ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.

Why you should listen

Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.

In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.

More profile about the speaker
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED Dialogues

Gretchen Carlson, David Brooks: Political common ground in a polarized United States

Gretchen Carlson, David Brooks: Um terreno político comum nos EUA polarizados

Filmed:
1,044,128 views

Como podemos lançar uma ponte sobre o fosso entre esquerda e direita, para termos uma conversa política mais sábia e mais interligada? A jornalista Gretchen Carlson e o colunista David Brooks partilham opiniões sobre as tensões no âmago da política atual norte-americana — e onde podemos encontrar um terreno comum. Segue-se uma exibição excelente de "America the Beautiful" pelo Coro Gospel de Harlem, de Vy Higginsen.
- TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people. Full bio - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAnderson: WelcomeBem-vindo
to this nextPróximo editionedição of TEDTED DialoguesDiálogos.
0
968
4612
Chris Anderson: Bem-vindos
a esta nova edição de Diálogos TED.
00:17
We're tryingtentando to do
some bridging-ponte here todayhoje.
1
5604
3066
Hoje vamos tentar lançar uma ponte.
00:20
You know, the AmericanAmericana dreamSonhe
has inspiredinspirado millionsmilhões of people
2
8694
2920
O sonho americano tem inspirado
milhões de pessoas
00:23
around the worldmundo for manymuitos yearsanos.
3
11638
2760
pelo mundo inteiro,
durante muitos anos.
00:26
TodayHoje, I think, you can say
that AmericaAmérica is divideddividido,
4
14937
5717
Penso que, hoje, podemos dizer
que os EUA estão divididos,
00:32
perhapspossivelmente more than ever,
5
20678
1661
talvez mais do que nunca,
00:34
and the divisionsdivisões seemparecem
to be gettingobtendo worsepior.
6
22363
2055
e as divisões parecem estar a agravar-se.
00:36
It's actuallyna realidade really hardDifícil
for people on differentdiferente sideslados
7
24442
3841
Está a ser muito difícil
que as pessoas de diferentes lados
00:40
to even have a conversationconversação.
8
28307
1454
consigam manter uma conversa.
00:41
People almostquase feel...
9
29785
2312
As pessoas quase se sentem
00:44
disgustedenojados with eachcada other.
10
32121
1646
revoltadas umas com as outras.
00:46
Some familiesfamílias can't even speakfalar
to eachcada other right now.
11
34648
3224
Neste momento, há famílias
que nem sequer se falam.
00:51
Our purposepropósito in this dialoguediálogo todayhoje
is to try to do something about that,
12
39681
4548
O nosso objetivo neste diálogo de hoje
é fazer qualquer coisa quanto a isso,
00:56
to try to have a differentdiferente kindtipo
of conversationconversação,
13
44253
2660
tentar ter um tipo de conversa diferente,
00:58
to do some listeningouvindo, some thinkingpensando,
some understandingcompreensão.
14
46937
4241
tentar escutar, pensar, compreender.
01:03
And I have two people with us
to help us do that.
15
51202
3428
Tenho comigo duas pessoas
para me ajudarem nisso.
01:06
They're not going to come at this
hammermartelo and tongTong againstcontra eachcada other.
16
54654
3239
Não vão estar com sete pedras na mão
uma contra a outra.
Isto não é como os noticiários.
01:09
This is not like cablecabo newsnotícia.
17
57917
1764
01:11
This is two people who have bothambos spentgasto
a lot of theirdeles workingtrabalhando life
18
59705
5493
São duas pessoas que passaram
grande parte da sua vida profissional
01:17
in the politicalpolítico centercentro
or right of the centercentro.
19
65222
2287
no centro político
ou à direita do centro.
Embrenharam-se em visões do mundo
conservadoras, se quiserem.
01:19
They'veEles já immersedimerso themselvessi mesmos
in conservativeconservador worldviewsvisões de mundo, if you like.
20
67533
3964
01:23
They know that spaceespaço very well.
21
71521
2123
Conhecem muito bem esse espaço.
01:25
And we're going to exploreexplorar togetherjuntos
22
73668
1709
E vamos explorar em conjunto
01:27
how to think about
what is happeningacontecendo right now,
23
75401
3021
como pensar sobre
o que está a acontecer hoje
01:30
and whetherse we can find newNovo waysmaneiras to bridgeponte
24
78446
3145
e se podemos encontrar
novas formas de lançar uma ponte
01:33
and just to have wisermais sábio,
more connectedconectado conversationsconversas.
25
81615
3217
e ter conversas mais sensatas,
mais interligadas.
01:36
With me, first of all, GretchenGretchen CarlsonCarlson,
26
84856
3103
Comigo, primeiro que tudo,
Gretchen Carlson,
01:39
who has spentgasto a decadedécada
workingtrabalhando at FoxFox NewsNotícias,
27
87983
5290
que trabalhou durante 10 anos
para a Fox News,
01:45
hostingHospedagem de "FoxFox and FriendsAmigos"
and then "The RealReal StoryHistória,"
28
93297
4478
apresentou "Fox and Friends"
e depois "The Real Story",
01:49
before takinglevando a courageouscorajosa stanceposição
in filingapresentação sexualsexual harassmentassédio claimsreivindicações
29
97799
5773
antes de assumir a posição corajosa
de processar Roger Ailes
por assédio sexual,
01:55
againstcontra RogerRoger AilesAiles,
30
103596
1216
01:56
whichqual eventuallyeventualmente led
to his departuresaída from FoxFox NewsNotícias.
31
104836
3365
o que acabou por levar
à saída dele da Fox News.
02:00
DavidDavid BrooksBrooks, who has earnedganhou the wrathIra
32
108662
2803
David Brooks, que incorreu na ira
de muitos dos leitores com tendências
de esquerda, do The New York Times,
02:03
of manymuitos of [The NewNovo YorkYork Times'sA vezes]
left-leaningesquerdista readersleitores
33
111489
2914
02:06
because of his conservativeconservador viewsvisualizações,
34
114427
2888
por causa das suas opiniões conservadoras,
02:09
and more recentlyrecentemente, perhapspossivelmente,
some of the right-leaninginclinado para a direita readersleitores
35
117339
2934
e, mais recentemente, de leitores
com tendências de direita,
02:12
because of his criticismcrítica
of some aspectsaspectos of TrumpTrump.
36
120297
3267
por causa das suas críticas
a alguns aspetos de Trump.
02:16
YetAinda, his columnscolunas are usuallygeralmente
37
124348
2376
Mas as colunas dele estão, habitualmente,
02:18
the toptopo one, two or threetrês
most-readler mais contentconteúdo of the day
38
126748
4396

em 1.º, 2.º ou 3.º lugar nas mais lidas,
porque são brilhantes,
02:23
because they're brilliantbrilhante,
39
131168
1240
porque se baseiam na psicologia
e nas ciências sociais
02:24
because they bringtrazer psychologyPsicologia
and socialsocial scienceCiência
40
132432
2299
02:26
to providingfornecendo understandingcompreensão
for what's going on.
41
134755
3453
para proporcionarem uma compreensão
do que se está a passar.
02:30
So withoutsem furthermais distante adoADO, a hugeenorme welcomebem vinda
to GretchenGretchen and DavidDavid.
42
138232
3273
Sem mais demoras, as vossas boas-vindas
para Gretchen e David.
02:33
Come and joinJunte-se me.
43
141529
1158
Venham cá e juntem-se a mim.
02:34
(ApplauseAplausos)
44
142711
3713
(Aplausos)
02:38
So, GretchenGretchen.
45
146448
2366
Gretchen,
02:41
Sixty-threeSessenta e três millionmilhão AmericansAmericanos
votedvotou for DonaldDonald TrumpTrump.
46
149474
4055
Votaram em Donald Trump
63 milhões de norte-americanos.
02:46
Why did they do this?
47
154505
1714
Porque é que o fizeram?
Gretchen Carlson: Há muitas razões,
quanto a mim, para isso.
02:48
GretchenGretchen CarlsonCarlson: There are a lot
of reasonsrazões, in my mindmente, why it happenedaconteceu.
48
156243
3520
Penso que foi um movimento
que começou há muito tempo.
02:51
I mean, I think it was a movementmovimento
of sortstipos, but it startedcomeçado long agoatrás.
49
159787
3275
Não aconteceu da noite para o dia.
02:55
It didn't just happenacontecer overnightdurante a noite.
50
163086
1808
02:56
"AngerRaiva" would be the first wordpalavra
that I would think of --
51
164918
2911
"Raiva" seria a primeira palavra
em que eu pensaria
02:59
angerraiva with nothing
beingser donefeito in WashingtonWashington,
52
167853
4263
— a raiva por Washington não fazer nada,
03:04
angerraiva about not beingser heardouviu.
53
172140
3064
a raiva por não se ser ouvido.
03:07
I think there was a hugeenorme swathfaixa de aplicação
of the populationpopulação
54
175976
2395
Penso que houve
uma grande faixa da população
03:10
that feelssente like WashingtonWashington
never listensEscuta to them,
55
178395
2749
que sente que Washington
nunca lhes dá ouvidos,
03:13
you know, a good partparte of the middlemeio
of AmericaAmérica, not just the coastsdas costas,
56
181168
4234
uma boa parte do centro dos EUA,
não apenas no litoral.
03:17
and he was somebodyalguém they feltsentiu
was listeningouvindo to theirdeles concernspreocupações.
57
185426
4209
Sentiram que ele escutava
as suas preocupações.
03:22
So I think those two issuesproblemas
would be the maina Principal reasonrazão.
58
190156
4226
Penso que estas duas questões
terão sido a razão principal.
03:26
I have to throwlançar in there alsoAlém disso celebritycelebridade.
59
194406
2050
Também tenho que juntar
ele ser uma celebridade.
03:29
I think that had a hugeenorme impactimpacto
on DonaldDonald TrumpTrump becomingtornando-se presidentPresidente.
60
197392
5666
Penso que isso teve um impacto enorme
para Donald Trump ser eleito presidente.
03:35
CACA: Was the angerraiva justifiedjustificado?
61
203082
2630
CA: Essa raiva era justificada?
03:38
DavidDavid BrooksBrooks: Yeah, I think so.
62
206051
1573
David Brooks: Era, acho que era.
03:39
In 2015 and earlycedo 2016,
I wroteescrevi about 30 columnscolunas
63
207648
4074
Em 2015 e no início de 2016,
escrevi cerca de 30 colunas
03:43
with the followingSegue themetema:
64
211746
1351
com o seguinte tema:
"Não se preocupem, Donald Trump
nunca será nomeado pelos Republicanos".
03:45
don't worrypreocupação, DonaldDonald TrumpTrump will never
be the RepublicanRepublicano nomineecandidato.
65
213121
2987
03:48
(LaughterRiso)
66
216132
1160
Por ter feito isso e ter-me enganado
tão redondamente,
03:49
And havingtendo donefeito that
and gottenobtido that so wrongerrado,
67
217316
2198
03:51
I decideddecidiu to spendgastar the ensuingque se seguiu yearano
just out in TrumpworldTrumpworld,
68
219538
3184
decidi passar o ano seguinte
no mundo de Trump
e descobri uma enorme
perturbação económica.
03:54
and I foundencontrado a lot of economiceconômico dislocationluxação.
69
222746
2870
03:57
I rancorreu into a womanmulher in WestOeste VirginiaVirginia
who was going to a funeralfuneral for her mommamãe.
70
225640
3570
Encontrei uma mulher em West Virginia
que ia ao funeral da mãe e disse:
04:01
She said, "The nicebom thing about
beingser CatholicCatólica is we don't have to speakfalar,
71
229234
3468
"É bom ser católica,
porque não temos que falar,
"e isso é bom,
porque não somos pessoas de palavras".
04:04
and that's good,
because we're not wordpalavra people."
72
232726
2272
Esta frase retiniu no meu cérebro:
"pessoas de palavras".
04:07
That phrasefrase rungdegrau in my headcabeça: wordpalavra people.
73
235022
1982
04:09
A lot of us in the TEDTED communitycomunidade
are wordpalavra people,
74
237028
2776
Na comunidade TED,
somos pessoas de palavras,
04:11
but if you're not, the economyeconomia
has not been angledem ângulo towardem direção a you,
75
239828
3127
mas, se não formos, a economia
funciona contra nós.
04:14
and so 11 millionmilhão menhomens, for exampleexemplo,
are out of the labortrabalho forceforça
76
242979
3637
Por exemplo, 11 milhões de pessoas
estão fora do mercado de trabalho
porque os empregos deles acabaram.
04:18
because those jobsempregos are donefeito away.
77
246640
1609
04:20
A lot of socialsocial injuryprejuízo.
78
248273
1540
Um prejuízo social enorme.
04:21
You used to be ablecapaz to say,
"I'm not the richestmais rico personpessoa in the worldmundo,
79
249837
3297
Antigamente dizíamos:
"Não sou a a pessoa mais rica
nem a mais conhecida do mundo,
04:25
I'm not the mosta maioria famousfamoso,
80
253158
1218
"mas os meus vizinhos podem contar comigo
e eu sinto-me com dignidade".
04:26
but my neighborsvizinhos can countcontagem on me
and I get some dignitydignidade out of that."
81
254400
3305
Com esta coisa da celebridade,
se não formos ricos ou famosos,
04:29
And because of celebritificationcelebritification
or whatevertanto faz, if you're not richrico or famousfamoso,
82
257729
3554
sentimo-nos invisíveis
04:33
you feel invisibleinvisível.
83
261307
1158
04:34
And a lot of moralmoral injuryprejuízo,
sensesentido of feelingsentindo-me betrayedtraiu,
84
262489
3312
com um grande prejuízo moral,
uma sensação de termos sido traídos.
04:37
and franklyfrancamente, in this countrypaís,
we almostquase have one successsucesso storyhistória,
85
265825
3855
Sinceramente, neste país,
quase só temos uma história de êxito,
é ir para a faculdade, arranjar um emprego
de colarinho branco, e temos sucesso.
04:41
whichqual is you go to collegeFaculdade, get
a white-collarcolarinho branco jobtrabalho, and you're a successsucesso,
86
269704
3570
04:45
and if you don't fitem forma in that formulaFórmula,
87
273298
2088
Se não encaixarmos nessa fórmula,
04:47
you feel like you're not respectedrespeitado.
88
275410
1757
sentimos que não somos respeitados.
04:49
And so that accumulationacumulação of things --
89
277191
1818
É esta acumulação de coisas.
04:51
and when I talkedfalou to TrumpTrump
voterseleitores and still do,
90
279033
2192
Quando falava, e falo,
com os votantes em Trump
04:53
I foundencontrado mosta maioria of them completelycompletamente
realisticrealista about his failingsfalhas,
91
281249
3685
a maior parte deles são perfeitamente
realistas com os defeitos dele,
04:56
but they said, this is my shottiro.
92
284958
1638
mas pensaram:
"É a minha oportunidade".
04:59
GCGC: And yetainda I predictedpreviu
that he would be the nomineecandidato,
93
287334
3246
GC: Eu previ que ele ia ser nomeado,
05:02
because I've knownconhecido him for 27 yearsanos.
94
290604
2184
porque conheço-o há 27 anos.
05:04
He's a mastermestre marketercomerciante,
95
292812
1790
É um mestre do "marketing".
05:06
and one of the things
he did extremelyextremamente well
96
294626
2003
Uma coisas que ele faz extremamente bem
05:08
that PresidentPresidente ObamaObama alsoAlém disso did
extremelyextremamente well,
97
296653
2194
— o Presidente Obama também fazia —
é simplificar a mensagem,
05:10
was simplifyinga simplificação the messagemensagem,
98
298871
2038
05:12
simplifyinga simplificação down to phrasesfrases
99
300933
2788
reduzir as frases à simplicidade
05:15
and to a populistpopulista messagemensagem.
100
303745
2049
e a uma mensagem populista.
05:17
Even if he can't achievealcançar it,
it soundedsoou good.
101
305818
2725
Mesmo que ele não pudesse cumprir,
soava muito bem.
05:21
And manymuitos people latchedfechada on
to that simplicitysimplicidade again.
102
309575
3230
Essa simplicidade atraiu muita gente.
05:24
It's something they could graspaperto ontopara:
103
312829
1945
Era uma coisa a que podiam agarrar-se:
05:26
"I get that. I want that.
That soundssoa fantasticfantástico."
104
314798
3397
"Percebo isto, quero isto".
Isto soa muito bem.
05:30
And I rememberlembrar when he used to come
on my showexposição originallyoriginalmente,
105
318951
2924
Lembro que, quando ele
aparecia no meu programa,
antes do "The Apprentice"
e mesmo no "The Apprentice",
05:33
before "The ApprenticeAprendiz"
was even "The ApprenticeAprendiz,"
106
321899
2401
05:36
and he'dele teria say it was the numbernúmero
one showexposição on TVTV.
107
324324
2179
ele dizia que era o programa
número um da TV,
05:38
I'd say back to him, "No, it's not."
108
326527
1757
eu respondia: "Não, não é".
E ele dizia: ""É sim, Gretchen".
05:40
And he would say, "Yes it is, GretchenGretchen."
109
328308
1910
E eu: "Não, não é".
05:42
And I would say, "No it's not."
110
330242
1884
05:44
But people at home would see that,
and they'deles be like,
111
332150
2535
Mas as pessoas lá em casa
viam aquilo e pensavam:
05:46
"WowUau, I should be watchingassistindo
the numbernúmero one showexposição on TVTV."
112
334709
2576
"Uau, devo estar a ver
o programa número um da TV".
E acabou por ser o programa
número da TV.
05:49
And -- lolo and beholdcontemplar -- it becamepassou a ser
the numbernúmero one showexposição on TVTV.
113
337309
2953
05:52
So he had this, I've seenvisto
this abilityhabilidade in him
114
340286
3302
Eu percebi que ele tinha essa capacidade
05:55
to be the mastermestre marketercomerciante.
115
343612
2198
de ser um mestre do "marketing".
05:57
CACA: It's puzzlingintrigante
to a lot of people on the left
116
345834
2584
CA: Para muita gente de esquerda
é de espantar
06:00
that so manymuitos womenmulheres votedvotou for him,
117
348442
3259
que tantas mulheres tenham votado nele,
apesar de alguns dos seus comentários.
06:03
despiteapesar de some of his commentscomentários.
118
351725
1537
06:05
GCGC: I wroteescrevi a columncoluna
about this for Time MottoLema,
119
353286
2715
GC: Eu escrevi uma coluna
sobre isso, no Time Motto,
dizendo que acreditava
que muita gente fechou os olhos
06:08
sayingdizendo that I really believe
that lot of people put on blindersantolhos,
120
356025
4292
06:13
and maybe for the first time,
121
361324
2859
e, talvez pela primeira vez,
houve pessoas que decidiram
que as políticas em que acreditavam
06:16
some people decideddecidiu
that policiespolíticas they believedacreditava in
122
364207
2772
06:19
and beingser heardouviu
and not beingser invisibleinvisível anymorenão mais
123
367003
2548
e serem escutadas
e deixarem de ser invisíveis
06:21
was more importantimportante to them
124
369575
1951
era mais importante para elas
06:23
than the way in whichqual he had actedatuou
or actsatos as a humanhumano.
125
371550
3576
do que a forma como ele tinha agido
ou agia, enquanto pessoa.
06:27
And so humanhumano dignitydignidade --
126
375911
2048
Portanto, a dignidade humana
06:29
whetherse it would be the dust-uppó-up
about the disabledDesativado reporterrepórter,
127
377983
3468
— quer fosse o drama
sobre o repórter deficiente,
ou o que aconteceu
naquela gravação com Billy Bush
06:33
or what happenedaconteceu
in that audiotapefita de áudio with BillyBilly BushBush
128
381475
2540
06:36
and the way in whichqual he spokefalou
about womenmulheres --
129
384039
2205
ou a forma como ele falava das mulheres —
06:39
they put that asidea parte, de lado
130
387301
1947
puseram isso de lado
e fingiram que não tinham visto
nem ouvido nada,
06:41
and pretendedfingiu as if
they hadn'tnão tinha seenvisto that or heardouviu that,
131
389272
2621
06:43
because to them,
policiespolíticas were more importantimportante.
132
391917
4036
porque, para elas,
as políticas eram mais importantes.
06:47
CACA: Right, so just because
someonealguém votedvotou for TrumpTrump,
133
395977
2811
CA: Então, lá porque uma pessoa
votou no Trump,
06:50
it's not blindcego adherenceaderência to everything
that he's said or stoodficou for.
134
398812
3727
isso não é uma adesão cega
a tudo o que ele diz ou defende.
06:54
GCGC: No. I heardouviu a lot of people
that would say to me,
135
402563
2822
GC: Não, ouvi muita gente dizer-me:
"Uau, só queria que ele se calasse
até às eleições.
06:57
"WowUau, I just wishdesejo he would shutfechar up
before the electioneleição.
136
405409
3063
07:00
If he would just stayfique quietquieto,
he'dele teria get electedeleito."
137
408496
2702
"Se ele se mantiver calado,
vai ser eleito".
07:04
CACA: And so, maybe for people on the left
there's a traparmadilha there,
138
412083
2937
CA: Para as pessoas de esquerda,
deve haver aí uma ratoeira,
07:07
to sortordenar of despiseo desprezo
or just be baffleddesconcertado by the supportApoio, suporte,
139
415044
5578
uma forma de desdenhar ou, simplesmente,
de ficar surpreendido pelo apoio,
07:12
assumingassumindo that it's for some
of the unattractivedesinteressante featurescaracterísticas.
140
420646
3084
assumindo que são características
pouco atraentes.
Talvez estejam a apoiá-lo
apesar dessas características
07:15
ActuallyNa verdade, maybe they're supportingde apoio
him despiteapesar de those,
141
423754
2545
07:18
because they see something excitingemocionante.
142
426323
1786
porque acham-no excitante,
07:20
They see a man of actionaçao.
143
428133
1342
Veem nele um homem de ação.
07:21
They see the chokingsufocando holdaguarde of governmentgoverno
beingser thrownjogado off in some way
144
429499
5058
Veem a asfixia dos modos antigos
de governação
e ficam encantados com isso.
07:26
and they're excitedanimado by that.
145
434581
1339
GC: Mas não esqueça que também
vimos isso na esquerda — Bernie Sanders.
07:27
GCGC: But don't forgetesqueço we saw that
on the left as well -- BernieBernie SandersSanders.
146
435944
3376
07:31
So this is one of the commonalitiescomunalidades
that I think we can talk about todayhoje,
147
439344
3954
Este é um dos pontos comuns
de que podemos falar hoje.
07:35
"The YearAno of the OutsiderForasteiro,"
DavidDavid -- right?
148
443322
3043
É "O Ano do Estrangeiro", David, não é?
07:39
And even thoughApesar BernieBernie SandersSanders
has been in CongressCongresso for a long time,
149
447003
3265
Embora Bernie Sanders
esteja no Congresso há muito tempo,
07:42
he was deemedconsiderado an outsiderestranho this time.
150
450292
2213
desta vez foi considerado um "estrangeiro".
07:44
And so there was angerraiva
on the left as well,
151
452529
2342
Assim, também havia raiva
na esquerda
07:46
and so manymuitos people were in favorFavor
of BernieBernie SandersSanders.
152
454895
3451
e muita gene era a favor
de Bernie Sanders.
07:50
So I see it as a commonalityaspectos comuns.
153
458854
3888
Considero isto um ponto comum.
As pessoas que apoiam Trump,
e as que apoiam Bernie Sanders,
07:54
People who like TrumpTrump,
people who like BernieBernie SandersSanders,
154
462766
2579
07:57
they were likinggosto differentdiferente policiespolíticas,
but the underpinningsustentamento was angerraiva.
155
465369
3803
gostam de políticas diferentes,
mas o ponto comum era a raiva.
08:01
CACA: DavidDavid, there's oftenfrequentemente
this narrativenarrativa, then,
156
469196
4570
CA: David, aparece com frequência
esta narrativa
08:05
that the soleúnico explanationexplicação
for Trump'sTrump victoryvitória and his risesubir
157
473790
5191
que a única explicação
para a vitória de Trump e a sua subida
08:11
is his tappingtocando into angerraiva
in a very visceralvisceral way.
158
479005
4952
é ele ter incitado esta raiva
de modo muito visceral.
08:15
But you've writtenescrito a bitpouco about
that it's actuallyna realidade more than that,
159
483981
4658
Mas você escreveu que há mais do isso,
08:20
that there's a worldviewvisão de mundo
that's beingser workedtrabalhou on here.
160
488663
3198
que há uma visão do mundo
que está a ser trabalhada.
Pode falar-nos disso?
08:23
Could you talk about that?
161
491885
1273
08:25
DBDB: I would say he understoodEntendido what,
franklyfrancamente, I didn't,
162
493182
2555
DB: Eu diria que ele percebeu
aquilo que eu não percebi,
08:27
whichqual is what debatedebate we were havingtendo.
163
495761
1856
ou seja, que debate estávamos a ter.
08:29
And so I'd growncrescido up startinginiciando with ReaganReagan,
164
497641
2433
Eu cresci a começar com Reagan.
Foi um debate de um governo grande
contra um governo pequeno.
08:32
and it was the biggrande governmentgoverno
versusversus smallpequeno governmentgoverno debatedebate.
165
500098
2904
08:35
It was BarryBarry GoldwaterGoldwater
versusversus GeorgeGeorge McGovernMcGovern,
166
503026
2189
Foi Barry Goldwater
contra George McGovern.
08:37
and that was the debatedebate
we had been havingtendo for a generationgeração.
167
505239
4105
Temos tido esse mesmo debate
durante uma geração.
08:41
It was: DemocratsDemocratas wanted to use
governmentgoverno to enhancerealçar equalityigualdade,
168
509368
4165
Era: os Democratas queriam
mais governo para melhorar a igualdade,
os Republicanos queriam menos governo
para melhorar a liberdade.
08:45
RepublicansRepublicanos wanted to limitlimite governmentgoverno
to enhancerealçar freedomliberdade.
169
513557
2748
08:48
That was the debatedebate.
170
516329
1183
O debate era esse.
08:49
He understoodEntendido what I think
the two majorprincipal partiesfestas did not,
171
517536
2810
Acho que ele percebeu aquilo
que as duas partes não perceberam,
08:52
whichqual was that's not the debatedebate anymorenão mais.
172
520370
1944
que o debate já não era esse.
08:54
The debatedebate is now openaberto versusversus closedfechadas.
173
522338
2329
O debate agora é entre
estar aberto ou fechado.
08:56
On one sidelado are those who have
the tailwindsvento a favor of globalizationglobalização
174
524691
3266
De um lado estão aqueles
que têm os ventos da globalização
08:59
and the meritocracymeritocracia blowingsopro at theirdeles back,
175
527981
2233
e da meritocracia
a empurrá-los pelas costas
09:02
and they tendtende to favorFavor openaberto tradecomércio,
176
530238
2399
e têm tendência a favorecer
o mercado livre,
as fronteiras abertas,
costumes sociais abertos,
09:04
openaberto bordersfronteiras, openaberto socialsocial moresmores,
177
532661
1985
09:06
because there are so manymuitos opportunitiesoportunidades.
178
534670
1962
porque apresentam muitas oportunidades.
09:08
On the other sidelado are those
who feel the headwindsventos contrários of globalizationglobalização
179
536656
3456
Do outro lado, estão aqueles
que sentem os ventos da globalização
09:12
and the meritocracymeritocracia
just blastingexplosão in theirdeles facesrostos,
180
540136
2392
e da meritocracia
a soprar-lhes pela frente,
09:14
and they favorFavor closedfechadas tradecomércio,
closedfechadas bordersfronteiras, closedfechadas socialsocial moresmores,
181
542552
3931
e são a favor do comércio fechado,
fronteiras e tradições fechadas,
09:18
because they just want some securitysegurança.
182
546507
2091
porque querem segurança.
09:20
And so he was right
on that fundamentalfundamental issuequestão,
183
548622
2144
Ele tinha razão nesse ponto fundamental,
as pessoas estiveram dispostas
a esquecer muita coisa para lá chegar.
09:22
and people were willingdisposto
to overlookignorar a lot to get there.
184
550790
2652
09:25
And so he feltsentiu that sensesentido of securitysegurança.
185
553466
2107
Ele sentiu esse sentimento de segurança.
09:27
We're speakingFalando the morningmanhã after
Trump'sTrump jointjunta sessionsessão speechdiscurso.
186
555597
4329
Estamos a falar na manhã
depois do discurso de Trump.
09:31
There are threetrês traditionaltradicional
groupsgrupos in the RepublicanRepublicano PartyFesta.
187
559950
2826
Há três grupos tradicionais
no Partido Republicano.
Há os falcões da política externa
09:34
There are the foreignestrangeiro policiespolíticas hawksfalcões
188
562800
1778
que pensam nos EUA
como um polícia mundial.
09:36
who believe in AmericaAmérica
as globalglobal policemanpolicial.
189
564602
2055
Trump repudiou totalmente
essa perspetiva.
09:38
TrumpTrump totallytotalmente repudiatedrepudiado that viewVisão.
190
566681
1853
09:40
SecondSegundo, there was the socialsocial conservativesconservadores
191
568558
2046
Em segundo, há os conservadores sociais
09:42
who believedacreditava in religiousreligioso libertyliberdade,
192
570628
1707
que acreditam na liberdade religiosa,
09:44
pro-lifepró-vida,
193
572359
1913
são a favor da vida,
09:46
prayeroração in schoolsescolas.
194
574296
2469
da oração nas escolas.
09:49
He totallytotalmente ignoredignorado that.
195
577710
1645
Ele ignorou isso totalmente.
09:51
There was not a singlesolteiro mentionmenção
of a singlesolteiro socialsocial conservativeconservador issuequestão.
196
579379
3435
Não houve uma única referência
a qualquer questão social conservadora.
09:54
And then there were the fiscalfiscal hawksfalcões,
197
582838
1819
Depois, há os falcões fiscais,
09:56
the people who wanted to cutcortar down
on the nationalnacional debtdívida, TeaChá PartyFesta,
198
584681
3118
as pessoas que querem reduzir
a dívida nacional, o Tea Party,
reduzir o tamanho do governo.
09:59
cutcortar the sizeTamanho of governmentgoverno.
199
587823
1306
Ele está a aumentar o tamanho do governo.
10:01
He's expandingexpandindo the sizeTamanho of governmentgoverno!
200
589153
1855
10:03
Here'sAqui é a man who has single-handedlysozinho
revolutionizedrevolucionou a majorprincipal AmericanAmericana partyfesta
201
591032
3682
É um homem que revolucionou sozinho
um partido norte-americano importante
10:06
because he understoodEntendido
where the debatedebate was headedencabeçou
202
594738
2973
porque percebeu
qual a orientação do debate,
antes de qualquer outra pessoa.
10:09
before other people.
203
597735
1347
10:11
And then guys like SteveSteve BannonBannon come in
204
599106
2015
Depois apareceram tipos
como Steve Bannon
10:13
and give him substancesubstância to his impulsesimpulsos.
205
601145
2027
que deram corpo aos seus impulsos.
10:16
CACA: And so take that a bitpouco furthermais distante,
206
604207
1769
CA: Podia agarrar nisso mais um pouco
10:18
and maybe expandexpandir a bitpouco more
on your insightsintuições
207
606000
3755
e espraiar-se um pouco
quanto à sua opinião
10:21
into SteveSteve Bannon'sDo Bannon worldviewvisão de mundo.
208
609779
2263
sobre a visão do mundo de Steve Bannon?
10:24
Because he's sometimesas vezes tarredasfaltada
in very simplesimples termstermos
209
612066
2732
Porque ele, por vezes, é acusado
10:26
as this dangerousperigoso, racistracista,
xenophobicxenófobos, anger-sparkingraiva-faíscas personpessoa.
210
614822
6611
de ser uma pessoa perigosa, racista,
xenófobo, que espalha raiva.
10:33
There's more to the storyhistória;
that is perhapspossivelmente an unfairinjusto simplificationsimplificação.
211
621457
4516
Há mais qualquer coisa,
isso deve ser uma simplificação injusta.
DB: Acho que, em parte, é verdade,
10:37
DBDB: I think that partparte is trueverdade,
212
625997
1436
mas há outra parte
que provavelmente também é verdade.
10:39
but there's anotheroutro partparte
that's probablyprovavelmente trueverdade, too.
213
627457
2470
Ele faz parte de um movimento mundial.
10:41
He's partparte of a globalglobal movementmovimento.
214
629951
2160
10:44
It's like beingser around MarxistsMarxistas in 1917.
215
632135
2685
É como estar rodeado
de marxistas, em 1917.
10:46
There's him here, there's the UKIPUKIP partyfesta,
there's the NationalNacional FrontParte dianteira in FranceFrança,
216
634844
4196
Ele está aqui, o partido UKIP ali,
a Frente Nacional em França, ali,
10:51
there's PutinPutin, there's a TurkishTurco versionversão,
a PhilippineDas Filipinas versionversão.
217
639064
3045
Putin ali, há uma versão turca,
uma versão filipina.
Temos que reconhecer que isto
é um movimento intelectual mundial
10:54
So we have to recognizereconhecer that this
is a globalglobal intellectualintelectual movementmovimento.
218
642133
3471
10:57
And it believesacredita
219
645628
1215
que acredita que a sabedoria
e a virtude não se encontram
10:58
that wisdomsabedoria and virtuevirtude is not heldmantido
in individualIndividual conversationconversação and civilitycivilidade
220
646867
5257
na conversa ou na civilidade individual
11:04
the way a lot of us
in the enlightenmentiluminação sidelado of the worldmundo do.
221
652148
3402
ao contrário do que nós acreditamos,
no lado do mundo esclarecido.
11:07
It's heldmantido in -- the GermanAlemão wordpalavra
is the "volkVolk" -- in the people,
222
655574
3578
Creem que estão contidas no povo
— a palavra alemã é "volk" —
11:11
in the commoncomum, instinctiveinstintivo wisdomsabedoria
of the plainavião people.
223
659176
2860
na sabedoria comum instintiva
das pessoas simples.
11:14
And the essentialessencial virtuevirtude of that people
is always beingser threatenedameaçou by outsidersestranhos.
224
662730
4948
A virtude essencial dessas pessoas
está sempre a ser ameaçada por estranhos.
11:19
And he's got a strategyestratégia
for how to get there.
225
667702
2683
Ele arranjou uma estratégia
para lá chegar.
11:22
He's got a seriesSeries of policiespolíticas
to bringtrazer the people up
226
670409
4028
Arranjou uma série de políticas
para mobilizar as pessoas
11:26
and repudiaterepudiar the outsidersestranhos,
227
674461
2326
e repudiarem os estranhos,
11:28
whetherse those outsidersestranhos
are IslamIslã, MexicansMexicanos, the mediameios de comunicação,
228
676811
4769
quer esses estranhos sejam
o Islão, os mexicanos, os "media"
as elites do litoral...
11:33
the coastalcosteiro eliteselites...
229
681604
1870
11:35
And there's a wholetodo worldviewvisão de mundo there;
it's a very coherentcoerente worldviewvisão de mundo.
230
683498
3313
Há nisto toda uma visão do mundo,
é uma visão do mundo muito coerente.
11:38
I sortordenar of have more respectrespeito for him.
231
686835
1899
Quase tenho mais respeito por ele.
Detesto tudo o que ele defende
e penso que está errado na substância,
11:40
I loatheabomino what he standsfica for
and I think he's wrongerrado on the substancesubstância,
232
688758
3251
11:44
but it's interestinginteressante to see someonealguém
with a setconjunto of ideasidéias
233
692033
2707
mas é interessante ver uma pessoa
com um conjunto de ideias
11:46
find a vehicleveículo, DonaldDonald TrumpTrump,
234
694764
1973
encontrar um veículo, Donald Trump,
11:48
and then try to take controlao controle
of the WhiteBranco HouseCasa
235
696761
3118
e depois assumir
o controlo da Casa Branca,
11:51
in orderordem to advanceavançar his viewpointponto de vista.
236
699903
2102
a fim de promover o seu ponto de vista.
11:54
CACA: So it's almostquase becometornar-se, like,
that the coretestemunho questionquestão of our time now is:
237
702029
4826
CA: A questão central da nossa época
passou a ser:
11:58
Can you be patrioticpatriótico
but alsoAlém disso have a globalglobal mindsetmentalidade?
238
706879
5021
Podemos ser patrióticos
mas ter também uma mentalidade global?
12:03
Are these two things
implacablyimplacavelmente opposedopôs-se to eachcada other?
239
711924
4271
Estas duas coisas são
implacavelmente opostas?
12:08
I mean, a lot of conservativesconservadores
240
716219
3461
Muitos conservadores
e, na medida em que é
uma categoria diferente,
12:11
and, to the extentextensão
that it's a differentdiferente categorycategoria,
241
719704
2447
muitos dos apoiantes de Trump
12:14
a lot of TrumpTrump supportersapoiantes,
242
722175
1281
12:15
are infuriatedenfureceu by the coastalcosteiro eliteselites
and the globalistsglobalistas
243
723480
3926
estão enraivecidos com as elites
e os globalistas
12:19
because they see them
as, sortordenar of, not cheeringtorcendo for AmericaAmérica,
244
727430
3986
porque consideram que eles
não apreciam os EUA,
12:23
not embracingabraçando fullytotalmente AmericanAmericana valuesvalores.
245
731440
2662
não perfilham os valores norte-americanos.
12:26
I mean, have you seenvisto that
in your conversationsconversas with people,
246
734126
3552
Encontrou isto nas suas conversas
com as pessoas,
12:29
in your understandingcompreensão of theirdeles mindsetmentalidade?
247
737702
1904
na mentalidades delas?
12:31
GCGC: I do think that there's
a hugeenorme differencediferença betweenentre --
248
739630
3201
GC: Acho que há uma enorme diferença
— detesto colocar
as pessoas em categorias —
12:34
I hateódio to put people in categoriescategorias, but,
249
742855
1982
12:36
MiddleMédio AmericaAmérica versusversus
people who liveviver on the coastsdas costas.
250
744861
3961
entre os norte-americanos do centro
e as pessoas que vivem no litoral.
É uma existência totalmente diferente.
12:40
It's an entirelyinteiramente differentdiferente existenceexistência.
251
748846
2066
12:42
And I grewcresceu up in MinnesotaMinnesota, so I have
an understandingcompreensão of MiddleMédio AmericaAmérica,
252
750936
3666
Eu cresci no Minnesota, por isso
compreendo o interior dos EUA
12:46
and I've never forgottenesquecido it.
253
754626
1356
e nunca o esqueci.
12:48
And maybe that's why I have
an understandingcompreensão of what happenedaconteceu here,
254
756006
3507
Talvez por isso, compreenda melhor
o que aconteceu aqui,
12:51
because those people oftenfrequentemente feel
like nobody'sde ninguém listeningouvindo to them,
255
759537
4824
porque essas pessoas sentem
que ninguém lhes presta atenção,
12:56
and that we're only concentratingconcentrando-se
on CaliforniaCalifórnia and NewNovo YorkYork.
256
764385
4488
e que só nos concentramos
na Califórnia e em Nova Iorque.
13:00
And so I think that was a hugeenorme reasonrazão
why TrumpTrump was electedeleito.
257
768897
4524
Penso que houve uma razão enorme
para que Trump fosse eleito.
13:05
I mean, these people feltsentiu like
they were beingser heardouviu.
258
773445
4088
Essas pessoas sentiram
que estavam a ser ouvidas.
13:09
WhetherSe or not patriotismpatriotismo fallscai into that,
259
777557
4150
Se o patriotismo entra aqui ou não,
não tenho a certeza.
13:13
I'm not sure about that.
260
781731
1169
13:14
I do know one thing:
261
782924
1171
Mas há uma coisa que sei,
13:16
a lot of things TrumpTrump talkedfalou about
last night are not conservativeconservador things.
262
784119
4055
muitas das coisas de que Trump falou
na noite passada não são conservadoras.
13:20
Had HillaryHillary ClintonClinton gottenobtido up
and givendado that speechdiscurso,
263
788198
2477
Se fosse Hillary Clinton
a fazer aquele discurso
nem um só Republicano
se levantaria para aplaudir.
13:22
not one RepublicanRepublicano would have
stoodficou up to applaudAplaudo.
264
790699
2357
Ele fala de gastar um bilião de dólares
em infraestruturas.
13:25
I mean, he's talkingfalando about spendinggastos
a trilliontrilhão dollarsdólares on infrastructurea infraestrutura.
265
793080
3627
Não é um ponto de vista conservador.
13:28
That is not a conservativeconservador viewpointponto de vista.
266
796731
1838
13:30
He talkedfalou about government-mandatedgovernamentais
maternitymaternidade leavesair.
267
798593
2979
Ele falou da licença de maternidade
imposta pelo governo.
Muitas mulheres devem adorar;
não é um ponto de vista conservador.
13:34
A lot of womenmulheres maypode love that;
it's not a conservativeconservador viewpointponto de vista.
268
802312
3018
13:37
So it's fascinatingfascinante
269
805354
1151
É uma coisa fascinante
13:38
that people who lovedAmado what his messagemensagem
was duringdurante the campaigncampanha,
270
806529
3700
que as pessoas que adoraram
a mensagem dele durante a campanha
13:42
I'm not sure -- how do you
think they'lleles vão reactreagir to that?
271
810253
2602
como acham que vão reagir a isto?
Eu não sei bem.
DB: Devo dizer que cresci
na baixa de Manhattan,
13:44
DBDB: I should say I grewcresceu up
in LowerBaixa ManhattanManhattan,
272
812879
2186
13:47
in the triangletriângulo betweenentre ABCABC CarpetsTapetes,
the StrandStrand BookstoreLivraria
273
815089
2731
no triângulo entre ABC Carpets,
a Livraria Strand
e o restaurante The Oldeon.
13:49
and The OdeonOdeon restaurantrestaurante.
274
817844
1314
13:51
(LaughterRiso)
275
819182
1631
(Risos)
13:52
GCGC: Come to MinnesotaMinnesota sometimeàs vezes!
276
820837
1854
GC: Venha a Minnesota um dia!
13:54
(LaughterRiso)
277
822715
1233
(Risos)
13:55
CACA: You are a card-carryingcarteirinha membermembro
of the coastalcosteiro eliteelite, my man.
278
823972
5650
CA: Você é um membro distinto
da elite do litoral.
14:01
But what did you make
of the speechdiscurso last night?
279
829646
2252
O que é que achou
do discurso de ontem à noite?
14:03
It seemedparecia to be a movemover
to a more moderatemoderado positionposição,
280
831922
3447
Parece ser um passo
para uma posição mais moderada,
14:07
on the facecara of it.
281
835393
1151
pelo menos à superfície.
14:08
DBDB: Yeah, I thought it
was his bestmelhor speechdiscurso,
282
836568
2027
DB: Sim, penso que foi
o seu melhor discurso,
14:10
and it tooktomou away the freakishnessfreakishness of him.
283
838619
2038
e desvaneceu aquela excentricidade dele.
14:12
I do think he's a moralmoral freakaberração,
284
840681
1856
Penso que ele é um excêntrico moral,
14:14
and I think he'llinferno be undonedesfeitas by that factfacto,
285
842561
2802
e penso que ele vai ser destruído
por causa disso,
pelo facto de que não sabe nada
sobre coisa nenhuma
14:17
the factfacto that he just doesn't know
anything about anything
286
845387
2779
e não se apercebe disso.
14:20
and is uncuriousdesinteressado about it.
287
848190
1253
14:21
(LaughterRiso)
288
849467
1093
Mas, se pusermos de lado
esses defeitos menores,
14:22
But if you take away these minormenor flawsfalhas,
289
850584
2165
penso que vamos vê-lo no seu melhor
14:24
I think we got to see him at his bestmelhor,
290
852773
2072
14:26
and it was revealingrevelando for me
to see him at his bestmelhor,
291
854869
3118
e, para mim, foi uma revelação
vê-lo no seu melhor,
porque, quanto a mim, ele denunciou
uma contradição central
14:30
because to me, it exposedexposto a centralcentral
contradictioncontradição that he's got to confrontenfrentar,
292
858011
4517
com que vai ter que se confrontar,
14:34
that a lot of what he's doing
is offeringoferta securitysegurança.
293
862552
3004
que muito do que ele anda a fazer
é oferecer segurança.
14:37
So, "I'm orderingordenação closedfechadas bordersfronteiras,
294
865580
1798
"Estou a mandar fechar as fronteiras,
14:39
I'm going to secureSecure the worldmundo
for you, for my people."
295
867402
2863
"vou tornar o mundo seguro,
para vocês, para o meu povo".
14:42
But then if you actuallyna realidade look
at a lot of his economiceconômico policiespolíticas,
296
870289
3048
Mas, se olharmos para muitas
das suas politicas económicas,
como a reforma dos cuidados de saúde,
que trata das contas da saúde privada,
14:45
like healthsaúde careCuidado reformreforma, whichqual is about
privateprivado healthsaúde careCuidado accountscontas,
297
873361
3781
14:49
that's not securitysegurança, that's riskrisco.
298
877166
2865
isso não é segurança,
é um risco.
14:52
EducationalEducacionais vouchersvouchers: that's riskrisco.
DeregulationDesregulamentação: that's riskrisco.
299
880055
3696
Cheques de ensino: é um risco.
Desregulamentação: é um risco.
14:55
There's really a contradictioncontradição
betweenentre the securitysegurança of the mindsetmentalidade
300
883775
3977
Há de facto uma contradição
entre a segurança da mentalidade
14:59
and a lot of the policiespolíticas,
whichqual are very risk-orientedorientada para o risco.
301
887776
2784
e muitas das políticas
que estão orientadas para o risco.
15:02
And what I would say, especiallyespecialmente
havingtendo spentgasto this yearano,
302
890584
3501
O que eu diria, em especial
depois de passar este ano
15:06
the people in ruralrural MinnesotaMinnesota,
in NewNovo MexicoMéxico --
303
894109
3865
com pessoas no Minnesota rural,
no Novo México
15:09
they'veeles têm got enoughsuficiente riskrisco in theirdeles livesvidas.
304
897998
2065
— eles já correm muitos riscos na vida.
15:12
And so they're going to say,
"No thank you."
305
900087
3315
Por isso, vão dizer:
"Não, obrigado".
15:15
And I think his healthsaúde careCuidado repealrevogação
will failfalhou for that reasonrazão.
306
903426
3768
Penso que a revogação dos cuidados
de saúde vai fracassar por essa razão.
15:19
CACA: But despiteapesar de the criticismscríticas
you just madefeito of him,
307
907218
2945
CA: Mas, apesar das críticas
que acabou de lhe fazer,
15:22
it does at leastpelo menos seemparecem that he's listeningouvindo
308
910187
4212
parece, pelo menos,
que ele está a escutar
15:26
to a surprisinglysurpreendentemente wideLargo rangealcance of voicesvozes;
309
914423
2174
uma gama muito ampla de vozes.
15:28
it's not like everyonetodos
is comingchegando from the samemesmo placeLugar, colocar.
310
916621
2771
Não parece que venham todas
do mesmo local.
15:31
And maybe that leadsconduz to a certaincerto
amountmontante of chaoscaos and confusionconfusão, but --
311
919416
5260
Talvez isso leve a um certo caos
e confusão, mas...
GC: Eu não acho que ele esteja a ouvir
uma ampla gama de vozes.
15:36
GCGC: I actuallyna realidade don't think he's listeningouvindo
to a wideLargo rangealcance of voicesvozes.
312
924700
3222
Penso que ele está a ouvir
apenas algumas pessoas.
15:39
I think he's listeningouvindo to very fewpoucos people.
313
927946
2030
15:42
That's just my impressionimpressão of it.
314
930000
1803
É a impressão que eu tenho.
15:43
I believe that some of the things
he said last night
315
931827
2455
Creio que algumas das coisas
que ele disse a semana passada
15:46
had IvankaIvanka all over them.
316
934306
2023
tinha a Ivanka por detrás.
15:48
So I believe he was listeningouvindo
to her before that speechdiscurso.
317
936353
3914
Creio que ele a ouviu
antes daquele discurso.
15:52
And he was TeleprompterTeleprompter TrumpTrump
last night, as opposedopôs-se to TwitterTwitter TrumpTrump.
318
940291
4223
E a noite passada, Trump serviu-se
do teleponto, em vez do Twitter.
Foi por isso que, antes de virmos
para aqui, eu disse:
15:56
And that's why, before we cameveio out here,
319
944538
2125
15:58
I said, "We better checkVerifica TwitterTwitter
to see if anything'sdo nada changedmudou."
320
946687
4211
"É melhor verificar o Twitter,
para ver se mudou alguma coisa".
16:02
And alsoAlém disso I think you have to keep in mindmente
321
950922
2189
E também penso que não podemos esquecer
que, como ele é uma personagem única,
16:05
that because he's suchtal a uniqueúnico characterpersonagem,
322
953135
3183
16:08
what was the barBarra that we
were expectingesperando last night?
323
956342
2845
qual era a fasquia que estávamos
à espera, a noite passada?
16:11
Was it here or here or here?
324
959211
2856
Era aqui, ou aqui, ou aqui?
16:14
And so he comesvem out
and gives a looking politicalpolítico speechdiscurso,
325
962091
3762
Ele aparece e faz um discurso
de aspeto político e todos dizem:
16:17
and everyonetodos goesvai, "WowUau! He can do it."
326
965877
3388
"Uau! Ele consegue!"
16:21
It just dependsdepende
on whichqual directiondireção he goesvai.
327
969289
2022
Depende apenas da direção
em que ele vai.
16:23
DBDB: Yeah, and we're tryingtentando
to buildconstruir bridgespontes here,
328
971335
2365
DB: Nós estamos aqui
a tentar construir pontes,
16:25
and especiallyespecialmente for an audiencepúblico
that maypode have contemptdesprezo for TrumpTrump,
329
973724
3037
em especial para uma audiência
que sente desdém por Trump.
É importante dizer:
Isto é uma coisa real.
16:28
it's importantimportante to say,
no, this is a realreal thing.
330
976785
2249
Vou tentar o melhor possível
mostrar respeito por ele, por uma hora.
16:31
But as I try my bestmelhor to go an hourhora
showingmostrando respectrespeito for him,
331
979058
3854
16:34
my thyroidtireoide is surgingsurgindo,
332
982936
1991
A minha tiroide está sob tensão.,
16:36
because I think the odditiesCuriosidades
of his characterpersonagem
333
984951
3372
porque acho que as singularidades
do carácter dele
16:40
really are condemnatorycondenatória
and are going to doomdoom him.
334
988347
2481
são condenadoras
e vão acabar por perdê-lo.
16:42
CACA: Your reputationreputação is as a conservativeconservador.
335
990852
5458
CA: Você tem uma reputação de conservador.
As pessoas descrevê-lo-iam
como centro-direita.
16:48
People would you describedescrever you
as right of centercentro,
336
996334
2374
16:50
and yetainda here you are
with this visceralvisceral reactionreação againstcontra him
337
998732
4233
No entanto, está aqui com uma reação
visceral contra ele
e contra coisas que ele defende.
16:54
and some of what he standsfica for.
338
1002989
1626
16:56
I mean, I'm -- how do you have
a conversationconversação?
339
1004639
3627
Como é que consegue uma conversa?
17:00
The people who supportApoio, suporte him,
on evidenceevidência so farlonge,
340
1008290
2929
As pessoas que o apoiam,
abertamente até agora,
17:03
are probablyprovavelmente prettybonita excitedanimado.
341
1011243
2192
provavelmente estão muito entusiasmadas.
17:05
He's certainlyCertamente shownmostrando realreal engagementnoivado
342
1013459
5158
Ele mostra um envolvimento real
em muitas das coisas que prometeu fazer.
17:10
in a lot of what he promisedPrometi to do,
343
1018641
2116
17:12
and there is a strongForte desiredesejo
to changemudança the systemsistema radicallyradicalmente.
344
1020781
4101
Há um desejo forte
de mudar radicalmente o sistema.
As pessoas detestam aquilo em que o governo
se tornou e como as deixou de parte.
17:16
People hateódio what governmentgoverno has becometornar-se
and how it's left them out.
345
1024906
4130
GC: Concordo inteiramente com isso,
17:21
GCGC: I totallytotalmente agreeaceita with that,
346
1029060
1782
mas penso que a proposta dele, ontem,
de um enorme programa de governo,
17:22
but I think that when he was proposingpropondo
a hugeenorme governmentgoverno programprograma last night
347
1030866
3667
17:26
that we used to call the badmau s-words-palavra,
"stimulusestímulo," I find it completelycompletamente ironicirônico.
348
1034557
4068
a que costumávamos chamar uma m...
acho isso uma ironia.
Gastar um bilião de dólares numa coisa
17:30
To spendgastar a trilliontrilhão dollarsdólares
on something --
349
1038649
2008
que não é um ponto de vista conservador.
17:32
that is not a conservativeconservador viewpointponto de vista.
350
1040681
1775
17:34
Then again, I don't really believe
he's a RepublicanRepublicano.
351
1042480
2486
Repito, não acredito
que ele seja Republicano.
DB: Sendo uma pessoa
que se identifica como conservador,
17:36
DBDB: And I would say, as someonealguém
who identifiesIdentifica as conservativeconservador:
352
1044990
3021
eu diria que, acima de tudo,
17:40
first of all,
353
1048035
1163
17:41
to be conservativeconservador is to believe
in the limitationslimitações of politicspolítica.
354
1049222
3038
ser conservador é acreditar
nas limitações da política.
Samuel Johnson disse: "De todas as coisas
que os corações humanos sofrem,
17:44
SamuelSamuel JohnsonJohnson said, "Of all the things
that humanhumano heartscorações endureresistir,
355
1052284
3118
17:47
how fewpoucos are those that kingsreis
can causecausa and curecura."
356
1055426
2447
"poucas há que os reis
consigam causar e curar".
17:49
PoliticsPolítica is a limitedlimitado realmreino;
357
1057897
1645
A política é um reino limitado,
17:51
what mattersimporta mosta maioria
is the moralmoral naturenatureza of the societysociedade.
358
1059566
3037
o mais importante é
a natureza moral da sociedade.
Por isso, penso
que o carácter vem em primeiro,
17:54
And so I have to think
characterpersonagem comesvem first,
359
1062627
2169
e um homem que não passa
o limiar do carácter
17:56
and a man who doesn't passpassar
the characterpersonagem thresholdlimite
360
1064820
2373
não pode ser bom presidente.
17:59
cannotnão podes be a good presidentPresidente.
361
1067217
1340
Segundo, sou o tipo de conservador que
18:00
SecondSegundo, I'm the kindtipo
of conservativeconservador who --
362
1068581
2665
18:03
I harkenHark back to AlexanderAlexander HamiltonHamilton,
363
1071270
2687
— recorro a Alexander Hamilton
que foi uma grande estrela
latina do hip-hop...
18:05
who was a LatinoLatino hip-hophip hop starEstrela
from the heightsalturas --
364
1073981
2330
18:08
(LaughterRiso)
365
1076335
4075
(Risos)
18:12
but his definitiondefinição of AmericaAmérica
was very future-orientedvoltada para o futuro.
366
1080434
5371
... mas a sua definição de América
estava orientada para o futuro.
Era um rapaz pobre das ilhas
18:17
He was a poorpobre boyGaroto from the islandsilhas
367
1085829
2356
18:20
who had this rapidrápido and amazingsurpreendente
risesubir to successsucesso,
368
1088209
4313
que teve uma subida ao estrelato
rápida e espantosa
e queria que o governo
desse uma hipótese de êxito
18:24
and he wanted governmentgoverno to give
poorpobre boysRapazes and girlsmeninas like him
369
1092546
2953
a rapazes e raparigas pobres, como ele,
18:27
a chancechance to succeedter sucesso,
370
1095523
1154
18:28
usingusando limitedlimitado but energeticenergético governmentgoverno
to createcrio socialsocial mobilitymobilidade.
371
1096701
3221
usando uma governação limitada
mas enérgica para criar mobilidade social.
18:31
For him and for LincolnLincoln
and for TeddyTeddy RooseveltRoosevelt,
372
1099946
3584
Para ele, para Lincoln
e para Teddy Roosevelt,
a ideia da América
era a ideia do futuro.
18:35
the ideaidéia of AmericaAmérica
was the ideaidéia of the futurefuturo.
373
1103554
2335
Podemos ter divisão e racismo
e escravatura no nosso passado,
18:37
We maypode have divisiondivisão and racismracismo
and slaveryescravidão in our pastpassado,
374
1105913
2891
18:40
but we have a commoncomum futurefuturo.
375
1108828
1892
mas temos um futuro comum.
18:42
The definitiondefinição of AmericaAmérica that SteveSteve
BannonBannon standsfica for is backwards-lookingolhando para trás.
376
1110744
4198
A definição de América de Steve Bannon
evidencia o seu aspeto retrógrado.
É nostálgica, está virada para o passado.
18:46
It's nostalgicnostálgico; it's for the pastpassado.
377
1114966
1947
18:48
And that is not traditionallytradicionalmente
the AmericanAmericana identityidentidade.
378
1116937
2480
Isso não é a tradição
da identidade dos EUA.
É a tradição da identidade russa.
18:51
That's traditionallytradicionalmente, franklyfrancamente,
the RussianRusso identityidentidade.
379
1119441
2460
É como eles definem a virtude.
18:53
That's how they definedefinir virtuevirtude.
380
1121925
1482
Assim, penso que é uma traição
fundamental
18:55
And so I think it is a fundamentalfundamental
and foundationalfundamental betrayaltraição
381
1123431
2853
àquilo que os conservadores
costumam defender.
18:58
of what conservatismconservadorismo used to standficar de pé for.
382
1126308
1929
CA: Gostava de vos ouvir.
19:00
CACA: Well, I'd like actuallyna realidade
like to hearouvir from you,
383
1128261
2348
Se houver alguns comentários vossos...
19:02
and if we see some commentscomentários comingchegando in
from some of you, we'llbem --
384
1130633
3022
Bom, já aqui há um.
19:05
oh, well here'saqui está one right now.
385
1133679
1472
"Jeffrey Alan Carnegie: Tentei convencer
amigos progressistas
19:07
JeffreyJeffrey AlanAlan CarnegieCarnegie: I've triedtentou
to convinceconvencer progressiveprogressivo friendsamigos
386
1135175
3140
"que eles precisavam de perceber
o que motiva os apoiantes de Trump,
19:10
that they need to understandCompreendo
what motivatesmotiva TrumpTrump supportersapoiantes,
387
1138339
2892
19:13
yetainda manymuitos of them have givendado up
tryingtentando to understandCompreendo
388
1141255
2417
"mas muitos deles desistiram
de tentar perceber
19:15
in the facecara of what they perceiveperceber
as liesmentiras, selfishnessegoísmo and hatredódio.
389
1143696
3144
"porque aquilo que viam,
eram mentiras, egoísmo e ódio.
"Como chegar a essas pessoas,
o Tea Party da esquerda
19:18
How would you reachalcance out to suchtal people,
the TeaChá PartyFesta of the left,
390
1146864
3185
"para lançar a ponte sobre esta divisão?"
19:22
to try to bridgeponte this dividedividir?
391
1150073
1813
19:25
GCGC: I actuallyna realidade think
there are commonalitiescomunalidades in angerraiva,
392
1153078
3078
GC: Penso que há pontos comuns na raiva,
conforme já disse.
19:28
as I expressedexpresso earliermais cedo.
393
1156180
1438
Por isso, penso que é possível conversar,
19:29
So I think you can come to the tablemesa,
bothambos beingser passionateapaixonado about something.
394
1157642
4430
se ambos os lados estiverem
interessados numa coisa.
Pelo menos, estão ambos preocupados.
19:34
So at leastpelo menos you careCuidado.
395
1162096
1530
19:36
And I would like to believe --
the c-wordc-palavra has alsoAlém disso becometornar-se
396
1164435
3707
E agrada-me pensar
que é possível um compromisso.
19:40
a horriblehorrível wordpalavra -- "compromisecompromisso," right?
397
1168166
2576
— embora seja uma palavra horrível.
Temos a extrema esquerda
e a extrema direita.
19:42
So you have the farlonge left
and the farlonge right,
398
1170766
2071
19:44
and compromisecompromisso -- forgetesqueço it.
399
1172861
1383
Compromisso? Esqueçam.
19:46
Those groupsgrupos don't want
to even think about it.
400
1174268
2281
Esses grupos nem querem
pensar nisso.
19:48
But you have a hugeenorme swathfaixa de aplicação
of voterseleitores, myselfEu mesmo includedincluído,
401
1176573
3090
Mas temos uma faixa enorme
de votantes, eu inclusive,
19:51
who are registeredregistrado independentsindependentes,
402
1179687
1728
que estão registados como independentes,
19:53
like 40 percentpor cento of us, right?
403
1181439
1968
são cerca de 40%.
19:55
So there is a hugeenorme factionfacção of AmericaAmérica
that wants to see changemudança
404
1183431
4301
Há uma enorme fação dos EUA
que querem ver uma mudança
19:59
and wants to see people come togetherjuntos.
405
1187756
2634
e querem ver as pessoas entenderem-se.
20:02
It's just that we have to figurefigura out
406
1190414
1766
Só temos que imaginar como fazer isso.
20:04
how to do that.
407
1192204
1411
20:05
CACA: So let's talk about that for a minuteminuto,
408
1193639
2118
CA: Vamos falar nisso por instantes,
porque estamos a fazer estes Diálogos TED,
estamos a tentar lançar uma ponte.
20:07
because we're havingtendo these TEDTED DialoguesDiálogos,
we're tryingtentando to bridgeponte.
409
1195781
3220
20:11
There's a lot of people out there,
right now, perhapspossivelmente especiallyespecialmente on the left,
410
1199025
3676
Há lá fora muita gente,
em especial talvez à esquerda,
que pensa que isto é uma ideia terrível,
20:14
who think this is a terribleterrivel ideaidéia,
411
1202725
1791
20:16
that actuallyna realidade, the only moralmoral responseresposta
to the great tyrannytirania
412
1204540
5939
que a única resposta moral
à grande tirania
20:22
that maypode be about to emergeemergem in AmericaAmérica
413
1210503
4011
que pode estar a surgir nos EUA
20:26
is to resistresistir it at everycada stageetapa,
is to fightluta it toothdente and nailunha,
414
1214538
3632
é resistir em todas as fases,
é combatê-la com unhas e dentes,
é um erro tentar fazer isto.
20:30
it's a mistakeerro to try and do this.
415
1218194
1881
20:32
Just fightluta!
416
1220099
1182
Apenas combater!
20:34
Is there a casecaso for that?
417
1222001
2345
Estão de acordo com isto?
DB: Depende do que significa "combater".
Se significa um combate literal, não.
20:36
DBDB: It dependsdepende what "fightluta" meanssignifica.
If it meanssignifica literalliteral fightingcombate, then no.
418
1224370
3580
20:39
If it meanssignifica marchingmarchando, well maybe
marchingmarchando to raiselevantar consciousnessconsciência,
419
1227974
3124
Se significa manifestações,
talvez isso desperte a consciência,
20:43
that seemsparece fine.
420
1231122
1265
parece-me bem.
20:44
But if you want changemudança in this countrypaís,
we do it throughatravés partiesfestas and politicspolítica.
421
1232411
4131
Mas se queremos mudança neste país,
tem que ser através
dos partidos e da política.
20:48
We organizeorganizar partiesfestas, and those partiesfestas
are biggrande, diversediverso, messybagunçado coalitionscoalizões,
422
1236566
4777
Organizamos partidos, e esses partidos
são grandes, diversos, coligações confusas
20:53
and we engagese empenhar in politicspolítica,
423
1241367
1618
e envolvemo-nos na política.
20:55
and politicspolítica is always
morallymoralmente unsatisfyinginsatisfatória
424
1243009
2328
A política é sempre
moralmente insatisfatória
20:57
because it's always
a bunchgrupo of compromisescompromissos.
425
1245361
2477
porque é sempre
um monte de compromissos.
20:59
But politicspolítica is essentiallyessencialmente
a competitionconcorrência betweenentre partialparcial truthsverdades.
426
1247862
3782
Mas a política é essencialmente
uma competição entre verdades parciais.
21:03
The TrumpTrump people have a piecepeça
of the truthverdade in AmericaAmérica.
427
1251668
2635
O pessoal de Trump tem uma parte
da verdade nos EUA.
21:06
I think TrumpTrump himselfele mesmo is the wrongerrado answerresponda
to the right questionquestão,
428
1254327
3113
Penso que o próprio Trump
é a resposta errada à pergunta certa,
21:09
but they have some truthverdade,
429
1257464
2011
mas eles têm alguma verdade.
21:11
and it's truthverdade foundencontrado in the epidemicepidemia
of opiatesopiáceos around the countrypaís,
430
1259499
4149
É uma verdade encontrada na epidemia
de estupefacientes em todo o país.
21:15
it's truthverdade foundencontrado in
the spreadespalhar of lonelinesssolidão,
431
1263672
2992
É a verdade encontrada
no alastramento da solidão.
21:18
it's the truthverdade foundencontrado in people
whosede quem livesvidas are invertedinvertido.
432
1266688
2959
É a verdade encontrada nas pessoas
cuja vida se inverteu.
21:21
They peakedatingiu um pico professionallyprofissionalmente at ageera 30,
433
1269671
2422
Atingiram o pico profissional
aos 30 anos
21:24
and it's all been downhilldescendo sinceDesde a.
434
1272117
2025
e daí em diante, foi sempre a descer.
21:26
And so, understandingcompreensão that
doesn't take fightingcombate,
435
1274166
2514
Assim, percebemos que
não é com a luta,
21:28
it takes conversationconversação and then askingPerguntando,
436
1276704
1951
é com a conversa e a pergunta:
21:30
"What are we going to replacesubstituir TrumpTrump with?"
437
1278679
2010
"Com quem vamos substituir Trump?"
21:32
GCGC: But you saw fightingcombate last night,
even at the speechdiscurso,
438
1280713
2667
GC: Mas vimos a luta, ontem à noite,
durante o discurso,
21:35
because you saw the DemocraticDemocrática womenmulheres
who cameveio and woreusava whitebranco
439
1283404
2868
vimos as mulheres Democratas
que foram vestidas de branco
21:38
to honorhonra the suffragettesufragista movementmovimento.
440
1286296
1708
para honrar o movimento sufragista.
21:40
I rememberlembrar back duringdurante the campaigncampanha
441
1288028
2027
Recordo que, durante a campanha,
21:42
where some TrumpTrump supportersapoiantes wanted
to actuallyna realidade get ridlivrar of the amendmentalteração
442
1290079
3489
havia apoiantes de Trump
que queriam eliminar a emenda
que permitiu o voto às mulheres.
21:45
that allowedpermitido us to votevoto as womenmulheres.
443
1293592
1714
21:47
It was like, what?
444
1295330
2168
Nem podíamos acreditar.
21:49
So I don't know if
that's the right way to fightluta.
445
1297522
2326
Não sei se foi a melhor maneira de lutar.
21:51
It was interestinginteressante,
because I was looking in the audiencepúblico,
446
1299872
2808
Foi interessante olhar para o público
e tentar ver mulheres Democratas
que não estivessem de branco.
21:54
tryingtentando to see DemocraticDemocrática womenmulheres
who didn't wearvestem whitebranco.
447
1302704
2555
21:57
So there's a lot going on there,
448
1305283
1550
Há muita coisa a passar-se
21:58
and there's a lot of waysmaneiras to fightluta
that are not necessarilynecessariamente doing that.
449
1306857
6635
e há muitas formas de lutar
sem ser obrigatoriamente aquilo.
22:05
CACA: I mean, one of the keychave
questionsquestões, to me, is:
450
1313516
2474
CA: Para mim,
uma das principais questões é:
22:08
The people who votedvotou for TrumpTrump
but, if you like, are more in the centercentro,
451
1316014
5649
As pessoas que votaram em Trump,
mas estão mais ao centro,
e, possivelmente,
são mais influenciáveis,
22:13
like they're possiblypossivelmente
amenableacessível to persuasionpersuasão --
452
1321687
3582
são mais passíveis de serem convencidas
ao verem uma revolta apaixonada
22:17
are they more likelyprovável to be persuadedpersuadido
by seeingvendo a passionateapaixonado uprisingrevolta
453
1325293
5791
de pessoas que dizem:
"Não, não, não pode ser!"
22:23
of people sayingdizendo, "No, no, no, you can't!"
454
1331108
3513
22:26
or will that actuallyna realidade pissxixi them off
and pushempurrar them away?
455
1334645
3914
ou aborrecem-se e afastam-se?
22:30
DBDB: How are any of us persuadedpersuadido?
456
1338583
1648
DB: Como é nós somos convencidos?
22:32
Am I going to persuadepersuadir you by sayingdizendo,
"Well, you're kindtipo of a bigotintolerante,
457
1340255
3327
Convencerei alguém, se disser:
"És um fanático,
"apoias o fanatismo,
apoias o sexismo.
22:35
you're supportingde apoio bigotryintolerância,
you're supportingde apoio sexismsexismo.
458
1343606
2941
22:38
You're a primitiveprimitivo, fascisticfascistas risesubir
from some authoritarianautoritário pastpassado"?
459
1346571
4628
"És um vestígio primitivo e fascista
de um passado autoritário"?
22:43
That's probablyprovavelmente not going to be
too persuasivepersuasivo to you.
460
1351223
2685
Isso provavelmente não vai
convencer ninguém.
22:45
And so the way any of us
are persuadedpersuadido is by:
461
1353932
2641
A forma como somos convencidos é:
22:48
a) some basicbásico showexposição of respectrespeito
for the pointponto of viewVisão, and sayingdizendo,
462
1356597
4342
a) com um certo respeito
pelo ponto de vista, dizendo:
"Penso que este tipo não te vai levar
onde precisas de ir".
22:52
"I think this guy is not going
to get you where you need to go."
463
1360963
3319
22:56
And there are two phrasesfrases
you've heardouviu over and over again,
464
1364306
3380
Há duas frases que ouvimos vezes sem conta,
onde quer que estejamos no país.
22:59
whereveronde quer que you go in the countrypaís.
465
1367710
1493
23:01
One, the phrasefrase "flyoverviaduto countrypaís."
466
1369227
1891
Uma é a expressão "país sobrevoado".
23:03
And that's been heardouviu for yearsanos,
467
1371142
1848
Há anos que ouvimos isto,
23:05
but I would say this yearano,
I heardouviu it almostquase on an hourlypor hora basisbase,
468
1373014
3696
mas eu diria que este ano
ouvi-a de hora a hora,
a sensação de nos sentirmos invisíveis.
23:08
a sensesentido of feelingsentindo-me invisibleinvisível.
469
1376734
1511
23:10
And then the sensesentido a sensesentido of the phrasefrase
"politicalpolítico correctnesscorreção."
470
1378269
3758
Depois o sentimento
da expressão "politicamente correto".
23:14
Just that rebellionrebelião: "They're not even
lettingde locação us say what we think."
471
1382051
4079
Aquela revolta: "Nem sequer
nos permitem dizer o que pensamos".
Eu sou professor em Yale.
23:18
And I teachEnsinar at YaleYale.
472
1386154
1325
23:19
The narrowingestreitando of debatedebate is realreal.
473
1387503
4269
O estreitamento do debate é uma realidade.
23:24
CACA: So you would say this is a traparmadilha
that liberalsliberais have fallencaído into
474
1392449
3204
CA: Está a dizer que isto é uma ratoeira
em que os liberais caíram
23:27
by celebratingcomemorando causescausas
they really believe in,
475
1395677
3096
celebrando causas
em que realmente acreditam,
23:30
oftenfrequentemente expressedexpresso throughatravés the languagelíngua
of "politicalpolítico correctnesscorreção."
476
1398797
3962
expressas com frequência na linguagem
do "politicamente correto".
23:34
They have donefeito damagedanificar.
They have pushedempurrado people away.
477
1402783
4335
Causaram prejuízos.
Afastaram as pessoas.
23:39
DBDB: I would say
a lot of the argumentargumento, thoughApesar,
478
1407142
2148
DB: Eu diria que muitos argumentos
23:41
with "descentdescida to fascismfascismo,"
"authoritarianismautoritarismo" --
479
1409314
2361
como a "queda no fascismo",
o "autoritarismo"
23:43
that just feelssente over-the-topOver-the-top to people.
480
1411699
2189
— já cansa as pessoas.
23:45
And listen, I've writtenescrito
eightoito millionmilhão anti-Trumpanti-Trump columnscolunas,
481
1413912
2783
Eu escrevi oito milhões
de colunas anti Trump,
23:48
but it is a problemproblema, especiallyespecialmente
for the coastalcosteiro mediameios de comunicação,
482
1416719
2670
mas é um problema,
especialmente para os "media" do litoral,
23:51
that everycada time he does something
slightlylevemente wrongerrado, we go to 11,
483
1419413
4173
que, sempre que ele faz qualquer coisa
errada, caímos no exagero,
e caímos no exagero todos os dias.
23:55
and we're at 11 everycada day.
484
1423610
2186
23:57
And it just strainsestirpes
credibilitycredibilidade at some pointponto.
485
1425820
2840
Isso desgasta a credibilidade.
24:00
CACA: CryingA chorar wolfLobo a little too loudalto
and a little too earlycedo.
486
1428684
2726
CA: Dar falso alarme, alto demais,
e cedo demais.
24:03
But there maypode be a time
when we really do have to crychorar wolfLobo.
487
1431434
2867
Mas pode chegar a altura
em que temos que dar alarme.
GC: Para mim, uma das coisas
mais importantes
24:06
GCGC: But see -- one of the mosta maioria
importantimportante things to me
488
1434325
2572
24:08
is how the conservativeconservador mediameios de comunicação
handlesalças TrumpTrump.
489
1436921
2621
é como os "media" conservadores
tratam Trump.
24:12
Will they call him out
when things are not trueverdade,
490
1440439
4573
Quando as coisas não são verdade,
vão gritar com ele
24:17
or will they just go alongao longo with it?
491
1445036
2183
ou vão deixar passar?
24:19
To me, that is what is essentialessencial
in this entireinteira discussiondiscussão,
492
1447243
4029
Para mim, é isso que é essencial
no nosso debate,
24:23
because when you have
followersseguidores of somebodyalguém
493
1451296
4584
porque, quando temos
seguidores duma pessoa
24:27
who don't really careCuidado
if he tellsconta the truthverdade or not,
494
1455904
3632
que não se preocupam
se ela diz a verdade ou não,
24:31
that can be very dangerousperigoso.
495
1459560
2285
isso pode ser muito perigoso.
24:33
So to me, it's: How is the conservativeconservador
mediameios de comunicação going to respondresponder to it?
496
1461869
4286
Pergunto: Como vão os "media"
conservadores reagir a isso?
24:38
I mean, you've been callingligando them out.
497
1466179
2494
Você tem estado a denunciá-lo, não é?
24:40
But how will other formsformas
of conservativeconservador mediameios de comunicação dealacordo with that
498
1468697
4385
Mas como é que outros "media"
conservadores vão lidar com isso
à medida que avançamos?
24:45
as we movemover forwardprogressivo?
499
1473106
1158
24:46
DBDB: It's all shiftedmudou, thoughApesar.
500
1474288
1396
DB: Tudo mudou.
Os "media" conservadores — a Fox,
Charles Krauthammer ou George Will —
24:47
The conservativeconservador mediameios de comunicação used to be FoxFox
or CharlesCharles KrauthammerKrauthammer or GeorgeGeorge Will.
501
1475708
3638
já não são conservadores.
24:51
They're no longermais longo the conservativeconservador mediameios de comunicação.
502
1479370
2004
Agora há todo um outro conjunto
de instituições, mais à direita,
24:53
Now there's anotheroutro wholetodo setconjunto
of institutionsinstituições furthermais distante right,
503
1481398
2831
que são a Breitbart, a Infowars,
Alex Jones, Laura Ingraham.
24:56
whichqual is BreitbartBreitbart and InfowarsInfowars,
AlexAlex JonesJones, LauraLaura IngrahamIngraham,
504
1484253
5597
25:01
and so they're the onesuns who are now
his basebase, not even so much FoxFox.
505
1489874
3801
Agora são elas a base, a Fox nem tanto.
CA: A minha última pergunta, por agora,
é sobre essa questão da verdade.
25:05
CACA: My last questionquestão for the time beingser
is just on this questionquestão of the truthverdade.
506
1493699
4087
É uma das coisas mais assustadoras
para as pessoas, neste momento,
25:09
I mean, it's one of the scariestmais assustadora
things to people right now,
507
1497810
2879
25:12
that there is no agreementacordo,
nationallynacionalmente, on what is trueverdade.
508
1500713
3683
que não haja um acordo a nível nacional
sobre o que é verdade.
25:16
I've never seenvisto anything like it,
509
1504420
1790
Nunca vi nada assim,
25:18
where factsfatos are so massivelymaciçamente disputeddisputado.
510
1506234
3337
em que os factos sejam discutidos
de modo tão alargado.
25:21
Your wholetodo newspaperjornal, sirSenhor,
is deliveringentregando fakefalso newsnotícia everycada day.
511
1509595
3551
O seu jornal está a divulgar
notícias falsas todos os dias.
25:25
DBDB: And failingfalhando.
512
1513170
1508
DB: E a errar.
25:26
(LaughterRiso)
513
1514702
1088
(Risos)
25:27
CACA: And failingfalhando. My commiserationspiedade.
514
1515814
1956
CA: E a errar. Os meus pêsames.
25:29
But is there any pathcaminho
515
1517794
6290
Mas há alguma via
25:36
wherebySegundo o qual we can startcomeçar to get
some kindtipo of consensusconsenso,
516
1524108
3810
em que possamos começar
a obter qualquer consenso,
25:39
to believe the samemesmo things?
517
1527942
2860
acreditar nas mesmas coisas?
25:42
Can onlineconectados communitiescomunidades playToque a roleFunção here?
518
1530826
3568
Será que só os pontos comuns
podem desempenhar um papel?
Como é que remediamos isso?
25:46
How do we fixconsertar this?
519
1534418
1169
25:47
GCGC: See, I understandCompreendo how that happenedaconteceu.
520
1535611
2038
GC: Eu percebo porque é
que isso aconteceu.
25:49
That's anotheroutro groundswellvaga kindtipo of emotionemoção
521
1537673
2199
É um outro tipo de onda de emoção
25:51
that was going on in the middlemeio of AmericaAmérica
522
1539896
2015
que avançou pelo interior dos EUA
e não estava a ser ouvida,
25:53
and not beingser heardouviu,
523
1541935
1233
25:55
in thinkingpensando that the mainstreamconvencional
mediameios de comunicação was biasedtendencioso.
524
1543192
3031
pensar que os "media" tradicionais
eram tendenciosos.
25:58
There's a differencediferença, thoughApesar,
betweenentre beingser biasedtendencioso and beingser fakefalso.
525
1546247
4066
Mas há uma diferença
entre ser tendencioso e ser falsos.
26:02
To me, that is a very importantimportante
distinctiondistinção in this conversationconversação.
526
1550337
3573
Para mim, isso é uma distinção
muito importante nesta conversa.
26:05
So let's just say that there was some biasviés
in the mainstreamconvencional mediameios de comunicação.
527
1553934
4498
Digamos que os "media" tradicionais
eram um pouco tendenciosos.
Ok, há formas de tentar corrigir isso.
26:10
OK. So there are waysmaneiras
to try and mendemendar that.
528
1558456
2933
26:13
But what Trump'sTrump doing
is nuclearizingnuclearizing that and sayingdizendo,
529
1561413
4075
Mas o que Trump está a fazer
é tornar isso nuclear e dizer:
"Vamos dizer que tudo isso é falso".
26:17
"Look, we're just going to call
all of that fakefalso."
530
1565512
2538
É aí que a coisa se torna perigosa.
26:20
That's where it getsobtém dangerousperigoso.
531
1568074
1546
26:21
CACA: Do you think enoughsuficiente of his supportersapoiantes
532
1569644
2861
CA: Acha que os apoiantes dele
26:24
have a greatermaior loyaltylealdade
to the truthverdade than to any ...
533
1572529
4245
são mais leais à verdade
do que a qualquer...
26:28
Like, the principleprincípio
of not supportingde apoio something
534
1576798
4639
Por exemplo, o princípio
de não apoiarem uma coisa,
que comprovadamente
não é verdade
26:33
that is demonstrablycomprovadamente not trueverdade
535
1581461
1998
26:35
actuallyna realidade mattersimporta, so there will be
a correctioncorreção at some pointponto?
536
1583483
2961
é importante, portanto,
vai haver uma correção a certa altura?
26:38
DBDB: I think the truthverdade
eventuallyeventualmente comesvem out.
537
1586468
2290
DB: Penso que a verdade
acabará por surgir.
26:40
So for exampleexemplo, DonaldDonald TrumpTrump
has basedSediada a lot of his economiceconômico policypolítica
538
1588782
3156
Por exemplo, Donald Trump
baseou muito da sua política económica
26:43
on this suppositionsuposição that AmericansAmericanos
have lostperdido manufacturingfabricação jobsempregos
539
1591962
3004
afirmando que os americanos
perderam empregos nas fábricas
26:46
because they'veeles têm been stolenroubado
by the ChineseChinês.
540
1594990
2042
porque foram roubados pelos chineses.
26:49
That is maybe 13 percentpor cento
of the jobsempregos that left.
541
1597056
2926
Isso pode representar
13% dos empregos que acabaram.
26:52
The truthverdade is that 87 percentpor cento of the jobsempregos
were replacedsubstituído by technologytecnologia.
542
1600006
3582
A verdade é que 87% dos empregos
foram substituídos pela tecnologia.
26:55
That is just the truthverdade.
543
1603612
1778
Essa é que é a verdade.
26:57
And so as a resultresultado, when he saysdiz,
544
1605414
2662
Portanto, quando ele diz:
27:00
"I'm going to closefechar TPPTPP
and all the jobsempregos will come roaringrugindo back,"
545
1608100
3967
"Vou acabar com o Acordo Transpacífico
e todos os empregos voltam a correr",
27:04
they will not come roaringrugindo back.
546
1612091
1561
eles não vão voltar a correr.
27:05
So that is an actualreal factfacto, in my beliefcrença.
547
1613676
3084
Isso é um facto real, na minha opinião.
27:08
And --
548
1616784
1158
(Risos)
27:09
(LaughterRiso)
549
1617966
1299
27:11
GCGC: But I'm sayingdizendo what
his supportersapoiantes think is the truthverdade,
550
1619289
2716
GC: Mas os apoiantes dele
acreditam que é verdade.
Podemos afirmar isso centenas de vezes,
eles continuam a acreditar nele.
27:14
no matterimportam how manymuitos timesvezes
you mightpoderia say that,
551
1622029
2135
27:16
they still believe him.
552
1624188
1206
27:17
DBDB: But eventuallyeventualmente eitherou jobsempregos
will come back or they will not come back,
553
1625418
3759
DB: Mas, no final,
os empregos voltarão ou não,
27:21
and at that pointponto, eitherou something
will work or it doesn't work,
554
1629201
3095
e, nessa altura, as coisas funcionam
ou não funcionam.
27:24
and it doesn't work or not work
because of great marketingmarketing,
555
1632320
2795
E não funcionam ou funcionam
graças a um bom "marketing",
27:27
it workstrabalho because it actuallyna realidade
addressesendereços a realreal problemproblema
556
1635139
2545
funcionam quando solucionam
um problema real.
27:29
and so I happenacontecer to think
the truthverdade will out.
557
1637708
2486
Por isso acho que a verdade surgirá.
27:32
CACA: If you've got a questionquestão,
please raiselevantar your handmão here.
558
1640218
3943
CA: Se alguém tem uma pergunta,
levante a mão, por favor.
27:36
YaelYael EisenstatEisenstat: I'll speakfalar into the boxcaixa.
559
1644185
2620
Yael Eisenstat: Eu vou falar para a caixa.
27:38
My name'smeu nome é YaelYael EisenstatEisenstat.
560
1646829
2994
Chamo-me Yael Eisenstat.
Tem-se falado muito nesta palestra
27:41
I hearouvir a lot of this talk
561
1649847
1611
27:43
about how we all need to startcomeçar
talkingfalando to eachcada other more
562
1651482
2679
de precisarmos de começar
a falar mais uns com os outros
27:46
and understandingcompreensão eachcada other more,
563
1654185
1676
e a compreendermo-nos melhor.
27:47
and I've even writtenescrito about this,
publishedPublicados on this subjectsujeito as well,
564
1655885
3540
Já escrevi sobre isso,
também publiquei sobre o mesmo
27:51
but now todayhoje I keep hearingaudição liberalsliberais --
yes, I liveviver in NewNovo YorkYork,
565
1659449
5110
mas continuo a ouvir os liberais
— eu vivo em Nova Iorque,
posso ser considerado liberal —
27:56
I can be consideredconsiderado a liberalliberal --
566
1664583
1723
27:58
we sitsentar here and self-analyzeauto analise:
567
1666330
1699
sentamo-nos aqui e analisamos:
28:00
What did we do to not understandCompreendo
the RustFerrugem BeltCorreia?
568
1668053
2309
Porque é que não percebemos
o Cinturão Enferrujado?
28:02
Or: What can we do to understandCompreendo
MiddleMédio AmericaAmérica better?
569
1670386
2850
O que é que podemos fazer
para perceber o interior?
28:05
And what I'd like to know:
570
1673260
1448
O que eu gostava de saber era:
28:06
Have you seenvisto any attemptstentativas
or conversationsconversas from MiddleMédio AmericaAmérica
571
1674732
3926
Já viram quaisquer tentativas
ou conversas do centro dos EUA
sobre o que é que eu devo fazer
para perceber melhor as elites do litoral?
28:10
of what can I do to understandCompreendo
the so-calledassim chamado coastalcosteiro eliteselites better?
572
1678682
3217
28:13
Because I'm just offendedofendeu
as beingser put in a boxcaixa as a coastalcosteiro eliteelite
573
1681923
4003
Porque sinto-me tão ofendida
com a etiqueta de "elite do litoral"
como alguém do centro dos EUA
com a etiqueta de "estado sobrevoado"
28:17
as someonealguém in MiddleMédio AmericaAmérica is
as beingser consideredconsiderado a flyoverviaduto stateEstado
574
1685950
3224
28:21
and not listenedOuvido to.
575
1689198
1477
e por não ser ouvido.
28:22
CACA: There you go, I can hearouvir FacebookFacebook
cheeringtorcendo as you --
576
1690699
2743
CA: Já estou a ouvir
o Facebook a aplaudi-la...
(Risos)
28:25
(LaughterRiso)
577
1693466
1100
28:26
DBDB: I would say -- and this is someonealguém
who has been conservativeconservador
578
1694590
3550
DB: Eu diria — e isto é de alguém
que tem sido conservador
durante toda a vida de adulto —
28:30
all my adultadulto life --
579
1698164
1166
28:31
when you growcrescer up conservativeconservador,
580
1699354
1767
quando crescemos conservadores,
28:33
you learnaprender to speakfalar bothambos languageslínguas.
581
1701145
1955
aprendemos a falar as duas linguagens.
28:35
Because if I'm going to listen to musicmúsica,
582
1703806
2404
Porque se eu quiser ouvir música,
28:38
I'm not going to listen to TedTed NugentNugent.
583
1706234
2118
não vou ouvir o Ted Nugent.
28:40
So a lot of my favoritefavorito rockRocha bandsbandas
are all on the left.
584
1708376
4681
Muitas das minhas bandas preferidas
estão todas na esquerda.
28:45
If I'm going to go to a schoolescola,
585
1713081
1538
Se eu quiser ir para uma escola,
28:46
I'm going probablyprovavelmente to schoolescola
where the culturecultura is liberalliberal.
586
1714643
2753
vou para uma escola
em que a cultura seja liberal.
Se eu quiser ver uma telenovela
28:49
If I'm going to watch a sitcomseriado
587
1717420
1607
28:51
or a late-nighttarde da noite comedycomédia showexposição,
it's going to be liberalliberal.
588
1719051
2563
ou uma comédia,
vai ser liberal.
Se eu quiser ler um bom jornal,
vai ser o New York Times.
28:53
If I'm going to readler a good newspaperjornal,
it'llvai be the NewNovo YorkYork TimesVezes.
589
1721638
3183
Em resultado, aprendemos
a falar as duas linguagens.
28:56
As a resultresultado, you learnaprender
to speakfalar bothambos languageslínguas.
590
1724845
2266
28:59
And that actuallyna realidade, at leastpelo menos
for a numbernúmero of yearsanos,
591
1727135
2884
E, pelo menos durante uma série de anos,
29:02
when I startedcomeçado at NationalNacional ReviewRevisão
with WilliamWilliam F. BuckleyBuckley,
592
1730043
2818
quando comecei na National Revue
com William F. Buckley,
isso tornou-nos mais perspicazes.
29:04
it madefeito us sharpermais nítidas,
593
1732885
1480
porque habituámo-nos a discutir
com as pessoas todos os dias.
29:06
because we were used to arguingargumentando
againstcontra people everycada day.
594
1734389
3627
O problema que agora aconteceu
é que pusemos a direita num gueto
29:10
The problemproblema now that's happenedaconteceu
is you have ghettoizationGhetto on the right
595
1738040
3309
e podemos viver totalmente
num mundo correto.
29:13
and you can liveviver entirelyinteiramente in rightworldrightworld,
596
1741373
2361
29:15
so as a resultresultado, the qualityqualidade of argumentargumento
on the right has diminisheddiminuído,
597
1743758
3471
Em resultado disso, a qualidade
da argumentação sobre a direita diminuiu
29:19
because you're not in the other sidelado
598
1747253
2543
porque não estamos sempre no outro lado.
29:21
all the time.
599
1749820
1253
29:23
But I do think if you're livingvivo
in MinnesotaMinnesota or IowaIowa or ArizonaArizona,
600
1751097
4952
Mas penso que, se vivermos
no Minnesota, no Iowa ou no Arizona,
as elites do litoral
tornam-se visíveis para nós,
29:28
the coastalcosteiro eliteselites
make themselvessi mesmos awareconsciente to you,
601
1756073
2335
por isso também conhecemos
essa linguagem,
29:30
so you know that languagelíngua as well,
602
1758432
1686
29:32
but it's not the reversemarcha ré.
603
1760142
1428
mas o contrário não acontece.
29:33
CACA: But what does MiddleMédio AmericaAmérica
not get about coastalcosteiro eliteselites?
604
1761594
4231
CA: Mas o que é que o centro dos EUA
não apanha sobre as elites do litoral?
29:37
So the critiquecrítica is,
605
1765849
3040
A crítica é:
29:40
you are not dealinglidando
with the realreal problemsproblemas.
606
1768913
2762
"Vocês não estão a lidar
com os problemas reais".
29:43
There's a feelingsentindo-me of a snobbishnesssnobbishness,
an elitismelitismo that is very off-puttingoff-putting.
607
1771699
6461
Há um sentimento de snobismo
um elitismo que é muito desagradável.
O que é que está a falhar?
29:50
What are they missingausência de?
608
1778184
1168
29:51
If you could plantplantar one piecepeça of truthverdade
609
1779376
3503
Se pudéssemos plantar um pedaço de verdade
29:54
from the mindsetmentalidade of someonealguém
in this roomquarto, for exampleexemplo,
610
1782903
5190
da mentalidade de alguém
nesta sala, por exemplo,
30:00
what would you say to them?
611
1788117
2728
o que é que lhe diria?
30:02
DBDB: Just how insanelyinsanamente wonderfulMaravilhoso we are.
612
1790869
1915
DB: Como somos maravilhosamente loucos.
30:04
(LaughterRiso)
613
1792808
1603
(Risos)
30:06
No, I rejectrejeitar the categorycategoria.
614
1794435
2350
Não, eu rejeito essa categoria.
30:08
The problemproblema with populismpopulismo
is the samemesmo problemproblema with elitismelitismo.
615
1796809
3484
O problema com o populismo
é o mesmo problema com o elitismo,
30:12
It's just a prejudicepreconceito on the basisbase
616
1800317
2298
é apenas um preconceito,
provavelmente na base
30:14
of probablyprovavelmente an over-generalizedexcessivamente generalizada
socialsocial classclasse distinctiondistinção
617
1802639
2950
de uma distinção
de classe social generalizada
que, na realidade,
é demasiado simplista de aplicar.
30:17
whichqual is too simplisticsimplista
to applyAplique in realityrealidade.
618
1805613
3055
30:20
Those of us in NewNovo YorkYork know
there are some people in NewNovo YorkYork
619
1808692
2942
Há gente em Nova Iorque
extremamente fantásticas
30:23
who are completelycompletamente awesomeimpressionante,
and some people who are patheticpatético,
620
1811658
2927
e há gente que é patética.
Se vivermos no Iowa, há pessoas
fantásticas e pessoas patéticas.
30:26
and if you liveviver in IowaIowa, some people
are awesomeimpressionante and some people are patheticpatético.
621
1814609
3734
Não é uma questão do diploma que temos
30:30
It's not a questionquestão
of what degreegrau you have
622
1818367
2068
30:32
or where you happenacontecer to liveviver
in the countrypaís.
623
1820459
2048
nem se acontece que vivemos no campo.
A distinção é uma simplificação grosseira
para suscitar o poder político.
30:34
The distinctiondistinção is just a crudebruto
simplificationsimplificação to arousedespertar politicalpolítico powerpoder.
624
1822531
3474
GC: Mas eu encorajaria as pessoas
a ver um noticiário televisivo
30:38
GCGC: But I would encourageencorajar people
to watch a televisiontelevisão newsnotícia showexposição
625
1826029
4585
30:42
or readler a columncoluna
that they normallynormalmente wouldn'tnão seria.
626
1830638
2669
ou a ler uma coluna
que normalmente não leriam.
30:46
So if you are a TrumpTrump supportertorcedor,
watch the other sidelado for a day,
627
1834221
5026
Por isso, se são apoiantes de Trump,
observem o outro lado, durante um dia,
30:51
because you need to come out of the bubblebolha
628
1839271
2021
porque precisam de sair da bolha
se querem ter uma conversa,
30:53
if you're ever going
to have a conversationconversação.
629
1841316
2102
E o mesmo para os dois lados.
30:55
And bothambos sideslados -- so if you're a liberalliberal,
630
1843442
2614
Se são liberais, vejam qualquer coisa
que seja muito conservadora.
30:58
then watch something
that's very conservativeconservador.
631
1846080
2831
31:00
ReadLeitura a columncoluna that is not something
you would normallynormalmente readler,
632
1848935
3648
Leiam uma coluna que não seja
o que leem normalmente,
porque assim ganham perspetiva
sobre o que o outro lado está a pensar,
31:04
because then you gainganho perspectiveperspectiva
of what the other sidelado is thinkingpensando,
633
1852607
3290
e, para mim, é um começo
para nos aproximarmos.
31:07
and to me, that's a startcomeçar
of comingchegando togetherjuntos.
634
1855921
2460
Eu preocupo-me com a mesma coisa
com que vocês se preocupam, essas bolhas.
31:10
I worrypreocupação about the samemesmo thing
you worrypreocupação about, these bubblesbolhas.
635
1858405
2841
31:13
I think if you only watch
certaincerto entitiesentidades,
636
1861270
2020
Se vocês só observarem certas entidades,
31:15
you have no ideaidéia what the restdescansar
of the worldmundo is talkingfalando about.
637
1863314
2931
não fazem ideia do que
o resto do mundo está a falar.
31:18
DBDB: I think not only watchingassistindo,
638
1866269
2509
DB: Penso que não basta observar,
fazer parte duma organização
que reúna, pelo menos, uma vez por mês,
31:20
beingser partparte of an organizationorganização
that meetsreúne-se at leastpelo menos onceuma vez a monthmês
639
1868802
3014
31:23
that putscoloca you in directdireto contactcontato
with people completelycompletamente unlikeao contrário yourselfvocê mesmo
640
1871840
3330
que nos ponha em contacto direto
com pessoas diferentes de nós,
é uma coisa que temos
a responsabilidade de fazer.
31:27
is something we all have
a responsibilityresponsabilidade for.
641
1875194
2151
31:29
I maypode get this a little wrongerrado,
642
1877369
1467
Posso estar enganado,
31:30
but I think of the top-sellingmais vendidos
automotiveautomotivo modelsmodelos in this countrypaís,
643
1878860
3245
mas penso que os modelos de automóvel
mais vendidos neste país,
os três ou quatro modelos mais vendidos
são as carrinhas de caixa aberta.
31:34
I think the toptopo threetrês or fourquatro
are all pickupPick-up truckscaminhões.
644
1882129
3322
31:37
So askpergunte yourselfvocê mesmo: How manymuitos people
do I know who ownpróprio a pickupPick-up truckcaminhão?
645
1885475
3812
Agora perguntem: Quantas pessoas
conhecem que tem uma carrinha destas?
31:41
And it could be very fewpoucos or zerozero
for a lot of people.
646
1889311
3429
Para muita gente, pode ser
zero ou muito poucas.
31:44
And that's sortordenar of a warningAtenção signplaca
kindtipo of a problemproblema.
647
1892764
2954
Isto é uma espécie de sinal de alerta
para um problema.
31:47
Where can I joinJunte-se a clubclube
648
1895742
1749
Onde posso encontrar um clube
31:49
where I'll have a lot in commoncomum
with a personpessoa who drivesunidades a pickupPick-up truckcaminhão
649
1897515
3414
onde terei muito em comum
com uma pessoa que guia uma carrinha dessas
31:52
because we have a commoncomum
interestinteresse in whatevertanto faz?
650
1900953
2175
porque temos um interesse
seja em que for.
31:55
CACA: And so the internetInternet is definitelydefinitivamente
contributingcontribuindo to this.
651
1903152
2812
CA: A Internet está
a contribuir para isso.
31:57
A questionquestão here from ChrisChris AjemianAjemian:
652
1905988
2153
Uma pergunta aqui de Chris Ajemian:
32:00
"How do you feel structureestrutura
of communicationscomunicações,
653
1908165
2125
"Como é que acha
que a estrutura de comunicações,
32:02
especiallyespecialmente the prevalenceprevalência of socialsocial
mediameios de comunicação and individualizedindividualizado contentconteúdo,
654
1910314
3730
"em especial a prevalência das redes sociais
e o conteúdo individualizado,
32:06
can be used to bringtrazer togetherjuntos
a politicalpolítico dividedividir,
655
1914068
2470
"pode ser usada para juntar
uma divisão política
32:08
insteadem vez de of just filingapresentação communitiescomunidades
into echoeco chamberscâmaras de?"
656
1916562
3235
"em vez de catalogar os pontos comuns
em câmaras de eco?"
32:11
I mean, it looksparece like FacebookFacebook
and GoogleGoogle, sinceDesde a the electioneleição,
657
1919821
4449
Ou seja, parece que o Facebook
e o Google, desde as eleições,
estão a trabalhar a sério nesta questão.
32:16
are workingtrabalhando hardDifícil on this questionquestão.
658
1924294
1679
32:17
They're tryingtentando to changemudança the algorithmsalgoritmos
659
1925997
3818
Estão a tentar alterar os algoritmos
32:21
so that they don't amplifyamplificar fakefalso newsnotícia
660
1929839
3639
para não amplificarem notícias falsas
32:25
to the extentextensão that it happenedaconteceu
last time roundvolta.
661
1933502
2406
com a dimensão do que aconteceu
na última vez.
32:27
Do you see any other
promisingpromissor signssinais of ...?
662
1935932
2224
Veem quaisquer outros sinais
promissores de...?
32:30
GCGC: ... or amplifyamplificar one sidelado
of the equationequação.
663
1938180
2103
GC: ... ou amplificar
um dos lados da equação.
32:32
CACA: ExactlyExatamente.
664
1940307
1151
CA: Exato.
32:33
GCGC: I think that was the constantconstante
argumentargumento from the right,
665
1941482
4365
GC: Eu penso que esse era
o argumento permanente da direita
que as redes sociais
e a Internet, em geral.
32:37
that socialsocial mediameios de comunicação
and the internetInternet in generalgeral
666
1945871
2570
32:40
was puttingcolocando articlesartigos towardsem direção the toptopo
that were not theirdeles worldviewvisão de mundo.
667
1948465
3822
estavam a pôr artigos no topo
que não eram a sua visão do mundo.
Penso que isso alimenta a raiva.
32:44
I think, again, that fedalimentado into the angerraiva.
668
1952311
2942
Alimenta a raiva de:
32:47
It fedalimentado into the angerraiva of:
669
1955277
1535
"Vocês estão a promover uma coisa
que não é aquilo em que acredito".
32:48
"You're pushingempurrando something
that's not what I believe."
670
1956836
2780
32:51
But socialsocial mediameios de comunicação has obviouslyobviamente
changedmudou everything,
671
1959640
2420
Mas as redes sociais, obviamente,
alteraram tudo.
32:54
and I think TrumpTrump is the exampleexemplo
of TwitterTwitter changingmudando absolutelyabsolutamente everything.
672
1962084
4377
Penso que Trump é o exemplo
de o Twitter ter alterado tudo.
Do seu ponto de vista,
32:58
And from his pointponto of viewVisão,
673
1966485
2003
33:00
he's reachingalcançando the AmericanAmericana people
withoutsem a filterfiltro,
674
1968512
4297
ele está a chegar
ao povo americano, sem filtro,
33:04
whichqual he believesacredita the mediameios de comunicação is.
675
1972833
2715
coisa que ele acha que os "media" fazem.
33:09
CACA: QuestionPergunta from the audiencepúblico.
676
1977365
2419
CA: Pergunta do público.
33:12
DestinyDestino: HiOi. I'm DestinyDestino.
677
1980498
1825
Destiny: Olá, chamo-me Destiny.
33:14
I have a questionquestão regardinga respeito de politicalpolítico
correctnesscorreção, and I'm curiouscurioso:
678
1982347
4330
Tenho uma pergunta sobre
o politicamente correto:
33:18
When did politicalpolítico correctnesscorreção
becometornar-se synonymoussinônimo with silencingsilenciamento de,
679
1986701
4670
Quando é que o politicamente correto
passou a ser sinónimo de silêncio,
33:23
versusversus a way that we speakfalar
about other people
680
1991395
5115
contra uma forma de falar
sobre outras pessoas
33:28
to showexposição them respectrespeito
and preservepreservar theirdeles dignitydignidade?
681
1996534
3139
para lhes mostrar respeito
e preservar a sua dignidade?
33:31
GCGC: Well, I think the conservativeconservador mediameios de comunicação
really poundedmartelado this issuequestão
682
1999697
3388
GC: Penso que os "media" conservadores
ponderaram este problema
33:35
for the last 10 yearsanos.
683
2003109
1864
pelo menos nos últimos 10 anos.
33:36
I think that they really, really
spentgasto a lot of time
684
2004997
3361
Penso que passaram muito tempo
33:40
talkingfalando about politicalpolítico correctnesscorreção,
685
2008382
1806
a falar do politicamente correto,
33:42
and how people should have
the abilityhabilidade to say what they think.
686
2010212
3403
e como as pessoas deviam ter
a capacidade de dizer o que pensam.
33:45
AnotherOutro reasonrazão why TrumpTrump
becamepassou a ser so popularpopular:
687
2013639
2170
Outra razão por que Trump
se tornou tão popular:
33:47
because he saysdiz what he thinksacha.
688
2015833
1878
é porque ele diz o que pensa.
33:49
It alsoAlém disso makesfaz com que me think about the factfacto
689
2017735
4632
Também me faz pensar no facto
33:55
that I do believe there are a lot
of people in AmericaAmérica
690
2023756
3035
de que acredito que há muita gente nos EUA
33:58
who agreeaceita with SteveSteve BannonBannon,
691
2026815
3892
que concordam com Steve Bannon,
34:02
but they would never say it publiclypublicamente,
692
2030731
1939
mas nunca o diriam publicamente.
34:04
and so votingvotação for TrumpTrump
gavedeu them the opportunityoportunidade
693
2032694
3084
Por isso, votar em Trump
deu-lhes a oportunidade
34:07
to agreeaceita with it silentlyem silêncio.
694
2035802
1604
de concordar com isso silenciosamente.
34:10
DBDB: On the issuequestão of immigrationimigração,
it's a legitimatelegítimo pointponto of viewVisão
695
2038816
4964
DB: Sobre a questão da imigração,
é um ponto de vista legítimo
34:15
that we have too manymuitos immigrantsimigrantes
in the countrypaís,
696
2043804
2427
que temos demasiados imigrantes no país,
o que é economicamente
dispendioso.
34:18
that it's economicallyeconomicamente costlydispendioso.
697
2046255
1466
34:19
CACA: That we have too manymuitos --
698
2047745
1356
CA: Que temos demasiados...
34:21
DBDB: ImmigrantsImigrantes in the countrypaís,
especiallyespecialmente from BritainGrã-Bretanha.
699
2049125
2609
DB: ... imigrantes no país,
em especial da Grã-Bretanha.
34:23
(LaughterRiso)
700
2051758
1174
(Risos)
34:24
GCGC: I kindtipo of like the BritishBritânico accentsotaque, OK?
701
2052956
2750
GC: Eu até gosto do sotaque britânico.
34:27
CACA: I apologizepedir desculpas. AmericaAmérica, I am sorry.
702
2055730
2347
CA: Peço desculpa, América, lamento.
34:30
(LaughterRiso)
703
2058101
1655
(Risos)
34:31
I'll go now.
704
2059780
1717
Vou-me embora.
34:33
DBDB: But it becamepassou a ser
sortordenar of impermissibleinadmissível to say that,
705
2061521
5924
DB: Mas passou a ser impossível dizer isso,
34:39
because it was a signplaca that somehowde alguma forma
you mustdevo be a bigotintolerante of some sortordenar.
706
2067469
3445
porque era um sinal de ser
um fanático de qualquer tipo.
34:42
So the politicalpolítico correctnesscorreção
was not only crackingrachaduras down on speechdiscurso
707
2070938
3951
Por isso, o politicamente correto
era não só impedir um discurso
34:46
that we would all find
completelycompletamente offensiveofensiva,
708
2074913
2223
que todos achássemos muito ofensivo,
34:49
it was crackingrachaduras down on some speechdiscurso
that was legitimatelegítimo,
709
2077160
2782
mas impedir um discurso
que era legítimo
34:51
and then it was turninggiro speechdiscurso
and thought into actionaçao
710
2079966
4548
e depois, transformar esse discurso
e pensamento em ação
34:56
and treatingtratando it as a crimecrime,
711
2084538
2060
e tratá-lo como um crime.
34:58
and people gettingobtendo fireddisparamos
and people thrownjogado out of schoolsescolas,
712
2086622
2920
As pessoas eram despedidas
e eram corridas das escolas
e havia códigos de discurso escritos.
35:01
and there were speechdiscurso codescódigos de writtenescrito.
713
2089566
1742
35:03
Now there are these diversitydiversidade teamsequipes,
714
2091332
1794
Agora há equipas de diversidade
35:05
where if you say something
that somebodyalguém findsencontra offensiveofensiva,
715
2093150
2680
em que, se dizemos uma coisa
que alguém considera ofensivo,
35:07
like, "SmokingFumar is really dangerousperigoso,"
you can say "You're insultinginsultando my groupgrupo,"
716
2095854
3696
tipo, "Fumar é muito perigoso",
dizemos: "Estão a insultar o meu grupo"
35:11
and the teamequipe from the administrationadministração
will come down into your dormdormitório roomquarto
717
2099574
3538
e a equipa da administração
vai ao nosso dormitório
e coloca a polícia do pensamento
atrás de nós.
35:15
and put thought policepolícia uponsobre you.
718
2103136
2541
35:17
And so there has been a genuinegenuíno narrowingestreitando
of what is permissibleadmissível to say.
719
2105701
5189
Assim, tem havido um estreitamento genuíno
do que é permitido dizer.
35:22
And some of it is legitimatelegítimo.
720
2110914
1868
Há uma parte que é legítima.
35:24
There are certaincerto wordspalavras that there
should be some socialsocial sanctionsanção againstcontra,
721
2112806
5363
Há certas palavras que mereciam
uma certa sanção social
mas isso foi usado para reforçar
um programa político.
35:30
but some of it was used
to enforcereforçar a politicalpolítico agendaagenda.
722
2118193
2974
35:33
CACA: So is that a projectprojeto
723
2121191
1213
CA: Então isso é um projeto
35:34
you would urgeimpulso on liberalsliberais,
if you like -- progressivesprogressistas --
724
2122428
2980
em que aconselha os liberais
— os progressistas —
35:37
to rethinkrepensar the groundchão rulesregras
around politicalpolítico correctnesscorreção
725
2125432
4917
a repensar as regras
quanto ao politicamente correto
e a aceitar uma linguagem
um pouco mais desconfortável
35:42
and acceptaceitar a little more
uncomfortabledesconfortável languagelíngua
726
2130373
5695
35:48
in certaincerto circumstancescircunstâncias?
727
2136092
2834
em determinadas circunstâncias?
35:50
Can you see that beingser solvedresolvido
728
2138950
1734
Acha que se consegue isso
35:52
to an extentextensão that othersoutras
won'tnão vai be so offendedofendeu?
729
2140708
4203
na medida em que outras pessoas
não se sintam ofendidas?
DB: A maior parte das universidades
norte-americanas, em especial as elites
35:56
DBDB: I mean, mosta maioria AmericanAmericana universitiesuniversidades,
especiallyespecialmente eliteelite universitiesuniversidades,
730
2144935
3324
36:00
are overwhelminglyesmagadoramente on the left,
731
2148283
1533
são esmagadoramente de esquerda
36:01
and there's just an easefacilidade of temptationtentação
732
2149840
1862
e há uma grande tentação
36:03
to use your overwhelmingesmagadora culturalcultural powerpoder
to try to enforcereforçar some sortordenar of thought
733
2151726
4193
de usar o nosso esmagador poder cultural
para tentar impor um pensamento
36:07
that you think is right
and correctum lugar para outro thought.
734
2155943
2289
que consideramos correto.
36:10
So, be a little more self-suspiciousautodesconfiado
of, are we doing that?
735
2158256
3203
Portanto, devemos ser um pouco
mais críticos, estaremos a fazer isso?
36:13
And secondsegundo, my universityuniversidade,
the UniversityUniversidade of ChicagoChicago,
736
2161483
3476
Em segundo lugar, a minha universidade,
a Universidade de Chicago,
36:16
sentenviei out this lettercarta sayingdizendo,
we will have no safeseguro spacesespaços.
737
2164983
2730
enviou uma carta dizendo
que não haverá espaços seguros.
36:19
There will be no critiquecrítica
of micro-aggressionmicroagressão.
738
2167737
2410
Não haverá crítica de micro-agressão.
Se sentem os vossos sentimentos beliscados,
bem-vindos ao mundo do ensino.
36:22
If you get your feelingssentimentos hurtferido,
well, welcomebem vinda to the worldmundo of educationEducação.
739
2170171
3461
36:25
I do think that policypolítica --
740
2173656
1414
Penso que esta política
36:27
whichqual is beingser embracedabraçou by a lot
of people on the left, by the way --
741
2175094
3334
— que, a propósito, está a ser adotada
por muita gente da esquerda —
36:30
is just a correctivemedidas correctivas to what's happenedaconteceu.
742
2178452
2166
é apenas uma correção do que aconteceu.
36:32
CACA: So here'saqui está a questionquestão
from KarenKaren HollowayHolloway:
743
2180642
2109
CA: Esta é uma pergunta de Karen Holloway:
36:34
How do we fosterpromover a an AmericanAmericana culturecultura
744
2182775
2330
"Como fomentar uma cultura norte-americana
36:37
that's forward-lookingvoltada para o futuro, like HamiltonHamilton,
745
2185129
2524
"que olhe para o futuro, como Hamilton,
36:39
that expectsEspera que and dealspromoções with changemudança,
746
2187677
2528
"que tem esperanças e lida com a mudança,
36:42
ratherem vez than wantingquerendo to have everything
go back to some fictionalfictício pastpassado?
747
2190229
3684
"em vez de querer recuar tudo
para um passado fictício?"
É uma pergunta fácil, não acham?
36:47
That's an easyfácil questionquestão, right?
748
2195104
1578
36:48
GCGC: Well, I'm still a believercrente
in the AmericanAmericana dreamSonhe,
749
2196706
2591
GC: Eu continuo a acreditar
no sonho americano,
e penso que o que ensinamos
às crianças é o básico,
36:51
and I think what we can teachEnsinar
our childrencrianças is the basicsNoções básicas,
750
2199321
3434
36:54
whichqual is that hardDifícil work
751
2202779
3397
ou seja, que, com trabalho esforçado
36:58
and believingacreditando in yourselfvocê mesmo
752
2206200
2510
e acreditando em nós mesmos,
37:01
in AmericaAmérica, you can achievealcançar
whatevertanto faz you want.
753
2209597
2220
na América, podemos conseguir
o que quisermos.
37:03
I was told that everycada singlesolteiro day.
754
2211841
1661
Diziam-me isso todos os dias.
Quando cheguei ao mundo real,
fiquei a pensar:
37:05
When I got in the realreal worldmundo, I was like,
wowUau, that's maybe not always so trueverdade.
755
2213526
4031
"Uau! talvez nem sempre seja assim".
37:09
But I still believe in that.
756
2217581
1671
Mas ainda acredito nisso.
37:11
Maybe I'm beingser too optimisticotimista.
757
2219276
1573
Talvez esteja a ser demasiado otimista.
37:12
So I still look towardsem direção the futurefuturo
for that to continuecontinuar.
758
2220873
3711
Continuo a olhar para o futuro
para que assim continue.
37:17
DBDB: I think you're beingser too optimisticotimista.
759
2225108
2162
DB: Acho que está a ser
demasiado otimista.
37:19
GCGC: You do?
760
2227294
1158
GC: Acha?
37:20
DBDB: The oddsprobabilidades of an AmericanAmericana youngjovem personpessoa
exceedingsuperior a theirdeles parents'dos pais salarysalário --
761
2228476
4032
DB: A probabilidade de um jovem americano
ganhar mais do que os seus pais
37:24
a generationgeração agoatrás, like 86 percentpor cento did it.
762
2232532
2537
— há uma geração era de 86%.
37:27
Now 51 percentpor cento do it.
763
2235093
1759
Hoje são 51%.
37:28
There's just been a problemproblema
in socialsocial mobilitymobilidade in the countrypaís.
764
2236876
3268
Tem sido um problema
da mobilidade social no país.
37:32
CACA: You've writtenescrito that this entireinteira
centuryséculo has basicallybasicamente been a disasterdesastre,
765
2240168
4829
CA: Você escreveu que todo este século
tem sido um desastre,
que a idade do crescimento acabou
e estamos com profundos problemas.
37:37
that the ageera of sunnyensolarado growthcrescimento is over
and we're in deepprofundo troubleproblema.
766
2245021
5633
37:42
DBDB: Yeah, I mean, we averagedem média,
in realreal termstermos, population-adjustedpopulação-ajustado,
767
2250678
4459
DB: Sim, em média, em termos reais,
com ajustamento da população,
tivemos um crescimento de 2 ou 3%
durante 50 anos
37:47
two or threetrês percentpor cento growthcrescimento for 50 yearsanos,
768
2255161
2120
37:49
and now we'venós temos had lessMenos
than one percentpor cento growthcrescimento.
769
2257305
2544
e agora tivemos um crescimento
de menos de 1%.
37:51
And so there's something seepinginfiltração out.
770
2259873
2499
Portanto, há qualquer coisa
que nos escapa.
37:54
And so if I'm going to tell people
that they should take risksriscos,
771
2262396
4573
Se eu for dizer às pessoas
que devem correr riscos,
37:58
one of the things we're seeingvendo
is a rapidrápido declinedeclínio in mobilitymobilidade,
772
2266993
3047
uma das coisas que vemos
é um rápido declínio na mobilidade,
38:02
the numbernúmero of people who are movingmovendo-se
acrossatravés stateEstado lineslinhas,
773
2270064
3369
no número de pessoas que estão
a atravessar linhas de estados.
38:05
and that's especiallyespecialmente trueverdade
amongentre millennialsgeração y.
774
2273457
3015
Isso é verdade, especialmente,
na área dos 20-30 anos.
São os jovens que estão
a movimentar-se menos.
38:08
It's youngjovem people that are movingmovendo-se lessMenos.
775
2276496
1890
38:10
So how do we give people the securitysegurança
from whichqual they can take riskrisco?
776
2278410
3901
Como é que damos segurança às pessoas
para elas poderem correr riscos?
38:14
And I'm a biggrande believercrente in attachmentanexo
theoryteoria of raisingcriando childrencrianças,
777
2282335
3582
Acredito firmemente
na teoria do apego para criar os filhos
38:17
and attachmentanexo theoryteoria
is basedSediada on the mottolema
778
2285941
2584
e a teoria do apego baseia-se no lema
38:20
that all of life is a seriesSeries
of daringousadia adventuresaventuras from a secureSecure basebase.
779
2288549
4422
de que toda a vida é uma série de aventuras
ousadas a partir de uma base segura.
38:25
Have you parentsparentes givendado you a secureSecure basebase?
780
2293579
2373
Os vossos pais deram-vos uma base segura?
38:27
And as a societysociedade,
we do not have a secureSecure basebase,
781
2295976
2373
Enquanto sociedade,
não temos uma base segura
38:30
and we won'tnão vai get to that "HamiltonHamilton,"
risk-takingAssunção de riscos, energeticenergético ethosetos
782
2298373
4388
e não chegaremos a esse "ethos"
"Hamilton", enérgico e arriscado
38:34
untilaté we can supplyfornecem a secureSecure basebase.
783
2302785
2457
enquanto não proporcionarmos
uma base segura.
38:37
CACA: So I wondermaravilha whetherse
there's groundchão here
784
2305266
3399
CA: Faz-me pensar se há aqui terreno
38:40
to createcrio almostquase like a sharedcompartilhado agendaagenda,
a bridging-ponte conversationconversação,
785
2308689
4757
para criar um programa partilhado,
uma conversa-ponte,
38:45
on the one handmão recognizingreconhecendo
that there is this really deepprofundo problemproblema
786
2313470
5346
que, por um lado, reconheça
que há este problema profundo
que o sistema económico
que construímos
38:50
that the systemsistema,
the economiceconômico systemsistema that we builtconstruído,
787
2318840
2505
38:53
seemsparece to be misfiringfalhas de ignição right now.
788
2321369
2920
parece estar a falhar neste momento.
38:57
SecondSegundo, that maybe, if you're right
that it's not all about immigrantsimigrantes,
789
2325244
5370
Segundo, se você tem razão,
talvez o problema não sejam os imigrantes,
39:02
it's probablyprovavelmente more about technologytecnologia,
790
2330638
1958
talvez se trate sobretudo da tecnologia.
39:04
if you could winganhar that argumentargumento,
791
2332620
2024
Se pudermos defender esse argumento
39:06
that de-emphasizesNão enfatiza what seemsparece to me
the singlesolteiro mosta maioria divisivedivisionista territoryterritório
792
2334668
5169
que desdramatiza o que me parece ser
o território que mais divide
39:11
betweenentre TrumpTrump supportersapoiantes and othersoutras,
whichqual is around the roleFunção of the other.
793
2339861
4054
os apoiantes de Trump e os outros,
ou seja, o papel dos outros.
39:15
It's very offensiveofensiva to people on the left
to have the other demonizeddemonizado
794
2343939
4050
É muito ofensivo para as pessoas
de esquerda ver demonizar os outros
39:20
to the extentextensão that the other
seemsparece to be demonizeddemonizado.
795
2348013
2705
na medida em que os outros
parece estarem a ser demonizados.
39:22
That feelssente deeplyprofundamente immoralimoral,
796
2350742
2578
Isso parece profundamente imoral
39:25
and maybe people on the left
could agreeaceita, as you said,
797
2353344
2870
e as pessoas da esquerda
talvez concordem, conforme você disse,
39:28
that immigrationimigração
maypode have happenedaconteceu too fastvelozes,
798
2356238
2861
que a imigração pode ter ocorrido
demasiado depressa
39:31
and there is a limitlimite beyondalém whichqual
humanhumano societiessociedades struggleluta,
799
2359123
4577
e há um limite para além do qual
as sociedades humanas se debatem,
39:35
but nonethelessNão obstante this wholetodo problemproblema
becomestorna-se de-emphasizedenfatizados
800
2363724
4089
mas, apesar disso,
todo este problema é desdramatizado
39:39
if automationautomação is the keychave issuequestão,
801
2367837
2135
se a automação for o problema chave
39:41
and then we try to work togetherjuntos
on recognizingreconhecendo that it's realreal,
802
2369996
2954
e tentarmos trabalhar em conjunto
reconhecendo que isso é real,
39:44
recognizingreconhecendo that the problemproblema
probablyprovavelmente wasn'tnão foi properlydevidamente addressedendereçado
803
2372974
3129
reconhecendo que o problema
não foi abordado corretamente
39:48
or seenvisto or heardouviu,
804
2376127
1346
nem visto, nem ouvido,
39:49
and try to figurefigura out
how to rebuildreconstruir communitiescomunidades
805
2377497
3309
e tentarmos imaginar
como reconstruir as comunidades,
39:52
usingusando, well, usingusando what?
806
2380830
2008
usando, usando o quê?
39:54
That seemsparece to me to becometornar-se
the fertilefertil conversationconversação of the futurefuturo:
807
2382862
4036
Parece-me que essa
vai ser a conversa fértil do futuro:
39:58
How do we rebuildreconstruir communitiescomunidades
in this modernmoderno ageera,
808
2386922
3120
Como reconstruir comunidades
nesta era moderna
40:02
with technologytecnologia doing what it's doing,
809
2390066
2332
com a tecnologia a fazer
o que está a fazer
40:04
and reimagineReimagine this brightbrilhante futurefuturo?
810
2392422
2195
e reimaginar esse futuro brilhante?
40:06
GCGC: That's why I go back to optimismotimismo.
811
2394641
2103
GC: É por isso que eu volto ao otimismo.
40:08
I'm not beingser ... it's not like
I'm not looking at the factsfatos,
812
2396768
3875
Não é que eu não esteja
a olhar para os factos,
onde chegámos ou de onde viemos.
40:12
where we'venós temos come or where we'venós temos come from.
813
2400667
2438
40:15
But for goshPoxa sakesamor de Deus, if we don't look
at it from an optimisticotimista pointponto of viewVisão --
814
2403129
3987
Mas, por favor, se não o encararmos
de um ponto de vista otimista...
recuso-me a fazer isso,
por enquanto ainda não.
40:19
I'm refusingrecusando-se to do that just yetainda.
815
2407140
1704
40:20
I'm not raisingcriando my 12- and 13-year-old-ano de idade
to say, "Look, the worldmundo is dimDim."
816
2408868
4214
Não estou a criar os meus filhos
de 12 e 13 anos, dizendo:
"O mundo é sombrio".
40:25
CACA; We're going to have
one more questionquestão from the roomquarto here.
817
2413106
2996
CA: Temos mais uma pergunta
aqui da sala.
Público: Olá. Desculpem-me.
40:28
QuestionerInterrogador: HiOi. HelloOlá. Sorry.
818
2416126
3666
40:31
You bothambos mentionedmencionado
the infrastructurea infraestrutura planplano and RussiaRússia
819
2419816
3504
Vocês referiram o plano
de infraestruturas e a Rússia
40:35
and some other things that wouldn'tnão seria be
traditionaltradicional RepublicanRepublicano prioritiesprioridades.
820
2423344
5365
e outras coisas que não seriam
prioridades tradicionais Republicanas.
40:40
What do you think, or when,
will RepublicansRepublicanos be motivatedmotivado
821
2428733
6569
O que é que pensam, ou quando,
estarão os Republicanos motivados
40:47
to take a standficar de pé againstcontra TrumpismTrumpism?
822
2435326
3985
para assumir uma posição
contra o "trumpismo"?
40:51
GCGC: After last night, not for a while.
823
2439739
2923
GC: Depois da noite passada,
nem por sombras.
40:54
He changedmudou a lot last night, I believe.
824
2442686
2350
Acho que ele mudou muito, a noite passada.
40:57
DBDB: His popularityem termos de popularidade amongentre RepublicansRepublicanos --
he's got 85 percentpor cento approvalaprovação,
825
2445060
3651
DB: A popularidade dele entre
os Republicanos — tem 85% de aprovação,
41:00
whichqual is highersuperior than ReaganReagan
had at this time,
826
2448735
2220
o que é mais alto do que
Reagan teve na sua época,
41:02
and that's because societysociedade
has just gottenobtido more polarizedpolarizado.
827
2450979
2916
isso porque a sociedade
está mais polarizada.
As pessoas seguem o partido
muito mais do que costumavam.
41:05
So people followSegue the partyfesta
much more than they used to.
828
2453919
2649
41:08
So if you're waitingesperando for PaulPaul RyanRyan
and the RepublicansRepublicanos in CongressCongresso
829
2456592
3156
Se estamos à espera
que Paul Ryan e os Republicanos
desapareçam do Congresso,
41:11
to flakefloco away,
830
2459772
1159
41:12
it's going to take a little while.
831
2460955
1649
ainda vai demorar um bocado.
41:14
GCGC: But alsoAlém disso because they're all
concernedpreocupado about reelectionreeleição,
832
2462628
3482
GC: Mas também porque estão todos
preocupados com a reeleição
e Trump tem muito poder para pôr
as pessoas a seu favor ou contra ele.
41:18
and TrumpTrump has so much powerpoder
with gettingobtendo people eitherou for you
833
2466134
3695
41:21
or againstcontra you,
834
2469853
1441
Por isso, estão a vacilar,
todos os dias, provavelmente.
41:23
and so, they're vacillatingvacilantes
everycada day, probablyprovavelmente:
835
2471318
2338
41:25
"Well, should I go againstcontra
or should I not?"
836
2473680
2116
"Devo ser contra ou não?"
Mas a noite passada, em que,
finalmente, ele pareceu um presidente,
41:27
But last night, where he finallyfinalmente
soundedsoou presidentialpresidencial,
837
2475820
3499
41:31
I think mosta maioria RepublicansRepublicanos are breathingrespiração
a sighsuspiro of reliefalívio todayhoje.
838
2479343
3732
penso que muitos Republicanos
estão hoje a suspirar de alívio.
41:35
DBDB: The half-lifeHalf-Life of that is shortcurto.
839
2483099
2290
DB: A meia-vida disso é curta.
GC: Certo, eu ia mesmo dizer
até que volte a haver Twitter.
41:37
GCGC: Right -- I was just going to say,
untilaté TwitterTwitter happensacontece again.
840
2485413
3255
41:40
CACA: OK, I want to give
eachcada of you the chancechance
841
2488692
3068
CA: Ok, vou dar-vos uma hipótese
a cada um de vocês
41:43
to imagineImagine you're speakingFalando
to -- I don't know --
842
2491784
3827
de imaginar que estão a falar
para — não sei —
41:47
the people onlineconectados who are watchingassistindo this,
843
2495635
1951
as pessoas "online" que estão a ver isto,
41:49
who maypode be TrumpTrump supportersapoiantes,
844
2497610
1546
que podem ser apoiantes de Trump,
41:51
who maypode be on the left,
somewherealgum lugar in the middlemeio.
845
2499180
3052
que podem ser de esquerda,
ou algures no centro.
41:54
How would you adviseaconselhar them to bridgeponte
or to relaterelacionar to other people?
846
2502829
6795
Como os aconselhariam a lançar uma ponte,
a relacionarem-se com as outras pessoas?
42:01
Can you sharecompartilhar any finalfinal wisdomsabedoria on this?
847
2509648
4149
Podem partilhar um conselho sábio final?
42:05
Or if you think that they shouldn'tnão deveria,
tell them that as well.
848
2513821
3774
Ou, se acham que não devem,
digam-lhes isso também.
GC: Eu começaria por dizer
42:09
GCGC: I would just startcomeçar by sayingdizendo
849
2517619
1636
que penso que qualquer mudança
e qualquer união começa por cima,
42:11
that I really think any changemudança
and comingchegando togetherjuntos startscomeça from the toptopo,
850
2519279
4311
como em qualquer outra organização.
42:15
just like any other organizationorganização.
851
2523614
1938
42:18
And I would love if, somehowde alguma forma,
852
2526714
2878
E gostaria se, por qualquer forma,
os apoiantes de Trump
ou as pessoas de esquerda
42:21
TrumpTrump supportersapoiantes or people on the left
could encourageencorajar theirdeles leaderslíderes
853
2529616
4563
encorajassem os seus líderes
a mostrar essa empatia a partir do topo,
42:26
to showexposição that compassioncompaixão from the toptopo,
854
2534203
2552
42:28
because imagineImagine the changemudança
that we could have
855
2536779
3674
porque imaginem a mudança
que podíamos ter
se Donald Trump enviasse hoje um "tweet"
42:32
if DonaldDonald TrumpTrump tweetedtwittou out todayhoje,
856
2540477
2128
a todos os seus apoiantes:
42:34
to all of his supportersapoiantes,
857
2542629
1661
42:36
"Let's not be vilevil anymorenão mais to eachcada other.
858
2544314
2660
"Deixemo-nos de ser sacanas
uns com os outros.
42:38
Let's have more understandingcompreensão.
859
2546998
1674
"Toca a ser mais compreensivos.
42:40
As a leaderlíder, I'm going
to be more inclusiveinclusive
860
2548696
2830
"Enquanto líder, vou ser mais inclusivo
42:43
to all of the people of AmericaAmérica."
861
2551550
1935
"para com todas as pessoas dos EUA".
Para mim, começa pelo topo.
42:46
To me, it startscomeça at the toptopo.
862
2554392
2093
42:48
Is he going to do that? I have no ideaidéia.
863
2556509
3377
Será que ele vai fazer isso?
Não faço ideia.
42:51
But I think that everything
startscomeça from the toptopo,
864
2559910
2700
Mas penso que tudo começa pelo topo
42:54
and the powerpoder that he has
865
2562634
1729
e o poder que ele tem
42:56
in encouragingencorajando his supportersapoiantes
866
2564387
2989
de encorajar os seus apoiantes,
42:59
to have an understandingcompreensão of where
people are comingchegando from on the other sidelado.
867
2567400
3813
de ter uma compreensão sobre
de onde vêm as pessoas do outro lado.
43:04
CACA: DavidDavid. DBDB: Yeah, I guessacho I would say
868
2572497
2499
CA: David.
DB: Acho que diria
43:07
I don't think we can teachEnsinar
eachcada other to be civilCivil,
869
2575020
2742
que não podemos ensinar-nos
uns aos outros a ser civilizados
43:09
and give us sermonssermões on civilitycivilidade.
870
2577786
1743
e fazer sermões sobre civismo.
43:11
That's not going to do it.
871
2579553
1244
Isso não vai fazer nada.
43:12
It's substancesubstância and how we actAja,
872
2580821
1684
Trata-se de substância,
da forma como agimos.
43:14
and the nicebom thing about DonaldDonald TrumpTrump
is he smashedesmagou our categoriescategorias.
873
2582529
3619
Uma coisa boa quanto a Donald Trump
é que ele desfez as nossas categorias.
43:18
All the categoriescategorias that we thought
we were thinkingpensando in, they're obsoleteobsoleto.
874
2586172
4122
Todas as categorias que julgávamos
que existiam, estão obsoletas.
43:22
They were great for the 20thº centuryséculo.
They're not good for todayhoje.
875
2590318
3082
Foram ótimas para o século XX
mas não prestam para hoje.
Ele tem um programa que pretende
fechar fronteiras e fechar o comércio.
43:25
He's got an agendaagenda whichqual is about
closingfechando bordersfronteiras and closingfechando tradecomércio.
876
2593424
3231
Penso que isso não vai funcionar.
43:28
I just don't think it's going to work.
877
2596679
1825
Penso que, se queremos reconstruir
comunidades, recriar empregos,
43:30
I think if we want to rebuildreconstruir
communitiescomunidades, recreaterecriar jobsempregos,
878
2598528
2821
43:33
we need a differentdiferente setconjunto of agendaagenda
879
2601373
1654
precisamos de um programa diferente
43:35
that smashesSmashes throughatravés all our currentatual
divisionsdivisões and our currentatual categoriescategorias.
880
2603051
3571
que desfaça todas as atuais divisões
e as categorias atuais.
Para mim, esse programa é
o "reaganismo" na política macroeconómica,
43:38
For me, that agendaagenda is ReaganismReaganismo
on macroeconomicmacroeconômico policypolítica,
881
2606646
3516
43:42
SwedenSuécia on welfarebem-estar policypolítica
882
2610186
2170
e a Suécia na política de bem-estar
43:44
and cutscortes acrossatravés right and left.
883
2612380
2202
e cortes à direita e à esquerda.
43:46
I think we have to have a dynamicdinâmico
economyeconomia that createscria growthcrescimento.
884
2614606
2937
Temos que ter uma economia
dinâmica que crie crescimento.
43:49
That's the ReaganReagan on economiceconômico policypolítica.
885
2617567
1833
É Reagan na política económica.
43:51
But people have to have that secureSecure basebase.
886
2619424
1965
Mas as pessoas têm que ter
uma base segura.
43:53
There have to be
nurse-familyenfermeira-família partnershipsparcerias;
887
2621413
2051
Tem que haver parcerias
de cuidados familiares;
43:55
there has to be universaluniversal preschoolpré-escolar;
888
2623488
1778
tem que haver um pré-escolar universal;
43:57
there have to be chartercarta schoolsescolas;
889
2625290
1995
tem que haver escolas autónomas;
43:59
there have to be collegeFaculdade programsprogramas
with wraparoundeixo central programsprogramas
890
2627309
2968
tem que haver programas universitários
com programas envolventes
44:02
for parentsparentes and communitiescomunidades.
891
2630301
1481
para os pais e as comunidades.
44:03
We need to help healcurar the crisiscrise
of socialsocial solidaritysolidariedade in this countrypaís
892
2631806
4996
Precisamos de ajudar a curar a crise
de solidariedade social neste país
e ajudar a curar as famílias
44:08
and help healcurar familiesfamílias,
893
2636826
1496
44:10
and governmentgoverno just has to get
a lot more involvedenvolvido
894
2638346
2334
e o governo tem que se envolver muito mais
44:12
in the way liberalsliberais like
to rebuildreconstruir communitiescomunidades.
895
2640704
3663
na forma como os liberais
gostam de recriar comunidades.
Por outro lado, temos que ter
uma economia livre e aberta
44:16
At the other handmão, we have to have
an economyeconomia that's freelivre and openaberto
896
2644391
3222
44:19
the way conservativesconservadores used to like.
897
2647637
1926
da forma que os conservadores gostavam.
44:21
And so gettingobtendo the substancesubstância right
is how you smashSmash throughatravés
898
2649587
3058
Para atingir a substância certa
é preciso desfazer
as identidades partidárias,
44:24
the partisanpartidário identitiesidentidades,
899
2652669
1392
porque a substância é o que
acaba por modelar a nossa polarização.
44:26
because the substancesubstância is what
ultimatelyem última análise shapesformas our polarizationpolarização.
900
2654085
3303
44:30
CACA: DavidDavid and GretchenGretchen, thank you so much
901
2658752
1969
CA: David e Gretchen, muito obrigado
por uma conversa absolutamente fascinante.
44:32
for an absolutelyabsolutamente
fascinatingfascinante conversationconversação.
902
2660745
2135
44:34
Thank you. That was really,
really interestinginteressante.
903
2662904
3137
Obrigado. Foi realmente
muito interessante.
44:38
(ApplauseAplausos)
904
2666065
3323
(Aplausos)
44:41
Hey, let's keep the conversationconversação going.
905
2669412
4268
Vamos continuar com esta conversa.
44:45
We're continuingcontinuando to try and figurefigura out
906
2673704
2117
Vamos continuar a tentar imaginar
se podemos acrescentar
qualquer coisa mais,
44:47
whetherse we can addadicionar something here,
907
2675845
1636
44:49
so keep the conversationconversação
going on FacebookFacebook.
908
2677505
2041
manter esta conversa no Facebook.
44:51
Give us your thoughtspensamentos from whatevertanto faz partparte
of the politicalpolítico spectrumespectro you're on,
909
2679570
3690
Deem-nos os vossos pensamentos,
qualquer que seja o vosso espetro político
44:55
and actuallyna realidade, whereveronde quer que
in the worldmundo you are.
910
2683284
2061
e o local do mundo onde estejam.
Não se trata apenas dos EUA,
trata-se também do mundo.
44:57
This is not just about AmericaAmérica.
It's about the worldmundo, too.
911
2685369
2758
45:01
But we're not going
to endfim todayhoje withoutsem musicmúsica,
912
2689476
2334
Mas não vamos terminar hoje
sem música,
45:03
because if we put musicmúsica
in everycada politicalpolítico conversationconversação,
913
2691834
4792
porque, se puséssemos música
em todas as conversas políticas,
45:08
the worldmundo would be
completelycompletamente differentdiferente, franklyfrancamente.
914
2696650
2438
o mundo seria totalmente diferente.
45:11
It just would.
915
2699112
1778
Seria mesmo.
45:12
(ApplauseAplausos)
916
2700914
2607
(Aplausos)
45:15
Up in HarlemHarlem, this extraordinaryextraordinário womanmulher,
917
2703545
2090
No Harlem, esta mulher extraordinária,
45:17
VyVy HigginsenHigginsen, who'squem é actuallyna realidade right here --
918
2705659
2425
Vy Higginsen, que está aqui mesmo...
45:20
let's get a shottiro of her.
919
2708108
1241
Vamos aplaudi-la.
45:21
(ApplauseAplausos)
920
2709373
3369
(Aplausos)
Ela criou um programa
que junta os adolescentes,
45:24
She createdcriada this programprograma
that bringstraz teensadolescentes togetherjuntos,
921
2712766
4283
45:29
teachesensina them the joyalegria
and the impactimpacto of gospelEvangelho musicmúsica,
922
2717073
3444
ensina-lhes a alegria
e o impacto da música "gospel"
45:32
and hundredscentenas of teensadolescentes have gonefoi
throughatravés this programprograma.
923
2720541
3979
e já passaram por esse programa
centenas de adolescentes.
45:36
It's transformativetransformadora for them.
924
2724544
1519
Para eles, é uma transformação.
45:38
The musicmúsica they madefeito, as you already heardouviu,
925
2726087
2188
A música que fazem, como já ouviram,
45:40
is extraordinaryextraordinário,
926
2728299
1306
é extraordinária
45:41
and I can't think of a better way
of endingfinal this TEDTED DialogueDiálogo
927
2729629
4374
e não encontro melhor forma
de acabar este Diálogos TED
45:46
than welcomingboas-vindas VyVy Higginsen'sDo Higginsen
GospelEvangelho ChoirCoro from HarlemHarlem.
928
2734027
3807
do que dar as boas-vindas
ao Coro Gospel de Vy Higginsen, de Harlem.
45:49
Thank you.
929
2737858
1177
Obrigado.
45:51
(ApplauseAplausos)
930
2739059
3158
(Aplausos)
Coro: ♪ Ooooooh!
46:10
(SingingCantando) ChoirCoro: O beautifulbonita
for spaciousespaçosos skiescéus
931
2758888
4634
♪ Oh que beleza!
A imensidão dos céus
46:15
For amberâmbar wavesondas of graingrão
932
2763546
4932
♪ As ondas de âmbar dos cereais
46:20
For purpleroxa mountainmontanha majestiesMajestades
933
2768502
4724
♪ A majestosa montanha lilás
46:25
AboveAcima the fruitedfrutificaram plainavião
934
2773250
4706
♪ Por cima da planície frutífera
46:29
AmericaAmérica!
935
2777980
2171
♪ América!
46:34
AmericaAmérica!
936
2782649
2624
♪ América!
46:39
AmericaAmérica!
937
2787182
2206
♪ América!
46:42
AmericaAmérica!
938
2790546
3260
♪ América!
46:48
God shedgalpão his gracegraça on theete
939
2796318
4652
♪ Deus encheu-vos de graças
46:52
And crowncoroa thyteu good with brotherhoodfraternidade
940
2800994
4415
♪ E coroou-vos com a fraternidade
46:57
From seamar to shiningbrilhando seamar
941
2805433
6987
♪ Do mar até ao mar cintilante
♪ Do mar até ao mar cintilante
♪ Do mar até ao mar cintilante
47:11
From seamar to shiningbrilhando seamar
942
2819648
6997
♪ Do mar até ao mar cintilante
47:25
(ApplauseAplausos)
943
2833417
6830
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.

Why you should listen

Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.

In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.

More profile about the speaker
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com