ABOUT THE SPEAKER
Chris Bangle - Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster.

Why you should listen

American designer Chris Bangle understands that it can be difficult to see a car in terms of Art with a capital A. As such, he separates his work into issues of "automobiles" (unemotional products, causing problems such as pollution and congestion) and "car-iness" (an expansion of the human, and ultimately a truly artistic expression). Satisfying the tensions between these problems -- and the tensions between engineers and designers -- is, for him, the essence of his work.

Offering radical forms and ideas, Bangle has been a polarizing figure within the industry; he has overseen all of the brands within the BMW family, including Mini and Rolls-Royce. In 2009, Bangle left BMW to pursue his own personal design interests and develop his consulting firm, Chris Bangle Associates.

More profile about the speaker
Chris Bangle | Speaker | TED.com
TED2002

Chris Bangle: Great cars are great art

Chris Bangle: Os carros belos são ótima arte

Filmed:
973,938 views

O "designer" americano Chris Bangle explica a sua filosofia de que o "design" de um carro é uma forma de arte por direito próprio, num relato divertido — que acaba por ser comovente — do projeto Deep Blue do Grupo BMW, destinado a criar o SUV do futuro.
- Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Eu quero falar, como pano de fundo,
00:26
What I want to talk about is, as backgroundfundo,
0
1000
3000
00:29
is the ideaidéia that carscarros are artarte.
1
4000
2000
da ideia de que os carros são arte.
00:31
This is actuallyna realidade quitebastante meaningfulsignificativo to me,
2
6000
3000
Para mim, isto faz todo o sentido,
00:34
because carcarro designersdesigners tendtende to be a little bitpouco lowbaixo on the totemtotem polepólo --
3
9000
4000
porque os "designers" de carros
tendem a ser menosprezados
— nós não fazemos grandes livros preciosos
com uma lâmpada lá dentro.
00:38
we don't do coffeecafé tablemesa bookslivros with just one lampluminária insidedentro of it --
4
13000
3000
00:41
and carscarros are thought so much as a productprodutos
5
16000
3000
Não pensamos nos carros como um produto
00:44
that it's a little bitpouco difficultdifícil to get into the aestheticestético sidelado
6
19000
3000
o que torna difícil abordar o lado estético
00:47
undersob the samemesmo sortordenar of terminologyterminologia that one would discussdiscutir artarte.
7
22000
3000
com a mesma terminologia
de quem discute arte.
00:50
And so carscarros, as artarte, bringstraz it into an emotionalemocional planeavião -- if you acceptaceitar that --
8
25000
6000
Os carros, como a arte, situam-se
no mesmo plano emocional, se quiserem,
00:56
that you have to dealacordo with on the samemesmo levelnível you would with artarte with a capitalcapital A.
9
31000
3000
que temos de apreender, tal como faríamos
com a arte com A maiúsculo.
00:59
Now at this pointponto you're going to see a picturecenário of MichelangeloMichelangelo.
10
34000
3000
Agora vão ver uma imagem de Miguel Ângelo.
01:02
This is completelycompletamente differentdiferente than automobilesautomóveis.
11
37000
3000
Isto é totalmente diferente de automóveis.
01:05
AutomobilesAutomóveis are self-movingauto-movente things, right? ElevatorsElevadores are automobilesautomóveis.
12
40000
6000
Os automóveis são coisas que se movem.
Os elevadores são "auto-móveis".
01:11
And they're not very emotionalemocional; they solveresolver a purposepropósito;
13
46000
3000
Mas não são muito emotivos;
resolvem um problema.
01:14
and certainlyCertamente automobilesautomóveis have been around for 100 yearsanos
14
49000
3000
Há automóveis há 100 anos.
fizeram com que a nossa vida funcione
muito melhor, de muitas maneiras.
01:17
and have madefeito our livesvidas functionallyfuncionalmente a lot better in manymuitos waysmaneiras;
15
52000
3000
01:20
they'veeles têm alsoAlém disso been a realreal paindor in the assbunda,
16
55000
2000
Mas também têm sido
uma verdadeira dor de cabeça,
01:22
because automobilesautomóveis are really the thing we have to solveresolver.
17
57000
4000
porque os automóveis são uma coisa
que temos de resolver.
01:26
We have to solveresolver the pollutionpoluição, we have to solveresolver the congestioncongestionamento --
18
61000
3000
Temos de resolver a poluição,
temos de resolver os engarrafamentos,
01:29
but that's not what interestsinteresses me in this speechdiscurso.
19
64000
3000
mas não é isso que me interessa
nesta palestra.
O que me interessa são os carros.
01:32
What interestsinteresses me in this speechdiscurso is carscarros. AutomobilesAutomóveis maypode be what you use,
20
67000
5000
Os automóveis são aquilo que utilizamos,
01:37
but carscarros are what we are, in manymuitos waysmaneiras.
21
72000
3000
mas os carros são o que nós somos,
de muitas maneiras.
01:40
And as long as we can solveresolver the problemsproblemas of automobilesautomóveis,
22
75000
4000
Quando conseguirmos resolver
os problemas dos carros,
e acredito que podemos, com células
de combustível ou hidrogénio,
01:44
and I believe we can, with fuelcombustível cellscélulas or hydrogenhidrogênio, like BMWBMW is really hipquadril on,
23
79000
4000
coisa que seduz a BMW,
01:48
and lots of other things, then I think we can look pastpassado that
24
83000
3000
e muitas outras coisas,
julgo que podemos ignorar isso
01:51
and try and understandCompreendo why this hookgancho is in manymuitos of us --
25
86000
4000
e tentar perceber porque é que existe
esta dependência em tantos de nós,
01:55
of this car-y-nesscarro-y-ness -- and what that meanssignifica, what we can learnaprender from it.
26
90000
4000
desta carro-mania e o que isso significa,
e o que podemos aprender com isso.
É aqui que eu quero chegar.
01:59
That's what I want to get to. CarsCarros are not a suitterno of clothesroupas;
27
94000
3000
Os carros não são peças de roupa.
02:02
carscarros are an avataravatar. CarsCarros are an expansionexpansão of yourselfvocê mesmo:
28
97000
4000
Os carros são um avatar,
são uma extensão de nós mesmos.
02:06
they take your thoughtspensamentos, your ideasidéias, your emotionsemoções, and they multiplymultiplicar it --
29
101000
4000
Ocupam o nosso pensamento, as ideias,
as nossas emoções, e multiplicam-nas
02:10
your angerraiva, whatevertanto faz. It's an avataravatar.
30
105000
3000
— a nossa raiva, o quer que seja.
É um avatar.
É um "super-ícone",
dentro do qual estamos.
02:13
It's a super-waldosuper-waldo that you happenacontecer to be insidedentro of, and if you feel sexysexy,
31
108000
3000
Se nos sentimos sensuais,
o carro é sensual.
02:16
the carcarro is sexysexy. And if you're fullcheio of roadestrada rageraiva,
32
111000
2000
Se formos uma pessoa
cheias de raiva a guiar,
02:18
you've got a "ChevyChevy: Like a RockRocha," right?
33
113000
3000
teremos um Chevrolet, não é?
02:21
CarsCarros are a sculptureescultura -- did you know this?
34
116000
3000
Os carros são uma escultura.
Sabiam que todos os carros que vemos
na rua são esculpidos a mão.
02:24
That everycada carcarro you see out there is sculptedesculpido by handmão.
35
119000
3000
02:27
ManyMuitos people think, "Well, it's computerscomputadores,
36
122000
2000
Muitas pessoas pensam:
"São computadores, e é tudo feito
por máquinas e coisas dessas."
02:29
and it's donefeito by machinesmáquinas and stuffcoisa like that."
37
124000
2000
02:31
Well, they reproducereproduzir it, but the originalsoriginais are all donefeito by handmão.
38
126000
3000
Elas reproduzem o desenho,
mas o original é feito à mão.
02:34
It's donefeito by menhomens and womenmulheres who believe a lot in theirdeles craftconstruir.
39
129000
4000
É feito por homens e mulheres
que acreditam bastante na sua arte.
02:38
And they put that samemesmo kindtipo of tensiontensão into the sculptingesculpir of a carcarro
40
133000
4000
E dedicam o mesmo tipo de tensão
na escultura de um carro
02:42
that you do in a great sculptureescultura that you would go and look at in a museummuseu.
41
137000
3000
que dedicamos a uma bela escultura
que vamos ver a um museu.
02:45
That tensiontensão betweenentre the need to expressexpressar, the need to discoverdescobrir,
42
140000
4000
A tensão entre a necessidade de exprimir,
a necessidade de descobrir,
02:49
then you put something newNovo into it,
43
144000
2000
é depois aplicada numa coisa nova
02:51
and at the samemesmo time you have boundslimites of craftsmanshipartesanato.
44
146000
3000
e, ao mesmo tempo, temos os limites
de construção de um carro.
02:54
RulesRegras that say, this is how you handlelidar com surfacessuperfícies;
45
149000
3000
Regras que dizem que é assim
que devemos trabalhar as superfícies.
02:57
this is what controlao controle is all about; this is how you showexposição you're a mastermestre of your craftconstruir.
46
152000
4000
Tem tudo a ver com o controlo, isto é
como mostramos que dominamos a nossa arte.
03:01
And that tensiontensão, that discoverydescoberta, that pushempurrar for something newNovo --
47
156000
3000
Essa tensão, essa descoberta,
que nos leva a uma coisa nova
03:04
and at the samemesmo time, that sensesentido of obligationobrigação
48
159000
2000
e, ao mesmo tempo,
esta sensação de obrigação
03:06
to the regardsSaudações of craftsmanshipartesanato --
49
161000
2000
para com a arte manual,
03:08
that's as strongForte in carscarros as it is in anything.
50
163000
2000
é tão forte nos carros
como noutra coisa qualquer.
03:10
We work in clayargila, whichqual hasn'tnão tem changedmudou much
51
165000
2000
Trabalhamos com barro,
o que não mudou muito
03:12
sinceDesde a MichelangeloMichelangelo startedcomeçado screwingaparafusando around with it,
52
167000
3000
desde que Miguel Ângelo
começou a trabalhar com ele
03:15
and there's a very interestinginteressante analogyanalogia to that too.
53
170000
3000
e também há uma analogia
muito interessante para isso.
03:18
RealReal quicklyrapidamente -- MichelangeloMichelangelo onceuma vez said he's there to "discoverdescobrir the figurefigura withindentro," OK?
54
173000
6000
Miguel Ângelo disse um dia que estava
ali "para descobrir a figura no interior".
03:24
There we go, the automobileautomóvel.
55
179000
2000
Cá estamos, o automóvel.
03:26
That was 100 yearsanos right there -- did you catchpegar that?
56
181000
2000
Já lá vão 100 anos, já repararam?
03:28
BetweenEntre that one there, and that one there, it changedmudou a lot didn't it?
57
183000
3000
Entre aquele ali e este aqui,
houve uma grande mudança, não é?
03:31
OK, it's not marketingmarketing; there's a very interestinginteressante carcarro conceptconceito here,
58
186000
4000
Não é só "marketing", há aqui
um conceito de carro muito interessante,
03:35
but the marketingmarketing partparte is not what I want to talk about here.
59
190000
2000
mas não é de "marketing"
que quero falar aqui.
03:37
I want to talk about this.
60
192000
2000
Quero falar disto.
O que significa dizer
que temos que lavar o carro?
03:39
Why it meanssignifica you have to washlavar a carcarro, what is it, that sensualitysensualidade
61
194000
2000
03:41
you have to touchtocar about it? That's the sculptureescultura that goesvai into it. That sensualitysensualidade.
62
196000
5000
Que sensualidade é esta
de ter que lhe tocar?
É a escultura que ele tem.
É essa sensualidade.
03:46
And it's donefeito by menhomens and womenmulheres workingtrabalhando just like this, makingfazer carscarros.
63
201000
5000
É feita por homens e mulheres
que trabalham assim, que fazem carros.
03:51
Now this little quotecitar about sculptureescultura from HenryHenry MooreMoore,
64
206000
2000
Esta pequena citação sobre escultura
de Henry Moore,
03:53
I believe that that "pressurepressão withindentro" that Moore'sMoore talkingfalando about --
65
208000
3000
— creio é desta "pressão interior",
que Moore está a falar,
03:56
at leastpelo menos when it comesvem to carscarros --
66
211000
2000
pelo menos no que se trata de carros —
03:58
comesvem right back to this ideaidéia of the mean.
67
213000
3000
encaixa-se bem nesta ideia do meio,
em que essa necessidade de sobreviver,
de se exprimir,
04:01
It's that will to liveviver, that need to survivesobreviver, to expressexpressar itselfem si,
68
216000
3000
04:04
that comesvem in a carcarro, and takes over people like me.
69
219000
2000
que há num carro,
e se apodera de pessoas como eu.
04:06
And we tell other people, "Do this, do this, do this," untilaté this thing comesvem alivevivo.
70
221000
4000
Dizemos aos outros: "Faz isto, faz aquilo",
até esta coisa adquirir vida.
04:10
We are completelycompletamente infectedinfectado. And beautybeleza can be the resultresultado
71
225000
4000
Ficamos totalmente infetados.
A beleza pode ser o resultado
desta infeção. É um espanto!
04:14
of this infectiousnessinfecciosidade; it's quitebastante wonderfulMaravilhoso.
72
229000
2000
04:16
This sculptureescultura is, of coursecurso, at the heartcoração of all of it,
73
231000
3000
Esta escultura está no centro de tudo,
04:19
and it's really what putscoloca the craftsmanshipartesanato into our carscarros.
74
234000
3000
é o que a arte manual
põe nos nossos carros.
04:22
And it's not a wholetodo lot differentdiferente, really, when they're workingtrabalhando like this,
75
237000
4000
E, na verdade, não é assim tão diferente,
quando trabalhamos assim,
ou quando alguém trabalha assim.
04:26
or when somebodyalguém workstrabalho like this.
76
241000
2000
04:28
It's that samemesmo kindtipo of commitmentcomprometimento, that samemesmo kindtipo of beautybeleza.
77
243000
3000
É o mesmo tipo de compromisso,
o mesmo tipo de beleza.
04:31
Now, now I get to the pointponto. I want to talk about carscarros as artarte.
78
246000
3000
Agora chegamos ao que interessa,
quero falar dos carros como arte.
04:34
ArtArte, in the PlatonicPlatônico sensesentido, is truthverdade; it's beautybeleza, and love.
79
249000
4000
A arte, no sentido platónico, é a verdade;
é a beleza, é o amor.
04:38
Now this is really where designersdesigners in carcarro businesso negócio divergedivergir from the engineersengenheiros.
80
253000
4000
É nisto que os "designers" na indústria
de carros divergem dos engenheiros.
04:42
We don't really have a problemproblema talkingfalando about love.
81
257000
2000
Não temos problemas em falar de amor.
04:44
We don't have a problemproblema talkingfalando about truthverdade or beautybeleza in that sensesentido.
82
259000
3000
Não temos problemas em falar da verdade
ou da beleza, neste sentido.
04:47
That's what we're searchingprocurando for --
83
262000
2000
É isso que procuramos.
04:49
when we're workingtrabalhando our craftconstruir, we are really tryingtentando to find that truthverdade out there.
84
264000
3000
Quando exercemos a nossa arte,
estamos a tentar encontrar essa verdade,
04:52
We're not tryingtentando to find vanityvaidade and beautybeleza.
85
267000
2000
não a tentar encontrar
a vaidade e a beleza,
04:54
We're tryingtentando to find the beautybeleza in the truthverdade.
86
269000
2000
mas encontrar
a beleza na verdade.
04:56
HoweverNo entanto, engineersengenheiros tendtende to look at things a little bitpouco more NewtonianNewtoniano,
87
271000
4000
Mas os engenheiros procuram coisas
um pouco mais à moda de Newton,
05:00
insteadem vez de of this quantumquantum approachabordagem.
88
275000
2000
em vez desta abordagem quântica.
05:02
We're dealinglidando with irrationalismsirracionalismos,
89
277000
2000
Lidamos com as irracionalidades,
05:04
and we're dealinglidando with paradoxesparadoxos that we admitAdmitem existexistir,
90
279000
2000
com paradoxos
que reconhecemos que existem.
05:06
and the engineersengenheiros tendtende to look things a little bitpouco more like
91
281000
2000
Os engenheiros olham para as coisas
tipo "dois e dois são quatro".
05:08
two and two is fourquatro, and if you get 4.0 it's better, and 4.000 is even better.
92
283000
5000
Se obtiverem 4,0 melhor,
e 4,000 ainda melhor.
(Risos)
05:13
And that sometimesas vezes leadsconduz to bitpouco of a divergencedivergência
93
288000
4000
Isso, frequentemente,
leva a uma certa divergência
05:17
in why we're doing what we're doing.
94
292000
2000
quanto ao porquê
de fazermos o que fazemos.
05:19
We'veTemos prettybonita much acceptedaceitaram the factfacto, thoughApesar,
95
294000
2000
Mas aceitamos o facto
de que somos as mulheres
na organização da BMW
05:21
that we are the womenmulheres in the organizationorganização at BMWBMW --
96
296000
2000
05:23
BMWBMW is a very manlyviril typetipo businesso negócio, -- menhomens, menhomens, menhomens; it's engineersengenheiros.
97
298000
3000
— a BMW é uma indústria masculina —
só homens; são os engenheiros.
05:26
And we're kindtipo of the femalefêmea sidelado to that. That's OK,
98
301000
3000
E nós somos o lado feminino. Tudo bem.
05:29
that's coollegal. You go off and be manlyviril. We're going to be a little bitpouco more femalefêmea.
99
304000
3000
Podem lá chegar e serem masculinos,
Nós vamos ser um pouco mais femininos.
05:32
Because what we're interestedinteressado in is findingencontrando formFormato that's more than just a functionfunção.
100
307000
7000
Porque estamos interessados em encontrar
uma forma que seja mais do que uma função.
Estamos interessados em encontrar
a beleza que seja mais do que pura estética.
05:39
We're interestedinteressado in findingencontrando beautybeleza that's more than just an aestheticestético;
101
314000
3000
05:42
it's really a truthverdade.
102
317000
2000
que seja realmente uma verdade.
05:44
And I think this ideaidéia of soulalma, as beingser at the heartcoração of great carscarros,
103
319000
3000
Penso que podemos aplicar
esta ideia de alma,
como sendo o cerne de carros soberbos.
05:47
is very applicableaplicável. You all know it. You know a carcarro when you've seenvisto it,
104
322000
3000
Reconhecemos um carro quando o vemos,
a sua alma. a força que tem.
05:50
with soulalma. You know how strongForte this is.
105
325000
2000
05:52
Well, this experienceexperiência of love, and the experienceexperiência of designdesenhar, to me,
106
327000
4000
Para mim, esta experiência de amor
e do "design" são intermutáveis.
05:56
are interchangeableintercambiáveis. And now I'm comingchegando to my storyhistória.
107
331000
3000
E agora vou chegar à minha história.
05:59
I discovereddescobriu something about love and designdesenhar throughatravés a projectprojeto calledchamado DeepProfundo BlueAzul.
108
334000
5000
Descobri uma coisa
sobre o amor e o "design"
através dum projeto chamado Deep Blue.
06:04
And first of all, you have to go with me for a secondsegundo, and say,
109
339000
4000
Primeiro, têm que vir comigo
um instante e dizer
que podemos tirar a palavra "amor"
em muitas coisas na nossa sociedade,
06:08
you know, you could take the wordpalavra "love" out of a lot of things in our societysociedade,
110
343000
3000
06:11
put the wordpalavra "designdesenhar" in, and it still workstrabalho,
111
346000
2000
substituí-la pela palavra "design"
e tudo continua a funcionar,
06:13
like this quotecitar here, you know. It kindtipo of workstrabalho, you know?
112
348000
3000
como nesta citação. Funciona, não é?
06:16
You can understandCompreendo that. It workstrabalho in truismsobviedades.
113
351000
3000
Podemos perceber. Funciona em truísmos.
06:19
"All is fairjusto in designdesenhar and warguerra."
114
354000
2000
"No 'design' e na guerra vale tudo"
06:21
CertainlyCertamente we liveviver in a competitivecompetitivo societysociedade.
115
356000
2000
Claro que vivemos
numa sociedade competitiva.
06:23
I think this one here, there's a poppop songcanção
116
358000
2000
Acho que esta aqui,
há uma canção popular
06:25
that really describesdescreve PhilippePhilippe StarckStarck for me, you know, this is like
117
360000
4000
que, para mim, descreve Philippe Starck.
Isto é como o amor dos cachorrinhos,
é muito fixe.
06:29
you know, this is like puppycachorro love, you know, this is coollegal right?
118
364000
3000
06:32
ToothbrushEscova de dentes, coollegal.
119
367000
2000
Escova de dentes, fixe.
06:34
It really only getsobtém seriousgrave when you look at something like this. OK?
120
369000
3000
Só passa a ser grave, quando olhamos
para uma coisa como esta.
06:37
(LaughterRiso)
121
372000
2000
["Design" o teu próximo]
06:39
This is one substitutionsubstituição that I believe
122
374000
2000
(Risos)
Creio que todos nós,
na gestão do "design"
06:41
all of us, in designdesenhar managementgestão, are guiltyculpado of.
123
376000
2000
somos os culpados por esta substituição.
06:43
And this ideaidéia that there is more to love,
124
378000
4000
Esta ideia que há mais para amar,
06:47
more to designdesenhar, when it getsobtém down to your neighborvizinho, your other,
125
382000
6000
mais para o "design" quando
se trata do nosso vizinho,
06:53
it can be physicalfisica like this, and maybe in the futurefuturo it will be.
126
388000
3000
pode ser fisicamente assim,
e, no futuro, talvez venha a ser.
06:56
But right now it's in dealinglidando with our ownpróprio people,
127
391000
2000
Mas, neste momento, trata-se de lidar
com a nossa gente,
06:58
our ownpróprio teamsequipes who are doing the creatingcriando. So, to my storyhistória.
128
393000
4000
as nossas equipas que fazem a criação.
Agora, a minha história.
07:03
The ideaidéia of people-workpessoas-trabalho is what we work with here,
129
398000
3000
Trabalhamos aqui com a ideia
de que as pessoas trabalham
07:06
and I have to make a bondligação with my designersdesigners when we're creatingcriando BMWsBMW.
130
401000
4000
e eu tenho que me ligar aos meus "designers"
quando estamos a criar BMWs.
07:10
We have to have a sharedcompartilhado intimacyintimidade, a sharedcompartilhado visionvisão --
131
405000
3000
Temos que ter uma grande intimidade,
uma visão comum.
07:13
that meanssignifica we have to work as one familyfamília;
132
408000
2000
Temos que trabalhar
como uma família.
Temos que nos compreender uns aos outros.
07:15
we have to understandCompreendo ourselvesnós mesmos that way.
133
410000
2000
Há bons momentos;
há momentos interessantes;
07:17
There's good timesvezes; there's interestinginteressante timesvezes;
134
412000
3000
e também há momentos de tensão.
07:20
and there's some stressestresse timesvezes too.
135
415000
2000
Queremos fazer carros,
temos que ir para a rua.
07:22
You want to do carscarros, you've got to go outsidelado de fora.
136
417000
2000
Temos que fazer carros à chuva;
temos que fazer carros na neve.
07:24
You've got to do carscarros in the rainchuva; you've got to do carscarros in the snowneve.
137
419000
3000
Isto é uma exposição que fizemos
ao nosso conselho de direção.
07:27
That's, by the way, is a presentationapresentação we madefeito to our boardborda of directorsdiretores.
138
422000
3000
07:30
We haultransportar theirdeles buttspontas out in the snowneve, too. You want to know carscarros outsidelado de fora?
139
425000
3000
Também os levámos para a neve.
Querem conhecer os carros na rua?
07:33
Well, you've got to standficar de pé outsidelado de fora to do this.
140
428000
2000
Têm que ir para a rua, para isso.
07:35
And because these are artistsartistas, they have very artisticartístico temperamentstemperamentos.
141
430000
5000
Como eles são artistas,
têm temperamento de artista.
07:40
All right? Now one thing about artarte is, artarte is discoverydescoberta,
142
435000
5000
A propósito de arte,
a arte é a descoberta,
07:45
and artarte is discoveringdescobrindo yourselfvocê mesmo throughatravés your artarte. Right?
143
440000
3000
a arte é descobrirmo-nos através da arte.
Uma coisa em relação aos carros
é que todos temos um pouco de Pigmalião.
07:48
And one thing about carscarros is we're all a little bitpouco like PygmalionPigmaleão,
144
443000
4000
07:52
we are completelycompletamente in love with our ownpróprio creationscriações.
145
447000
3000
Apaixonamo-nos totalmente
pelas nossas criações.
07:55
This is one of my favoritefavorito paintingspinturas, it really describesdescreve our relationshiprelação with carscarros.
146
450000
5000
Este é um dos meus quadros preferidos,
descreve a nossa relação com os carros.
08:00
This is sickdoente beyondalém beliefcrença.
147
455000
2000
Este é incrivelmente enjoativo.
08:02
(LaughterRiso)
148
457000
2000
(Risos)
08:04
But because of this, the intimacyintimidade with whichqual we work togetherjuntos as a teamequipe
149
459000
4000
Mas por causa disso, a intimidade
com que trabalhamos, enquanto equipa,
08:08
takes on a newNovo dimensiondimensão, a newNovo meaningsignificado.
150
463000
3000
assume uma nova dimensão,
um novo significado.
08:12
We have a sharedcompartilhado centercentro; we have a sharedcompartilhado focusfoco --
151
467000
3000
Temos um centro comum;
temos um objetivo comum.
08:15
that carcarro staysfica at the middlemeio of all our relationshipsrelacionamentos.
152
470000
4000
Que o carro esteja no centro
de todas as nossas relações.
08:19
And it's my jobtrabalho, in the competitivecompetitivo processprocesso, to narrowlimitar this down.
153
474000
5000
A minha função, no processo competitivo,
é reduzir isso.
08:24
I heardouviu todayhoje about Joseph'sS. José deathmorte genesgenes
154
479000
4000
Ouvi hoje falar, a propósito
dos genes da morte de Joseph,
08:28
that have to go in and killmatar cellcélula reproductionreprodução.
155
483000
3000
que temos que matar
a reprodução das células.
08:31
You know, that's what I have to do sometimesas vezes.
156
486000
3000
É isso que eu, por vezes, tenho que fazer.
08:34
We startcomeçar out with 10 carscarros; we narrowlimitar it down to fivecinco carscarros,
157
489000
3000
Começamos com 10 carros;
reduzimos para cinco carros,
08:37
down to threetrês carscarros, down to two carscarros, down to one carcarro,
158
492000
3000
para três carros, para dois carros,
para um carro.
08:40
and I'm in the middlemeio of that killingmatando, basicallybasicamente.
159
495000
4000
E eu estou no centro desta matança,
do amor de alguém, do bebé de alguém.
08:44
Someone'sDe alguém love, someone'sde alguém babybebê.
160
499000
2000
08:46
This is very difficultdifícil, and you have to have a bondligação with your teamequipe
161
501000
3000
É muito difícil, temos que ter
um elo com a nossa equipa
08:49
that permitspermitem you to do this, because theirdeles life is wrappedembrulhado up in that too.
162
504000
4000
que nos permita fazer isso, porque
a vida deles também depende disso.
08:53
They'veEles já got that genegene infectedinfectado in them as well,
163
508000
3000
Eles também têm esse gene infetado
dentro deles
08:56
and they want that to liveviver, more than anything elseoutro.
164
511000
4000
e querem que ele sobreviva,
mais do que tudo.
Este projeto, Deep Blue,
pôs-me em contacto com a minha equipa
09:00
Well, this projectprojeto, DeepProfundo BlueAzul, put me in contactcontato with my teamequipe
165
515000
3000
09:03
in a way that I never expectedesperado, and I want to passpassar it on to you,
166
518000
3000
duma forma que eu nem sonhava,
e quero transmitir-vos isso
09:06
because I want you to reflectrefletir on this, perhapspossivelmente in your ownpróprio relationshipsrelacionamentos.
167
521000
2000
porque quero que reflitam nisso,
talvez nas vossas relações.
09:08
We wanted to a do a carcarro whichqual was a completecompleto leapsalto of faith for BMWBMW.
168
523000
5000
Queríamos fazer um carro que fosse
um ato total de fé para a BMW.
09:13
We wanted to do a teamequipe whichqual was so removedremovido from the way we'dqua donefeito it,
169
528000
4000
Queríamos fazer uma equipa que estivesse
longe da forma como o fizéramos.
09:17
that I only had a phonetelefone numbernúmero that connectedconectado me to them.
170
532000
3000
Eu só tinha um número de telefone
para me ligar a eles.
09:20
So, what we did was: insteadem vez de of havingtendo a stafffuncionários of artistsartistas that are just your wristpulso,
171
535000
5000
Em vez de termos uma equipa de artistas
que são a nossa mão,
decidimos dar liberdade a uma equipa
de "designers" e engenheiros criativos
09:25
we decideddecidiu to freelivre up a teamequipe of creativecriativo designersdesigners and engineersengenheiros
172
540000
4000
09:29
to find out what's the successorsucessor to the SUVSUV phenomenonfenômeno in AmericaAmérica.
173
544000
4000
para encontrar o sucessor
do fenómeno SUV nos EUA.
09:33
This is 1996 we did this projectprojeto. And so we sentenviei them off with this teamequipe namenome,
174
548000
6000
Foi em 1996 que fizemos este projeto.
Demos a esta equipa o nome de Deep Blue.
09:39
DeepProfundo BlueAzul. Now manymuitos people know DeepProfundo BlueAzul from IBMIBM --
175
554000
2000
Muita gente conhece o Deep Blue da IBM.
09:41
we actuallyna realidade stoleroubou it from them because we figuredfigurado
176
556000
2000
Roubámos-lhe o nome porque,
se alguém lesse os nossos faxes,
09:43
if anybodyqualquer pessoa readler our faxesfaxes they'deles think we're talkingfalando about computerscomputadores.
177
558000
3000
pensaria que estávamos
a falar de computadores.
09:46
It turnedvirou out it was quitebastante cleveresperto because DeepProfundo BlueAzul,
178
561000
2000
Foi muito inteligente, porque Deep Blue,
numa empresa como a IBM
09:48
in a companyempresa like BMWBMW, has a hookgancho -- "DeepProfundo BlueAzul," wowUau, coollegal namenome.
179
563000
4000
tem garra — Deep Blue, uau, um nome fixe!
09:52
So people get wrappedembrulhado up in it. And we tooktomou a teamequipe of designersdesigners,
180
567000
3000
As pessoas gostam dele.
Arranjámos uma equipa de "designers"
e enviámo-la para os EUA.
09:55
and we sentenviei them off to AmericaAmérica. And we gavedeu them a budgetdespesas,
181
570000
3000
Demos-lhe um orçamento,
um conjunto de coisas para fazer.
09:58
what we thought was a setconjunto of deliverablesentregáveis,
182
573000
2000
10:00
a timetablecalendário, and nothing elseoutro.
183
575000
2000
um calendário, e mais nada.
10:02
Like I said, I just had a phonetelefone numbernúmero that connectedconectado me to them.
184
577000
2000
Eu só tinha um número
de telefone para lhes ligar.
10:04
And a groupgrupo of engineersengenheiros workedtrabalhou in GermanyAlemanha,
185
579000
3000
Um grupo de engenheiros
estava a trabalhar na Alemanha.
10:07
and the ideaidéia was they would work separatelyseparadamente
186
582000
2000
A ideia era que eles
trabalhassem em separado
10:09
on this problemproblema of what's the successorsucessor to the SUVSUV.
187
584000
3000
no problema do sucessor do SUV.
10:12
They would come togetherjuntos, comparecomparar notesnotas. Then they would work apartseparados,
188
587000
3000
Podiam reunir, comparar notas.
Depois separavam-se,
e produziam em conjunto
10:15
come togetherjuntos, and they would produceproduzir togetherjuntos
189
590000
2000
um conjunto monumental
de opiniões diferentes
10:17
a monumentalmonumental setconjunto of diversediverso opinionsopiniões that didn't pollutepoluir eachcada other'soutras ideasidéias --
190
592000
4000
que não poluiriam
as ideias uns dos outros,
10:21
but at the samemesmo time cameveio togetherjuntos and resolvedresolvido the problemsproblemas.
191
596000
3000
mas, ao mesmo tempo, reuniam-se
e resolviam os problemas.
10:24
HopefullyEspero que, really understandCompreendo the customercliente at its heartcoração,
192
599000
3000
Esperávamos que entendessem
o cliente no seu âmago,
10:27
where the customercliente is, liveviver with them in AmericaAmérica. So -- sentenviei the teamequipe off,
193
602000
6000
onde o cliente estava,
vivessem com ele nos EUA.
Enviámos a equipa e aconteceu
uma coisa de diferente.
10:33
and actuallyna realidade something differentdiferente happenedaconteceu. They wentfoi other placeslocais.
194
608000
4000
Foram para outros sítios.
10:37
(LaughterRiso)
195
612000
3000
(Risos)
Desapareceram, e eu só recebia postais.
10:40
They disappeareddesaparecido, quitebastante honestlyhonestamente, and all I got was postcardscartão postal.
196
615000
6000
Recebi postais destes tipos
em Las Vegas,
10:47
Now, I got some postcardscartão postal of these guys in LasLas VegasLas Vegas,
197
622000
3000
10:50
and I got some postcardscartão postal of these guys in the GrandGrand CanyonCanyon,
198
625000
2000
recebi postais destes tipos
no Grand Canyon
10:52
and I got these postcardscartão postal of NiagaraNiagara FallsCai,
199
627000
2000
e recebi estes postais
das Cataratas do Niágara.
10:54
and prettybonita soonem breve they're in NewNovo YorkYork, and I don't know where elseoutro.
200
629000
3000
Em breve, estavam em Nova Iorque
e não sei em que sítios mais.
10:57
And I'm tellingdizendo myselfEu mesmo, "This is going to be a great carcarro,
201
632000
4000
Eu pensava:
"Isto vai ser um carro excelente
11:01
they're doing researchpesquisa that I've never even thought about before."
202
636000
5000
"andam a investigar dum modo
que eu nunca tinha imaginado".
(Risos)
11:06
Right? And they decideddecidiu that insteadem vez de of, like, havingtendo a studioestúdio,
203
641000
7000
Eles decidiram que,
em vez de terem um estúdio,
11:13
and sixseis or sevenSete apartmentsapartamentos,
204
648000
3000
e seis ou sete apartamentos.
11:16
it was cheapermais barato to rentaluguel ElizabethElizabeth Taylor'sTaylor ex-houseex-casa in MalibuMalibu.
205
651000
4000
era mais barato alugar a antiga casa
de Elisabeth Taylor em Malibu.
11:20
And -- at leastpelo menos they told me it was her housecasa,
206
655000
3000
(Risos)
Pelo menos, disseram-me
que era a casa dela.
11:23
I guessacho it was at one time, she had a partyfesta there or something.
207
658000
3000
Parece que, a certa altura,
ela deu lá uma festa
11:26
But anywayde qualquer forma, this was the housecasa, and they all livedvivia there.
208
661000
5000
Adiante, esta era a casa dela
e viviam lá todos.
11:31
Now this is 24/7 livingvivo, half-a-dozenmeia duzia people who'dquem iria left theirdeles --
209
666000
5000
Viviam lá a tempo inteiro,
meia dúzia de pessoas
que tinham deixado a mulher e a família.
11:36
some had left theirdeles wivesesposas behindatrás and familiesfamílias behindatrás,
210
671000
3000
11:39
and they literallyliteralmente livedvivia in this housecasa
211
674000
2000
Viveram naquela casa
11:41
for the entireinteira sixseis monthsmeses the projectprojeto was in AmericaAmérica,
212
676000
3000
durante os seis meses
que o projeto durou nos EUA,
11:44
but the first threetrês monthsmeses were the mosta maioria intensiveintensivo.
213
679000
3000
mas os primeiros três meses
foram os mais intensos.
11:47
And one of the youngjovem womenmulheres in the projectprojeto,
214
682000
2000
Uma das raparigas do projeto,
11:49
she was a fantasticfantástico ladysenhora, she actuallyna realidade builtconstruído her roomquarto in the bathroombanheiro.
215
684000
4000
era uma rapariga fantástica,
montou o quarto dela na casa de banho.
11:53
The bathroombanheiro was so biggrande, she builtconstruído the bedcama over the bathtubbanheira --
216
688000
3000
A casa de banho era tão grande
que ela montou a cama em cima da banheira.
11:56
it's quitebastante fascinatingfascinante.
217
691000
2000
Fascinante!
11:58
On the other handmão, I didn't know anything about this. OK?
218
693000
4000
Por outro lado, eu não sabia nada disto.
12:02
Nothing. This is all going on, and all I'm gettingobtendo is postcardscartão postal
219
697000
3000
Nadinha. Tudo isto se passava
e eu recebia postais
12:05
of these guys in LasLas VegasLas Vegas, or whatevertanto faz,
220
700000
2000
daqueles tipos em Las Vegas,
ou lá que era, a dizer:
12:07
sayingdizendo, "Don't worrypreocupação ChrisChris, this is really going to be good." OK?
221
702000
3000
"Não te preocupes, Chris.
Isto vai ser mesmo bom".
12:10
So my conceptconceito of what a designdesenhar studioestúdio was probablyprovavelmente --
222
705000
3000
O meu conceito do que provavelmente
era um estúdio
12:13
I wasn'tnão foi up to speedRapidez on where these guys were.
223
708000
3000
— eu não ia pressionar quanto ao sítio
onde aqueles tipos estavam.
12:16
HoweverNo entanto, the engineersengenheiros back in MunichMunique
224
711000
3000
Mas os engenheiros, em Munique,
12:19
had takenocupado on this kindtipo of NewtonianNewtoniano solutionsolução,
225
714000
4000
tinham arranjado uma solução tipo Newton,
12:23
and they were tryingtentando to find how manymuitos cupcopo holdersdetentores
226
718000
2000
e estavam a tentar saber
quantos suportes de copos
12:25
can dancedança on the headcabeça of a pinPIN, and, you know,
227
720000
2000
podem dançar na cabeça de um alfinete,
12:27
these really seriousgrave questionsquestões that are confrontingenfrentando the modernmoderno consumerconsumidor.
228
722000
5000
problemas graves com que o consumidor
moderno se depara.
12:32
And one was hopingna esperança that these two teamsequipes would get togetherjuntos,
229
727000
3000
Esperávamos que estas duas equipas
se reunissem,
12:35
and this collusionconluio of incredibleincrível creativitycriatividade,
230
730000
2000
e essa colisão de criatividade incrível,
12:37
undersob these incredibleincrível surroundingsarredores,
231
732000
2000
em ambientes incríveis,
12:39
and these incrediblyincrivelmente stressed-outestressado engineersengenheiros,
232
734000
3000
e esses engenheiros
incrivelmente preocupados,
12:42
would createcrio some incredibleincrível solutionssoluções.
233
737000
3000
criariam soluções incríveis.
12:45
Well, what I didn't know was, and what we foundencontrado out was --
234
740000
3000
O que eu não sabia, e viemos a descobrir
12:48
these guys, they can't even like talk to eachcada other undersob those conditionscondições.
235
743000
5000
é que aqueles tipos nem sequer conseguem
falar uns com os outros naquelas condições.
12:53
You get a divergencedivergência of NewtonianNewtoniano and quantumquantum thinkingpensando at that pointponto,
236
748000
4000
Nessa altura, há uma divergência
do pensamento newtoniano e quântico,
12:57
you have a splitDividido in your dialogdiálogo that is so deepprofundo, and so farlonge,
237
752000
6000
há uma cisão no diálogo
que é tão profunda,
que eles não conseguem
juntar as duas coisas.
13:03
that they cannotnão podes bringtrazer this togetherjuntos at all.
238
758000
4000
13:07
And so we had our first meetingencontro, after threetrês monthsmeses, in TiburonTiburon,
239
762000
4000
Ao fim de três meses, tivemos
a primeira reunião, em Tiburon,
13:11
whichqual is just up the roadestrada from here -- you know TiburonTiburon?
240
766000
3000
que fica a dois passos daqui,
conhecem Tiburon?
A ideia era que, ao fim
dos primeiros três meses
13:14
And the ideaidéia was after the first threetrês monthsmeses of this independentindependente researchpesquisa
241
769000
3000
destas pesquisas independentes
13:17
they would presentpresente it all to DrDr. GoschelGoschel --
242
772000
2000
eles apresentariam tudo ao Dr. Goschel
13:19
who is now my bosspatrão, and at that time he was co-mentorco-mentor on the projectprojeto --
243
774000
3000
— que é agora o meu chefe e, na altura,
era co-mentor do projeto —
13:22
and they would presentpresente theirdeles resultsresultados.
244
777000
2000
apresentar-lhe-iam os resultados.
13:24
We would see where we were going,
245
779000
2000
Poderíamos ver para onde íamos,
13:26
we would see the first indicationindicação of what could be
246
781000
2000
poderíamos ver a primeira indicação
13:28
the successivesucessivas phenomenonfenômeno to the SUVSUV in AmericaAmérica.
247
783000
4000
do que seria o fenómeno
a seguir ao SUV nos EUA.
13:32
And so I had these ideasidéias in my headcabeça, that this is going to be great.
248
787000
3000
Eu estava convencido de que ia ser genial,
13:35
I mean, I'm going to see so much work, it's so intenseintenso --
249
790000
2000
de que ia ver muito trabalho,
muito intenso.
13:37
I know probablyprovavelmente LasLas VegasLas Vegas meantsignificava a lot about it,
250
792000
3000
Sei que, provavelmente,
Las Vegas tinha significado muito
13:40
and I'm not really sure where the GrandGrand CanyonCanyon cameveio in eitherou --
251
795000
2000
mas não sei bem onde é que
o Grand Canyon entrava,
13:42
but somehowde alguma forma all this is going to come togetherjuntos,
252
797000
3000
mas tudo isso se iria encaixar
13:45
and I'm going to see some really great productprodutos.
253
800000
2000
e eu iria ver um produto realmente ótimo.
13:47
So we wentfoi to TiburonTiburon, after threetrês monthsmeses,
254
802000
2000
Fomos a Tiburon, ao fim de três meses.
13:49
and the teamequipe had gottenobtido togetherjuntos the weeksemana before,
255
804000
3000
A equipa já lá tinha chegado
na semana anterior,
13:52
manymuitos daysdias aheadadiante of time.
256
807000
3000
com muitos dias de antecedência.
13:55
The engineersengenheiros flewvoou over, and designersdesigners got togetherjuntos with them,
257
810000
4000
Os engenheiros foram de avião,
os "designers" reuniram-se com eles
13:59
and they put theirdeles presentationapresentação togetherjuntos.
258
814000
3000
e fizeram a apresentação em conjunto.
14:02
Well, it turnsgira out that the engineersengenheiros hadn'tnão tinha donefeito anything.
259
817000
6000
Acontece que os engenheiros
não tinham feito nada.
14:08
And they hadn'tnão tinha donefeito anything because --
260
823000
3000
Não tinham feito nada porque,
na indústria dos carros,
14:11
kindtipo of, like in carcarro businesso negócio, engineersengenheiros are there to solveresolver problemsproblemas,
261
826000
5000
os engenheiros servem
para resolver problemas,
e nós estávamos a pedir-lhes
que criassem um problema.
14:16
and we were askingPerguntando them to createcrio a problemproblema.
262
831000
3000
14:19
And the engineersengenheiros were waitingesperando for the designersdesigners to say,
263
834000
3000
Os engenheiros ficaram à espera
que os "designers" dissessem:
14:22
"This is the problemproblema that we'venós temos createdcriada, now help us solveresolver it."
264
837000
4000
"Criámos este problema,
agora ajudem-nos a resolvê-lo."
14:26
And they couldn'tnão podia talk about it. So what happenedaconteceu was,
265
841000
4000
Mas eles não conseguiam falar sobre isso.
14:30
the engineersengenheiros showedmostrou up with nothing.
266
845000
3000
Portanto, os engenheiros
não apresentaram nada.
14:33
And the engineersengenheiros told the designersdesigners,
267
848000
2000
Os engenheiros disseram aos "designers":
14:35
"If you go in with all your stuffcoisa, we'llbem walkandar out,
268
850000
4000
"Se vocês avançarem com o vosso material,
nós abandonamos o projeto".
14:39
we'llbem walkandar right out of the projectprojeto."
269
854000
3000
14:42
So I didn't know any of this,
270
857000
2000
Eu não sabia nada disto
14:44
and we got a presentationapresentação that had an agendaagenda, lookedolhou like this.
271
859000
2000
e tivemos uma apresentação
com uma ordem de trabalhos deste género.
14:46
There was a wholetodo lot of dialogdiálogo.
272
861000
3000
Houve imenso diálogo.
14:49
We spentgasto fourquatro hourshoras beingser told all about vocabularyvocabulário
273
864000
3000
Passámos quatro horas
a ouvir falar do vocabulário
14:52
that needsprecisa to be builtconstruído betweenentre engineersengenheiros and designersdesigners.
274
867000
4000
que é preciso construir
entre engenheiros e "designers".
14:56
And here I'm expectingesperando at any momentmomento, "OK, they're going to turnvirar the pagepágina,
275
871000
3000
Aqui sou eu, à espera a todo o momento:
"É agora que eles vão virar a página.
14:59
and I'm going to see the carscarros, I'm going to see the sketchesesboços,
276
874000
2000
"E vou ver os carros, Vou ver os esboços.
15:01
I'm going to see maybe some ideaidéia of where it's going."
277
876000
3000
"Vou ter uma ideia qualquer
do que se está a passar".
15:04
DialogCaixa de diálogo keptmanteve on going, with mentalmental mapsmapas of wordspalavras, and prettybonita soonem breve
278
879000
5000
O diálogo continuou,
com mapas mentais de palavras
e, em breve, tornou-se óbvio que,
em vez de me deslumbrarem com brilhantismo,
15:09
it was becomingtornando-se obviousóbvio that insteadem vez de of beingser dazzleddeslumbrado with brilliancebrilho,
279
884000
3000
15:12
I was seriouslya sério beingser baffleddesconcertado with bullshitbesteira.
280
887000
4000
eu estava a ser enrolado com tretas.
(Risos)
15:16
And if you can imagineImagine what this is like,
281
891000
2000
Podem imaginar o que eu senti,
15:18
to have these monthsmeses of postcardcartão postal indicationindicação of how great this teamequipe is workingtrabalhando,
282
893000
4000
ter meses de postais a dizer
como a equipa estava a trabalhar tão bem
15:22
and they're out there spendinggastos all this moneydinheiro, and they're learningAprendendo,
283
897000
2000
e eles a gastar o dinheiro todo,
15:24
and they're doing all this stuffcoisa.
284
899000
3000
conscientemente, e a fazer aquilo tudo.
15:27
I wentfoi fuckingfodendo ballisticbalístico, right? I wentfoi nutsnozes.
285
902000
6000
Fiquei a deitar fumo pelas orelhas.
Perdi a cabeça.
(Risos)
15:33
You can probablyprovavelmente rememberlembrar TiburonTiburon, it used to look like this.
286
908000
5000
Provavelmente, lembram-se de Tiburon.
Tinha este aspeto.
(Risos)
15:38
After fourquatro hourshoras of this, I stoodficou up, and I tooktomou this teamequipe apartseparados.
287
913000
5000
Ao fim de quatro horas,
levantei-me e dei cabo da equipa.
15:43
I screamedgritou at them, I yelledgritou at them, "What the hellinferno are you doing?
288
918000
4000
Berrei com eles, gritei-lhes:
"Que diabos andaram a fazer?
"Estão a deixar-me ficar mal,
vocês são os meus 'designers',
15:47
You're lettingde locação me down, you're my designersdesigners,
289
922000
2000
15:49
you're supposedsuposto to be the creativecriativo onesuns,
290
924000
2000
"deviam ser os criativos.
que diabo é que se está a passar?"
15:51
what the hellinferno is going on around here?"
291
926000
2000
15:53
It was probablyprovavelmente one of my better tiradestiradas, I have some good onesuns,
292
928000
3000
Foi provavelmente uma
das minhas melhores tiradas.
Às vezes tenho algumas, mas esta
deve ter sido uma das melhores.
15:56
but this was probablyprovavelmente one of my better onesuns. And I wentfoi into these people;
293
931000
3000
Perguntei àquela gente como é que podiam
gastar o dinheiro da BMW,
15:59
how could they take BMW'sDo BMW moneydinheiro,
294
934000
2000
16:01
how could they have a holidayferiado for threetrês monthsmeses and produceproduzir nothing, nothing?
295
936000
6000
como podiam passar umas férias
de três meses e não produzir nada de nada.
16:07
Because of coursecurso they didn't tell us that they had threetrês stationestação wagonsvagões
296
942000
5000
Porque eles não me tinham dito
que tinham três carrinhas
16:12
fullcheio of drawingsdesenhos, modelmodelo conceptsconceitos, picturesAs fotos -- everything I wanted,
297
947000
7000
cheios de desenhos, modelos, imagens
— tudo aquilo que eu queria.
16:19
they'deles lockedtrancado up in the carscarros, because they had shownmostrando solidaritysolidariedade with the engineersengenheiros --
298
954000
5000
Tinham tudo fechado nos carros, porque
quiseram ser solidários com os engenheiros
e tinham decidido não me mostrar nada
16:24
and they'deles decideddecidiu not to showexposição me anything,
299
959000
3000
para dar hipótese de começar
a resolução de problemas,
16:27
in orderordem to give the chancechance for problemproblema solvingresolvendo a chancechance to startcomeçar,
300
962000
3000
16:30
because they hadn'tnão tinha realizedpercebi, of coursecurso,
301
965000
2000
porque, claro, eles não tinham percebido
que não podiam criar um problema.
16:32
that they couldn'tnão podia do problemproblema creatingcriando.
302
967000
2000
16:34
So we wentfoi to lunchalmoço --
303
969000
2000
Então, fomos almoçar.
16:36
(LaughterRiso)
304
971000
5000
(Risos)
16:41
And I've got to tell you, this was one seriouslya sério quietquieto lunchalmoço.
305
976000
3000
Digo-vos, foi um almoço
terrivelmente silencioso.
16:44
The engineersengenheiros all satSentou at one endfim of the tablemesa,
306
979000
2000
Os engenheiros todos sentados
numa ponta da mesa.
16:46
the designersdesigners and I satSentou at the other endfim of the tablemesa, really quietquieto.
307
981000
3000
Os "designers" e eu sentados
na outra ponta, muito calados.
16:49
And I was just fuckingfodendo furiousfurioso, furiousfurioso. OK?
308
984000
7000
Eu espumava de fúria.
16:56
ProbablyProvavelmente because they had all the funDiversão and I didn't, you know.
309
991000
2000
Provavelmente porque eles
tinham-se divertido e eu não.
16:58
That's what you get furiousfurioso about right?
310
993000
2000
É por isso que ficamos furiosos, não é?
17:00
And somebodyalguém askedperguntei me about CatherineCatherine, my wifeesposa, you know,
311
995000
2000
Alguém perguntou-me por Catherine,
a minha mulher,
17:02
did she flymosca out with me or something?
312
997000
2000
se ela tinha ido comigo
e eu disse: "Não"
17:04
I said, "No," and it triggereddesencadeou a setconjunto of thoughtspensamentos about my wifeesposa.
313
999000
4000
e fiquei a pensar na minha mulher.
17:08
And I recalledrecordou that when CatherineCatherine and I were marriedcasado,
314
1003000
4000
Lembrei-me que,
quando Catherine e eu nos casámos,
17:12
the priestsacerdote gavedeu a very nicebom sermonsermão, and he said something very importantimportante.
315
1007000
5000
o padre fez um sermão simpático
e disse uma coisa muito importante.:
17:17
He said, "Love is not selfishegoísta," he said,
316
1012000
3000
"O amor não é egoísta", disse,
17:20
"Love does not mean countingcontando how manymuitos timesvezes I say, 'I' Eu love you.'
317
1015000
4000
"O amor não significa contar
quantas vezes eu digo 'Amo-te'.
17:24
It doesn't mean you had sexsexo this manymuitos timesvezes this monthmês,
318
1019000
3000
"Não significa que, este mês,
fizemos sexo x vezes,
17:27
and it's two timesvezes lessMenos than last monthmês,
319
1022000
2000
"menos duas vezes
que no mês passado,
17:29
so that meanssignifica you don't love me as much.
320
1024000
2000
"isso não significa que não me amas tanto.
17:31
Love is not selfishegoísta." And I thought about this, and I thought,
321
1026000
5000
"O amor não é egoísta".
Pensei nisso e tornei a pensar.
17:36
"You know, I'm not showingmostrando love here. I'm seriouslya sério not showingmostrando love.
322
1031000
8000
"Eu não estou a mostrar amor,
não seriamente.
(Risos)
17:44
I'm in the airar, I'm in the airar withoutsem trustConfiar em.
323
1039000
4000
"Estou inseguro e sem confiança.
17:48
This cannotnão podes be. This cannotnão podes be that I'm expectingesperando a certaincerto numbernúmero of sketchesesboços,
324
1043000
5000
"Não pode ser que eu esteja à espera
de uma série de esboços
"e isso seja, para mim, uma medida
de classificar uma equipa.
17:53
and to me that's my quantificationquantificação methodmétodo for qualifyingqualificando a teamequipe.
325
1048000
5000
17:58
This cannotnão podes be."
326
1053000
2000
"Não pode ser",
18:00
So I told them this storyhistória. I said, "Guys, I'm thinkingpensando about something here,
327
1055000
3000
Então, contei-lhes esta história.
"Malta. tenho estado a pensar numa coisa.
18:03
this isn't right. I can't have a relationshiprelação with you guys
328
1058000
4000
"Isto não está certo.
Não posso ter uma relação convosco
18:07
basedSediada on a premisepremissa that is a quantifiablequantificável one.
329
1062000
3000
"com base numa premissa
que é quantificável,
18:10
BasedCom base em on a dictateditar premisepremissa that saysdiz, 'I'm' Eu sou a bosspatrão, you do what I say, withoutsem trustConfiar em.'"
330
1065000
8000
"numa premissa autoritária que diga:
"Eu sou o chefe, vocês têm que fazer
o que eu digo, sem confiança.
18:18
I said "This can't be."
331
1073000
2000
"Não pode ser".
18:20
ActuallyNa verdade, we all brokequebrou down into tearslágrimas, to be quitebastante honesthonesto about it,
332
1075000
6000
Para ser franco,
desatámos todos a chorar
porque eles ainda não tinham
conseguido contar-me
18:26
because they still could not tell me how much frustrationfrustração they had builtconstruído up
333
1081000
5000
quanta frustração
tinham acumulado dentro deles,
18:31
insidedentro of them, not beingser ablecapaz to showexposição me what I wanted,
334
1086000
4000
por não poderem
mostrar-me o que eu queria.
18:35
and merelyapenas havingtendo to askpergunte me to trustConfiar em them that it would come.
335
1090000
5000
e terem-me pedido apenas
para confiar neles, que isso apareceria.
18:40
And I think we feltsentiu much closermais perto that day,
336
1095000
3000
Creio que nos sentimos
muito mais próximos, nesse dia.
18:43
we cutcortar a lot of stringscordas that didn't need to be there,
337
1098000
3000
Cortámos uma série de amarras
que não precisavam de existir
18:46
and we forgedforjado the conceptconceito for what realreal teamequipe and creativitycriatividade is all about.
338
1101000
5000
e forjámos o conceito certo do que é
uma equipa e criatividade.
18:51
We put the carcarro back at the centercentro of our thoughtspensamentos, and we put love,
339
1106000
4000
Voltámos a pôr o carro no centro
dos nossos pensamentos
e, acho eu, pusemos o amor
no centro do processo.
18:55
I think, trulyverdadeiramente back into the centercentro of the processprocesso.
340
1110000
4000
18:59
By the way, that teamequipe wentfoi on to createcrio sixseis differentdiferente conceptsconceitos
341
1114000
3000
A propósito, aquela equipa acabou
por criar seis conceitos diferentes
19:02
for the nextPróximo modelmodelo of what would be the proposalproposta
342
1117000
3000
para o modelo seguinte
do que seria a proposta
19:05
for the nextPróximo generationgeração after SUVsUtilitários esportivos in AmericaAmérica.
343
1120000
3000
para a geração seguinte
depois dos SUVs nos EUA.
19:08
One of those was the ideaidéia of a crossovercrossover coupescoupes --
344
1123000
4000
Um deles foi a ideia
de um "coupé crossover"
19:12
you see it downstairsandar de baixo, the X CoupeCoupé -- they had a lot of funDiversão with that.
345
1127000
5000
— estão a vê-lo lá em baixo, o Coupé X —
divertiram-se imenso com aquilo.
19:17
It was the renditioncapitulação of our motorcyclemotocicleta,
346
1132000
3000
Foi a rendição da nossa mota, a GS,
19:20
the GSGS, as CarlCarl MagnussonMagnusson saysdiz, "brute-ifulbrute-iful,"
347
1135000
4000
como diz Carl Magnusson, "brut-al",
19:24
as the ideaidéia of what could be a motorcyclemotocicleta, if you addadicionar two more wheelsrodas.
348
1139000
5000
a ideia do que uma mota podia ser,
se lhe juntarmos mais duas rodas.
19:29
And so, in conclusionconclusão, my lessonlição that I wanted to passpassar on to you,
349
1144000
4000
Em conclusão, a lição que eu queria
transmitir-vos era esta.
19:33
was this one here. I'm alsoAlém disso going to stealroubar a little quotecitar out of "Little PrincePríncipe."
350
1148000
4000
Também vou roubar uma citação
ao "Pequeno Príncipe".
19:37
There's a lot to be said about trustConfiar em and love,
351
1152000
3000
Há muito a dizer sobre confiança e amor,
19:40
if you know that those two wordspalavras are synonymoussinônimo for designdesenhar.
352
1155000
3000
Se souberem que estas duas palavras
são sinónimas de "design",
19:43
I had a very, very meaningfulsignificativo relationshiprelação with my teamequipe that day,
353
1158000
4000
eu tive uma relação muito significativa
com a minha equipa naquele dia
19:47
and it's stayedfiquei that way ever sinceDesde a.
354
1162000
2000
e assim se manteve desde então.
19:49
And I hopeesperança that you too find that there's more to designdesenhar,
355
1164000
4000
Espero que vocês também descubram
que há mais coisas no "design",
19:53
and more towardsem direção the artarte of the designdesenhar, than doing it yourselfvocê mesmo.
356
1168000
4000
mais viradas para a arte do "design"
do que sermos nós a fazê-lo.
19:57
It's trueverdade that the trustConfiar em and the love, that makesfaz com que it worthwhileque vale a pena.
357
1172000
4000
É verdade que é a confiança e o amor
que o tornam valioso.
20:01
ThanksObrigado so much.
358
1176000
2000
Muito obrigado.
(Aplausos)
20:03
(ApplauseAplausos)
359
1178000
2000
Translated by Rui Silva
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Bangle - Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster.

Why you should listen

American designer Chris Bangle understands that it can be difficult to see a car in terms of Art with a capital A. As such, he separates his work into issues of "automobiles" (unemotional products, causing problems such as pollution and congestion) and "car-iness" (an expansion of the human, and ultimately a truly artistic expression). Satisfying the tensions between these problems -- and the tensions between engineers and designers -- is, for him, the essence of his work.

Offering radical forms and ideas, Bangle has been a polarizing figure within the industry; he has overseen all of the brands within the BMW family, including Mini and Rolls-Royce. In 2009, Bangle left BMW to pursue his own personal design interests and develop his consulting firm, Chris Bangle Associates.

More profile about the speaker
Chris Bangle | Speaker | TED.com