ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com
TED2008

Laura Trice: Remember to say thank you

Laura Trice sugere que todos agradeçamos

Filmed:
2,449,953 views

Neste aparentemente simples discurso de 3 minutos, a Dra. Laura Trice reflecte sobre o poder da palavra mágica "obrigado" - para aprofundar uma amizade, restaurar um laço, para ter a certeza de que as outras pessoas sabem o que significam para nós. Experimentem.
- Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
HiOi. I'm here to talk to you about the importanceimportância of
0
0
4000
Olá. Estou aqui para vos falar da importância do
00:22
praiseelogio, admirationadmiração and thank you,
1
4000
3000
elogio, da admiração e da gratidão,
00:25
and havingtendo it be specificespecífico and genuinegenuíno.
2
7000
2000
quando são específicos e genuínos.
00:27
And the way I got interestedinteressado in this was,
3
9000
2000
E interessei-me por isto quando
00:29
I noticednotado in myselfEu mesmo, when I was growingcrescendo up,
4
11000
3000
percebi em mim, enquanto crescia,
00:32
and untilaté about a fewpoucos yearsanos agoatrás,
5
14000
1000
e até há poucos anos atrás,
00:33
that I would want to say thank you to someonealguém,
6
15000
2000
que queria agradecer a alguém,
00:35
I would want to praiseelogio them,
7
17000
1000
queria elogiar alguém,
00:36
I would want to take in theirdeles praiseelogio of me
8
18000
2000
queria receber um elogio
00:38
and I'd just stop it.
9
20000
2000
e não o fazia.
00:40
And I askedperguntei myselfEu mesmo, why?
10
22000
3000
E perguntei-me, porquê?
00:43
I feltsentiu shytímido, I feltsentiu embarrassedenvergonhado.
11
25000
2000
Sentia-me acanhada, envergonhada.
00:45
And then my questionquestão becamepassou a ser,
12
27000
2000
E a questão levantou-se,
00:47
am I the only one who does this?
13
29000
2000
serei a única a fazer isto?
00:49
So, I decideddecidiu to investigateinvestigar.
14
31000
1000
Então decidi investigar.
00:50
I'm fortunateafortunado enoughsuficiente to work in the rehabreabilitação facilityinstalação,
15
32000
3000
Tenho a sorte de trabalhar numa clínica de reabilitação,
00:53
so I get to see people who are facingvoltado para life and deathmorte with addictionvício.
16
35000
3000
e lido com pessoas que enfrentam a vida e a morte com o vício.
00:56
And sometimesas vezes it comesvem down to something as simplesimples as,
17
38000
4000
E por vezes resume-se a algo tão simples como,
01:00
theirdeles coretestemunho woundferida is theirdeles fatherpai diedmorreu withoutsem ever sayingdizendo he's proudorgulhoso of them.
18
42000
5000
a sua ferida mais profunda é o pai ter falecido sem nunca ter dito que sentia orgulho neles.
01:05
But then, they hearouvir from all the familyfamília and friendsamigos
19
47000
2000
Mas depois ouvem de toda a família e amigos
01:07
that the fatherpai told everybodytodo mundo elseoutro that he was proudorgulhoso of him,
20
49000
3000
que o pai dizia a toda a gente que tinha orgulho nele,
01:10
but he never told the sonfilho.
21
52000
1000
mas nunca o disse ao filho.
01:11
It's because he didn't know that his sonfilho needednecessário to hearouvir it.
22
53000
3000
Porque não sabia que o filho precisava de o ouvir.
01:14
So my questionquestão is, why don't we askpergunte for the things that we need?
23
56000
4000
Então a minha questão é, porque é que não pedimos as coisas que precisamos?
01:18
I know a gentlemancavalheiro, marriedcasado for 25 yearsanos,
24
60000
2000
Eu conheço um senhor casado há 25 anos
01:20
who'squem é longingsaudade to hearouvir his wifeesposa say,
25
62000
2000
que anseia por ouvir a esposa dizer,
01:22
"Thank you for beingser the breadwinnerganha-pão, so I can stayfique home with the kidsfilhos,"
26
64000
3000
"Obrigada por seres o sustento da família para eu poder ficar em casa com as crianças",
01:25
but won'tnão vai askpergunte.
27
67000
1000
mas não pede.
01:26
I know a womanmulher who'squem é good at this.
28
68000
2000
Conheço uma mulher que é boa nisto.
01:28
She, onceuma vez a weeksemana, meetsreúne-se with her husbandmarido and saysdiz,
29
70000
2000
Ela, uma vez por semana, reúne-se com o marido e diz,
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the housecasa and with the kidsfilhos."
30
72000
4000
"Gostaria mesmo que me agradecesses por tudo o que fiz em casa e com as crianças."
01:34
And he goesvai, "Oh, this is great, this is great."
31
76000
3000
E ele diz, "Oh, isto está esplêndido, isto está óptimo."
01:37
And praiseelogio really does have to be genuinegenuíno,
32
79000
2000
E o elogio tem de ser realmente genuíno,
01:39
but she takes responsibilityresponsabilidade for that.
33
81000
2000
mas ela assume a responsabilidade por isso.
01:41
And a friendamigos of minemeu, AprilAbril, who I've had sinceDesde a kindergartenjardim de infância,
34
83000
3000
E uma amiga minha, a April, que conheço desde o infantário,
01:44
she thanksobrigado her childrencrianças for doing theirdeles chorestarefas.
35
86000
3000
agradece aos filhos por fazerem as suas tarefas.
01:47
And she said, "Why wouldn'tnão seria I thank it, even thoughApesar they're supposedsuposto to do it?"
36
89000
2000
E disse-me, "Porque não deveria agradecer, apesar de ser suposto que eles o façam?"
01:49
So, the questionquestão is, why was I blockingbloqueio it?
37
91000
2000
Então a questão é, porque estava eu a bloquear isso?
01:51
Why were other people blockingbloqueio it?
38
93000
1000
Porque é que as outras pessoas estavam a bloquear isso?
01:52
Why can I say, "I'll take my steakbife mediummédio rareraro,
39
94000
3000
Porque é que eu posso dizer, "Quero o meu bife mal passado,
01:55
I need sizeTamanho sixseis shoessapatos," but I won'tnão vai say,
40
97000
3000
preciso de sapatos número 36", mas não digo,
01:58
"Would you praiseelogio me this way?"
41
100000
2000
"Podias-me elogiar desta maneira?"
02:00
And it's because I'm givingdando you criticalcrítico datadados about me.
42
102000
4000
E é porque eu vos estou a fornecer informação crucial acerca de mim.
02:04
I'm tellingdizendo you where I'm insecureinseguro.
43
106000
2000
Estou a dizer-vos em que sou insegura.
02:06
I'm tellingdizendo you where I need your help.
44
108000
2000
Estou a dizer-vos onde preciso da vossa ajuda.
02:08
And I'm treatingtratando you, my innerinterior circlecírculo,
45
110000
3000
E estou a tratar-vos, ao meu círculo íntimo,
02:11
like you're the enemyinimigo.
46
113000
2000
como se fossem o inimigo.
02:13
Because what can you do with that datadados?
47
115000
2000
Porque, que podem vocês fazer com esta informação?
02:15
You could neglectnegligência me.
48
117000
2000
Podem negligenciar-me.
02:17
You could abuseAbuso it.
49
119000
1000
Podem abusar dela.
02:18
Or you could actuallyna realidade meetConheça my need.
50
120000
2000
Ou podem realmente satisfazer a minha necessidade.
02:20
And I tooktomou my bikebicicleta into the bikebicicleta store--loja... I love this --
51
122000
2000
E eu levei a minha bicicleta a uma loja - adoro isto -
02:22
samemesmo bikebicicleta, and they'deles do something calledchamado "truingretificação" the wheelsrodas.
52
124000
3000
a mesma bicicleta, e eles faziam uma coisa chamada "rectificação" das rodas.
02:25
The guy said, "You know, when you trueverdade the wheelsrodas,
53
127000
2000
O funcionário disse, "Sabe, quando se rectificam as rodas,
02:27
it's going to make the bikebicicleta so much better."
54
129000
1000
a bicicleta fica muito melhor."
02:28
I get the samemesmo bikebicicleta back,
55
130000
2000
Recebo a mesma bicicleta de volta,
02:30
and they'veeles têm takenocupado all the little warpsviagens no out of those samemesmo wheelsrodas
56
132000
3000
e eles tiraram todos os pequenos encordoamentos das mesmas rodas
02:33
I've had for two and a halfmetade yearsanos, and my bikebicicleta is like newNovo.
57
135000
3000
que eu tinha há dois anos e meio, e a minha bicicleta está como nova.
02:36
So, I'm going to challengedesafio all of you.
58
138000
2000
Então vou desafiar-vos a todos.
02:38
I want you to trueverdade your wheelsrodas:
59
140000
2000
Quero que vocês rectifiquem as vossas rodas:
02:40
be honesthonesto about the praiseelogio that you need to hearouvir.
60
142000
3000
sejam honestos acerca dos elogios que precisam de ouvir.
02:43
What do you need to hearouvir? Go home to your wifeesposa --
61
145000
2000
O que é que precisam de ouvir? Vão para casa ter com a vossa mulher,
02:45
go askpergunte her, what does she need?
62
147000
2000
e perguntem-lhe de que é que ela precisa?
02:47
Go home to your husbandmarido -- what does he need?
63
149000
2000
Vão ter com os vossos maridos, que é que ele precisa?
02:49
Go home and askpergunte those questionsquestões, and then help the people around you.
64
151000
3000
Vão para casa e coloquem estas questões e depois ajudem as pessoas que vos rodeiam.
02:52
And it's simplesimples.
65
154000
1000
E é simples.
02:53
And why should we careCuidado about this?
66
155000
2000
E porque é que nos devemos preocupar com isto?
02:55
We talk about worldmundo peacePaz.
67
157000
1000
Falamos de paz no mundo.
02:56
How can we have worldmundo peacePaz with differentdiferente culturesculturas, differentdiferente languageslínguas?
68
158000
3000
Como podemos ter paz no mundo com culturas diferentes, línguas diferentes?
02:59
I think it startscomeça householdfamília by householdfamília, undersob the samemesmo roofcobertura.
69
161000
4000
Penso que começa em cada círculo familiar, debaixo do mesmo tecto.
03:03
So, let's make it right in our ownpróprio backyardquintal.
70
165000
2000
Então vamos fazer isso no nosso próprio jardim.
03:05
And I want to thank all of you in the audiencepúblico
71
167000
2000
E quero agradecer a todos vós no auditório
03:07
for beingser great husbandsmaridos, great mothersmães,
72
169000
2000
por serem grandes maridos, grandes mães,
03:09
friendsamigos, daughtersfilhas, sonsfilhos.
73
171000
2000
amigos, filhas, filhos.
03:11
And maybe somebody'sde alguém never said that to you,
74
173000
1000
E se calhar nunca vos disseram isto,
03:12
but you've donefeito a really, really good jobtrabalho.
75
174000
2000
mas vocês fizeram um trabalho excelente.
03:14
And thank you for beingser here, just showingmostrando up
76
176000
3000
E obrigada por estarem aqui, por aparecerem
03:17
and changingmudando the worldmundo with your ideasidéias.
77
179000
3000
e mudarem o mundo com as vossas ideias.
03:20
Thank you.
78
182000
2000
Obrigada.
03:22
(ApplauseAplausos)
79
184000
7000
(Aplausos)
Translated by Maria João Correia
Reviewed by Sérgio Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com