our speciesespécies.
169
490480
2880
torna-se um imperativo moral
diversificar a nossa espécie.
08:26
And it becomestorna-se a moralmoral imperativeimperativo
170
494520
1616
E torna-se um imperativo moral
08:28
because it's going to be
really hardDifícil to liveviver on MarsMarte
171
496160
2976
porque vai ser muito difícil
viver em Marte
08:31
if we don't fundamentallyfundamentalmente
modifymodificar the humanhumano bodycorpo.
172
499160
2720
se não mudarmos
fundamentalmente o corpo humano.
08:34
Right?
173
502880
1216
Certo?
08:36
You go from one cellcélula,
174
504120
1336
Partimos de uma célula,
08:37
mommamãe and dadPapai comingchegando togetherjuntos
to make one cellcélula,
175
505480
2216
a mãe e o pai juntam-se
para fazer uma célula.
08:39
in a cascadecascata to 10 trilliontrilhão cellscélulas.
176
507720
2176
numa cascata para 10 biliões de células.
08:41
We don't know, if you changemudança
the gravitygravidade substantiallysubstancialmente,
177
509920
4456
Não sabemos, se mudarmos
a gravidade substancialmente,
08:46
if the samemesmo thing will happenacontecer
to createcrio your bodycorpo.
178
514400
2480
se o mesmo vai acontecer
para criarmos o nosso corpo.
08:50
We do know that if you exposeexpor
our bodiescorpos as they currentlyatualmente are
179
518159
3057
Mas sabemos que, se expusermos
o nosso corpo, tal como ele é agora,
08:53
to a lot of radiationradiação, we will diemorrer.
180
521240
2120
a muita radiação, vamos morrer.
08:57
So as you're thinkingpensando of that,
you have to really redesignredesenhar things
181
525040
3056
Enquanto se analisa isto,
temos de repensar as coisas
09:00
just to get to MarsMarte.
182
528120
1256
só para chegar a Marte.
09:01
ForgetEsqueça about the moonsluas
of NeptuneNeptune or JupiterJúpiter.
183
529400
2920
Esqueçam as luas de Neptuno ou de Júpiter.
09:05
And to borrowpedir emprestado from NikolaiNikolai KardashevKardashev,
184
533000
2456
E como diz Nikolai Kardashev,
09:07
let's think about life
in a seriesSeries of scalesescalas.
185
535480
2176
vamos pensar na vida
numa série de escalas.
09:09
So Life One civilizationcivilização
186
537680
2496
Então, uma civilização "Vida Um"
09:12
is a civilizationcivilização that beginscomeça
to alterALTER his or her looksparece.
187
540200
3000
é uma civilização que começa
a alterar o seu aspeto.
09:16
And we'venós temos been doing that
for thousandsmilhares of yearsanos.
188
544080
2296
Temos vindo a fazê-lo
há milhares de anos.
09:18
You've got tummybarriga tucksdobras
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
Temos lipoaspirações
e temos isto e aquilo.
09:22
You alterALTER your looksparece, and I'm told
190
550280
2416
Alteramos o nosso aspeto e dizem-me
09:24
that not all of those alterationsalterações
take placeLugar, colocar for medicalmédico reasonsrazões.
191
552720
3320
que nem todas essas alterações
são por uma razão médica.
09:28
(LaughterRiso)
192
556680
2056
(Risos)
09:30
SeemsParece oddímpar.
193
558760
1200
Parece estranho.
09:32
A Life Two civilizationcivilização
is a differentdiferente civilizationcivilização.
194
560360
2520
Uma civilização "Vida Dois" é diferente.
09:36
A Life Two civilizationcivilização altersaltera a
fundamentalfundamental aspectsaspectos of the bodycorpo.
195
564320
4560
Este tipo de civilização altera
aspetos fundamentais do corpo.
09:41
So you put humanhumano growthcrescimento hormonehormônio in,
the personpessoa growscresce tallermais alto,
196
569840
2856
Se injetarmos uma hormona de crescimento,
a pessoa cresce mais,
09:44
or you put x in and the personpessoa
getsobtém fattermais gordo or losesperde metabolismmetabolismo
197
572720
3936
ou se injetarmos x a pessoa engorda
ou altera o seu metabolismo
09:48
or does a wholetodo seriesSeries of things,
198
576680
1616
ou acontece uma série de coisas,
09:50
but you're alteringalterando the functionsfunções
in a fundamentalfundamental way.
199
578320
2696
mas estamos a alterar as funções
de uma forma fundamental.
09:53
To becometornar-se an intrasolarintrasolar civilizationcivilização,
200
581040
2616
Para nos tornarmos
numa civilização intra-solar,
09:55
we're going to have to createcrio
a Life ThreeTrês civilizationcivilização,
201
583680
2720
vamos ter de criar
uma civilização "Vida Três",
09:59
and that looksparece very differentdiferente
from what we'venós temos got here.
202
587720
2600
que é muito diferente
da que temos agora.
10:02
Maybe you spliceSplice in
DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans
203
590840
2216
Talvez nos injetemos
com "Deinococcus radiodurans"
10:05
so that the cellscélulas can respliceresplice
after a lot of exposureexposição to radiationradiação.
204
593080
4120
para que as células se reproduzam
após muita exposição a radiação.
10:10
Maybe you breatherespirar by havingtendo oxygenoxigênio
flowfluxo throughatravés your bloodsangue
205
598320
3016
Talvez possamos respirar através
do oxigénio a fluir no sangue
10:13
insteadem vez de of throughatravés your lungspulmões.
206
601360
1440
em vez dos pulmões.
10:15
But you're talkingfalando about
really radicalradical redesignsreformulações,
207
603600
2720
Mas estamos a falar de mudanças
extremamente radicais,
10:19
and one of the interestinginteressante things
that's happenedaconteceu in the last decadedécada
208
607480
3216
e uma das coisas interessantes
que aconteceram na última década
10:22
is we'venós temos discovereddescobriu
a wholetodo lot of planetsplanetas out there.
209
610720
2736
é que descobrimos uma série
de planetas lá fora.
10:25
And some of them maypode be Earth-likeComo a terra.
210
613480
1680
Alguns podem ser como a Terra.
10:29
The problemproblema is, if we ever
want to get to these planetsplanetas,
211
617440
3616
O problema é que, se quisermos
algum dia chegar a esses planetas,
10:33
the fastesto mais rápido humanhumano objectsobjetos --
212
621080
1656
os objetos humanos mais rápidos
10:34
JunoJuno and VoyagerVoyager
and the restdescansar of this stuffcoisa --
213
622760
2576
— Juno e o Voyager e tudo o resto —
10:37
take tensdezenas of thousandsmilhares of yearsanos
214
625360
2496
levamos dezenas de milhares de anos
10:39
to get from here
to the nearestmais próximo solarsolar systemsistema.
215
627880
2120
daqui até ao sistema solar mais próximo.
10:42
So if you want to startcomeçar exploringexplorando
beachespraias somewherealgum lugar elseoutro,
216
630720
2960
Então se quisermos explorar
praias noutro lado qualquer,
10:46
or you want to see two-sundois-sol sunsetspôr do sol,
217
634400
2400
ou ver um pôr-do-sol de dois sois.
10:49
then you're talkingfalando
about something that is very differentdiferente,
218
637840
3136
estamos a falar
de algo muito diferente,
10:53
because you have to changemudança
the timescaleescala de tempo and the bodycorpo of humanshumanos
219
641000
5056
porque temos de mudar a escala de tempo
e o corpo do ser humano
10:58
in waysmaneiras whichqual maypode be
absolutelyabsolutamente unrecognizableirreconhecível.
220
646080
2920
de formas completamente irreconhecíveis.
11:02
And that's a Life FourQuatro civilizationcivilização.
221
650000
1840
E isso é uma
civilização "Vida Quatro".
11:05
Now, we can't even begininício
to imagineImagine what that mightpoderia look like,
222
653720
2936
Não podemos sequer imaginar
como isso poderá ser,
11:08
but we're beginningcomeçando to get glimpsesvislumbres
223
656680
2336
mas começamos a ter vislumbres
11:11
of instrumentsinstrumentos that mightpoderia
take us even that farlonge.
224
659040
3360
de instrumentos
que nos podem levar mais longe.
11:14
And let me give you two examplesexemplos.
225
662960
1616
Deixem-me dar-vos dois exemplos.
11:16
So this is the wonderfulMaravilhoso FloydFloyd RomesbergRomesberg,
226
664600
1953
Este é o fantástico Floyd Romesberg.
11:19
and one of the things
that Floyd'sFloyd been doing
227
667200
2136
Uma das coisas que ele tem vindo a fazer
11:21
is he's been playingjogando
with the basicbásico chemistryquímica of life.
228
669360
2536
é brincar com a química básica da vida.
Toda a vida do planeta é feita de ACGT,
as quatro letras do ADN,
11:23
So all life on this planetplaneta
is madefeito in ATCGsATCGs, the fourquatro letterscartas of DNADNA.
229
671920
4856
11:28
All bacteriabactérias, all plantsplantas,
all animalsanimais, all humanshumanos, all cowsvacas,
230
676800
3136
Todas as bactérias, plantas,
animais, humanos, vacas,
11:31
everything elseoutro.
231
679960
1200
e tudo o resto.
11:34
And what FloydFloyd did is he changedmudou out
two of those basebase pairspares,
232
682440
4176
E o que o Floyd fez, foi mudar
dois destes pares básicos,
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
então temos ATXY.
11:41
And that meanssignifica that you now have
a parallelparalelo systemsistema to make life,
234
689760
5696
O que significa que temos
um sistema paralelo para criar vida,
11:47
to make babiesbebês, to reproducereproduzir, to evolveevoluir,
235
695480
4296
para fazer bebés, reproduzir, evoluir,
11:51
that doesn't matecompanheiro de
with mosta maioria things on EarthTerra
236
699800
2176
que não condiz com
a maioria das coisas na Terra
11:54
or in factfacto maybe with nothing on EarthTerra.
237
702000
1880
ou, na verdade, com nada na Terra.
11:56
Maybe you make plantsplantas
that are immuneimune to all bacteriabactérias.
238
704880
2536
Talvez possamos fazer plantas
imunes a todas as bactérias.
11:59
Maybe you make plantsplantas
that are immuneimune to all virusesvírus.
239
707440
2496
Talvez possamos fazer plantas
imunes a todos os vírus.
12:01
But why is that so interestinginteressante?
240
709960
1536
Mas porque é isto interessante?
12:03
It meanssignifica that we
are not a uniqueúnico solutionsolução.
241
711520
3160
Isto significa que não
somos a única solução.
12:07
It meanssignifica you can createcrio
alternatealternativo chemistriesprodutos químicos to us
242
715400
3736
Significa que podemos
criar químicas alternativas
12:11
that could be chemistriesprodutos químicos
adaptableadaptável to a very differentdiferente planetplaneta
243
719160
4816
que poderão ser adaptáveis
a planetas muito diferentes
12:16
that could createcrio life and heredityhereditariedade.
244
724000
2360
que poderão criar vida
e hereditariedade.
12:20
The secondsegundo experimentexperimentar,
245
728120
1240
A segunda experiência.
12:22
or the other implicationimplicação
of this experimentexperimentar,
246
730480
2080
ou a outra implicação
desta experiência,
12:25
is that all of you, all life
is basedSediada on 20 aminoamino acidsácidos.
247
733360
4216
é que em todos nós, toda a vida
é baseada em 20 aminoácidos.
12:29
If you don't substitutesubstituto two aminoamino acidsácidos,
248
737600
2456
Se não substituirmos dois aminoácidos,
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
se não for ATXY,
se for ATCG + XY,
12:37
then you go from
20 buildingconstrução blocksblocos to 172,
250
745680
2760
então passamos
de 20 blocos para 172,
12:41
and all of a suddende repente you've got
172 buildingconstrução blocksblocos of aminoamino acidsácidos
251
749520
3136
e, de repente, temos
172 blocos de aminoácidos
12:44
to buildconstruir life-formsformas de vida
in very differentdiferente shapesformas.
252
752680
2800
para criar formas de vida
de muitas maneiras diferentes.
12:49
The secondsegundo experimentexperimentar to think about
is a really weirdesquisito experimentexperimentar
253
757480
3056
A segunda experiência em que temos
de pensar é realmente estranha
12:52
that's been takinglevando placeLugar, colocar in ChinaChina.
254
760560
2080
e tem vindo a ser realizada na China.
12:55
So this guy has been transplantingtransplante
hundredscentenas of mouserato headscabeças.
255
763920
4040
Alguém tem vindo a transplantar
centenas de cabeças de rato.
13:00
Right?
256
768920
1376
Certo?
13:02
And why is that an interestinginteressante experimentexperimentar?
257
770320
2080
Porque é isto
uma experiência interessante?
13:05
Well, think of the first
heartcoração transplantstransplantes.
258
773440
2056
Bem, pensem nos primeiros
transplantes de coração.
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
Uma das coisas que faziam
13:09
is they used to bringtrazer in
the wifeesposa or the daughterfilha of the donordador
260
777160
3536
era ir buscar a mulher ou a filha do dador
13:12
so the doneecapitão donatário could tell the doctorsmédicos,
261
780720
3896
para que o doado
pudesse dizer aos médicos:
13:16
"Do you recognizereconhecer this personpessoa?
Do you love this personpessoa?
262
784640
2616
"Reconhece esta pessoa?
Gosta desta pessoa?
13:19
Do you feel anything for this personpessoa?"
263
787280
1856
"Sente alguma coisa por esta pessoa?"
13:21
We laughrir about that todayhoje.
264
789160
1480
Rimos disto hoje em dia.
Rimos porque sabemos
que o coração é um músculo,
13:23
We laughrir because we know
the heartcoração is a musclemúsculo,
265
791560
2216
mas durante centenas de milhares de anos,
dezenas de milhares de anos,
13:25
but for hundredscentenas of thousandsmilhares of yearsanos,
or tensdezenas of thousandsmilhares of yearsanos,
266
793800
3496
"Dei-lhe o meu coração. Levou-me
o coração. Partiu-me o coração."
13:29
"I gavedeu her my heartcoração.
She tooktomou my heartcoração. She brokequebrou my heartcoração."
267
797320
2896
Pensávamos que isto
era uma emoção
13:32
We thought this was emotionemoção
268
800240
1376
13:33
and we thought maybe emotionsemoções
were transplantedtransplantado with the heartcoração. NopeNão.
269
801640
3240
e pensávamos que a emoções
fossem transplantadas com o coração. Não.
13:38
So how about the braincérebro?
270
806000
1480
Então e o cérebro?
13:41
Two possiblepossível outcomesresultados to this experimentexperimentar.
271
809040
2080
Dois resultados possíveis
desta experiência.
13:43
If you can get a mouserato
272
811880
2416
Se pudermos arranjar um rato
13:46
that is functionalfuncional,
273
814320
1616
que seja funcional,
13:47
then you can see,
274
815960
1200
depois podemos ver:
13:50
is the newNovo braincérebro a blankem branco slateardósia?
275
818040
1600
"Será o novo cérebro
uma tela em branco?
13:53
And boyGaroto, does that have implicationsimplicações.
276
821280
2040
E isto tem implicações!
13:57
SecondSegundo optionopção:
277
825120
1200
Segunda opção:
13:58
the newNovo mouserato recognizesreconhece MinnieMinnie MouseMouse.
278
826800
2120
o rato novo reconhece a Minnie.
14:01
The newNovo mouserato
remembersLembra-se de what it's afraidreceoso of,
279
829760
2096
O rato novo lembra-se
do que tem medo,
14:03
remembersLembra-se de how to navigatenavegar the mazeLabirinto,
280
831880
1696
lembra-se de como
atravessar o labirinto.
14:05
and if that is trueverdade,
281
833600
1200
Se isto for verdade,
14:08
then you can transplanttransplante
memorymemória and consciousnessconsciência.
282
836040
3320
então podemos transplantar
memórias e consciências.
14:13
And then the really
interestinginteressante questionquestão is,
283
841080
2416
E então, a questão
realmente interessante é:
14:15
if you can transplanttransplante this,
is the only input-outputentrada-saída mechanismmecanismo
284
843520
3936
"Se podemos transplantar isto,
é este o único mecanismo
14:19
this down here?
285
847480
1200
"de entrada e saída de dados?"
14:21
Or could you transplanttransplante
that consciousnessconsciência into something
286
849440
2696
Ou poderíamos transplantar
essa consciência para algo
14:24
that would be very differentdiferente,
287
852160
1976
que poderia ser muito diferente,
14:26
that would last in spaceespaço,
288
854160
1256
que poderia durar no espaço,
14:27
that would last
tensdezenas of thousandsmilhares of yearsanos,
289
855440
2056
que poderia durar
dezenas de milhares de anos,
14:29
that would be a completelycompletamente redesignedredesenhado bodycorpo
290
857520
2000
que poderia ser um corpo
completamente redesenhado
14:31
that could holdaguarde consciousnessconsciência
for a long, long periodperíodo of time?
291
859544
3680
que poderia guardar uma consciência
por um período longo de tempo?
14:38
And let's come back to the first questionquestão:
292
866040
2040
Vamos voltar à primeira questão:
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
Porque haveríamos
de querer fazer isto?
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
Bem, eu digo-vos porquê.
14:45
Because this is the ultimatefinal selfieselfie.
295
873600
1720
Porque esta é a "selfie" definitiva.
14:48
(LaughterRiso)
296
876000
1800
(Risos)
14:50
This is takenocupado from sixseis billionbilhão milesmilhas away,
297
878440
2560
Isto foi tirado a
6 mil milhões de km de distância,
14:54
and that's EarthTerra.
298
882040
1200
e esta é a Terra.
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
É tudo o que temos.
14:59
And if that little thing goesvai,
all of humanityhumanidade goesvai.
300
887240
3520
Se aquela pequena coisa desaparecer,
toda a humanidade desaparece.
15:04
And the reasonrazão you want
to alterALTER the humanhumano bodycorpo
301
892320
2216
A razão por que queremos
alterar o corpo
15:06
is because you eventuallyeventualmente
want a picturecenário that saysdiz,
302
894560
2776
é porque eventualmente
queremos uma foto que diga:
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
"Estes somos nós,
estes somos nós,
15:11
and that's us,
304
899320
1416
"e estes somos nós",
15:12
because that's the way humanityhumanidade
survivessobrevive long-termlongo prazo extinctionextinção.
305
900760
3120
porque é assim que a humanidade
vai sobreviver à extinção.
15:17
And that's the reasonrazão why it turnsgira out
306
905440
2256
É por esta razão
15:19
it's actuallyna realidade unethicalsem ética
not to evolveevoluir the humanhumano bodycorpo
307
907720
3936
que não é ético não fazer evoluir
o corpo humano
15:23
even thoughApesar it can be scaryassustador,
even thoughApesar it can be challengingdesafiador,
308
911680
3336
apesar de ser assustador,
apesar de ser difícil,
15:27
but it's what's going
to allowpermitir us to exploreexplorar, liveviver
309
915040
3376
mas é o que nos vai
permitir explorar, viver
15:30
and get to placeslocais
we can't even dreamSonhe of todayhoje,
310
918440
2520
e chegar a sítios com os quais
nem sequer sonhamos,
15:33
but whichqual our great-great-great-great-grande-grande-grande-grande -
grandchildrennetos mightpoderia somedayalgum dia.
311
921760
3736
mas que os nossos tetra-tetra-netos
poderão um dia conhecer.
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
Muito obrigado.
15:38
(ApplauseAplausos)
313
926760
5520
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com