ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

George Smoot: The design of the universe

George Smoot: A arquitectura do universo

Filmed:
2,187,714 views

Na conferência Serious Play 2008, o astrofísico George Smoot mostra-nos novas imagens deslumbrantes da investigação do espaço profundo, e instiga-nos a ponderarmos em como é que o cosmos — com as suas teias gigantes de matéria negra e de misteriosos espaços vazios — teria sido construído.
- Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I would think about changingmudando your perspectiveperspectiva on the worldmundo a bitpouco,
0
0
4000
Eu pensei em mudar um pouco
a vossa perspectiva sobre o mundo,
00:20
and showingmostrando you some of the designsdesenhos that we have in naturenatureza.
1
4000
3000
e mostrar-vos algumas das formas
que temos na natureza.
00:23
And so, I have my first slidedeslizar to talk about
2
7000
4000
Assim, o meu primeiro diapositivo
fala do aparecimento do universo
e daquilo a que eu chamo
00:27
the dawningamanhecer of the universeuniverso and what I call
3
11000
3000
a Cena Cósmica de Investigação,
00:30
the cosmiccósmico scenecena investigationinvestigação, that is, looking at
4
14000
2000
isto é, observo as relíquias da criação
00:32
the relicsrelíquias of creationcriação and inferringinferindo what happenedaconteceu at the beginningcomeçando,
5
16000
4000
e daí tento inferir
o que teria acontecido no início.
00:36
and then followingSegue it up and tryingtentando to understandCompreendo it.
6
20000
3000
Depois faço o seguimento
e tento compreender todo o processo.
00:39
And so one of the questionsquestões that I askedperguntei you is,
7
23000
2000
Assim uma das questões que vos coloco é,
00:41
when you look around, what do you see?
8
25000
2000
quando olham à vossa volta, o que vêem?
00:43
Well, you see this spaceespaço that's createdcriada by designersdesigners
9
27000
4000
Bem, vêem este espaço
tal como foi criado por designers.
00:47
and by the work of people, but what you actuallyna realidade see
10
31000
4000
e pelo trabalho de alguém,
mas aquilo que de facto vêem
00:51
is a lot of materialmaterial that was already here,
11
35000
2000
é uma quantidade de matéria que já existia,
00:53
beingser reshapedreformulado in a certaincerto formFormato.
12
37000
2000
e que foi transformada de certa forma.
00:55
And so the questionquestão is: how did that materialmaterial get here?
13
39000
3000
Então a questão é:
como é que essa matéria aqui chegou?
00:58
How did it get into the formFormato that it had before it got reshapedreformulado, and so forthadiante?
14
42000
3000
Como é que ganhou a forma que tinha
antes de ser transformada, etc.?
01:01
It's a questionquestão of what's the continuitycontinuidade?
15
45000
3000
É uma questão de saber,
o que é a continuidade?
01:04
So one of the things I look at is,
16
48000
2000
Assim uma das coisas que eu observo é,
01:06
how did the universeuniverso begininício and shapeforma?
17
50000
2000
Como é que o universo começou
e se transformou?
01:08
What was the wholetodo processprocesso in the creationcriação and the evolutionevolução of the universeuniverso
18
52000
4000
Qual foi o processo presente
na criação e evolução do universo
01:12
to gettingobtendo to the pointponto that we have these kindstipos of materialsmateriais?
19
56000
2000
para chegarmos ao ponto em que temos
todo este tipo de materiais?
01:14
So that's sortordenar of the partparte, and let me movemover on then and showexposição you
20
58000
4000
Essa é uma das partes,
agora vou avançar e mostrar-vos
01:18
the HubbleHubble UltraUltra DeepProfundo FieldCampo.
21
62000
2000
o Campo Ultra Profundo do Hubble.
01:20
If you look at this picturecenário,
22
64000
2000
Se olharem para esta imagem,
01:22
what you will see is a lot of darkSombrio with some lightluz objectsobjetos in it.
23
66000
4000
vêem uma vasta escuridão
com alguns objectos luminosos.
01:26
And everything but -- fourquatro of these lightluz objectsobjetos are starsestrelas,
24
70000
2000
Quatro destes objectos luminosos
são estrelas.
01:28
and you can see them there -- little plusesvantagens.
25
72000
2000
Podem vê-las ali — as mais pequenas.
01:30
This is a starEstrela, this is a starEstrela, everything elseoutro is a galaxygaláxia, OK?
26
74000
5000
Isto é uma estrela, isto é outra estrela,
e tudo o resto são galáxias.
01:35
So there's a couplecasal of thousandmil galaxiesgaláxias
27
79000
2000
Nesta imagem, há uns milhares de galáxias.
01:37
you can see easilyfacilmente with your eyeolho in here.
28
81000
3000
Podem vê-las aqui facilmente a olho nu.
01:40
And when I look out at particularlyparticularmente this galaxygaláxia,
29
84000
2000
Quando olho em particular
para esta galáxia,
01:42
whichqual looksparece a lot like oursnosso, I wondermaravilha if there's
30
86000
2000
muito parecida com a nossa,
questiono-me se haverá lá
01:44
an artarte designdesenhar collegeFaculdade conferenceconferência going on,
31
88000
3000
uma conferência de design
a decorrer neste momento,
01:47
and intelligentinteligente beingsseres there are thinkingpensando about, you know,
32
91000
3000
bem como seres inteligentes
que estejam a pensar
que tipo de design é que podem produzir.
01:50
what designsdesenhos they mightpoderia do, and there mightpoderia be a fewpoucos cosmologistscosmólogos
33
94000
3000
Talvez haja alguns cosmólogos a tentar
compreender de onde veio o universo.
01:53
tryingtentando to understandCompreendo where the universeuniverso itselfem si cameveio from,
34
97000
2000
01:55
and there mightpoderia even be some in that galaxygaláxia looking at oursnosso
35
99000
2000
Pode até haver alguém nessa galáxia
a olhar para nós
01:57
tryingtentando to figurefigura out what's going on over here.
36
101000
2000
tentando perceber o que se passa aqui.
01:59
But there's a lot of other galaxiesgaláxias, and some are nearbynas proximidades,
37
103000
3000
Mas há muitas outras galáxias,
algumas bem próximas,
02:02
and they're kindtipo of the colorcor of the SunSol,
38
106000
1000
— têm uma cor como a do Sol —
02:03
and some are furthermais distante away and they're a little bluermais azul, and so forthadiante.
39
107000
3000
algumas estão mais distantes
e são um pouco azuladas.
02:06
But one of the questionsquestões is -- this should be, to you --
40
110000
4000
Mas uma das questões cruciais é
— esta é dirigida a vocês —
02:10
how come there are so manymuitos galaxiesgaláxias?
41
114000
2000
Por que razão existem tantas galáxias?
02:12
Because this representsrepresenta a very cleanlimpar \ limpo fractionfração of the skycéu.
42
116000
2000
Porque isto representa
apenas uma fracção do céu.
02:14
This is only 1,000 galaxiesgaláxias.
43
118000
2000
Isto são apenas 1000 galáxias.
02:16
We think there's on the orderordem -- visiblevisível to the HubbleHubble SpaceEspaço TelescopeTelescópio,
44
120000
3000
Pensamos, que existam
— visíveis ao Telescópio Espacial Hubble,
02:19
if you had the time to scanvarredura it around --
45
123000
2000
se houvesse tempo para as procurar —
02:21
about 100 billionbilhão galaxiesgaláxias. Right?
46
125000
2000
cerca de 100 mil milhões de galáxias.
02:23
It's a very largeampla numbernúmero of galaxiesgaláxias.
47
127000
2000
É um número muito elevado de galáxias.
02:25
And that's roughlymais ou menos how manymuitos starsestrelas there are in our ownpróprio galaxygaláxia.
48
129000
3000
Corresponde aproximadamente
ao número de estrelas na nossa galáxia.
02:28
But when you look at some of these regionsregiões like this, you'llvocê vai see
49
132000
2000
Mas se olharmos
para algumas regiões como esta,
02:30
more galaxiesgaláxias than starsestrelas, whichqual is kindtipo of a conundrumenigma.
50
134000
3000
vemos mais galáxias do que estrelas,
o que é enigmático.
02:33
So the questionquestão should come to your mindmente is, what kindtipo of designdesenhar, you know,
51
137000
6000
Assim, a pergunta que nos ocorre é:
Que tipo de processo criativo,
que tipo de design
02:39
what kindtipo of creativecriativo processprocesso and what kindtipo of designdesenhar
52
143000
2000
poderá ter produzido um mundo assim?
02:41
producedproduzido the worldmundo like that?
53
145000
2000
Vou mostrar que a realidade
ainda é mais complicada.
02:43
And then I'm going to showexposição you it's actuallyna realidade a lot more complicatedcomplicado.
54
147000
2000
02:45
We're going to try and followSegue it up.
55
149000
2000
Vamos tentar acompanhar
todo esse processo.
02:47
We have a toolferramenta that actuallyna realidade helpsajuda us out in this studyestude,
56
151000
3000
Possuímos uma ferramenta
que nos vai ajudar neste estudo,
02:50
and that's the factfacto that the universeuniverso is so incrediblyincrivelmente biggrande
57
154000
3000
que é o facto do universo
ser tão incrivelmente grande,
02:53
that it's a time machinemáquina, in a certaincerto sensesentido.
58
157000
3000
que, em certo sentido, é como
se fosse uma máquina do tempo.
02:56
We drawdesenhar this setconjunto of nestedaninhados spheresesferas cutcortar away so you see it.
59
160000
3000
Desenhamos um conjunto de esferas
seccionadas para que possam ver.
02:59
Put the EarthTerra at the centercentro of the nestedaninhados spheresesferas,
60
163000
2000
Colocamos a terra no centro das esferas,
03:01
just because that's where we're makingfazer observationsobservações.
61
165000
2000
por ser aí que estamos a fazer observações.
03:03
And the moonlua is only two secondssegundos away, so if you take a picturecenário of the moonlua
62
167000
3000
A lua está apenas
a dois segundos de distância.
Se tirarmos uma foto da lua,
usando luz normal,
03:06
usingusando ordinarycomum lightluz, it's the moonlua two secondssegundos agoatrás, and who caresse preocupa.
63
170000
3000
corresponde à lua a dois segundos antes,
o que não é relevante.
03:09
Two secondssegundos is like the presentpresente.
64
173000
2000
dois segundos é como se fosse o presente.
03:11
The SunSol is eightoito minutesminutos agoatrás. That's not suchtal a biggrande dealacordo, right,
65
175000
3000
O Sol está a oito minutos,
o que também não é relevante.
03:14
unlessa menos que there's solarsolar flaresflares comingchegando then you want to get out the way.
66
178000
2000
Se não houver uma erupção solar
e queiram sair do caminho.
03:16
You'dVocê faria like to have a little advanceavançar warningAtenção.
67
180000
2000
Seria bom serem avisados com antecedência.
03:18
But you get out to JupiterJúpiter and it's 40 minutesminutos away. It's a problemproblema.
68
182000
3000
Até Júpiter já são 40 minutos
de distância, o que é um problema.
03:21
You hearouvir about MarsMarte, it's a problemproblema communicatingcomunicando to MarsMarte
69
185000
2000
Ouvimos falar de Marte,
é um problema comunicar com Marte
03:23
because it takes lightluz long enoughsuficiente to go there.
70
187000
3000
porque a luz demora
algum tempo a lá chegar.
03:26
But if you look out to the nearestmais próximo setconjunto of starsestrelas,
71
190000
3000
Mas se olharmos para o conjunto
de estrelas mais próximo,
03:29
to the nearestmais próximo 40 or 50 starsestrelas, it's about 10 yearsanos.
72
193000
3000
para as 40 ou 50 estrelas mais próximas,
são cerca de 10 anos.
03:32
So if you take a picturecenário of what's going on, it's 10 yearsanos agoatrás.
73
196000
3000
Se fizermos uma foto agora,
corresponde a 10 anos antes.
03:35
But you go and look to the centercentro of the galaxygaláxia,
74
199000
2000
Se olharmos para o centro da galáxia,
isso já corresponde
a milhares de anos antes.
03:37
it's thousandsmilhares of yearsanos agoatrás.
75
201000
1000
03:38
If you look at AndromedaAndromeda, whichqual is the nearestmais próximo biggrande galaxygaláxia,
76
202000
3000
Se olharmos para Andrómeda,
que é a galáxia mais próxima,
03:41
and it's two millionmilhão yearsanos agoatrás.
77
205000
1000
já são dois milhões de anos antes.
03:42
If you tooktomou a picturecenário of the EarthTerra two millionmilhão yearsanos agoatrás,
78
206000
2000
Uma foto da Terra há dois milhões de anos,
03:44
there'do vermelho be no evidenceevidência of humanshumanos at all,
79
208000
2000
não revelaria qualquer indício de humanos,
03:46
because we don't think there were humanshumanos yetainda.
80
210000
2000
já que pensamos
que eles ainda não existiam.
03:48
I mean, it just gives you the scaleescala.
81
212000
2000
Agora já têm uma escala.
Com o Telescópio Espacial Hubble,
03:50
With the HubbleHubble SpaceEspaço TelescopeTelescópio, we're looking at
82
214000
2000
estamos a olhar para centenas ou milhares
de milhões de anos atrás.
03:52
hundredscentenas of millionsmilhões of yearsanos to a billionbilhão yearsanos.
83
216000
2000
03:54
But if we were capablecapaz to come up with an ideaidéia of how to look even furthermais distante --
84
218000
5000
Mas se conseguíssemos descobrir
uma forma de olhar ainda mais longe
— porque existem coisas
que estão mais longe
03:59
there's some things even furthermais distante,
85
223000
1000
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
224000
2000
e muito do meu trabalho foi dedicado
a desenvolver essas técnicas —
04:02
was to developdesenvolve the techniquestécnicas -- we could look out back to even earliermais cedo
87
226000
4000
podíamos ver épocas anteriores
à existência das estrelas e galáxias,
04:06
epochsépocas before there were starsestrelas and before there were galaxiesgaláxias,
88
230000
2000
04:08
back to when the universeuniverso was hotquente and densedenso and very differentdiferente.
89
232000
4000
em que o universo era quente
e denso e bastante diferente.
04:12
And so that's the sortordenar of sequenceseqüência,
90
236000
2000
E esse é o tipo de sequência
que nos interessa,
04:14
and so I have a more artisticartístico impressionimpressão of this.
91
238000
2000
eu tenho uma versão
mais artística de tudo isto.
04:16
There's the galaxygaláxia in the middlemeio, whichqual is the MilkyLeitoso Way,
92
240000
3000
Há uma galáxia no meio,
que é a Via Láctea,
04:19
and around that are the HubbleHubble -- you know, nearbynas proximidades kindtipo of galaxiesgaláxias,
93
243000
3000
à volta estão as galáxias próximas
do tipo observado pelo Hubble
04:22
and there's a sphereesfera that marksmarcas the differentdiferente timesvezes.
94
246000
2000
e há uma esfera
que marca os diferentes tempos.
04:24
And behindatrás that are some more modernmoderno galaxiesgaláxias.
95
248000
2000
Por detrás há umas galáxias mais modernas.
04:26
You see the wholetodo biggrande picturecenário?
96
250000
2000
Conseguem agora visualizar toda a cena?
04:28
The beginningcomeçando of time is funnyengraçado -- it's on the outsidelado de fora, right?
97
252000
3000
O inicio do tempo, tem graça,
está na parte fora.
Depois há uma parte do universo
que não conseguimos ver
04:31
And then there's a partparte of the universeuniverso we can't see
98
255000
2000
04:33
because it's so densedenso and so hotquente, lightluz can't escapeescapar.
99
257000
3000
porque é tão denso e quente
que a luz não consegue escapar.
04:36
It's like you can't see to the centercentro of the SunSol;
100
260000
2000
Tal como não podemos ver o centro do Sol,
04:38
you have to use other techniquestécnicas to know what's going on insidedentro the SunSol.
101
262000
3000
temos de usar outras técnicas
para saber o que está dentro do Sol.
04:41
But you can see the edgeBeira of the SunSol,
102
265000
1000
Mas vemos a orla do Sol,
04:42
and the universeuniverso getsobtém that way, and you can see that.
103
266000
2000
e com o universo acontece o mesmo.
04:44
And then you see this sortordenar of modelmodelo areaárea around the outsidelado de fora,
104
268000
4000
Depois vemos uma espécie de área modelo
junto à parte exterior,
que representa a radiação
vinda do Big Bang,
04:48
and that is the radiationradiação comingchegando from the BigGrande BangEstrondo,
105
272000
3000
04:51
whichqual is actuallyna realidade incrediblyincrivelmente uniformuniforme.
106
275000
2000
que é incrivelmente uniforme.
04:53
The universeuniverso is almostquase a perfectperfeito sphereesfera,
107
277000
2000
O universo é uma esfera quase perfeita,
04:55
but there are these very tinyminúsculo variationsvariações
108
279000
2000
embora existam algumas variações menores
04:57
whichqual we showexposição here in great exaggerationexagero.
109
281000
3000
que se mostram aqui de forma exagerada.
05:00
And from them in the time sequenceseqüência we're going to have to go
110
284000
4000
É a partir dai que voltamos
na sequência temporal
05:04
from these tinyminúsculo variationsvariações to these irregularirregular galaxiesgaláxias and first starsestrelas
111
288000
4000
desde essas pequenas variações até estas
galáxias irregulares e às primeiras estrelas
05:08
to these more advancedavançado galaxiesgaláxias, and eventuallyeventualmente the solarsolar systemsistema, and so forthadiante.
112
292000
4000
para estas galáxias mais avançadas
e, por fim, até ao sistema solar, etc.
05:12
So it's a biggrande designdesenhar jobtrabalho,
113
296000
3000
Por isso trata-se de um grande
trabalho de design,
05:15
but we'llbem see about how things are going on.
114
299000
2000
vejamos agora o que se faz actualmente.
05:17
So the way these measurementsmedições were donefeito,
115
301000
2000
Como é que estas medições foram feitas?
05:19
there's been a setconjunto of satellitessatélites, and this is where you get to see.
116
303000
3000
Há um conjunto de satélites,
como podem ver aqui.
05:22
So there was the COBECOBE satellitesatélite, whichqual was launchedlançado in 1989,
117
306000
4000
Primeiro foi lançado
o satélite COBE, em 1989,
05:26
and we discovereddescobriu these variationsvariações.
118
310000
2000
e assim descobrimos estas variações.
05:28
And then in 2000, the MAPMAPA satellitesatélite was launchedlançado -- the WMAPWMAP --
119
312000
3000
Depois em 2000, foi lançado
o satélite MAP — o WMAP —
05:31
and it madefeito somewhatum pouco better picturesAs fotos.
120
315000
2000
que fez imagens bem melhores.
05:33
And latermais tarde this yearano -- this is the coollegal stealthStealth versionversão,
121
317000
4000
Ainda este ano — é uma versão clandestina,
05:37
the one that actuallyna realidade has some beautifulbonita designdesenhar featurescaracterísticas to it,
122
321000
4000
que tem excelentes
características de design —
05:41
and you should look -- the PlanckPlanck satellitesatélite will be launchedlançado,
123
325000
2000
será lançado o satélite Planck ,
05:43
and it will make very high-resolutionalta resolução mapsmapas.
124
327000
2000
que vai fazer mapas de alta-resolução.
05:45
And that will be the sequenceseqüência of understandingcompreensão
125
329000
3000
Esta é a sequência para compreender
o início do universo.
05:48
the very beginningcomeçando of the universeuniverso.
126
332000
1000
05:49
And what we saw was, we saw these variationsvariações, and then they told us
127
333000
4000
Vimos estas variações
e elas indicaram-nos o segredos,
05:53
the secretssegredos, bothambos about the structureestrutura of space-timeespaço-tempo,
128
337000
3000
quer acerca da estrutura espaço-tempo,
05:56
and about the contentsconteúdo of the universeuniverso,
129
340000
2000
quer acerca do conteúdo do universo,
05:58
and about how the universeuniverso startedcomeçado in its originaloriginal motionsmovimentos.
130
342000
3000
bem como do início do próprio universo.
06:01
So we have this picturecenário, whichqual is quitebastante a spectacularespetacular picturecenário,
131
345000
3000
Assim temos esta imagem
bastante espectacular.
06:04
and I'll come back to the beginningcomeçando, where we're going to have
132
348000
2000
Vou voltar ao início, onde encontramos
06:06
some mysteriousmisterioso processprocesso that kickschutes the universeuniverso off at the beginningcomeçando.
133
350000
4000
alguns dos processos misteriosos
que deram o arranque inicial ao universo.
06:10
And we go throughatravés a periodperíodo of acceleratingacelerando expansionexpansão, and the universeuniverso
134
354000
4000
Passaremos por um período
de aceleração e expansão,
em que o universo se expande e arrefece
até se tornar transparente,
06:14
expandsse expande and coolsesfria untilaté it getsobtém to the pointponto where it becomestorna-se transparenttransparente,
135
358000
4000
depois temos um período de trevas,
até ao aparecimento das primeiras estrelas
06:18
then to the DarkEscuro AgesIdades, and then the first starsestrelas turnvirar on,
136
362000
2000
06:20
and they evolveevoluir into galaxiesgaláxias, and then latermais tarde they get to the more expansiveexpansivo galaxiesgaláxias.
137
364000
5000
que evoluem para galáxias, para depois
se tornarem galáxias mais extensas.
06:25
And somewherealgum lugar around this periodperíodo is when our solarsolar systemsistema startedcomeçado formingformando.
138
369000
3000
Foi algures neste período que o nosso
sistema solar se começou a formar.
06:28
And it's maturingamadurecendo up to the presentpresente time.
139
372000
3000
E continua a evoluir no tempo actual.
06:31
And there's some spectacularespetacular things.
140
375000
2000
Existem ainda muitas coisas espectaculares.
06:33
And this wastebasketcesta de lixo partparte, that's to representrepresentar
141
377000
3000
Este cesto serve para representar
o que acontece à estrutura espaço-tempo
durante este período
06:36
what the structureestrutura of space-timeespaço-tempo itselfem si is doing duringdurante this periodperíodo.
142
380000
2000
06:38
And so this is a prettybonita weirdesquisito modelmodelo, right?
143
382000
4000
Trata-se de um modelo um tanto estranho.
06:42
What kindtipo of evidenceevidência do we have for that?
144
386000
2000
Mas que tipo de indícios temos
de tudo isto?
06:44
So let me showexposição you some of nature'snatureza patternspadrões
145
388000
3000
Vou mostrar-vos alguns
dos padrões na natureza
que resultam disto.
06:47
that are the resultresultado of this.
146
391000
1000
06:48
I always think of space-timeespaço-tempo as beingser the realreal substancesubstância of spaceespaço,
147
392000
4000
Penso sempre no espaço-tempo
como sendo a substância real do espaço,
06:52
and the galaxiesgaláxias and the starsestrelas just like the foamespuma on the oceanoceano.
148
396000
5000
e as galáxias e as estrelas
apenas como a espuma no oceano,
06:57
It's a markermarcador of where the interestinginteressante wavesondas are and whatevertanto faz wentfoi on.
149
401000
4000
um marcador da presença de acontecimentos
interessantes e do que se teria passado.
07:01
So here is the SloanSloan DigitalDigital SkyCéu SurveyPesquisa showingmostrando the locationlocalização of a millionmilhão galaxiesgaláxias.
150
405000
6000
Aqui temos
o Levantamento Digital do Céu Sloan
mostrando a localização
de milhões de galáxias.
07:07
So there's a dotponto on here for everycada galaxygaláxia.
151
411000
2000
Cada ponto representa uma galáxia.
07:09
They go out and pointponto a telescopetelescópio at the skycéu, take a picturecenário,
152
413000
3000
Apontamos um telescópio para o céu
e tiramos uma foto,
07:12
identifyidentificar what are starsestrelas and throwlançar them away, look at the galaxiesgaláxias,
153
416000
3000
identificamos as estrelas e retiramo-las,
olhamos para as galáxias,
07:15
estimateestimativa how farlonge away they are, and plotenredo them up.
154
419000
3000
estimamos a que distância estarão,
e depois dispomo-las radialmente,
07:18
And just put radiallyradialmente they're going out that way.
155
422000
2000
com as mais distantes nas orlas
07:20
And you see these structuresestruturas, this thing we call the Great WallParede,
156
424000
3000
Assim obtemos estruturas como esta,
a que chamamos de Grande Muralha,
07:23
but there are voidsespaços vazios and those kindstipos of stuffcoisa, and they kindtipo of fadedesvaneça out
157
427000
3000
mas existem vazios,
e outras coisas que não se vêem
porque o telescópio não é bastante
sensível para isso.
07:26
because the telescopetelescópio isn't sensitivesensível enoughsuficiente to do it.
158
430000
2000
07:28
Now I'm going to showexposição you this in 3D.
159
432000
3000
Agora irei mostrar-vos o mesmo em 3D.
Tiramos fotos e, à medida que a Terra gira,
07:31
What happensacontece is, you take picturesAs fotos
160
435000
1000
07:32
as the EarthTerra rotatesgira, you get a fanventilador acrossatravés the skycéu.
161
436000
3000
obtemos uma espécie de leque
através do céu.
07:35
There are some placeslocais you can't look because of our ownpróprio galaxygaláxia,
162
439000
2000
Há locais que não podemos observar
devido à nossa galáxia,
07:37
or because there are no telescopestelescópios availableacessível to do it.
163
441000
4000
ou porque não há telescópios para o fazer.
07:41
So the nextPróximo picturecenário showsmostra you the three-dimensionaltridimensional versionversão of this rotatingde giro around.
164
445000
4000
A próxima imagem mostra
a mesma imagem 3D mas em rotação.
07:45
Do you see the fan-likecomo fã scansvarredura madefeito acrossatravés the skycéu?
165
449000
3000
Estão a ver estas zonas
tipo leque através do céu.
07:48
RememberLembre-se, everycada spotlocal on here is a galaxygaláxia, and you see the galaxiesgaláxias,
166
452000
6000
Lembrem-se de que cada ponto
é uma galáxia, e vêem as galáxias,
07:54
you know, sortordenar of in our neighborhoodVizinhança, and you sortordenar of see the structureestrutura.
167
458000
4000
que se situam na nossa vizinhança,
e também conseguem ver toda a estrutura
Também vêem aquilo
a que chamamos a Grande Muralha.
07:58
And you see this thing we call the Great WallParede,
168
462000
2000
08:00
and you see the complicatedcomplicado structureestrutura, and you see these voidsespaços vazios.
169
464000
3000
Vêem esta estrutura complicada,
e vêem estes vazios.
08:03
There are placeslocais where there are no galaxiesgaláxias and there are placeslocais
170
467000
2000
Há locais onde não existem galáxias
e locais onde estão aglomeradas
milhares de galáxias .
08:05
where there are thousandsmilhares of galaxiesgaláxias clumpedaglutinado togetherjuntos, right.
171
469000
3000
Assim há este padrão interessante,
08:08
So there's an interestinginteressante patternpadronizar,
172
472000
2000
mas aqui ainda não temos dados
suficientes para ver o padrão.
08:10
but we don't have enoughsuficiente datadados here to actuallyna realidade see the patternpadronizar.
173
474000
2000
08:12
We only have a millionmilhão galaxiesgaláxias, right?
174
476000
2000
Aqui só temos um milhão de galáxias.
08:14
So we're keepingguardando, like, a millionmilhão ballsBolas in the airar
175
478000
2000
Temos um milhão de bolas no ar
08:16
but, what's going on?
176
480000
2000
mas, o que se passa realmente?
08:18
There's anotheroutro surveypesquisa whichqual is very similarsemelhante to this,
177
482000
2000
Há outro levantamento muito similar a este,
08:20
calledchamado the Two-degreeDois graus FieldCampo of ViewModo de exibição GalaxyGaláxia RedshiftDesvio para o vermelho SurveyPesquisa.
178
484000
6000
chamado Levantamento de Galáxias
com Desvio-para-o-vermelho
num Campo de Vista de 2-Graus.
Agora vamos voar
através desse levantamento
08:26
Now we're going to flymosca throughatravés it at warpdobra a millionmilhão.
179
490000
3000
a uma velocidade um milhão
de vezes superior à da luz.
08:29
And everycada time there's a galaxygaláxia -- at its locationlocalização there's a galaxygaláxia --
180
493000
4000
E sempre que há uma galáxia
— na sua localização há uma galáxia —
08:33
and if we know anything about the galaxygaláxia, whichqual we do,
181
497000
2000
se soubermos algo sobre essa galáxia
08:35
because there's a redshiftdesvio para o vermelho measurementmedição and everything,
182
499000
2000
através da medição
do desvio para o vermelho,
08:37
you put in the typetipo of galaxygaláxia and the colorcor,
183
501000
2000
introduzimos o tipo de galáxia e a co
08:39
so this is the realreal representationrepresentação.
184
503000
2000
e obtemos esta representação real.
Quando estamos no meio das galáxias
08:41
And when you're in the middlemeio of the galaxiesgaláxias
185
505000
1000
08:42
it's hardDifícil to see the patternpadronizar; it's like beingser in the middlemeio of life.
186
506000
3000
é difícil ver o padrão,
é como estar no centro da vida.
08:45
It's hardDifícil to see the patternpadronizar in the middlemeio of the audiencepúblico,
187
509000
1000
É tão difícil como ver o padrão
no meio da audiência.
08:46
it's hardDifícil to see the patternpadronizar of this.
188
510000
2000
08:48
So we're going to go out and swingbalanço around and look back at this.
189
512000
3000
Assim vamos sair e depois
voltar a olhar para tudo isto.
08:53
And you'llvocê vai see, first, the structureestrutura of the surveypesquisa,
190
517000
4000
Vão ver, primeiro,
a estrutura do levantamento,
08:57
and then you'llvocê vai startcomeçar seeingvendo the structureestrutura of the galaxiesgaláxias
191
521000
3000
e depois começam a ver
a estrutura das galáxias
09:00
that we see out there.
192
524000
3000
que nós conseguimos observar
09:06
So again, you can see the extensionextensão of this Great WallParede of galaxiesgaláxias showingmostrando up here.
193
530000
3000
Vemos de novo a extensão da Grande Muralha
de galáxias que aparece aqui.
09:09
But you can see the voidsespaços vazios,
194
533000
2000
Mas vemos os vazios,
09:11
you can see the complicatedcomplicado structureestrutura, and you say,
195
535000
4000
vemos esta estrutura complicada,
e dizemos:
09:15
well, how did this happenacontecer?
196
539000
2000
"Como é que isto aconteceu?"
09:17
SupposeSuponha que you're the cosmiccósmico designerdesigner.
197
541000
2000
Suponham que vocês eram o criador cósmico.
09:19
How are you going to put galaxiesgaláxias out there in a patternpadronizar like that?
198
543000
2000
Como é que colocariam
as galáxias neste padrão?
09:21
It's not just throwingjogando them out at randomaleatória.
199
545000
2000
Não se trata de as colocar de forma aleatória.
09:23
There's a more complicatedcomplicado processprocesso going on here.
200
547000
2000
O processo envolvido
é bem mais complicado.
09:25
How are you going to endfim up doing that?
201
549000
2000
Como é que se chega aquele resultado?
09:27
And so now we're in for some seriousgrave playToque.
202
551000
3000
E agora é que as coisas se complicam.
09:30
That is, we have to seriouslya sério playToque God,
203
554000
2000
Ou seja, temos mesmo de fazer de Deus,
09:32
not just changemudança people'spovos livesvidas, but make the universeuniverso, right.
204
556000
3000
não só mudar a vida das pessoas,
mas criar o universo.
09:35
So if that's your responsibilityresponsabilidade, how are you going to do that?
205
559000
3000
Se fosse da vossa responsabilidade,
como é que o iriam fazer?
09:38
What's the kindtipo of techniquetécnica?
206
562000
1000
Qual é o tipo de técnica envolvida?
Como o fariam?
09:39
What's the kindtipo of thing you're going to do?
207
563000
2000
09:41
So I'm going to showexposição you the resultsresultados of a very large-scaleem larga escala simulationsimulação
208
565000
4000
Vou mostrar os resultados
duma simulação em larga escala
09:45
of what we think the universeuniverso mightpoderia be like, usingusando, essentiallyessencialmente,
209
569000
4000
daquilo que nós pensamos
que o universo possa ser,
usando alguns princípios básicos
e alguns princípios de design
09:49
some of the playToque principlesprincípios and some of the designdesenhar principlesprincípios that,
210
573000
3000
09:52
you know, humanshumanos have laboredtrabalhou so hardDifícil to pickescolher up,
211
576000
3000
que os humanos tiveram de trabalhar
tão arduamente para compreender,
09:55
but apparentlypelo visto naturenatureza knewsabia how to do at the beginningcomeçando.
212
579000
3000
mas que aparentemente
a natureza já sabia utilizar desde o início.
09:58
And that is, you startcomeçar out with very simplesimples ingredientsingredientes
213
582000
4000
Começámos com ingredientes muito simples
e algumas regras simples.
10:02
and some simplesimples rulesregras,
214
586000
1000
10:04
but you have to have enoughsuficiente ingredientsingredientes to make it complicatedcomplicado.
215
588000
3000
Mas temos de ter ingredientes suficientes
para o tornar complicado.
10:07
And then you put in some randomnessaleatoriedade,
216
591000
4000
Depois adicionamos alguma aleatoriedade,
10:11
some fluctuationsflutuações and some randomnessaleatoriedade,
217
595000
2000
algumas flutuações e aleatoriedade,
10:13
and realizeperceber a wholetodo bunchgrupo of differentdiferente representationsrepresentações.
218
597000
3000
e observámos um conjunto
de representações diferentes.
10:16
So what I'm going to do is showexposição you
219
600000
2000
Assim, vou mostrar-vos a distribuição
de matéria em função da escala.
10:18
the distributiondistribuição of matterimportam as a functionfunção of scalesescalas.
220
602000
2000
10:20
We're going to zoomzoom in, but this is a plotenredo of what it is.
221
604000
3000
Vamos ampliar,
isto é uma imagem do que temos
10:23
And we had to addadicionar one more thing to make the universeuniverso come out right.
222
607000
4000
Tivemos de adicionar algo mais
para que o universo saísse bem.
10:27
It's calledchamado darkSombrio matterimportam.
223
611000
2000
Chama-se matéria-negra, ou seja,
matéria que não interage com a luz
10:29
That is matterimportam that doesn't interactinteragir with lightluz
224
613000
1000
10:30
the typicaltípica way that ordinarycomum matterimportam does,
225
614000
2000
da mesma forma
que a matéria normal o faz,
10:32
the way the light'sdo luz shiningbrilhando on me or on the stageetapa.
226
616000
3000
tal como a luz que incide
em mim ou no palco.
10:35
It's transparenttransparente to lightluz, but in orderordem for you to see it,
227
619000
2000
É transparente à luz mas,
para que a possam ver,
10:37
we're going to make it whitebranco. OK?
228
621000
2000
vamos torná-la branca.
10:39
So the stuffcoisa that's in this picturecenário that's whitebranco, that is the darkSombrio matterimportam.
229
623000
3000
Assim tudo o que for branco na imagem,
é matéria negra.
10:42
It should be calledchamado invisibleinvisível matterimportam,
230
626000
2000
Devia chamar-se matéria invisível
que nós tornamos visível.
10:44
but the darkSombrio matterimportam we'venós temos madefeito visiblevisível.
231
628000
2000
E tudo o que tiver uma cor amarela,
10:46
And the stuffcoisa that is in the yellowamarelo colorcor,
232
630000
3000
10:49
that is the ordinarycomum kindtipo of matterimportam that's turnedvirou into starsestrelas and galaxiesgaláxias.
233
633000
4000
é a matéria normal
que forma as estrelas e as galáxias.
10:53
So I'll showexposição you the nextPróximo moviefilme.
234
637000
2000
Agora vou mostrar-vos o próximo filme.
10:55
So this -- we're going to zoomzoom in.
235
639000
3000
Vamos ampliar.
10:58
NoticeAviso prévio this patternpadronizar and paypagamento attentionatenção to this patternpadronizar.
236
642000
2000
Reparem neste padrão,
prestem atenção a este padrão.
11:00
We're going to zoomzoom in and zoomzoom in.
237
644000
3000
Vamos ampliar e ampliar.
11:04
And you'llvocê vai see there are all these filamentsfilamentos and structuresestruturas and voidsespaços vazios.
238
648000
4000
Reparem em todo o tipo de filamentos
e estruturas e vazios.
Quando uma série de filamentos
se juntam num nó,
11:08
And when a numbernúmero of filamentsfilamentos come togetherjuntos in a knot,
239
652000
3000
forma um super-aglomerado de galáxias.
11:11
that makesfaz com que a superclustersupercluster of galaxiesgaláxias.
240
655000
2000
11:13
This one we're zoomingzoom in on
241
657000
2000
Este que estamos agora a ampliar
11:15
is somewherealgum lugar betweenentre 100,000 and a millionmilhão galaxiesgaláxias in that smallpequeno regionregião.
242
659000
3000
tem entre 100 000 a um milhão de galáxias
nesta pequena região.
11:18
So we liveviver in the booniesboonies.
243
662000
1000
Nós vivemos nos arredores,
11:19
We don't liveviver in the centercentro of the solarsolar systemsistema,
244
663000
3000
não vivemos no centro do sistema solar,
11:22
we don't liveviver in the centercentro of the galaxygaláxia
245
666000
1000
nem no centro da galáxia
11:23
and our galaxy'sa galáxia not in the centercentro of the clustergrupo.
246
667000
3000
e a nossa galáxia não está
no meio do aglomerado.
11:26
So we're zoomingzoom in.
247
670000
2000
Continuamos a ampliar.
11:28
This is a regionregião whichqual probablyprovavelmente has more than 100,000,
248
672000
2000
Esta é uma região que provavelmente
tem mais de 100 000,
11:30
on the orderordem of a millionmilhão galaxiesgaláxias in that regionregião.
249
674000
3000
talvez na ordem de um milhão de galáxias.
11:33
We're going to keep zoomingzoom in. OK.
250
677000
3000
Continuamos a ampliar.
11:36
And so I forgotesqueceu to tell you the scaleescala.
251
680000
2000
Esqueci-me de vos dizer a escala.
11:38
A parsecparsec is 3.26 lightluz yearsanos.
252
682000
3000
Um parsec são 3,26 anos-luz.
11:41
So a gigaparsecgigaparsec is threetrês billionbilhão lightluz yearsanos -- that's the scaleescala.
253
685000
3000
Um gigaparsec são três mil milhões
de anos-luz, essa é a escala.
11:44
So it takes lightluz threetrês billionbilhão yearsanos to travelviagem over that distancedistância.
254
688000
3000
Ou seja a luz demora três mil milhões
de anos-luz a percorrer esta distância.
11:47
Now we're into a distancedistância sortordenar of betweenentre here and here.
255
691000
3000
Nós estamos numa distância tipo
entre aqui e aqui.
11:50
That's the distancedistância betweenentre us and AndromedaAndromeda, right?
256
694000
3000
É a distância entre nós e Andrómeda.
11:53
These little specksmanchas that you're seeingvendo in here, they're galaxiesgaláxias.
257
697000
3000
Estas pequenas partículas
que se vêem aqui, são galáxias.
11:58
Now we're going to zoomzoom back out,
258
702000
1000
Agora vamos recuar um pouco.
12:02
and you can see this structureestrutura that,
259
706000
3000
Podem ver esta estrutura que,
quando nos afastamos para longe,
se torna muito regular,
12:05
when we get very farlonge out, looksparece very regularregular,
260
709000
2000
12:07
but it's madefeito up of a lot of irregularirregular variationsvariações.
261
711000
3000
apesar de ser constituída
por imensas variações irregulares.
12:10
So they're simplesimples buildingconstrução blocksblocos.
262
714000
2000
São apenas blocos de construção.
12:12
There's a very simplesimples fluidfluido to begininício with.
263
716000
2000
No início, é um fluido muito simples.
12:14
It's got darkSombrio matterimportam, it's got ordinarycomum matterimportam,
264
718000
4000
Tem matéria negra, tem matéria normal,
12:18
it's got photonsfótons and it's got neutrinosneutrinos,
265
722000
3000
tem fotões e tem neutrinos,
12:21
whichqual don't playToque much roleFunção in the latermais tarde partparte of the universeuniverso.
266
725000
3000
que não têm um papel relevante
no período moderno do universo.
12:24
And it's just a simplesimples fluidfluido and it, over time,
267
728000
4000
É apenas um fluido simples
que, com o tempo,
12:28
developsdesenvolve into this complicatedcomplicado structureestrutura.
268
732000
3000
se desenvolve nesta estrutura complicada.
12:31
And so you know when you first saw this picturecenário,
269
735000
4000
Percebem agora porque é que a primeira vez
que viram esta imagem,
12:35
it didn't mean quitebastante so much to you.
270
739000
2000
ela não teve grande significado.
12:37
Here you're looking acrossatravés one percentpor cento of the volumevolume of the visiblevisível universeuniverso
271
741000
5000
Aqui estão a observar 1% do volume
deo universo visível
e vêem milhares de milhões
de galáxias e vários nós,
12:42
and you're seeingvendo billionsbilhões of galaxiesgaláxias, right, and nodesNós,
272
746000
3000
mas percebe-se que nem sequer são
a estrutura principal.
12:45
but you realizeperceber they're not even the maina Principal structureestrutura.
273
749000
2000
12:47
There's a frameworkestrutura, whichqual is the darkSombrio matterimportam, the invisibleinvisível matterimportam,
274
751000
3000
Há um esqueleto, que é a energia negra,
a matéria invisível,
12:50
that's out there that's actuallyna realidade holdingsegurando it all togetherjuntos.
275
754000
3000
que é a que está a manter tudo junto.
12:53
So let's flymosca throughatravés it, and you can see how much hardermais difíceis it is
276
757000
4000
Vamos voar através dele,
para verem como é difícil
descortinar tudo isto
quando estamos no seu interior.
12:57
when you're in the middlemeio of something to figurefigura this out.
277
761000
2000
12:59
So here'saqui está that samemesmo endfim resultresultado.
278
763000
2000
Aqui está o mesmo resultado final.
13:01
You see a filamentfilamento,
279
765000
2000
Vêem um filamento,
13:03
you see the lightluz is the invisibleinvisível matterimportam,
280
767000
3000
vêem a parte mais clara
que é a matéria invisível,
13:06
and the yellowamarelo is the starsestrelas or the galaxiesgaláxias showingmostrando up.
281
770000
4000
e a amarelo são as estrelas ou as galáxias
que começam a aparecer.
13:10
And we're going to flymosca around, and we'llbem flymosca around,
282
774000
2000
Vamos voando à volta, e à volta,
13:12
and you'llvocê vai see occasionallyocasionalmente a couplecasal of filamentsfilamentos intersectcruzar,
283
776000
3000
e, de vez em quando, vemos
filamentos que se intersectam,
13:15
and you get a largeampla clustergrupo of galaxiesgaláxias.
284
779000
2000
e chegamos a um aglomerado de galáxias
13:17
And then we'llbem flymosca in to where the very largeampla clustergrupo is,
285
781000
3000
Depois voamos na direcção
do grande aglomerado,
13:20
and you can see what it looksparece like.
286
784000
3000
e podemos ver qual o seu aspecto.
13:23
And so from insidedentro, it doesn't look very complicatedcomplicado, right?
287
787000
3000
Assim por dentro,
não parece muito complicado, pois não?
13:26
It's only when you look at it at a very largeampla scaleescala,
288
790000
3000
É só quando se olha
a uma escala muito grande,
13:29
and exploreexplorar it and so forthadiante, you realizeperceber it's a very intricateintrincada,
289
793000
3000
e o exploramos, é que nos apercebemos
13:32
complicatedcomplicado kindtipo of a designdesenhar, right?
290
796000
3000
que é uma arquitectura
tortuosa e complicada.
13:35
And it's growncrescido up in some kindtipo of way.
291
799000
4000
E que cresceu de alguma forma.
13:39
So the questionquestão is,
292
803000
2000
Assim a questão é,
13:41
how hardDifícil would it be to assemblemontar this, right?
293
805000
5000
Seria difícil pôr tudo isto junto?
13:46
How biggrande a contractorcontratante teamequipe would you need
294
810000
2000
Quantos trabalhadores teríamos de ter
13:48
to put this universeuniverso togetherjuntos, right?
295
812000
2000
para montar todo este universo?
13:50
That's the issuequestão, right?
296
814000
3000
A questão é esta.
13:53
And so here we are.
297
817000
2000
E assim aqui estamos.
13:55
You see how the filamentfilamento --
298
819000
2000
Estão a ver como vários filamentos
estão a convergir,
13:57
you see how severalde várias filamentsfilamentos are comingchegando togetherjuntos,
299
821000
2000
13:59
thereforeassim sendo makingfazer this superclustersupercluster of galaxiesgaláxias.
300
823000
4000
para assim formarem
este super-aglomerado de galáxias.
14:03
And you have to understandCompreendo, this is not how it would actuallyna realidade look
301
827000
3000
Mas devem compreender que isto não é
como seria na realidade.
Para já, não podemos
viajar a esta velocidade,
14:06
if you -- first, you can't travelviagem this fastvelozes,
302
830000
2000
14:08
everything would be distorteddistorcido,
303
832000
1000
e tudo ficaria distorcido.
14:09
but this is usingusando simplesimples renderingRenderização and graphicgráfico artsartes kindtipo of stuffcoisa.
304
833000
6000
Isto é apenas uma simulação
usando artes gráficas.
Se efectuassem um percurso
de vários milhares de milhões de anos,
14:15
This is how, if you tooktomou billionsbilhões of yearsanos to go around,
305
839000
3000
as coisas podiam parecer assim.
14:18
it mightpoderia look to you, right?
306
842000
1000
14:19
And if you could see invisibleinvisível matterimportam, too.
307
843000
3000
Isto se também pudessem
ver matéria invisível.
14:22
And so the ideaidéia is, you know, how would you put togetherjuntos the universeuniverso
308
846000
6000
A ideia é, como é que montariam
este universo
14:28
in a very simplesimples way?
309
852000
1000
duma forma muito simples?
14:29
We're going to startcomeçar and realizeperceber that the entireinteira visiblevisível universeuniverso,
310
853000
5000
Agora vamos perceber
que todo o universo visível,
o que podemos ver em todas as direcções
com o Telescópio Espacial Hubble
14:34
everything we can see in everycada directiondireção with the HubbleHubble SpaceEspaço TelescopeTelescópio
311
858000
3000
14:37
plusmais our other instrumentsinstrumentos,
312
861000
1000
e mais alguns outros instrumentos,
14:38
was onceuma vez in a regionregião that was smallermenor than an atomátomo.
313
862000
5000
foi outrora uma região
mais pequena do que um átomo.
14:43
It startedcomeçado with tinyminúsculo quantumquantum mechanicalmecânico fluctuationsflutuações,
314
867000
2000
Começou apenas com pequenas
flutuações quânticas,
14:45
but expandingexpandindo at a tremendoustremendo ratetaxa.
315
869000
2000
mas com um ritmo de expansão
impressionante.
14:47
And those fluctuationsflutuações
316
871000
2000
Essas flutuações foram atingindo
dimensões astronómicas,
14:49
were stretchedesticado to astronomicalastronômico sizestamanhos, and those fluctuationsflutuações
317
873000
3000
e essas flutuações
14:52
eventuallyeventualmente are the things we see in the cosmiccósmico microwavemicro-ondas backgroundfundo.
318
876000
4000
são o que vemos na radiação de micro-ondas
do fundo cósmico.
Depois precisávamos duma forma
de transformar essas flutuações em galáxias,
14:56
And then we needednecessário some way to turnvirar those fluctuationsflutuações into galaxiesgaláxias
319
880000
3000
14:59
and clustersclusters of galaxiesgaláxias and make these kindstipos of structuresestruturas go on.
320
883000
3000
em aglomerados de galáxias,
noutras estruturas, etc.
15:02
So I'm going to showexposição you a smallermenor simulationsimulação.
321
886000
2000
Assim vou mostrar-vos
uma simulação mais pequena.
15:04
This simulationsimulação was runcorre on 1,000 processorsprocessadores for a monthmês
322
888000
4000
Esta simulação foi calculada
em 1000 processadores durante um mês
afim de podermos obter esta mais simples
15:08
in orderordem to make just this simplesimples visiblevisível one.
323
892000
2000
15:10
So I'm going to showexposição you one
324
894000
1000
Assim vou mostrar-vos uma
15:11
that can be runcorre on a desktopárea de trabalho in two daysdias in the nextPróximo picturecenário.
325
895000
4000
que pode ser executada
em dois dias num portátil.
Começamos por pequeninas flutuações
quando o universo estava neste ponto,
15:15
So you startcomeçar out with teenypequenino fluctuationsflutuações
326
899000
2000
15:17
when the universeuniverso was at this pointponto,
327
901000
1000
15:18
now fourquatro timesvezes smallermenor, and so forthadiante.
328
902000
3000
agora quatro vezes mais pequeno,
e assim sucessivamente.
15:21
And you startcomeçar seeingvendo these networksredes, this cosmiccósmico webrede of structureestrutura formingformando.
329
905000
4000
Começam a ver estas redes, esta teia
de estrutura cósmica que se começa a formar.
15:25
And this is a simplesimples one, because it doesn't have the ordinarycomum matterimportam
330
909000
3000
É uma simulação simples
porque não contém a matéria normal
15:28
and it just has the darkSombrio matterimportam in it.
331
912000
2000
apenas contém a matéria negra.
15:30
And you see how the darkSombrio matterimportam lumpsprotuberâncias up,
332
914000
2000
Vemos como a matéria negra
se começa a aglomerar,
15:32
and the ordinarycomum matterimportam just trailstrilhas alongao longo behindatrás.
333
916000
3000
e a matéria normal
apenas tem de seguir atrás.
15:35
So there it is.
334
919000
2000
E aqui está.
15:37
At the beginningcomeçando it's very uniformuniforme.
335
921000
2000
No inicio é muito uniforme.
As flutuações são da ordem
de 1 para 100 000.
15:39
The fluctuationsflutuações are a partparte in 100,000.
336
923000
2000
15:41
There are a fewpoucos peakspicos that are a partparte in 10,000,
337
925000
2000
Existem alguns picos
na ordem de 1 para 10 000.
15:43
and then over billionsbilhões of yearsanos, gravitygravidade just pullspuxa in.
338
927000
5000
Ao fim de milhares de milhões de anos
a gravidade começa a atuar.
15:48
This is lightluz over densitydensidade, pullspuxa the materialmaterial around in.
339
932000
3000
Começa a juntar a matéria
15:51
That pullspuxa in more materialmaterial and pullspuxa in more materialmaterial.
340
935000
3000
que, por sua vez,
vai atraindo mais matéria.
15:54
But the distancesdistâncias on the universeuniverso are so largeampla
341
938000
2000
Mas as distâncias no universo
são tão grandes
15:56
and the time scalesescalas are so largeampla that it takes a long time for this to formFormato.
342
940000
4000
e as escalas do tempo são tão grandes
que demora imenso tempo
para que tudo isto se forme.
16:00
And it keepsmantém formingformando untilaté the universeuniverso is roughlymais ou menos about halfmetade the sizeTamanho it is now,
343
944000
6000
E continua a formar-se
até o universo atingir
cerca de metade do seu tamanho actual,
16:06
in termstermos of its expansionexpansão.
344
950000
2000
em termos da sua expansão.
16:08
And at that pointponto, the universeuniverso mysteriouslymisteriosamente startscomeça acceleratingacelerando
345
952000
4000
E é nesse ponto que o universo
começa misteriosamente a acelerar
16:12
its expansionexpansão and cutscortes off the formationformação of larger-scalelarga escala structureestrutura.
346
956000
3000
a sua expansão e pára a formação
de estruturas de larga-escala.
16:15
So we're just seeingvendo as largeampla a scaleescala structureestrutura as we can see,
347
959000
3000
Portanto, estamos a ver uma estrutura
da maior escala que podemos ver
16:18
and then only things that have startedcomeçado formingformando already
348
962000
3000
e depois vão formar-se apenas as coisas
cuja formação já se tenha iniciado
16:21
are going to formFormato, and then from then on it's going to go on.
349
965000
3000
e o processo continua a partir daí.
16:24
So we're ablecapaz to do the simulationsimulação, but this is two daysdias on a desktopárea de trabalho.
350
968000
6000
Somos capazes de realizar esta simulação,
mas isto demora dois dias num PC.
16:30
We need, you know, 30 daysdias on 1,000 processorsprocessadores
351
974000
3000
Precisamos de 30 dias
em 1000 processadores
16:33
to do the kindtipo of simulationsimulação that I showedmostrou you before.
352
977000
3000
para fazer o tipo de simulação
que vos mostrei primeiro.
16:36
So we have an ideaidéia of how to playToque seriouslya sério, creatingcriando the universeuniverso
353
980000
6000
Assim, já temos uma ideia de como
brincar a sério, criar o universo
16:42
by startinginiciando with essentiallyessencialmente lessMenos than an eyedropcolírio fullcheio of materialmaterial,
354
986000
5000
começando com menos
de uma gota de material,
16:47
and we createcrio everything we can see in any directiondireção, right,
355
991000
5000
e podemos criar tudo o que conseguimos ver
em todas as direcções,
a partir de quase nada, isto é
duma coisa extremamente pequena,
16:52
from almostquase nothing -- that is, something extremelyextremamente tinyminúsculo,
356
996000
5000
16:57
extremelyextremamente smallpequeno -- and it is almostquase perfectperfeito,
357
1001000
5000
extremamente diminuta, e é quase perfeito,
17:02
exceptexceto it has these tinyminúsculo fluctuationsflutuações at a partparte in 100,000 levelnível,
358
1006000
4000
excepto que tem estas pequenas flutuações
da ordem de um para 100 000
17:06
whichqual turnvirar out to produceproduzir the interestinginteressante patternspadrões and designsdesenhos we see,
359
1010000
3000
que acabam por produzir estes padrões
e design que podemos ver,
17:09
that is, galaxiesgaláxias and starsestrelas and so forthadiante.
360
1013000
3000
ou seja, galáxias e estrelas, etc.
17:12
So we have a modelmodelo, and we can calculatecalcular it, and we can use it
361
1016000
5000
Então temos um modelo
e podemos calculá-lo e usá-lo
17:17
to make designsdesenhos of what we think the universeuniverso really looksparece like.
362
1021000
3000
para criar o design de como
pensamos que o universo seja.
17:20
And that designdesenhar is sortordenar of way beyondalém
363
1024000
3000
E esse design está muito para lá
da nossa ideia inicial.
17:23
what our originaloriginal imaginationimaginação ever was.
364
1027000
2000
17:25
So this is what we startedcomeçado with 15 yearsanos agoatrás,
365
1029000
4000
Foi com isto que começámos há 15 anos,
17:29
with the CosmicCósmica BackgroundPlano de fundo ExplorerExplorador -- madefeito the mapmapa on the uppersuperior right,
366
1033000
4000
com o Explorador de Fundo Cósmico
— fizemos o mapa na parte superior direita,
17:33
whichqual basicallybasicamente showedmostrou us that there were large-scaleem larga escala fluctuationsflutuações,
367
1037000
4000
que basicamente nos mostrou
que existiam flutuações de larga-escala,
17:37
and actuallyna realidade fluctuationsflutuações on severalde várias scalesescalas. You can kindtipo of see that.
368
1041000
3000
na realidade flutuações em várias escalas,
como podem ver.
17:40
SinceDesde then we'venós temos had WMAPWMAP,
369
1044000
2000
Desde então tivemos o WMAP,
17:42
whichqual just gives us highersuperior angularangular resolutionresolução.
370
1046000
2000
que nos dá uma maior resolução angular.
Vemos a mesma estrutura de larga-escala,
17:44
We see the samemesmo large-scaleem larga escala structureestrutura,
371
1048000
1000
17:45
but we see additionaladicionais small-scaleem pequena escala structureestrutura.
372
1049000
3000
mas vemos adicionalmente
estruturas de pequena-escala.
17:48
And on the bottominferior right is if the satellitesatélite had flippedcapotou upsideparte de cima down
373
1052000
4000
No canto inferior direito é como
se o satélite estivesse invertido
17:52
and mappedmapeado the EarthTerra, what kindtipo of a mapmapa we would have got of the EarthTerra.
374
1056000
3000
e tivesse mapeado a Terra,
é o tipo de mapa que obteríamos da Terra.
17:55
You can see, well, you can, kindtipo of pickescolher out
375
1059000
2000
Podem ver claramente todos
os grandes continentes, mas é tudo.
17:57
all the majorprincipal continentscontinentes, but that's about it.
376
1061000
3000
Mas o que esperamos do Planck,
é termos uma resolução equivalente
18:00
But what we're hopingna esperança when we get to PlanckPlanck, we'llbem have resolutionresolução
377
1064000
2000
18:02
about equivalentequivalente to the resolutionresolução you see of the EarthTerra there,
378
1066000
4000
àquela com que conseguimos
ver a Terra de lá,
18:06
where you can really see the complicatedcomplicado patternpadronizar that existsexiste on the EarthTerra.
379
1070000
5000
Onde até se podem ver os padrões
mais complicados que existem na Terra.
18:11
And you can alsoAlém disso tell, because of the sharpafiado edgesarestas
380
1075000
2000
E também podemos ver,
devido aos contornos bem marcados
18:13
and the way things fitem forma togetherjuntos, there are some non-linearNão-linear processesprocessos.
381
1077000
4000
a forma como as coisas encaixam,
os processos não-lineares.
18:17
GeologyGeologia has these effectsefeitos,
382
1081000
2000
A geologia tem estes efeitos,
18:19
whichqual is movingmovendo-se the platesplacas around and so forthadiante.
383
1083000
3000
desloca as placas e por aí adiante.
Podemos ver isso simplesmente pelo mapa.
18:22
You can see that just from the mapmapa alonesozinho.
384
1086000
2000
Queremos chegar ao ponto em que,
num mapa do universo primordial,
18:24
We want to get to the pointponto in our mapsmapas of the earlycedo universeuniverso
385
1088000
2000
18:26
we can see whetherse there are any non-linearNão-linear effectsefeitos
386
1090000
3000
possamos ver se existem
efeitos não-lineares
18:29
that are startinginiciando to movemover, to modifymodificar, and are givingdando us a hintsugestão about how
387
1093000
5000
que se começam a mover, a modificar,
e que nos poderão dar indícios de como
o espaço-tempo terá sido criado
nos momentos iniciais.
18:34
space-timeespaço-tempo itselfem si was actuallyna realidade createdcriada at the beginningcomeçando momentsmomentos.
388
1098000
2000
18:36
So that's where we are todayhoje,
389
1100000
2000
É aqui que estamos hoje.
18:38
and that's what I wanted to give you
a flavorsabor of.
390
1102000
3000
Era este o gostinho que vos queria dar.
18:41
Give you a differentdiferente viewVisão about what the designdesenhar
391
1105000
2000
Dar-vos uma ideia diferente
sobre aquilo que o design
18:43
and what everything elseoutro looksparece like.
392
1107000
2000
e tudo o resto se parecem.
18:47
Thank you.
393
1111000
1000
Obrigado.
18:48
(ApplauseAplausos)
394
1112000
2000
Aplausos
Translated by Carlos Modesto
Reviewed by Alexandre Loureiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com