ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com
TEDxFrankfurt

Simon Anholt: Who would the rest of the world vote for in your country's election?

Simon Anholt: Em quem o resto do mundo votaria nas eleições do nosso país?

Filmed:
1,145,888 views

Gostariam de poder votar nas eleições de outro país? Simon Anholt revela a Votação Global, uma plataforma online que permite que toda a gente, em qualquer parte do mundo, "vote" nas eleições de qualquer país do planeta (com resultados surpreendentes).
- Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, as manymuitos of you know,
0
280
1535
Como muitos de vocês sabem,
00:13
the resultsresultados of the recentrecente
electioneleição were as followssegue:
1
1839
2382
os resultados das últimas eleições
foram os seguintes:
00:17
HillaryHillary ClintonClinton, the DemocraticDemocrática candidatecandidato
2
5160
2616
Hillary Clinton, a candidata Democrata
00:19
wonGanhou a landslidedeslizamento de terra victoryvitória
3
7800
1896
conquistou a vitória a nível do país,
00:21
with 52 percentpor cento of the overallNo geral votevoto.
4
9720
2080
com 52% do total de votos.
00:24
JillJill SteinStein, the GreenVerde candidatecandidato,
5
12520
2256
Jill Stein, o candidato dos Verdes,
00:26
cameveio a distantdistante secondsegundo, with 19 percentpor cento.
6
14800
2600
ficou num segundo lugar distante,
com 19%.
00:30
DonaldDonald J. TrumpTrump, the RepublicRepública candidatecandidato,
7
18080
2456
Donald J. Trump, o candidato Republicano,
00:32
was hotquente on her heelscalcanhares with 14 percentpor cento,
8
20560
2280
ficou logo atrás dele, com 14%.
00:35
and the remainderrestante of the votevoto
were sharedcompartilhado betweenentre abstainersabstêmios
9
23680
3416
Os votos restantes foram distribuídos
pelas abstenções
00:39
and GaryGary JohnsonJohnson,
the LibertarianLibertário candidatecandidato.
10
27120
3040
e por Gary Johnson,
o candidato dos Libertários.
00:45
(LaughterRiso)
11
33260
1570
(Risos)
00:47
Now, what parallelparalelo universeuniverso
do you supposesuponha I liveviver in?
12
35360
3920
Ora bem, em que universo paralelo
julgam que eu vivo?
00:52
Well, I don't liveviver in a parallelparalelo universeuniverso.
13
40760
2016
Não vivo em nenhum universo paralelo.
00:54
I liveviver in the worldmundo,
and that is how the worldmundo votedvotou.
14
42800
2800
Vivo neste mundo
e foi assim que o mundo votou.
00:59
So let me take you back
and explainexplicar what I mean by that.
15
47160
2640
Vamos recuar no tempo
e vou explicar o que quero dizer com isto.
01:02
In JuneJunho de this yearano,
16
50800
1216
Este ano, em junho,
01:04
I launchedlançado something
calledchamado the GlobalGlobal VoteVotação.
17
52040
2160
lancei uma coisa chamada Global Vote.
01:06
And the GlobalGlobal VoteVotação
does exactlyexatamente what it saysdiz on the tinestanho.
18
54800
3080
A Global Vote faz exatamente
o que diz no seu título.
01:10
For the first time in historyhistória,
19
58640
1656
Pela primeira vez na História,
01:12
it letsvamos anybodyqualquer pessoa, anywherequalquer lugar in the worldmundo,
20
60320
2736
permite que toda a gente,
onde quer que esteja,
01:15
votevoto in the electionseleições
of other people'spovos countriespaíses.
21
63080
3000
vote nas eleições dos países
de outros povos.
01:19
Now, why would you do that?
22
67040
1286
Para quê fazer uma coisa destas?
01:21
What's the pointponto?
23
69120
1616
Qual o objetivo?
01:22
Well, let me showexposição you what it looksparece like.
24
70760
2336
Vou mostrar como é que é.
01:25
You go to a websitelocal na rede Internet,
25
73120
1400
Vamos a um "site" da Internet,
01:27
ratherem vez a beautifulbonita websitelocal na rede Internet,
26
75800
1286
um "site" muito bonito
01:29
and then you selectselecione an electioneleição.
27
77840
2816
e escolhemos umas eleições.
01:32
Here'sAqui é a bunchgrupo that we'venós temos already coveredcoberto.
28
80680
2040
Estas são algumas das que já realizámos.
01:35
We do about one a monthmês, or thereaboutspor aí.
29
83960
3136
Fazemos uma por mês, mais ou menos.
01:39
So you can see BulgariaBulgária,
the UnitedUnidos StatesEstados-Membros of AmericaAmérica,
30
87120
2816
Vemos aqui a Bulgária, os EUA,
01:41
Secretary-GeneralSecretário-geral of the UnitedUnidos NationsDas Nações,
31
89960
2496
o Secretário-Geral das Nações Unidas,
01:44
the BrexitBrexit referendumreferendo at the endfim there.
32
92480
2936
o referendo Brexit aqui no fim.
01:47
You selectselecione the electioneleição
that you're interestedinteressado in,
33
95440
2776
Escolhemos as eleições
em que estamos interessados
01:50
and you pickescolher the candidatescandidatos.
34
98240
3256
e escolhemos os candidatos.
01:53
These are the candidatescandidatos
from the recentrecente presidentialpresidencial electioneleição
35
101520
2936
Estes são os candidatos
das últimas eleições presidenciais
01:56
in the tinyminúsculo islandilha nationnação
of São TomTomé and PrPRíncipencipe,
36
104480
3096
no pequenino país
de São Tomé e Príncipe,
01:59
199,000 inhabitantshabitantes,
37
107600
2376
com 199 000 habitantes,
02:02
off the coastcosta of WestOeste AfricaÁfrica.
38
110000
1381
ao largo da África Ocidental.
02:04
And then you can look at the briefbreve summaryResumo
of eachcada of those candidatescandidatos
39
112520
4496
Podemos ver um breve resumo
de cada um dos candidatos
02:09
whichqual I dearlymuito caro hopeesperança is very neutralneutro,
40
117040
2496
que, espero, seja bastante neutro,
02:11
very informativeinformativo and very succinctsucinto.
41
119560
2816
muito informativo e muito sucinto.
02:14
And when you've foundencontrado
the one you like, you votevoto.
42
122400
2320
Depois de encontrarmos
aquele de que gostamos, votamos.
02:17
These were the candidatescandidatos
43
125640
1536
Estes eram os candidatos
02:19
in the recentrecente IcelandicIslandês
presidentialpresidencial electioneleição,
44
127200
2856
nas últimas eleições
presidenciais islandesas
02:22
and that's the way it goesvai.
45
130080
1286
e é assim que as coisas se processam.
02:24
So why on earthterra would you want to votevoto
in anotheroutro country'sdo país electioneleição?
46
132920
4720
Por que razão haveriam de querer votar
nas eleições de outro país?
02:30
Well, the reasonrazão
that you wouldn'tnão seria want to do it,
47
138720
3096
Não deveriam querer fazê-lo,
podem ficar descansados,
02:33
let me reassuretranquilizar you,
48
141840
1216
02:35
is in orderordem to interfereinterferir in the democraticdemocrático
processesprocessos of anotheroutro countrypaís.
49
143080
3896
para interferir nos processos
democráticos de outro país.
02:39
That's not the purposepropósito at all.
50
147000
1656
Não é esse o objetivo.
02:40
In factfacto, you can't,
51
148680
1416
Claro que não podem,
02:42
because usuallygeralmente what I do
is I releaselançamento the resultsresultados
52
150120
2456
porque, normalmente,
só divulgo os resultados
02:44
after the electorateeleitorado in eachcada
individualIndividual countrypaís has already votedvotou,
53
152600
3536
depois de o eleitorado de cada
país individual ter votado,
02:48
so there's no way that we could
interfereinterferir in that processprocesso.
54
156160
2816
por isso, não há hipótese
de interferirem nesse processo.
02:51
But more importantlyimportante,
55
159000
1376
Mas, ainda mais importante,
02:52
I'm not particularlyparticularmente interestedinteressado
56
160400
1576
não estou especialmente interessado
02:54
in the domesticdoméstica issuesproblemas
of individualIndividual countriespaíses.
57
162000
2256
nos problemas internos
de países individuais.
02:56
That's not what we're votingvotação on.
58
164280
1560
Não é nisso que estamos a votar.
02:58
So what DonaldDonald J. TrumpTrump or HillaryHillary ClintonClinton
proposedproposto to do for the AmericansAmericanos
59
166680
3936
Aquilo que Donald J. Trump
ou Hillary Clinton
estão a propor para os norte-americanos
03:02
is franklyfrancamente noneNenhum of our businesso negócio.
60
170640
2016
francamente, não nos diz respeito.
03:04
That's something that only
the AmericansAmericanos can votevoto on.
61
172680
3016
É uma coisa em que só
os norte-americanos podem votar.
03:07
No, in the globalglobal votevoto,
you're only consideringConsiderando one aspectaspecto of it,
62
175720
3536
Não, na votação global,
só consideramos um aspeto,
03:11
whichqual is what are those leaderslíderes
going to do for the restdescansar of us?
63
179280
3200
ou seja, o que é que esses líderes
vão fazer com todos nós, os restantes.
03:15
And that's so very importantimportante
because we liveviver,
64
183480
2656
Isso é muito importante,
porque vivemos,
03:18
as no doubtdúvida you're sickdoente
of hearingaudição people tell you,
65
186160
2416
— como sem dúvida estão fartos
de ouvir as pessoas a dizer —
03:20
in a globalizedglobalizado, hyperconnectedhiperconectado,
massivelymaciçamente interdependentinterdependentes worldmundo
66
188600
4240
num mundo globalizado, interligado
e profundamente interdependente,
03:25
where the politicalpolítico decisionsdecisões
of people in other countriespaíses
67
193880
2736
em que as decisões políticas
das pessoas noutros países
03:28
can and will have an impactimpacto on our livesvidas
68
196640
2216
podem ter e terão impacto na nossa vida
03:30
no matterimportam who we are,
no matterimportam where we liveviver.
69
198880
2240
sejamos quem formos,
vivamos onde quer que seja.
03:34
Like the wingsasas of the butterflyborboleta
70
202440
1856
Como as asas da borboleta
03:36
beatingespancamento on one sidelado of the PacificDo Pacífico
71
204320
2296
que batem de um lado do Pacífico
03:38
that can apparentlypelo visto createcrio
a hurricanefuracão on the other sidelado,
72
206640
3536
e, segundo parece, podem criar
um furacão do outro lado,
03:42
so it is with the worldmundo
that we liveviver in todayhoje
73
210200
2656
assim acontece com o mundo
em que hoje vivemos
03:44
and the worldmundo of politicspolítica.
74
212880
1696
e com o mundo da política.
03:46
There is no longermais longo a dividingdividindo linelinha betweenentre
domesticdoméstica and internationalinternacional affairsromances.
75
214600
4200
Já não existe uma linha divisória
entre assuntos internos e internacionais.
03:51
Any countrypaís, no matterimportam how smallpequeno,
76
219920
2416
Qualquer país, por mais pequeno que seja,
03:54
even if it's São TomTomé and PrPRíncipencipe,
77
222360
2056
mesmo se for São Tomé e Príncipe,
03:56
could produceproduzir the nextPróximo NelsonNelson MandelaMandela
78
224440
2536
pode produzir o próximo Nelson Mandela
03:59
or the nextPróximo StalinStalin.
79
227000
1200
ou o próximo Estaline.
04:01
They could pollutepoluir the atmosphereatmosfera
and the oceansoceanos, whichqual belongpertencer to all of us,
80
229640
3976
Pode poluir a atmosfera e os oceanos,
que nos pertencem a todos nós
04:05
or they could be responsibleresponsável
and they could help all of us.
81
233640
2920
ou podem ser responsáveis
e podem ajudar-nos.
04:09
And yetainda, the systemsistema is so strangeestranho
82
237600
3096
Contudo, o sistema é muito estranho,
04:12
because the systemsistema hasn'tnão tem caughtapanhado up
with this globalizedglobalizado realityrealidade.
83
240720
3696
porque o sistema não tem acompanhado
esta realidade globalizada.
04:16
Only a smallpequeno numbernúmero of people
are allowedpermitido to votevoto for those leaderslíderes,
84
244440
3216
Só um pequeno número de pessoas
pode votar nesses líderes,
04:19
even thoughApesar theirdeles impactimpacto is giganticgigantesco
85
247680
2056
apesar de o seu impacto ser gigantesco
04:21
and almostquase universaluniversal.
86
249760
1200
e quase universal.
04:24
What numbernúmero was it?
87
252040
1416
Qual é o seu número?
04:25
140 millionmilhão AmericansAmericanos votedvotou
88
253480
2536
Votaram 140 milhões de norte-americanos
04:28
for the nextPróximo presidentPresidente
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
89
256040
2256
para o próximo presidente dos EUA.
04:30
and yetainda, as all of us knowssabe,
in a fewpoucos weekssemanas time,
90
258320
2935
Contudo, como todos sabemos,
dentro de semanas,
04:33
somebodyalguém is going to handmão over
the nuclearnuclear launchlançamento codescódigos de
91
261279
2617
alguém vai entregar os códigos
das armas nucleares
04:35
to DonaldDonald J. TrumpTrump.
92
263920
1200
a Donald J. Trump.
04:37
Now, if that isn't havingtendo
a potentialpotencial impactimpacto on all of us,
93
265720
2816
Se isto não é uma coisa que tem
possível impacto em todos nós,
04:40
I don't know what is.
94
268560
1200
não sei o que é que terá.
04:42
SimilarlyDa mesma forma, the electioneleição
for the referendumreferendo on the BrexitBrexit votevoto,
95
270520
5720
Do mesmo modo, na votação
para o referendo do Brexit,
04:49
a smallpequeno numbernúmero of millionsmilhões
of BritishBritânico people votedvotou on that,
96
277200
3416
um pequeno número dos milhões
de britânicos votaram nele,
04:52
but the outcomeresultado of the votevoto,
whichevero que for way it wentfoi,
97
280640
2696
mas o resultado da votação,
qualquer que ela fosse,
04:55
would have had a significantsignificativo impactimpacto
98
283360
1696
teria tido um impacto significativo
04:57
on the livesvidas of tensdezenas, hundredscentenas of millionsmilhões
of people around the worldmundo.
99
285080
4416
na vida de dezenas, de centenas
de milhões de pessoas em todo o mundo.
05:01
And yetainda, only a tinyminúsculo numbernúmero could votevoto.
100
289520
1880
Contudo, só um pequeno número pôde votar.
05:03
What kindtipo of democracydemocracia is that?
101
291960
1480
Que democracia é esta?
05:06
HugeEnorme decisionsdecisões that affectafetar all of us
102
294600
1736
Decisões enormes que nos afetam a todos
05:08
beingser decideddecidiu by relativelyrelativamente
very smallpequeno numbersnúmeros of people.
103
296360
3856
e que são decididas por números
relativamente pequenos de pessoas.
05:12
And I don't know about you,
104
300240
1336
Não sei o que é que vocês pensam,
05:13
but I don't think
that soundssoa very democraticdemocrático.
105
301600
2160
mas eu penso que não é muito democrático.
Por isso, estou a tentar clarificar isto.
05:16
So I'm tryingtentando to clearClaro it up.
106
304360
1776
05:18
But as I say,
107
306160
1456
Mas, como já disse, não nos metemos
nos problemas internos.
05:19
we don't askpergunte about domesticdoméstica questionsquestões.
108
307640
1856
05:21
In factfacto, I only ever askpergunte two questionsquestões
of all of the candidatescandidatos.
109
309520
3056
Na verdade, só faço duas perguntas
a todos os candidatos,
05:24
I sendenviar them the samemesmo
two questionsquestões everycada singlesolteiro time.
110
312600
2496
Envio-lhes sempre
as mesmas duas perguntas.
05:27
I say, one,
111
315120
1416
A primeira:
05:28
if you get electedeleito, what are you
going to do for the restdescansar of us,
112
316560
3136
"Se for eleito, o que vai fazer
com todas as outras pessoas
05:31
for the remainderrestante of the sevenSete billionbilhão
who liveviver on this planetplaneta?
113
319720
3416
"os restantes sete mil milhões
que vivem neste planeta?"
05:35
SecondSegundo questionquestão:
114
323160
1936
Segunda pergunta:
05:37
What is your visionvisão
for your country'sdo país futurefuturo in the worldmundo?
115
325120
3216
"Qual é a sua visão
para o futuro do seu país no mundo?
05:40
What roleFunção do you see it playingjogando?
116
328360
1560
"Que papel acha que ele vai ter?"
05:42
EveryCada candidatecandidato,
I sendenviar them those questionsquestões.
117
330560
2120
Envio estas perguntas
a todos os candidatos.
05:45
They don't all answerresponda. Don't get me wrongerrado.
118
333360
2096
Nem todos respondem.
Não me interpretem mal.
05:47
I reckonAcho que if you're standingparado
119
335480
1776
Reconheço que, se pretendemos
05:49
to becometornar-se the nextPróximo presidentPresidente
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
120
337280
2376
vir a ser o próximo presidente dos EUA,
05:51
you're probablyprovavelmente prettybonita tiedamarrado up
mosta maioria of the time,
121
339680
2376
provavelmente, estaremos ocupados
a maior parte do tempo
05:54
so I'm not altogetherno total surprisedsurpreso
that they don't all answerresponda, but manymuitos do.
122
342080
4056
e não me admira que nem todos respondam,
mas muitos deles respondem.
05:58
More everycada time.
123
346160
1496
Cada vez mais.
05:59
And some of them do much more than answerresponda.
124
347680
2056
Alguns deles até fazem
mais do que responder.
06:01
Some of them answerresponda in the mosta maioria
enthusiasticentusiasta and mosta maioria excitingemocionante way
125
349760
3136
Alguns deles respondem do modo
mais entusiasta e excitante
06:04
you could imagineImagine.
126
352920
1216
que podem imaginar.
06:06
I just want to say a wordpalavra here
for SaviourSalvador ChishimbaChishimba,
127
354160
2496
Quero referir em especial
Saviour Chishimba
06:08
who was one of the candidatescandidatos
128
356680
1416
que foi um dos candidatos,
06:10
in the recentrecente ZambianDa Zâmbia
presidentialpresidencial electioneleição.
129
358120
2256
nas últimas eleições
presidenciais da Zâmbia.
06:12
His answersresponde to those two questionsquestões
were basicallybasicamente an 18-page-página dissertationdissertação
130
360400
4536
As respostas a estas duas perguntas
foram uma dissertação de 18 páginas,
06:16
on his viewVisão of Zambia'sNa Zâmbia
potentialpotencial roleFunção in the worldmundo
131
364960
3656
sobre a opinião dele quanto
ao possível papel da Zâmbia no mundo
06:20
and in the internationalinternacional communitycomunidade.
132
368640
2016
e na comunidade internacional.
06:22
I postedpostou it on the websitelocal na rede Internet
so anybodyqualquer pessoa could readler it.
133
370680
2440
Publiquei-as no "site",
toda a gente pode ler.
06:25
Now, SaviourSalvador wonGanhou the globalglobal votevoto,
134
373920
2320
Saviour ganhou na votação global
06:28
but he didn't winganhar the ZambianDa Zâmbia electioneleição.
135
376960
1880
mas não ganhou as eleições na Zâmbia.
06:31
So I foundencontrado myselfEu mesmo wonderingperguntando,
136
379320
1376
Por isso, fiquei a pensar
06:32
what am I going to do
with this extraordinaryextraordinário groupgrupo of people?
137
380720
2936
no que é que vou fazer
com este grupo extraordinário de pessoas.
06:35
I've got some wonderfulMaravilhoso people here
who wonGanhou the globalglobal votevoto.
138
383680
2856
Pessoas fantásticas
que ganharam a votação global.
A propósito, nunca acertamos.
06:38
We always get it wrongerrado, by the way.
139
386560
1696
06:40
The one that we electeleger
140
388280
1216
Aquele que nós elegemos
06:41
is never the personpessoa who'squem é electedeleito
by the domesticdoméstica electorateeleitorado.
141
389520
2880
nunca é a pessoa que é eleita
pelo eleitorado interno.
06:45
That maypode be partlyparcialmente because
we always seemparecem to go for the womanmulher.
142
393640
2920
Em parte, isso pode acontecer,
porque escolhemos sobretudo uma mulher.
06:49
But I think it maypode alsoAlém disso be a signplaca
143
397400
2136
Mas penso que também pode ser um sinal
06:51
that the domesticdoméstica electorateeleitorado
is still thinkingpensando very nationallynacionalmente.
144
399560
3576
de que o eleitorado interno
continua a pensar a nível nacional.
06:55
They're still thinkingpensando very inwardlyinteriormente.
145
403160
2136
Continua a estar muito virado para dentro.
06:57
They're still askingPerguntando themselvessi mesmos:
What's in it for me? ...
146
405320
3496
Continua a interrogar-se:
"O que é que eu ganho?"
07:00
insteadem vez de of what
they should be askingPerguntando todayhoje,
147
408840
2096
em vez de perguntarem o que deviam:
07:02
whichqual is, what's in it for we?
148
410960
1760
"O que é que nós ganhamos?"
07:06
But there you go.
149
414000
1216
É aí que vocês entram.
07:07
So suggestionssugestões, please, not right now,
150
415240
2136
Com sugestões
— por favor, agora não —
07:09
but sendenviar me an emailo email if you've got an ideaidéia
151
417400
2000
enviem-me um email
se tiverem alguma ideia
07:11
about what we can do
with this amazingsurpreendente teamequipe of gloriousglorioso losersperdedores.
152
419424
1376
do que podemos fazer
com esta espantosa equipa
de vencidos gloriosos.
07:14
(LaughterRiso)
153
422700
1060
07:15
We'veTemos got SaviourSalvador ChishimbaChishimba,
who I mentionedmencionado before.
154
423800
2456
Temos Saviour Chishimba,
a que já me referi.
07:18
We'veTemos got HallaHallamasdMasdóttirttir,
155
426280
1376
Temos Halla Tómasdóttir,
07:19
who was the runnercorredor up
in the IcelandicIslandês presidentialpresidencial electioneleição.
156
427680
2896
que foi candidata
nas eleições presidenciais da Islândia.
Talvez tenham visto
a sua fantástica palestra
07:22
ManyMuitos of you maypode have seenvisto
her amazingsurpreendente talk at TEDWomenTEDWomen
157
430600
2696
em TEDWomen, há umas semanas
07:25
just a fewpoucos weekssemanas agoatrás
158
433320
1216
07:26
where she spokefalou about the need
for more womenmulheres to get into politicspolítica.
159
434560
3576
em que ela falou da necessidade
de haver mais mulheres na política.
07:30
We'veTemos got MariaMaria dasSouza NevesNeves
from São TomTomé and PrPRíncipencipe.
160
438160
2520
Temos Maria das Neves
de São Tomé e Príncipe.
07:33
We'veTemos got HillaryHillary ClintonClinton.
161
441520
1616
Temos Hillary Clinton,
07:35
I don't know if she's availableacessível.
162
443160
2056
não sei se ela está disponível.
07:37
We'veTemos got JillJill SteinStein.
163
445240
1200
Temos Jill Stein.
07:39
And we coveredcoberto alsoAlém disso the electioneleição
164
447480
2856
Também fizemos a cobertura das eleições
07:42
for the nextPróximo Secretary-GeneralSecretário-geral
of the UnitedUnidos NationsDas Nações.
165
450360
2480
para o próximo Secretário-Geral
das Nações Unidas.
Ficámos com o antigo primeiro-ministro
da Nova Zelândia
07:45
We'veTemos got the ex-primeex-prime ministerministro
of NewNovo ZealandZelândia,
166
453465
2191
07:47
who would be a wonderfulMaravilhoso
membermembro of the teamequipe.
167
455680
2096
que seria um ótimo membro da equipa.
07:49
So I think maybe those people,
168
457800
1496
Estas pessoas,
o glorioso clube dos vencidos,
07:51
the gloriousglorioso loser'sdo perdedor clubclube,
could travelviagem around the worldmundo
169
459320
2656
talvez pudessem viajar pelo mundo inteiro
onde haja eleições
07:54
whereveronde quer que there's an electioneleição
170
462000
1376
para lembrarem às pessoas
a necessidade, na nossa época,
07:55
and remindlembrar people
of the necessitynecessidade in our modernmoderno ageera
171
463400
3376
07:58
of thinkingpensando a little bitpouco outwardspara o exterior
172
466800
1616
de pensarem um pouco
em termos do exterior
08:00
and thinkingpensando of
the internationalinternacional consequencesconsequências.
173
468440
2191
e pensarem
nas consequências internacionais.
08:04
So what comesvem nextPróximo for the globalglobal votevoto?
174
472440
1896
Então, o que vem a seguir
à votação global?
08:06
Well, obviouslyobviamente,
175
474360
1776
Obviamente,
08:08
the DonaldDonald and HillaryHillary showexposição
is a bitpouco of a difficultdifícil one to followSegue,
176
476160
4456
o espetáculo Donald e Hillary
é um bocado difícil de seguir,
08:12
but there are some other
really importantimportante electionseleições comingchegando up.
177
480640
2936
mas há outras eleições
importantes a aproximar-se.
08:15
In factfacto, they seemparecem to be multiplyingmultiplicando.
178
483600
1816
Com efeito, parece que se multiplicam.
08:17
There's something going on,
I'm sure you've noticednotado, in the worldmundo.
179
485440
3136
Passa-se qualquer coisa no mundo,
decerto já repararam.
08:20
And the nextPróximo rowlinha of electionseleições
are all criticallycriticamente importantimportante.
180
488600
3240
O próximo conjunto de eleições
é extremamente importante.
08:25
In just a fewpoucos day'sdias time
181
493280
1496
Dentro de dias
08:26
we'venós temos got the rerunrerun
of the AustrianAustríaco presidentialpresidencial electioneleição,
182
494800
3056
temos a segunda fase das eleições
presidenciais da Áustria,
08:29
with the prospectperspectiva of NorbertNorbert HoferHofer
183
497880
1776
com a perspetiva
de Norbert Hofer vir a ser
08:31
becomingtornando-se what is commonlycomumente describeddescrito
184
499680
1976
o que habitualmente se descreve
08:33
as the first far-rightextrema-direita headcabeça of stateEstado
in EuropeEuropa sinceDesde a the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra.
185
501680
3480
como o primeiro chefe de estado
da extrema direita, na Europa,
depois da II Guerra Mundial.
08:38
NextNa próxima yearano we'venós temos got GermanyAlemanha,
186
506280
1416
A seguir, temos a Alemanha,
temos a França,
08:39
we'venós temos got FranceFrança,
187
507720
1216
08:40
we'venós temos got presidentialpresidencial electionseleições in IranIrã
188
508960
2136
temos as eleições presidenciais no Irão
08:43
and a dozendúzia othersoutras.
189
511120
1200
e mais uma dúzia delas.
08:44
It doesn't get lessMenos importantimportante.
190
512919
2137
Não está a tornar-se menos importante,
08:47
It getsobtém more and more importantimportante.
191
515080
1599
está a tornar-se cada vez mais importante.
08:50
ClearlyClaramente, the globalglobal votevoto
is not a stand-alonestand-alone projectprojeto.
192
518400
3776
A votação global não é
um projeto autossuficiente
08:54
It's not just there on its ownpróprio.
193
522200
1479
Não apareceu espontaneamente.
08:56
It has some backgroundfundo.
194
524760
1256
Tem alguns antecedentes.
08:58
It's partparte of a projectprojeto
whichqual I launchedlançado back in 2014,
195
526040
4016
Faz parte dum projeto
que lancei em 2014,
09:02
whichqual I call the Good CountryPaís.
196
530080
1560
a que chamei o Good Country.
09:04
The ideaidéia of the Good CountryPaís
is basicallybasicamente very simplesimples.
197
532440
2560
A ideia do Good Country
é muito simples.
09:07
It's my simplesimples diagnosisdiagnóstico
of what's wrongerrado with the worldmundo
198
535840
3456
É o meu diagnóstico
do que está mal no mundo
09:11
and how we can fixconsertar it.
199
539320
1200
e como podemos repará-lo.
09:13
What's wrongerrado with the worldmundo
I've already hintedhinted at.
200
541800
2416
Já dei algumas pistas
sobre o que está mal no mundo.
09:16
BasicallyBasicamente, we facecara
an enormousenorme and growingcrescendo numbernúmero
201
544240
2736
Enfrentamos um número enorme e crescente
09:19
of giganticgigantesco, existentialexistencial
globalglobal challengesdesafios:
202
547000
3176
de gigantescos problemas
existenciais e globais:
09:22
climateclima changemudança, humanhumano rightsdireitos abusesabusos,
203
550200
2656
a alteração climática,
a violação dos direitos humanos,
09:24
massmassa migrationmigração, terrorismterrorismo,
economiceconômico chaoscaos, weaponsarmas proliferationproliferação.
204
552880
4200
a migração maciça, o terrorismo,
o caos económico, a proliferação de armas.
09:30
All of these problemsproblemas
whichqual threatenameaçam a to wipelimpe us out
205
558080
3176
Todos estes problemas
que ameaçam destruir-nos,
dada a sua natureza,
são problemas globalizados.
09:33
are by theirdeles very naturenatureza
globalizedglobalizado problemsproblemas.
206
561280
2136
09:35
No individualIndividual countrypaís has the capabilitycapacidade
of tacklingluta contra them on its ownpróprio.
207
563440
4400
Nenhum país individual tem capacidade
de os resolver sozinho.
09:40
And so very obviouslyobviamente
208
568760
1736
Portanto, obviamente,
09:42
we have to cooperatecooperar
and we have to collaboratecolaborar as nationsnações
209
570520
3616
temos que cooperar
e temos que colaborar, enquanto nações,
09:46
if we're going to solveresolver these problemsproblemas.
210
574160
1858
se queremos resolver estes problemas.
09:48
It's so obviousóbvio, and yetainda we don't.
211
576560
2360
É muito óbvio, porém não o fazemos.
09:51
We don't do it nearlypor pouco oftenfrequentemente enoughsuficiente.
212
579880
1880
Não o fazemos tanto quanto devíamos.
09:54
MostMaioria of the time,
countriespaíses still persistpersistir in behavingcomportando-se
213
582640
3576
Quase sempre, os países
continuam a comportar-se

09:58
as if they were warringReinos Combatentes, selfishegoísta tribestribos
battlinglutando contra againstcontra eachcada other,
214
586240
4656
como se fossem egoístas tribos guerreiras
em guerras umas com as outras,
como sempre têm feito
desde que foi inventado o estado-nação,
10:02
much as they have donefeito
sinceDesde a the nation-stateEstado-nação was inventedinventado
215
590920
2736
10:05
hundredscentenas of yearsanos agoatrás.
216
593680
1576
há centenas de anos.
10:07
And this has got to changemudança.
217
595280
2136
Isto tem que mudar.
10:09
This is not a changemudança in politicalpolítico systemssistemas
or a changemudança in ideologyideologia.
218
597440
3336
Não é uma mudança nos sistemas políticos
nem uma mudança na ideologia.
10:12
This is a changemudança in culturecultura.
219
600800
1936
É uma mudança na cultura.
10:14
We, all of us, have to understandCompreendo
220
602760
2000
Todos nós temos que perceber
10:17
that thinkingpensando inwardspara o interior is not the solutionsolução
to the world'sos mundos problemsproblemas.
221
605640
4016
que pensar para dentro não é a solução
para os problemas mundiais.
10:21
We have to learnaprender how to cooperatecooperar
and collaboratecolaborar a great dealacordo more
222
609680
3976
Temos que aprender a cooperar
e a colaborar muito mais
10:25
and competecompetir just a tinyminúsculo bitpouco lessMenos.
223
613680
2400
e a competir um pouco menos.
10:29
OtherwiseCaso contrário things
are going to carrylevar on gettingobtendo badmau
224
617200
2376
Caso contrário, as coisas
vão ficar realmente más
10:31
and they're going to get much worsepior,
much soonermais cedo than we anticipateantecipar.
225
619600
3200
e vão piorar muitíssimo,
muito mais cedo do que prevemos.
10:35
This changemudança will only happenacontecer
226
623760
1896
Esta mudança só pode acontecer
10:37
if we ordinarycomum people
227
625680
1736
se nós, pessoas ordinárias,
10:39
tell our politicianspolíticos
that things have changedmudou.
228
627440
2816
dissermos aos políticos
que as coisas mudaram.
10:42
We have to tell them
that the culturecultura has changedmudou.
229
630280
2536
Temos que lhes dizer
que a cultura mudou.
10:44
We have to tell them
that they'veeles têm got a newNovo mandatemandato.
230
632840
2576
Temos que lhes dizer
que receberam um novo mandato.
10:47
The oldvelho mandatemandato
was very simplesimples and very singlesolteiro:
231
635440
2896
O mandato antigo era
muito simples e único:
10:50
if you're in a positionposição
of powerpoder or authorityautoridade,
232
638360
2176
quem está numa posição
de poder ou autoridade
10:52
you're responsibleresponsável for your ownpróprio people
and your ownpróprio tinyminúsculo slicefatia of territoryterritório,
233
640560
3616
é responsável pela sua gente
e pela sua pequena fatia de território,
e era tudo.
10:56
and that's it.
234
644200
1216
E se, para fazer o melhor
para a sua gente,
10:57
And if in orderordem to do
the bestmelhor thing for your ownpróprio people,
235
645440
2696
fosse necessário lixar os outros todos
no planeta, tanto melhor.
11:00
you screwparafuso over everybodytodo mundo elseoutro
on the planetplaneta, that's even better.
236
648160
3056
Isso era considerado ser
bastante "à homem".
11:03
That's consideredconsiderado to be a bitpouco machomacho.
237
651240
1736
11:05
TodayHoje, I think everybodytodo mundo
in a positionposição of powerpoder and responsibilityresponsabilidade
238
653000
3376
Hoje, penso que toda a gente
numa posição de poder e responsabilidade
11:08
has got a dualdual mandatemandato,
239
656400
1616
recebe um mandato duplo,
11:10
whichqual saysdiz if you're in a positionposição
of powerpoder and responsibilityresponsabilidade,
240
658040
2976
que diz que, quem está numa posição
de poder e responsabilidade
11:13
you're responsibleresponsável for your ownpróprio people
241
661040
1856
é responsável pela sua gente
11:14
and for everycada singlesolteiro man, womanmulher,
childcriança and animalanimal on the planetplaneta.
242
662920
3240
e por cada homem, mulher,
criança ou animal no planeta.
11:19
You're responsibleresponsável
for your ownpróprio slicefatia of territoryterritório
243
667280
2376
É responsável pela sua
pequena fatia de território
11:21
and for everycada singlesolteiro squarequadrado milemilha
of the earth'sTerra surfacesuperfície
244
669680
3696
e por cada quilómetro quadrado
da superfície da terra
e da atmosfera acima dela.
11:25
and the atmosphereatmosfera aboveacima it.
245
673400
1376
11:26
And if you don't like that responsibilityresponsabilidade,
you should not be in powerpoder.
246
674800
3336
E quem não quiser essa responsabilidade
não deve estar no poder.
11:30
That for me is the ruleregra of the modernmoderno ageera,
247
678160
2056
Para mim, esta é a regra da idade moderna
11:32
and that's the messagemensagem that we'venós temos got
to get acrossatravés to our politicianspolíticos,
248
680240
3376
e é a mensagem que temos
que endereçar aos nossos políticos,
11:35
and showexposição them that that's the way
things are donefeito these daysdias.
249
683640
3296
mostrar-lhes que é essa a forma
de fazer as coisas, nos dias de hoje.
11:38
OtherwiseCaso contrário, we're all screwedparafusado.
250
686960
1680
Caso contrário, estamos todos lixados.
11:42
I don't have a problemproblema, actuallyna realidade,
251
690040
1616
Eu não tenho qualquer problema
11:43
with DonaldDonald Trump'sTrump credoCredo
of "AmericaAmérica first."
252
691680
2936
com o credo de Donald Trump
de "A América primeiro".
11:46
It seemsparece to me that that's
a prettybonita banalbanal statementdeclaração
253
694640
2416
Parece-me ser uma afirmação
muito banal
11:49
of what politicianspolíticos have always donefeito
and probablyprovavelmente should always do.
254
697080
3176
do que os políticos sempre fizeram
e provavelmente sempre farão.
11:52
Of coursecurso they're electedeleito to representrepresentar
the interestsinteresses of theirdeles ownpróprio people.
255
700280
3440
Claro, eles são eleitos para representarem
os interesses do seu povo.
11:56
But what I find so boringchato
and so old-fashionedà moda antiga
256
704480
2976
O que eu acho muito chato
e muito fora de moda
11:59
and so unimaginativesem imaginação
about his take on that
257
707480
2736
e muito pouco imaginativo
nesta abordagem
12:02
is that AmericaAmérica first
meanssignifica everyonetodos elseoutro last,
258
710240
2520
é que "América primeiro"
significa que todos os outros são últimos
que voltar a criar uma América grande
12:06
that makingfazer AmericaAmérica great again
meanssignifica makingfazer everybodytodo mundo elseoutro smallpequeno again,
259
714280
4176
significa voltar a pôr
os outros todos pequenos
12:10
and it's just not trueverdade.
260
718480
1200
e isso não é verdade.
12:12
In my jobtrabalho as a policypolítica advisorAdvisor
over the last 20 yearsanos or so,
261
720640
2896
Na minha profissão de consultor político
durante os últimos 20 anos,
12:15
I've seenvisto so manymuitos hundredscentenas
of examplesexemplos of policiespolíticas
262
723560
3616
tenho visto centenas
de exemplos de políticas
12:19
that harmonizeharmonizar the internationalinternacional
and the domesticdoméstica needsprecisa,
263
727200
3536
que harmonizam as necessidades
internacionais com as internas
12:22
and they make better policypolítica.
264
730760
1976
e fazem uma política melhor.
12:24
I'm not askingPerguntando nationsnações
to be altruisticaltruísta or self-sacrificingabnegado.
265
732760
3576
Não estou a pedir às nações
que sejam altruístas ou se sacrifiquem.
12:28
That would be ridiculousridículo.
266
736360
1336
Isso seria ridículo.
12:29
No nationnação would ever do that.
267
737720
1400
Nenhuma nação deve fazer isso.
12:31
I'm askingPerguntando them to wakedespertar up and understandCompreendo
that we need a newNovo formFormato of governancegovernança,
268
739840
3816
Estou a pedir-lhes que acordem e percebam
que é preciso uma nova forma de governação,
12:35
whichqual is possiblepossível
269
743680
1200
o que é possível
12:37
and whichqual harmonizesharmoniza those two needsprecisa,
270
745640
1816
e que harmonizem essas duas necessidades,
12:39
those good for our ownpróprio people
and those good for everybodytodo mundo elseoutro.
271
747480
3040
esse bem para o nosso povo
e esse bem para toda a gente.
12:43
SinceDesde the US electioneleição and sinceDesde a BrexitBrexit
272
751520
2216
Desde as eleições nos EUA
e desde o Brexit
12:45
it's becometornar-se more and more obviousóbvio to me
273
753760
2376
para mim, cada vez se tornou mais óbvio,
12:48
that those oldvelho distinctionsdistinções
of left wingasa and right wingasa
274
756160
2616
que as velhas distinções
entre esquerda e direita
12:50
no longermais longo make sensesentido.
275
758800
1296
deixaram de fazer sentido.
12:52
They really don't fitem forma the patternpadronizar.
276
760120
1640
Não se encaixam no padrão.
12:54
What does seemparecem to matterimportam todayhoje
277
762760
2296
O que parece ser importante hoje
é muito simples.
12:57
is very simplesimples,
278
765080
1616
12:58
whetherse your viewVisão of the worldmundo is
279
766720
2176
Qualquer que seja a nossa visão do mundo,
13:00
that you take comfortconforto
from looking inwardspara o interior and backwardspara trás,
280
768920
3696
quer gostem de olhar
para dentro e para o passado
13:04
or whetherse, like me, you find hopeesperança
in looking forwardspara a frente and outwardspara o exterior.
281
772640
4720
ou, como eu, sintam esperança
em olhar para o futuro e para o exterior.
13:10
That's the newNovo politicspolítica.
282
778240
1496
É esta a nova política.
13:11
That's the newNovo divisiondivisão that is
splittingDivisão the worldmundo right down the middlemeio.
283
779760
3640
É a nova divisão que está a dividir
o mundo ao meio.
13:16
Now, that maypode soundsom judgmentalcrítica,
but it's not meantsignificava to be.
284
784800
2896
Isto pode parecer um juízo de valor,
mas não é essa a intenção.
13:19
I don't at all misunderstandentenda mal
285
787720
1936
Não minimizo
13:21
why so manymuitos people find theirdeles comfortconforto
in looking inwardspara o interior and backwardspara trás.
286
789680
4120
a razão por que tanta gente gosta
de olhar para dentro e para o passado.
Quando os tempos são difíceis,
temos falta de dinheiro,
13:26
When timesvezes are difficultdifícil,
when you're shortcurto of moneydinheiro,
287
794560
2496
13:29
when you're feelingsentindo-me
insecureinseguro and vulnerablevulnerável,
288
797080
2096
quando nos sentimos
inseguros e vulneráveis,
13:31
it's almostquase a naturalnatural
humanhumano tendencytendência to turnvirar inwardspara o interior,
289
799200
2496
é uma tendência humana natural
virarmo-nos para dentro,
13:33
to think of your ownpróprio needsprecisa
290
801720
2016
pensar só nas nossas necessidades
13:35
and to discarddescartar everybodytodo mundo else'soutros,
291
803760
2096
e ignorar as necessidades dos outros
13:37
and perhapspossivelmente to startcomeçar to imagineImagine
that the pastpassado was somehowde alguma forma better
292
805880
3736
e começar a imaginar talvez
que o passado era um pouco melhor
13:41
than the presentpresente or the futurefuturo
could ever be.
293
809640
2400
do que o presente
ou do que o futuro poderá ser.
13:44
But I happenacontecer to believe
that that's a deadmorto endfim.
294
812720
2456
Mas eu acredito
que isso é um beco sem saída.
13:47
HistoryHistória showsmostra us that it's a deadmorto endfim.
295
815200
2256
A História ensina-nos
que é um beco sem saída.
13:49
When people turnvirar inwardspara o interior
and turnvirar backwardspara trás,
296
817480
2136
Se as pessoas se viram para dentro,
se viram para o passado,
13:51
humanhumano progressprogresso becomestorna-se reversedinvertida
297
819640
1776
o progresso humano anda para trás,
13:53
and things get worsepior for everybodytodo mundo
very quicklyrapidamente indeedde fato.
298
821440
3560
as coisas ficam piores para todos
muito rapidamente.
13:58
If you're like me
299
826720
1416
Se forem como eu,
14:00
and you believe in forwardspara a frente and outwardspara o exterior,
300
828160
2696
e acreditam no futuro e no exterior,
14:02
and you believe that the bestmelhor thing
about humanityhumanidade is its diversitydiversidade,
301
830880
4696
acreditam que a melhor coisa
da humanidade é a sua diversidade
14:07
and the bestmelhor thing about globalizationglobalização
302
835600
2776
e a melhor coisa da globalização
14:10
is the way that it stirsse agita up
that diversitydiversidade, that culturalcultural mixturemistura
303
838400
4296
é a forma como ela agita
essa diversidade, essa mistura cultural
14:14
to make something more creativecriativo,
more excitingemocionante, more productiveprodutivo
304
842720
3016
para fazer uma coisa mais criativa,
mais excitante, mais produtiva
14:17
than there's ever been before
in humanhumano historyhistória,
305
845760
2936
do que jamais houve
na História humana.
14:20
then, my friendsamigos,
we'venós temos got a jobtrabalho on our handsmãos,
306
848720
2520
Portanto, meus amigos,
temos uma tarefa em mãos,
14:24
because the inwardspara o interior and backwardspara trás brigadebrigada
307
852160
2896
porque a brigada dos que olham
para dentro e para o passado
14:27
are unitingunindo as never before,
308
855080
2536
está a unir-se como nunca
14:29
and that creedCredo of inwardspara o interior and backwardspara trás,
309
857640
1936
e esse credo de olhar para dentro
e para o passado,
14:31
that fearmedo, that anxietyansiedade,
310
859600
2560
esse medo, essa ansiedade,
14:35
playingjogando on the simplestmais simples instinctsinstintos,
311
863040
1816
jogando com os instintos mais primitivos,
14:36
is sweepingvarrendo acrossatravés the worldmundo.
312
864880
2536
está a varrer o mundo.
14:39
Those of us who believe,
313
867440
1936
Aqueles que acreditam,
14:41
as I believe, in forwardspara a frente and outwardspara o exterior,
314
869400
2736
como eu acredito,
em olhar para o futuro e para o exterior,
14:44
we have to get ourselvesnós mesmos organizedorganizado,
315
872160
1880
temos que nos organizar,
14:47
because time is runningcorrida out
very, very quicklyrapidamente.
316
875080
3640
porque o tempo voa,
passa muito rapidamente.
Obrigado.
14:52
Thank you.
317
880240
1216
(Aplausos)
14:53
(ApplauseAplausos)
318
881480
1320
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com