ABOUT THE SPEAKER
Joshua Smith - Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis.

Why you should listen

As a research scientist and technical team lead for IBM's Nanobiotechnology Program, Dr. Joshua Smith researches innovative healthcare technologies at the intersection of engineering and biology to better understand disease progression.

Smith's team recently developed a chip-based solution that can rapidly isolate biomarkers as small as 20 nanometers to help identify cancer development even before symptoms occur. He is a sought-after speaker on the subject of lab-on-a-chip applications for healthcare and his work has been highlighted by Forbes, CNN Money, IEEE Spectrum and Pharma Technology Focus, among other media outlets. As a Research Staff Member and IBM Master Inventor, Smith has co-authored more than a dozen peer-reviewed scientific publications and is a co-inventor of more than 30 issued patents.

Currently, Smith is focusing on the development of a suite of core capabilities to manipulate, separate and detect individual macromolecules, providing a technological backbone for automation in sample preparation, diagnostics and therapeutics. When not with his colleagues in the lab, Smith enjoys teaching tomorrow's researchers and engineers at Columbia University. 


More profile about the speaker
Joshua Smith | Speaker | TED.com
TED@IBM

Joshua Smith: New nanotech to detect cancer early

Joshua Smith: Uma nova nanotecnologia para deteção precoce do cancro

Filmed:
1,060,909 views

E se em cada casa houvesse um sistema de deteção precoce de cancro? O investigador Joshua Smith está a desenvolver a nanobiotecnologia "alarme de cancro" que rastreia traços da doença usando marcadores biológicos especiais chamados exossomas. Nesta palestra de pensamento inovador, Joshua partilha o seu sonho de como podemos revolucionar a deteção do cancro e, por fim, salvar vidas.
- Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"You have cancerCâncer."
0
4240
2600
"Você tem cancro."
00:20
SadlyInfelizmente, about 40 percentpor cento of us will hearouvir
those threetrês wordspalavras withindentro our lifetimetempo de vida,
1
8680
4440
Cerca de 40% de todos nós vamos ouvir
estas três palavras durante a nossa vida,
00:25
and halfmetade will not survivesobreviver.
2
13840
2120
e metade não vai sobreviver.
00:28
This meanssignifica that two out of fivecinco
of your closestmais próximo friendsamigos and relativesparentes
3
16960
3856
Isto significa que dois de cinco
dos nossos amigos ou familiares
00:32
will be diagnoseddiagnosticada
with some formFormato of cancerCâncer,
4
20840
2456
vão ser diagnosticados
com alguma forma de cancro,
00:35
and one will diemorrer.
5
23320
1480
e um deles vai morrer.
00:39
BeyondAlém da the physicalfisica hardshipsdificuldades,
6
27280
1456
Para além das provações físicas,
00:40
roughlymais ou menos one-thirdum terço
of cancerCâncer survivorssobreviventes here in the US
7
28760
3176
cerca de um terço dos sobreviventes
de cancro nos EUA
00:43
will go into debtdívida from treatmenttratamento.
8
31960
1736
irá contrair dívidas para o tratamento.
00:45
And they're at leastpelo menos two and a halfmetade timesvezes
more likelyprovável to declaredeclarar bankruptcyfalência
9
33720
3736
E é duas vezes e meia mais provável
que declarem falência
00:49
than those withoutsem cancerCâncer.
10
37480
1240
do que quem não tem cancro.
00:51
This diseasedoença is pervasivepenetrante.
11
39680
2376
Esta doença é disseminada.
00:54
It's emotionallyemocionalmente drainingdrenagem
12
42080
1576
Esgota emocionalmente
00:55
and, for manymuitos,
13
43680
1216
e, para muitos,
00:56
financiallyfinanceiramente destructivedestrutivo.
14
44920
1400
é destrutiva financeiramente.
00:59
But a cancerCâncer diagnosisdiagnóstico
doesn't have to be a deathmorte sentencesentença.
15
47880
3560
Mas um diagnóstico de cancro
não tem de ser uma sentença de morte.
01:03
FindingEncontrar cancerCâncer earlycedo,
16
51920
1856
Detetar o cancro cedo,
01:05
closermais perto its genesisgênese,
17
53800
1216
próximo da sua génese,
01:07
is one of the criticalcrítico factorsfatores
to improvingmelhorando treatmenttratamento optionsopções,
18
55040
3616
é um dos fatores críticos para melhorar
as opções de tratamento,
01:10
reducingreduzindo its emotionalemocional impactimpacto
19
58680
1976
reduzindo o impacto emocional
01:12
and minimizingminimizando financialfinanceiro burdensencargos.
20
60680
1960
e minimizando o encargo financeiro.
01:15
MostMaioria importantlyimportante,
21
63560
1215
E mais importante,
01:16
findingencontrando cancerCâncer earlycedo --
22
64800
1256
detetar o cancro cedo,
01:18
whichqual is one of the primaryprimário
aimstem como objetivo of my researchpesquisa --
23
66080
2896
que é um dos objetivos primários
da minha investigação,
01:21
greatlymuito enhancesmelhora your oddsprobabilidades of survivalsobrevivência.
24
69000
2160
aumenta muito
as hipóteses de sobrevivência.
01:24
If we just look at the casecaso
of breastpeito cancerCâncer for exampleexemplo,
25
72120
2736
Se olharmos para o caso
do cancro da mama, por exemplo,
01:26
we find that those who are diagnoseddiagnosticada
and treatedtratado at stageetapa one
26
74880
3496
percebemos que quem é diagnosticado
e tratado no estágio um
01:30
have a five-yearcinco anos survivalsobrevivência ratetaxa
of nearlypor pouco 100 percentpor cento --
27
78400
3760
tem um rácio de sobrevivência
de 5 anos de quase 100%
01:34
oddsprobabilidades that decreasediminuir to just 22 percentpor cento
if treatedtratado at stageetapa fourquatro.
28
82760
4000
— a percentagem desce para 22%
se tratados no estágio quatro.
01:40
And similarsemelhante trendstendências are foundencontrado
for colorectalcolo-rectal and ovarianno ovário cancerCâncer.
29
88040
3960
Encontramos a mesma tendência
nos cancros do cólon e dos ovários
01:46
Now, we're all awareconsciente
that an earlycedo diagnosisdiagnóstico that is accuratepreciso
30
94000
5456
Todos temos consciência
de que um diagnóstico precoce
01:51
is criticalcrítico for survivalsobrevivência.
31
99480
2120
é fundamental para a sobrevivência.
01:55
The problemproblema is that manymuitos
cancerCâncer diagnosticdiagnóstico toolsFerramentas are invasiveinvasiva,
32
103600
3816
O problema é que muitas das ferramentas
de diagnóstico são invasivas,
01:59
costlydispendioso,
33
107440
1216
caras,
02:00
oftenfrequentemente inaccurateimprecisas
34
108680
1216
muitas vezes imprecisas
02:01
and they can take an agonizingagonizante
amountmontante of time to get the resultsresultados back.
35
109920
3640
e pode demorar muito tempo
até se saber os resultados.
02:06
Still worsepior, when it comesvem
to some formsformas of cancerCâncer,
36
114520
2416
Pior ainda, para algumas
formas de cancro,
02:08
suchtal as ovarianno ovário,
liverfígado or pancreaticno pâncreas cancerCâncer,
37
116960
4296
como dos ovários, do fígado
ou do pâncreas,
02:13
good screeningtriagem methodsmétodos simplysimplesmente don't existexistir,
38
121280
2680
não existem bons métodos de rastreio,
02:16
meaningsignificado that oftenfrequentemente people wait
untilaté physicalfisica symptomssintomas surfacesuperfície,
39
124880
4056
o que significa que muitas pessoas
esperam que surja algum sintoma físico,
02:20
whichqual are themselvessi mesmos already
indicatorsindicadores of late-stagetarde-estágio progressionprogressão.
40
128960
3480
que são por si só indicadores
de estágios avançados.
02:25
Like a tornadotornado strikegreve in an areaárea
withoutsem an earlycedo warningAtenção systemsistema,
41
133920
3576
É como um tornado sem
um sistema de aviso prévio,
02:29
there is no alarmalarme to warnadvertir,
42
137520
1896
não existe nenhum alarme que avise
02:31
for the dangerperigo is already at your doorstepporta
43
139440
2856
para o perigo que se aproxima
02:34
when your oddsprobabilidades of survivalsobrevivência
are greatlymuito reducedreduzido.
44
142320
3040
quando as hipóteses
de sobreviver já são poucas.
02:39
HavingTendo the convenienceconveniência and accessibilityacessibilidade
of regularregular screeningtriagem optionsopções
45
147400
4256
Ter a conveniência de opções
de acesso a rastreios regulares
02:43
that are affordableacessível, noninvasivenão-invasiva
and could provideprovidenciar resultsresultados much soonermais cedo,
46
151680
5336
que sejam económicas, não invasivas
e mais rápidas a dar os resultados,
02:49
would provideprovidenciar us with a formidableformidável
weaponarma in the fightluta againstcontra cancerCâncer.
47
157040
4440
poderia dar-nos uma arma formidável
na luta contra o cancro.
02:54
An earlycedo warningAtenção would allowpermitir us
to get out aheadadiante of the diseasedoença
48
162760
3056
Um aviso prévio poderia dar-nos
um avanço em relação à doença
02:57
insteadem vez de of merelyapenas
followingSegue in its relentlessimplacável wakedespertar.
49
165840
2736
ao invés de apenas seguir
o seu despertar implacável.
03:00
And this is exactlyexatamente what I've been doing.
50
168600
1976
É exatamente isso que temos feito.
03:02
For the pastpassado threetrês yearsanos,
I've been developingem desenvolvimento technologiestecnologias
51
170600
3136
Nos últimos três anos, tenho vindo
a desenvolver tecnologias
03:05
that could ultimatelyem última análise aidajuda cliniciansclínicos
52
173760
1736
que poderão ajudar os médicos
03:07
with rapidrápido, early-stagefase inicial
cancerCâncer diagnosticsdiagnósticos.
53
175520
2920
com diagnósticos rápidos
nos primeiros estágios de cancro.
03:10
And I've been fueledalimentado
by a deepprofundo scientificcientífico curiositycuriosidade,
54
178920
3856
Tenho sido alimentado
por uma curiosidade cientifica profunda,
03:14
and a passionpaixão to changemudança these statisticsEstatisticas.
55
182800
2520
e uma paixão para inverter
estas estatísticas.
03:18
Last yearano howeverContudo,
56
186880
1200
No ano passado, no entanto,
03:20
this fightluta becamepassou a ser much more personalpessoal
57
188960
1760
a luta tornou-se muito mais pessoal.
03:24
when my wifeesposa was diagnoseddiagnosticada
with breastpeito cancerCâncer.
58
192040
2320
A minha esposa foi diagnosticada
com cancro da mama.
03:27
It was an experienceexperiência that addedadicionado a strongForte
and unexpectedinesperado emotionalemocional dimensiondimensão
59
195560
4416
Uma experiência que trouxe uma forte
e inesperada dimensão emocional
03:32
to these effortsesforços.
60
200000
1200
aos meus esforços.
03:35
I know firsthandem primeira mão how life-alteringvida-alterando
treatmenttratamento can be,
61
203240
3280
Eu sei em primeira mão como
os tratamentos podem alterar uma vida,
03:39
and I'm keenlyintensamente awareconsciente
of the emotionalemocional havocHavoc
62
207520
2656
e estou bem ciente do caos emocional
03:42
that cancerCâncer can wreakcausar on a familyfamília,
63
210200
2456
que o cancro pode causar numa família,
03:44
whichqual in our casecaso
includedincluído our two youngjovem daughtersfilhas.
64
212680
2400
que, no nosso caso, inclui
as nossas duas filhas.
03:48
Because we foundencontrado it earlycedo
duringdurante a routinerotina mammogrammamografia,
65
216400
3136
Como foi descoberto cedo
numa mamografia de rotina,
03:51
we were ablecapaz to focusfoco
primarilyprincipalmente on treatmenttratamento optionsopções
66
219560
3696
pudemos focar-nos
nas opções de tratamento
03:55
for the localizedlocalizado tumortumor,
67
223280
1536
para o tumor localizado,
03:56
reaffirmingreafirmando a to me
how importantimportante an earlycedo diagnosisdiagnóstico is.
68
224840
4400
o que prova o quão importante
é um diagnóstico precoce.
04:02
UnlikeAo contrário de other formsformas of cancerCâncer,
69
230960
1480
Ao contrário de outras formas de cancro,
04:05
mammogramsmamografias do offeroferta an early-stagefase inicial
screeningtriagem optionopção for breastpeito cancerCâncer.
70
233400
3656
a mamografia oferece um rastreio precoce
para o cancro da mama.
04:09
Still, not everyonetodos has this donefeito,
71
237080
2216
No entanto, nem toda a gente a faz,
04:11
or they maypode developdesenvolve breastpeito cancerCâncer
72
239320
1586
ou desenvolve cancro da mama
04:12
before the middlemeio ageera recommendationrecomendação
for havingtendo a mammogrammamografia.
73
240930
3120
antes da idade média recomendada
para fazer uma mamografia.
04:17
So, there's still
a lot of roomquarto for improvementmelhoria,
74
245560
2256
Há ainda muito para se melhorar,
04:19
even for cancerscâncer
that do have screeningtriagem optionsopções,
75
247840
2256
mesmo nos cancros
que têm opções de rastreio,
04:22
and, of coursecurso, considerableconsiderável benefitsbenefícios
for those that don't.
76
250120
2840
e, claro, benefícios consideráveis
para os que não têm.
04:25
A keychave challengedesafio then
for cancerCâncer researcherspesquisadores
77
253680
2736
Um desafio vital para os investigadores
04:28
is to developdesenvolve methodsmétodos
78
256440
1296
é desenvolver métodos
04:29
that make regularregular screeningtriagem
for manymuitos typestipos of cancerscâncer
79
257760
3536
para tornar mais acessíveis
rastreios regulares
a muitos tipos de cancro
04:33
much more accessibleacessível.
80
261320
1240
04:35
ImagineImagine a scenariocenário
where duringdurante your regularregular checkupcheck-up,
81
263920
3056
Imaginem um cenário em que,
durante o vosso "check-up" habitual,
04:39
your doctormédico can take
a simplesimples, noninvasivenão-invasiva urineurina sampleamostra,
82
267000
3776
o médico pode tirar uma amostra
simples e não invasiva de urina,
04:42
or other liquidlíquido biopsybiópsia,
83
270800
1240
ou outra biópsia líquida,
04:44
and presentpresente you with the resultsresultados
before you even leavesair the doctor'smédico officeescritório.
84
272720
3524
e apresentar-vos o resultado
ainda antes de sair do consultório.
04:48
SuchTais a technologytecnologia could
dramaticallydramaticamente reducereduzir the numbernúmero of people
85
276800
3536
Tal tecnologia poderia reduzir
drasticamente o número de pessoas
04:52
who slipescorregar throughatravés the netlíquido
of an early-stagefase inicial cancerCâncer diagnosisdiagnóstico.
86
280360
3240
cujo diagnóstico do cancro
não é feito num estágio inicial.
04:56
My researchpesquisa teamequipe
of engineersengenheiros and biochemistsbioquímicos
87
284840
2816
A minha equipa
de engenheiros e bioquímicos
04:59
is workingtrabalhando on exactlyexatamente this challengedesafio.
88
287680
2040
está a trabalhar neste desafio.
05:02
We're workingtrabalhando on waysmaneiras to frequentlyfreqüentemente
activateativar an early-stagefase inicial cancerCâncer alarmalarme
89
290320
5136
Estamos a trabalhar em formas de ativar
um alarme de cancro em fase inicial
05:07
by enablingpossibilitando regularregular screeningsseleções
that would startcomeçar when a personpessoa is healthysaudável
90
295480
4336
ao possibilitar rastreios regulares
enquanto a pessoa é saudável
05:11
so that actionaçao could be takenocupado
to stop cancerCâncer the momentmomento it emergesemerge,
91
299840
4296
para que possam ser tomadas medidas
para parar o cancro
assim que este emerge e antes que evolua
para lá da sua infância.
05:16
and before it can progressprogresso
beyondalém its infancyinfância.
92
304160
2680
05:20
The silverprata bulletbala in this casecaso
are tinyminúsculo vesiclesvesículas,
93
308640
3016
A solução neste caso
são pequenas vesiculas,
05:23
little escapeescapar podsvagens regularlyregularmente shedgalpão
by cellscélulas calledchamado exosomesexosomes.
94
311680
4440
pequenas cápsulas, por norma protegidas
por células chamadas exossomas.
05:28
ExosomesExosomes are importantimportante biomarkersbiomarcadores
95
316680
2736
Os exossomas são importantes
marcadores biológicos
05:31
that provideprovidenciar an early-warningaviso prévio systemsistema
for the developmentdesenvolvimento of cancerCâncer.
96
319440
3280
que funcionam como um sistema de alarme
para o desenvolvimento do cancro.
05:35
And because they're abundantlyabundantemente presentpresente
in just about everycada bodilycorporal fluidfluido,
97
323720
3416
E uma vez que são abundantes
em todos os fluídos corporais,
05:39
includingIncluindo bloodsangue, urineurina and salivasaliva,
98
327160
2496
incluído o sangue, a urina e a saliva,
05:41
they're extremelyextremamente attractiveatraente
for noninvasivenão-invasiva liquidlíquido biopsiesbiópsias.
99
329680
4200
são excelentes para fazer
biópsias líquidas e não invasivas.
05:47
There's just one problemproblema.
100
335040
1576
Há só um problema.
05:48
An automatedautomatizado systemsistema for rapidlyrapidamente sortingclassificação
these importantimportante biomarkersbiomarcadores
101
336640
4296
Não está disponível um sistema automático
para separar rapidamente
estes marcadores biológicos.
05:52
is not currentlyatualmente availableacessível.
102
340960
1600
05:55
We'veTemos createdcriada a technologytecnologia
that we call nano-DLDNano-DLD
103
343680
3296
Criámos uma tecnologia
a que chamámos de nano-DLD
05:59
that is capablecapaz of preciselyprecisamente this:
104
347000
2120
que é capaz de fazer precisamente isto:
06:01
automatedautomatizado exosomeexossomo isolationisolamento
105
349920
2696
isolamento automático de exossomas
06:04
to aidajuda rapidrápido cancerCâncer diagnosticsdiagnósticos.
106
352640
2480
para auxiliar diagnósticos
rápidos de cancro.
06:08
ExosomesExosomes are the newestmais novo
early-warningaviso prévio weaponarma, if you will,
107
356040
3536
Os exossomas são a nova arma
de pré-aviso, se quiserem.
06:11
to emergeemergem on the liquidlíquido biopsybiópsia frontfrente.
108
359600
2056
a surgir na linha da frente
das biópsias líquidas.
06:13
And they're really, really smallpequeno.
109
361680
2296
E são muito pequenos.
06:16
They measurea medida just 30 to 150
nanometersnanômetros in diameterdiâmetro.
110
364000
3520
Medem entre 30 a 150
nanómetros de diâmetro.
06:20
This is so tinyminúsculo
111
368280
1296
São tão pequenos
06:21
that you could fitem forma about a millionmilhão
of them into a singlesolteiro redvermelho bloodsangue cellcélula.
112
369600
3640
que cerca de um milhão
cabe num único glóbulo vermelho.
06:25
That's roughlymais ou menos the differencediferença
betweenentre a golfgolfe ballbola
113
373800
2336
É mais ou menos a diferença
entre uma bola de golfe
06:28
and a fine graingrão piecepeça of sandareia.
114
376160
1720
e um grão de areia.
06:30
OnceVez thought to be little binsescaninhos
for unwantedindesejados cellularcelular wastedesperdício,
115
378920
3696
Pensava-se que eram pequenos depósitos
de desperdício celular,
06:34
it has been foundencontrado
that cellscélulas actuallyna realidade communicatecomunicar
116
382640
2976
mas descobriu-se que as células comunicam
06:37
by producingproduzindo and absorbingabsorção de these exosomesexosomes
117
385640
3136
ao produzir e ao absorver estes exossomas
06:40
whichqual containconter surfacesuperfície receptorsreceptores,
118
388800
2376
que contêm recetores de superfície,
06:43
proteinsproteínas and other geneticgenético materialmaterial
collectedcoletado from theirdeles cellcélula of originorigem.
119
391200
4000
proteínas e outro material genético
recolhido da sua célula de origem.
06:48
When absorbedabsorvido by a neighboringvizinho cellcélula,
120
396520
2656
Ao serem absorvidos
por uma célula vizinha,
06:51
exosomesexosomes releaselançamento theirdeles contentsconteúdo
into the receivingrecebendo cellcélula,
121
399200
3816
os exossomas libertam
o seu conteúdo na célula recetora,
06:55
and can setconjunto in motionmovimento
fundamentalfundamental changesalterar in genegene expressionexpressão --
122
403040
3216
e podem pôr em marcha mudanças
fundamentais na expressão genética
06:58
some good,
123
406280
1216
algumas boas,
06:59
and this is where cancerCâncer comesvem in,
124
407520
1736
— e é aqui que o cancro surge —
07:01
some badmau.
125
409280
1576
outras más.
07:02
Because they are clothedvestido
in the materialmaterial of the mothermãe cellcélula,
126
410880
3776
Uma vez que estão camuflados
com o material da célula mãe,
07:06
and containconter a sampleamostra of its environmentmeio Ambiente,
127
414680
1936
e contêm uma amostra
do seu ambiente,
07:08
they provideprovidenciar a geneticgenético snapshotinstantâneo
of that cell'sdo celular healthsaúde and its originorigem.
128
416640
5080
fornecem uma foto genética
da saúde e origem dessa célula.
07:15
All of these qualitiesqualidades
make exosomesexosomes invaluableinestimável messengersmensageiros
129
423200
3136
Todas estas qualidade fazem
dos exossomas mensageiros inestimáveis
07:18
that potentiallypotencialmente allowpermitir physiciansmédicos
130
426360
1616
que potencialmente
permitem aos médicos
07:20
to eavesdropbisbilhotar on your healthsaúde
at the cellularcelular levelnível.
131
428000
2920
auscultar a nossa saúde ao nível celular.
07:24
To catchpegar cancerCâncer earlycedo, howeverContudo,
132
432080
1656
No entanto, para detetar cedo o cancro,
07:25
you have to frequentlyfreqüentemente
interceptinterceptação these messagesmensagens
133
433760
2936
temos de intercetar
estas mensagens frequentemente
07:28
to determinedeterminar when cancer-causingcancer-causando
troublemakersdesordeiros withindentro your bodycorpo
134
436720
3496
para determinar quando os agentes
cancerígenos no nosso corpo
07:32
decidedecidir to startcomeçar stagingestadiamento a coupgolpe de estado,
135
440240
1816
decidem iniciar um motim
07:34
whichqual is why regularregular
screeningtriagem is so criticalcrítico
136
442080
3016
e é por isso que os rastreios regulares
são tão importantes
07:37
and why we're developingem desenvolvimento
technologiestecnologias to make this possiblepossível.
137
445120
2840
e estamos a criar tecnologia
para os tornar possíveis.
07:41
While the first exosome-basedbaseado em exossomo diagnosticsdiagnósticos
emergedemergiu on the marketmercado just this yearano,
138
449120
5656
O primeiro diagnóstico à base de exossomas
surgiu no mercado este ano,
07:46
they are not yetainda partparte
of mainstreamconvencional healthcarecuidados de saúde optionsopções.
139
454800
3280
mas não faz parte das opções
dos planos de saúde gerais.
07:51
In additionAdição to theirdeles recentrecente emergenceemergência,
140
459320
1856
Para além do seu aparecimento recente,
07:53
anotheroutro factorfator that's limitinglimitando
theirdeles widespreadgeneralizada adoptionadoção
141
461200
3456
outro fator que limita
a sua adoção em massa
07:56
is that currentlyatualmente, no automatedautomatizado
exosomeexossomo isolationisolamento systemsistema existsexiste
142
464680
3936
é que, atualmente, não existe nenhum
sistema automático para isolar exossomas
08:00
to make regularregular screeningtriagem
economicallyeconomicamente accessibleacessível.
143
468640
3200
para tornar os rastreios regulares
economicamente acessíveis.
08:04
The currentatual goldouro standardpadrão
for exosomeexossomo isolationisolamento
144
472800
2736
A norma de ouro atual
para a isolação de exossomas
08:07
includesinclui ultracentrifugationultracentrifugação,
145
475560
1936
inclui ultracentrifugação,
08:09
a processprocesso requiringque exigem
expensivecaro laboratorylaboratório equipmentequipamento,
146
477520
3256
um processo que requer equipamento
de laboratório dispendioso,
08:12
a trainedtreinado lablaboratório techtecnologia
147
480800
1256
um técnico de laboratório
08:14
and about 30 hourshoras of time
to processprocesso a sampleamostra.
148
482080
3040
e cerca de 30 horas
para processar uma amostra.
08:18
We'veTemos come up with a differentdiferente approachabordagem
for achievingrealização automatedautomatizado exosomeexossomo isolationisolamento
149
486600
4656
Encontrámos uma abordagem diferente
para alcançar o isolamento de exossomas
08:23
from a sampleamostra suchtal as urineurina.
150
491280
1440
de uma amostra como a urina.
08:25
We use a chip-basedbaseada no chip, continuouscontínuo flowfluxo
separationseparação techniquetécnica
151
493560
4256
Usamos uma técnica de separação
à base de um fluxo contínuo
08:29
calledchamado deterministicdeterminística laterallateral displacementdeslocamento.
152
497840
2976
chamada deslocação lateral
determinística.
08:32
And we have donefeito with it
153
500840
1376
E conseguimos com isso
08:34
what the semiconductorsemicondutor industryindústria has donefeito
so successfullycom êxito for the pastpassado 50 yearsanos.
154
502240
4456
o que a indústria de semicondutores
tem feito tão bem nos últimos 50 anos.
08:38
We shrunkencolhido the dimensionsdimensões
of this technologytecnologia
155
506720
2056
Diminuímos as dimensões desta tecnologia
08:40
from the micronmícron scaleescala
to the trueverdade nanoscalenanoescala.
156
508800
2640
de uma micro escala
para a verdadeira nano escala.
08:44
So how does it work?
157
512720
1456
Como é que isso funciona?
08:46
In a nutshellcasca de noz,
158
514200
1256
Resumidamente,
08:47
a setconjunto of tinyminúsculo pillarspilares
separatedseparado by nanoscopicnanoscópico gapslacunas
159
515480
3976
um conjunto de minúsculos pilares
separados por espaços nanoscópicos
08:51
are arrangedarranjado in suchtal a way
160
519480
1256
são dispostos de forma
08:52
that the systemsistema dividesdivide
the fluidfluido into streamlinesdinamiza,
161
520760
3056
a que o sistema divida
o fluido em várias direções,
08:55
with the largermaior cancer-relatedrelacionadas ao câncer
nanoparticlesnanopartículas beingser separatedseparado
162
523840
3376
assim as nanopartículas maiores
do cancro são separadas
08:59
throughatravés a processprocesso of redirectionredirecionamento de
from the smallermenor, healthiermais saudável onesuns,
163
527240
3896
com um processo de redirecionamento
das mais pequenas e saudáveis ,
09:03
whichqual can in contrastcontraste
164
531160
1536
que, em contraste,
09:04
movemover around the pillarspilares
in a zigzag-typezig-zag-tipo motionmovimento
165
532720
2536
movem-se em ziguezague à volta dos pilares
09:07
in the directiondireção of fluidfluido flowfluxo.
166
535280
1560
na direção em que o fluido flui.
09:10
The netlíquido resultresultado is a completecompleto separationseparação
of these two particlepartícula populationspopulações.
167
538080
4000
O resultado é uma separação completa
destes dois tipos de partículas.
09:15
You can visualizevisualizar this separationseparação processprocesso
168
543440
3696
Podem visualizar
este processo de separação
09:19
similarsemelhante to traffictráfego on a highwayrodovia
that separatessepara into two roadsestradas,
169
547160
3856
semelhante ao tráfego na autoestrada
que se divide em duas estradas,
09:23
with one roadestrada going into
a low-clearancebaixo-apuramento tunneltúnel undersob a mountainmontanha,
170
551040
3456
uma que passa num túnel
através da montanha,
09:26
and the other roadestrada going around it.
171
554520
2056
e outra que passa à volta dela.
09:28
Here, smallermenor carscarros
can go throughatravés the tunneltúnel
172
556600
2776
Aqui, os carros mais pequenos
passam pelo túnel
09:31
while largermaior truckscaminhões,
carryingcarregando potentiallypotencialmente hazardousperigosas materialmaterial,
173
559400
3296
os camiões, que carregam materiais
potencialmente perigosos,
09:34
are forcedforçado to take the detourdesvio routerota.
174
562720
1760
são forçados a ir pelo desvio.
09:37
TrafficTráfego is effectivelyefetivamente separatedseparado
by sizeTamanho and contentsconteúdo
175
565600
4096
O tráfego é efetivamente
separado por tamanho e conteúdo
09:41
withoutsem impedingimpedindo a its flowfluxo.
176
569720
2016
sem impedir o seu fluxo.
09:43
And this is exactlyexatamente how our systemsistema workstrabalho
on a much, much smallermenor scaleescala.
177
571760
4280
E é assim que o nosso sistema funciona,
numa escala muito mais pequena.
09:49
The ideaidéia here is that
the separationseparação processprocesso for screeningtriagem
178
577600
3856
A ideia é que o processo
de separação para rastreios
09:53
could be as simplesimples as processingem processamento
a sampleamostra of urineurina, bloodsangue or salivasaliva,
179
581480
4056
seja tão simples como processar
uma amostra de urina, sangue ou saliva,
09:57
whichqual is a near-termcurto prazo possibilitypossibilidade
withindentro the nextPróximo fewpoucos yearsanos.
180
585560
3296
e está perto de o ser, nos próximos anos.
10:00
UltimatelyEm última análise, it could be used
to isolateisolar and detectdetectar targetalvo exosomesexosomes
181
588880
5296
Por fim, poderá ser usado
para isolar e detetar os exossomas alvo,
10:06
associatedassociado with
a particularespecial typetipo of cancerCâncer,
182
594200
3216
associados a um tipo particular de cancro,
10:09
sensingde detecção and reportingrelatórios
theirdeles presencepresença withindentro minutesminutos.
183
597440
2440
detetando e informando
a sua presença em minutos.
10:12
This would make rapidrápido diagnosticsdiagnósticos
virtuallyvirtualmente painlesssem dor.
184
600600
3200
Isto tornará um diagnóstico rápido
virtualmente indolor.
10:16
BroadlyEm linhas gerais speakingFalando,
185
604720
1256
De uma forma geral,
10:18
the abilityhabilidade to separateseparado
and enrichenriquecer biomarkersbiomarcadores
186
606000
2656
a capacidade para separar
e enriquecer marcadores biológicos
10:20
with nanoscalenanoescala precisionprecisão
in an automatedautomatizado way,
187
608680
2720
com precisão à nanoescala automatizada,
10:24
opensabre the doorporta to better understandingcompreensão
diseasesdoenças suchtal as cancerCâncer,
188
612320
3456
abre a porta para entender melhor
doenças como o cancro,
10:27
with applicationsaplicações rangingvariando
from sampleamostra preparationpreparação to diagnosticsdiagnósticos,
189
615800
3976
com aplicações desde a preparação
de amostras para diagnóstico,
10:31
and from drugdroga resistanceresistência
monitoringmonitoramento to therapeuticsterapêutica.
190
619800
2480
de monitorização de resistência
de fármacos até à terapia.
10:35
Even before my wife'sdo esposa bouttal with cancerCâncer,
191
623440
2016
Mesmo antes da luta
da minha esposa com o cancro,
10:37
it was a dreamSonhe of minemeu to facilitatefacilitar
the automationautomação of this processprocesso --
192
625480
3480
era um sonho meu facilitar
a automatização deste processo
10:41
to make regularregular screeningtriagem more accessibleacessível,
193
629840
2936
— tornar mais acessíveis
os rastreios regulares ,
10:44
similarsemelhante to the way HenryHenry FordFord
madefeito the automobileautomóvel accessibleacessível
194
632800
2896
da mesma forma que Henry Ford
tornou o automóvel mais acessível
10:47
to the generalgeral populationpopulação
195
635720
1576
à população em geral
10:49
throughatravés developmentdesenvolvimento of the assemblymontagem linelinha.
196
637320
2256
através da criação
de uma linha de montagem.
10:51
AutomationAutomação is the keychave to accessibilityacessibilidade.
197
639600
2760
A automatização é a chave
para a acessibilidade.
10:56
And in the spiritespírito of the HooverHoover dreamSonhe,
198
644280
1856
No espírito do sonho de Hoover
10:58
"a chickenfrango in everycada potmaconha
and a carcarro in everycada garagegaragem,"
199
646160
2896
— "um frango em cada panela
e um carro em cada garagem" —
11:01
we're developingem desenvolvimento a technologytecnologia
200
649080
1416
estamos a criar uma tecnologia
11:02
that could ultimatelyem última análise placeLugar, colocar
an early-warningaviso prévio cancerCâncer detectiondetecção systemsistema
201
650520
3816
que pode colocar um sistema
de deteção precoce de cancro
11:06
in everycada home.
202
654360
1200
em cada casa.
11:08
This would allowpermitir
everycada man, womanmulher and childcriança
203
656000
2056
O que permitirá a cada homem,
mulher e criança
11:10
the opportunityoportunidade to be regularlyregularmente testedtestado
while they're still healthysaudável,
204
658080
4136
a oportunidade de serem regularmente
testados enquanto são saudáveis,
11:14
catchingcaptura cancerCâncer when it first emergesemerge.
205
662240
1880
detetando o cancro assim que ele surge.
11:17
It is my hopeesperança and dreamSonhe
206
665400
1496
É a minha esperança e sonho
11:18
to help people around the worldmundo
avoidevitar the highAlto costscusta --
207
666920
3696
ajudar pessoas em todo o mundo
a evitar os altos custos
11:22
physicalfisica, financialfinanceiro and emotionalemocional --
208
670640
2536
— físicos, financeiros e emocionais —
11:25
facedenfrentou by today'shoje cancerCâncer patientspacientes,
209
673200
1720
que os doentes de cancro enfrentam,
11:27
hardshipsdificuldades that I'm well acquaintedconhecer melhor with.
210
675600
2320
dificuldades que conheço muito bem.
11:31
I'm alsoAlém disso happyfeliz to reportrelatório that because
we caughtapanhado my wife'sdo esposa cancerCâncer earlycedo,
211
679400
4376
Estou feliz por anunciar que, por termos
detetado cedo o cancro da minha esposa,
11:35
her treatmenttratamento was successfulbem sucedido,
212
683800
1656
o seu tratamento foi bem sucedido,
11:37
and she is now, thankfullyagradecidamente, cancer-freelivre do câncer.
213
685480
2256
e ela está agora, felizmente,
livre do cancro.
11:39
(ApplauseAplausos)
214
687760
2200
(Aplausos)
11:48
It is an outcomeresultado that I would like to see
for everyonetodos with a cancerCâncer diagnosisdiagnóstico.
215
696160
4400
É o desfecho que gostaria que todos
com diagnóstico de cancro tivessem.
11:53
With the work that my teamequipe
has already donefeito
216
701280
2056
Com o trabalho desenvolvido
pela minha equipa
11:55
on separationseparação of nanoscalenanoescala biomarkersbiomarcadores
217
703360
2736
na separação de marcadores biológicos
à nanoescala
11:58
for rapidrápido, early-stagefase inicial cancerCâncer diagnosticsdiagnósticos,
218
706120
2936
para diagnósticos rápidos
e nos primeiros estágios de cancro,
12:01
I am optimisticotimista
that withindentro the nextPróximo decadedécada,
219
709080
2536
estou otimista que,
na próxima década,
12:03
this typetipo of technologytecnologia will be availableacessível,
220
711640
2576
este tipo de tecnologia
vai estar disponível,
12:06
helpingajudando protectproteger our friendsamigos,
our familyfamília and futurefuturo generationsgerações.
221
714240
3880
ajudando a proteger os nossos amigos,
família e futuras gerações.
12:10
Even if we are so unluckysem sorte
as to be diagnoseddiagnosticada with cancerCâncer,
222
718680
3896
Mesmo que tenhamos a infelicidade
de ser diagnosticados com cancro,
12:14
that early-stagefase inicial alarmalarme
will provideprovidenciar a strongForte beaconfarol of hopeesperança.
223
722600
2880
esse alarme precoce vai ser
um forte raio de esperança.
12:18
Thank you.
224
726280
1216
Obrigado.
12:19
(ApplauseAplausos)
225
727520
5789
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Smith - Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis.

Why you should listen

As a research scientist and technical team lead for IBM's Nanobiotechnology Program, Dr. Joshua Smith researches innovative healthcare technologies at the intersection of engineering and biology to better understand disease progression.

Smith's team recently developed a chip-based solution that can rapidly isolate biomarkers as small as 20 nanometers to help identify cancer development even before symptoms occur. He is a sought-after speaker on the subject of lab-on-a-chip applications for healthcare and his work has been highlighted by Forbes, CNN Money, IEEE Spectrum and Pharma Technology Focus, among other media outlets. As a Research Staff Member and IBM Master Inventor, Smith has co-authored more than a dozen peer-reviewed scientific publications and is a co-inventor of more than 30 issued patents.

Currently, Smith is focusing on the development of a suite of core capabilities to manipulate, separate and detect individual macromolecules, providing a technological backbone for automation in sample preparation, diagnostics and therapeutics. When not with his colleagues in the lab, Smith enjoys teaching tomorrow's researchers and engineers at Columbia University. 


More profile about the speaker
Joshua Smith | Speaker | TED.com