ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED2004

Stefan Sagmeister: Happiness by design

Stefan Sagmeister: A felicidade através do "design"

Filmed:
2,180,845 views

O "designer" gráfico Stefan Sagmeister leva a audiência numa viagem fantástica através dos momentos da sua vida que o fizeram feliz — e observa como muitos destes momentos estão relacionados com bom "design".
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
About 15 yearsanos agoatrás, I wentfoi to visitVisita a friendamigos in HongHong KongKong.
0
0
7000
Há cerca de 15 anos, fui visitar
um amigo em Hong Kong.
00:31
And at the time I was very superstitioussupersticioso.
1
7000
4000
Nessa altura, eu era muito supersticioso.
00:35
So, uponsobre landingaterrissagem -- this was still at the oldvelho HongHong KongKong airportaeroporto
2
11000
5000
Assim, ao aterrar — isto foi ainda
no antigo aeroporto de Hong Kong,
00:40
that's KaiKai TakTak, when it was smacksmack in the middlemeio of the citycidade --
3
16000
3000
o Kai Tak, quando estava
mesmo no meio da cidade —
00:43
I thought, "If I see something good, I'm going to have a great time here in
4
19000
5000
pensei: "Se vir algo bom, vou passar
um tempo excelente aqui,
00:48
my two weekssemanas. And if I see something negativenegativo, I'm going to be miserablemiserável, indeedde fato."
5
24000
8000
nestas duas semanas.
"Se vir algo negativo,
vou ser muito infeliz, de certeza."
00:56
So the planeavião landeddesembarcou in betweenentre the buildingsedifícios
6
32000
2000
Então, o avião aterrou
no meio dos edifícios
00:58
and got to a fullcheio stop in frontfrente of this little billboardquadro de avisos.
7
34000
7000
e parou em frente
deste painel publicitário.
01:05
(LaughterRiso)
8
41000
1000
(Risos)
01:06
And I actuallyna realidade wentfoi to see some of the designdesenhar companiesempresas
9
42000
4000
[Vencedor]
Fui ver algumas
destas empresas de "design"
01:10
in HongHong KongKong in my stayfique there.
10
46000
2000
em Hong Kong, durante a minha estadia.
01:12
And it turnedvirou out that --
11
48000
2000
E afinal fui apenas ver
01:14
I just wentfoi to see, you know, what they are doing in HongHong KongKong.
12
50000
5000
o que eles estavam
a fazer em Hong Kong.
01:19
But I actuallyna realidade walkedcaminhou away with a great jobtrabalho offeroferta.
13
55000
4000
Mas, na verdade, parti
com uma ótima proposta de trabalho.
01:23
And I flewvoou back to AustriaÁustria, packedembalado my bagsbolsas,
14
59000
4000
Apanhei o voo de regresso à Áustria,
fiz as minhas malas
01:27
and, anotheroutro weeksemana latermais tarde, I was again on my way to HongHong KongKong
15
63000
6000
e, uma semana depois, estava
novamente a caminho de Hong Kong,
01:33
still superstitionssuperstições and thinkingpensando, "Well, if that 'Winner''Vencedor' billboardquadro de avisos is still up,
16
69000
7000
ainda supersticioso e a pensar:
"Se aquele painel publicitário
'Vencedor' ainda lá estiver,
01:40
I'm going to have a good time workingtrabalhando here.
17
76000
2000
"vou passar um tempo excelente
a trabalhar aqui
01:42
(LaughterRiso)
18
78000
1000
01:43
But if it's gonefoi, it's going to be really miserablemiserável and stressfulestressante."
19
79000
6000
mas, se não estiver, vai ser mesmo
miserável e "stressante"."
01:49
So it turnedvirou out that not only was the billboardquadro de avisos still up
20
85000
4000
Afinal, não só o painel publicitário
estava lá,
01:53
but they had put this one right nextPróximo to it.
21
89000
2000
como tinham posto este ao lado dele.
01:55
(LaughterRiso)
22
91000
3000
[Dupla felicidade]
(Risos)
01:58
On the other handmão, it alsoAlém disso taughtensinado me where superstitionsuperstição getsobtém me
23
94000
4000
Por outro lado, também me ensinou
como a superstição me apanhou,
02:02
because I really had a terribleterrivel time in HongHong KongKong.
24
98000
2000
pois passei um tempo terrível
em Hong Kong.
02:04
(LaughterRiso)
25
100000
3000
(Risos)
02:07
HoweverNo entanto, I did have a numbernúmero of realreal momentsmomentos of happinessfelicidade in my life --
26
103000
11000
No entanto, tive bastantes momentos
de verdadeira felicidade na minha vida,
o que julgo ser aquilo a que
a brochura da conferência refere
02:18
of, you know, I think what the conferenceconferência brochurefolheto refersrefere to
27
114000
5000
como "momentos de cortar a respiração".
02:23
as "momentsmomentos that take your breathrespiração away."
28
119000
3000
02:26
And sinceDesde a I'm a biggrande listLista makercriador, I actuallyna realidade listedlistado them all.
29
122000
7000
E dado que sou um grande criador
de listas, listei-as todas.
(Risos)
02:33
(LaughterRiso)
30
129000
1000
02:34
Now, you don't have to go throughatravés the troubleproblema of readingleitura them
31
130000
3000
Vocês não têm de dar-se
ao trabalho de lê-las
02:37
and I won'tnão vai readler them for you.
32
133000
3000
e não vou lê-las para vocês.
Sei que é incrivelmente aborrecido
ouvir falar da felicidade dos outros.
02:40
I know that it's incrediblyincrivelmente boringchato to hearouvir about other people'spovos happinessesfelicidades.
33
136000
4000
02:44
(LaughterRiso)
34
140000
2000
(Risos)
02:46
What I did do, thoughApesar is, I actuallyna realidade lookedolhou at them from a designdesenhar standpointponto de vista
35
142000
9000
O que fiz foi olhar para elas
de um ponto de vista do "design"
02:55
and just eliminatedeliminado all the onesuns that had nothing to do with designdesenhar.
36
151000
6000
e apenas eliminei as que não tinham
qualquer relação com o "design".
03:01
And, very surprisinglysurpreendentemente, over halfmetade of them had, actuallyna realidade, something to do with designdesenhar.
37
157000
7000
Surpreendentemente, mais de metade
tinha relação com o "design".
03:08
So there are, of coursecurso, two differentdiferente possibilitiespossibilidades.
38
164000
3000
Assim, há duas diferentes possibilidades.
03:11
There's one from a consumer'sconsumidor pointponto of viewVisão --
39
167000
2000
Há uma de um ponto de vista
do consumidor,
03:13
where I was happyfeliz while experiencingexperimentando designdesenhar.
40
169000
3000
na qual eu me sentia feliz,
enquanto sentia o "design".
03:16
And I'll just give you one exampleexemplo. I had gottenobtido my first WalkmanWalkman.
41
172000
4000
Dou-vos apenas um exemplo.
Eu tinha recebido o meu primeiro Walkman.
03:20
This is 1983.
42
176000
2000
Estávamos em 1983.
03:22
My brotherirmão had this great YamahaYamaha motorcyclemotocicleta
43
178000
3000
O meu irmão tinha esta fantástica
mota Yamaha,
03:25
that he was willingdisposto to borrowpedir emprestado to me freelylivremente.
44
181000
3000
que estava disposto
a emprestar-me livremente.
03:28
And The Police'sA polícia "SynchronicitySincronicidade"
45
184000
3000
E a cassete "Sicronicity" dos "The Police"
03:31
cassettecassete had just been releasedliberado
46
187000
2000
tinha acabado de ser lançada,
03:33
and there was no helmetcapacete lawlei in my hometowncidade natal of BregenzBregenz.
47
189000
3000
e não havia a lei do capacete
na minha cidade natal de Bregenz.
03:36
So you could drivedirigir up into the mountainsmontanhas
48
192000
2000
Por isso, podia conduzir
pelas montanhas acima
03:38
freelylivremente blastingexplosão The PolicePolícia on the newNovo SonySony WalkmanWalkman.
49
194000
4000
a ouvir no máximo os "The Police"
no meu novo Sony Walkman.
03:42
(LaughterRiso)
50
198000
1000
03:43
And I rememberlembrar it as a trueverdade momentmomento of happinessfelicidade.
51
199000
5000
(Risos)
Recordo-o como um momento
de verdadeira felicidade.
03:48
You know, of coursecurso, they are relatedrelacionado to this combinationcombinação of
52
204000
5000
Claro que estão relacionadas
com esta combinação
03:53
at leastpelo menos two of them beingser, you know, designdesenhar objectsobjetos.
53
209000
4000
de, pelo menos, duas delas serem
objectos de "design".
03:57
And, you know, there's a scaleescala of happinessfelicidade when you talk about in designdesenhar
54
213000
4000
Há uma escala de felicidade
quando falamos em "design",
04:01
but the motorcyclemotocicleta incidentincidente would definitelydefinitivamente be, you know,
55
217000
4000
mas o incidente da mota
situar-se-ia, definitivamente,
04:05
situatedsituado somewherealgum lugar here -- right in there betweenentre DelightDelícia and BlissBliss.
56
221000
6000
algures aqui, mesmo entre
o prazer e a bênção.
04:11
Now, there is the other partparte, from a designer'sdesigner standpointponto de vista --
57
227000
6000
Há um outro aspecto,
na perspectiva do "designer":
se estamos felizes enquanto o fazemos.
04:17
if you're happyfeliz while actuallyna realidade doing it.
58
233000
2000
04:19
And one way to see how happyfeliz designersdesigners are when they're designingprojetando could be to
59
235000
7000
Uma maneira de ver quão felizes
estão os "designers" quando criam,
04:26
look at the authors'autores photosfotos on the back of theirdeles monographsmonografias?
60
242000
4000
é olhar para as fotografias dos autores
na contracapa das suas monografias.
04:30
(LaughterRiso)
61
246000
1000
(Risos)
04:31
So, accordingde acordo com to this, the AustraliansAustralianos and the JapaneseJaponês
62
247000
5000
De acordo com isto,
os australianos e os japoneses
04:36
as well as the MexicansMexicanos
63
252000
1000
bem como os mexicanos
04:37
are very happyfeliz.
64
253000
2000
estão muito felizes,
04:39
(LaughterRiso)
65
255000
1000
04:40
While, somewhatum pouco, the SpaniardsEspanhóis ...
66
256000
2000
enquanto, por alguma razão, os espanhóis
04:42
and, I think, particularlyparticularmente, the SwissSuíço
67
258000
4000
e, em particular, segundo
me parece, os suíços...
04:46
(LaughterRiso),
68
262000
2000
(Risos),
04:48
don't seemparecem to be doing all that well.
69
264000
2000
... não parecem estar tão bem.
04:50
(LaughterRiso)
70
266000
8000
(Risos)
04:58
Last NovemberNovembro de, a museummuseu openedaberto in TokyoTóquio calledchamado The MoriMori MuseumMuseu,
71
274000
6000
Em novembro passado, abriu um museu
em Tóquio chamado "Museu Mori",
05:04
in a skyscraperarranha-céu, up on the 56thº floorchão.
72
280000
4000
num arranha-céus, no 56.º andar.
05:08
And theirdeles inauguralinaugural exhibitexposição was calledchamado "HappinessFelicidade."
73
284000
4000
A exposição inaugural
intitulava-se "Felicidade".
05:12
And I wentfoi, very eagerlyansiosamente, to see it, because --
74
288000
4000
Fui vê-la, muito ansioso,
pensando também nesta conferência.
05:16
well, alsoAlém disso, with an eyeolho on this conferenceconferência.
75
292000
4000
05:20
And they interestinglycuriosamente sectionedseccionado the exhibitexposição off into fourquatro differentdiferente areasáreas.
76
296000
10000
Dividiram a exposição
de forma muito interessante
em quatro áreas diferentes.
05:30
UnderSob "ArcadiaArcadia," they showedmostrou things like this, from the EdoEdo periodperíodo --
77
306000
4000
Como "Arcadia", mostraram coisas
como esta, do período Edo:
05:34
a hundredcem waysmaneiras to writeEscreva "happinessfelicidade" in differentdiferente formsformas.
78
310000
5000
cem maneiras de escrever "felicidade"
em diferentes formas.
05:39
Or they had this applemaçã by YokoYoko OnoOno -- that, of coursecurso, latermais tarde on
79
315000
4000
Ou tinham esta maçã, da Yoko Ono
que, mais tarde,
05:43
was, you know, madefeito into the labelrótulo for The BeatlesBeatles.
80
319000
5000
se tornou numa etiqueta
para os Beatles.
05:48
UnderSob "NirvanaNirvana" they showedmostrou this ConstableConstable paintingpintura.
81
324000
4000
Como "Nirvana", mostraram
esta pintura de Constable.
05:52
And there was a little -- an interestinginteressante theoryteoria about abstractionabstração.
82
328000
4000
E havia uma pequena e interessante
teoria sobre a abstração.
05:56
This is a blueazul fieldcampo -- it's actuallyna realidade an YvesYves KleinKlein paintingpintura.
83
332000
4000
Este é um campo azul.
É uma pintura de Yvez Klein.
06:00
And the theoryteoria was that if you abstractabstrato an imageimagem, you really, you know
84
336000
5000
A teoria era a de que, se tornamos
uma imagem abstracta,
abrimos muito mais espaço
para o que não é representável
06:05
openaberto as much roomquarto for the un-representablenão representável --
85
341000
4000
06:09
and, thereforeassim sendo, you know, are ablecapaz to involveenvolver the viewervisualizador more.
86
345000
6000
e, por isso, somos capazes
de envolver mais o observador.
Depois, como "Desejo", apresentaram
estas pinturas Shunsho,
06:15
Then, undersob "DesireDesejo," they showedmostrou these ShunshoShunsho paintingspinturas --
87
351000
4000
06:19
alsoAlém disso from the EdoEdo periodperíodo -- inktinta on silkseda.
88
355000
6000
também do período Edo
— tinta sobre seda.
06:25
And, lastlypor último, undersob "HarmonyHarmonia," they had this 13th-centuryséculo xi mandalamandala from TibetTibet.
89
361000
7000
E, por fim, como "Harmonia", tinham
esta mandala tibetana do séc. XIII.
06:32
Now, what I tooktomou away from the exhibitexposição was that
90
368000
4000
O que eu trouxe da exposição,
06:36
maybe with the exceptionexceção of the mandalamandala
91
372000
3000
talvez com a excepção da mandala,
06:39
mosta maioria of the piecespeças in there were actuallyna realidade about the visualizationvisualização of happinessfelicidade
92
375000
6000
foi que a maioria das peças era realmente
sobre a visualização da felicidade
06:45
and not about happinessfelicidade.
93
381000
2000
e não sobre a felicidade.
06:47
And I feltsentiu a little bitpouco cheatedenganado, because the visualizationvisualização --
94
383000
4000
Senti-me um pouco enganado,
porque a visualização
06:51
that's a really easyfácil thing to do.
95
387000
3000
é uma coisa realmente fácil de fazer.
06:54
And, you know, my studioestúdio -- we'venós temos donefeito it all the time.
96
390000
3000
No meu estúdio,
fazemo-la a toda a hora.
06:57
This is, you know, a booklivro.
97
393000
2000
Isto é um livro.
06:59
A happyfeliz dogcachorro -- and you take it out, it's an aggressiveagressivo dogcachorro.
98
395000
4000
Um cão feliz e, se tirarem isto,
é um cão agressivo.
07:03
It's a happyfeliz DavidDavid ByrneByrne and an angryBravo DavidDavid ByrneByrne.
99
399000
6000
Isto é um David Byrne feliz
e um David Byrne zangado.
Ou um póster de jazz com uma cara
feliz e com uma cara mais agressiva.
07:09
Or a jazzjazz posterposter with a happyfeliz facecara and a more aggressiveagressivo facecara.
100
405000
4000
07:13
You know, that's not a biggrande dealacordo to accomplishrealizar.
101
409000
4000
Ou seja, não é assim tão difícil
de conseguir.
07:17
It has gottenobtido to the pointponto where, you know, withindentro advertisingpropaganda
102
413000
5000
Chegámos a um ponto
em que, na publicidade,
07:22
or withindentro the moviefilme industryindústria, "happyfeliz" has gottenobtido suchtal a badmau reputationreputação that
103
418000
6000
ou na indústria cinematográfica,
"feliz" adquiriu uma reputação tão má
que, se quisermos fazer alguma
coisa com o tema,
07:28
if you actuallyna realidade want to do something with the subjectsujeito
104
424000
3000
07:31
and still appearaparecer authenticautêntico, you almostquase would have to, you know,
105
427000
5000
e ainda parecer autêntico,
quase temos de fazê-lo
de um ponto de vista cínico.
07:36
do it from a cynicalcínico pointponto of viewVisão.
106
432000
3000
07:39
This is, you know, the moviefilme posterposter.
107
435000
3000
Isto é um póster de um filme.
07:42
Or we, a couplecasal of weekssemanas agoatrás, designedprojetado a boxcaixa setconjunto for The TalkingFalando HeadsCabeças de
108
438000
5000
Nós desenhámos, há duas semanas,
uma caixa para os "The Talking Heads"
07:47
where the happinessfelicidade visualizedvisualizado on the covertampa definitelydefinitivamente has, very much, a darkSombrio sidelado to it.
109
443000
11000
na qual a felicidade vista na capa
tinha um lado negro.
07:58
Much, much more difficultdifícil is this, where the designsdesenhos actuallyna realidade can evokeevocar happinessfelicidade --
110
454000
9000
Muito, muito mais difícil é isto,
em que os "designs"
podem evocar a felicidade.
08:07
and I'm going to just showexposição you threetrês that actuallyna realidade did this for me.
111
463000
7000
Vou apenas mostrar-vos três
que mo fizeram.
08:14
This is a campaigncampanha donefeito by a youngjovem artistartista in NewNovo YorkYork, who callschamadas himselfele mesmo "TrueVerdade."
112
470000
6000
É uma campanha de um jovem artista
em Nova Iorque,
que se intitula "Verdadeiro".
08:20
EverybodyToda a gente who has riddenmontar the NewNovo YorkYork subwaymetrô systemsistema will be
113
476000
3000
Quem tenha andado
no metro de Nova Iorque
08:23
familiarfamiliar with these signssinais?
114
479000
3000
está familiarizado com estes sinais.
08:26
TrueVerdade printedimpresso his ownpróprio versionversão of these signssinais.
115
482000
4000
O "Verdadeiro" imprimiu
a sua própria versão destes sinais.
08:30
MetConheci everycada WednesdayQuarta-feira at a subwaymetrô stop with 20 of his friendsamigos.
116
486000
5000
Encontrou-se todas as quartas-feiras
numa estação de metro com 20 amigos.
08:35
They divideddividido up the differentdiferente subwaymetrô lineslinhas and addedadicionado theirdeles ownpróprio versionversão.
117
491000
6000
Dividiram as diferentes linhas de metro
e incluíram a sua própria versão.
08:41
(LaughterRiso)
118
497000
1000
(Risos)
08:42
So this is one.
119
498000
2000
Esta é uma delas.
08:44
(LaughterRiso)
120
500000
6000
(Risos)
[Diverte-te.
Não magoes as pessoas.
[Não aceites a derrota.
Luta por ser feliz]
08:50
Now, the way this workstrabalho in the systemsistema is that nobodyninguém ever looksparece at these signssinais.
121
506000
5000
A forma como isto funciona no sistema
é que ninguém olha para estes sinais.
08:55
So you're
122
511000
2000
(Risos)
08:57
(LaughterRiso)
123
513000
1000
08:58
you're really boredentediado in the subwaymetrô, and you kindtipo of stareolhar fixamente at something.
124
514000
5000
Estamos aborrecidos no metro
e fixamos o olhar em qualquer coisa.
09:03
And it takes you a while untilaté it actuallyna realidade --
125
519000
2000
Demora um pouco até percebermos
09:05
you realizeperceber that this saysdiz something differentdiferente than what it normallynormalmente saysdiz.
126
521000
4000
que isto diz algo diferente
do que normalmente diz.
09:09
(LaughterRiso)
127
525000
2000
(Risos)
09:11
I mean, that's, at leastpelo menos, how it madefeito me happyfeliz.
128
527000
3000
Ou seja, pelo menos,
foi como isto me fez feliz.
09:14
(LaughterRiso)
129
530000
11000
[Não guardes ressentimentos]
(Risos)
[É proibido viajar com desespero]
(Risos)
09:25
Now, TrueVerdade is a realreal humanitarianhumanitário.
130
541000
4000
O "Verdadeiro" é realmente
humanitário.
09:29
He didn't want any of his friendsamigos to be arrestedpreso,
131
545000
2000
Ele não queria que nenhum
dos seus amigos fosse detido,
09:31
so he suppliedfornecido everybodytodo mundo with this fakefalso volunteervoluntário cardcartão.
132
547000
5000
por isso deu a toda a gente
este cartão de voluntário falsificado.
09:36
(LaughterRiso)
133
552000
3000
(Risos)
E também deu esta carta falsa
do Metro a toda a gente,
09:39
And alsoAlém disso gavedeu this fakefalso lettercarta from the MTAMTA to everybodytodo mundo --
134
555000
4000
09:43
sortordenar of like pretendingfingindo that it's an artarte projectprojeto
135
559000
3000
como que fingindo que se tratava
de um projecto artístico
09:46
financedfinanciado by The MetropolitanMetropolitana TransitTrânsito AuthorityAutoridade.
136
562000
2000
financiado pela
The Metropolitan Transit Authority.
09:48
(LaughterRiso)
137
564000
2000
(Risos)
09:50
AnotherOutro NewNovo YorkYork projectprojeto.
138
566000
3000
Outro projecto de Nova Iorque.
09:53
This is at P.S. 1 -- a sculptureescultura that's basicallybasicamente a squarequadrado roomquarto
139
569000
3000
Isto é em P.S.1, uma escultura que é
basicamente uma sala quadrada,
09:56
by JamesJames TurrellTurrell, that has a retractableretrátil ceilingteto.
140
572000
4000
de James Turrell,
que tem um tecto de abrir.
10:00
OpensAbre up at duskcrepúsculo and dawnalvorecer everycada day.
141
576000
3000
Abre-se ao anoitecer e ao amanhecer,
todos os dias.
10:03
You don't see the horizonhorizonte.
142
579000
1000
Não vemos o horizonte.
10:04
You're just in there, watchingassistindo the incredibleincrível, subtlesutil changesalterar of colorcor in the skycéu.
143
580000
7000
Estamos apenas ali a observar
as incríveis e subtis mudanças
na cor do céu.
10:11
And the roomquarto is trulyverdadeiramente something to be seenvisto.
144
587000
5000
A sala é algo que vale
mesmo a pena ver.
10:16
People'sDo povo demeanorcomportamento changesalterar when they go in there.
145
592000
5000
O comportamento das pessoas muda
quando entram ali.
10:21
And, for sure, I haven'tnão tem lookedolhou at the skycéu in the samemesmo way
146
597000
5000
E, sem dúvida, nunca mais olhei
para o céu da mesma maneira,
10:26
after spendinggastos an hourhora in there.
147
602000
3000
depois de ter passado ali uma hora.
10:29
There are, of coursecurso, more than those threetrês projectsprojetos that I'm showingmostrando here.
148
605000
5000
Claro que há mais do que estes três
projectos que vos estou a mostrar aqui.
10:34
I would definitelydefinitivamente say that observingobservando VikVik Muniz'Muniz' "CloudNuvem"
149
610000
4000
Eu diria que observar
a "Nuvem" de Vik Muniz,
10:38
a couplecasal of yearsanos agoatrás in ManhattanManhattan for sure madefeito me happyfeliz, as well.
150
614000
4000
há uns anos, em Manhattan,
também me fez feliz.
10:42
But my last projectprojeto is, again, from a youngjovem designerdesigner in NewNovo YorkYork.
151
618000
5000
Mas o último projecto é, novamente,
de um jovem "designer" de Nova Iorque.
10:47
He's from KoreaCoréia originallyoriginalmente.
152
623000
1000
Ele é natural da Coreia.
10:48
And he tooktomou it uponsobre himselfele mesmo to printimpressão 55,000 speechdiscurso bubblesbolhas --
153
624000
8000
Assumiu a tarefa de imprimir
55 000 balões de conversação,
10:56
emptyvazio speechdiscurso bubblesbolhas stickersadesivos, largeampla onesuns and smallpequeno onesuns.
154
632000
3000
autocolantes de balões de conversação
vazios, grandes e pequenos.
10:59
And he goesvai around NewNovo YorkYork and just putscoloca them, emptyvazio as they are, on posterscartazes.
155
635000
5000
Anda por Nova Iorque e cola-os,
vazios como estão, em pósteres.
11:04
(LaughterRiso)
156
640000
2000
[O capitalismo gera pobreza]
11:06
And other people go and fillencher them in.
157
642000
3000
(Risos)
E outras pessoas preenchem-nos.
11:09
(LaughterRiso)
158
645000
3000
(Risos)
11:12
This one saysdiz, "Please let me diemorrer in peacePaz."
159
648000
3000
Este diz: "Por favor,
deixa-me morrer em paz."
11:15
(LaughterRiso)
160
651000
7000
(Risos)
Penso que, para mim,
11:22
I think that was --
161
658000
2000
11:24
the mosta maioria surprisingsurpreendente to myselfEu mesmo was that the writingescrevendo was actuallyna realidade so good.
162
660000
5000
o mais surpreendente foi que
a escrita era muito boa.
11:29
This is on a musicianmúsico posterposter, that saysdiz:
163
665000
3000
Este está num póster de um músico, e diz:
11:32
"I am concernedpreocupado that my CDCD will not sellvender more than 200,000 unitsunidades
164
668000
4000
"Estou preocupado que o meu CD
não venda mais de 200 000 unidades
11:36
and that, as a resultresultado, my recoupableRecuperável advanceavançar
165
672000
4000
"e que, em consequência,
"a editora me tire o adiantamento feito,
11:40
from my labelrótulo will be takenocupado from me,
166
676000
2000
11:42
after whichqual, my contractcontrato will be cancelledcancelado,
167
678000
2000
"após o que o meu contrato será cancelado
11:44
and I'll be back doing JourneyViagem coverscobre on BleeckerBleecker StreetRua."
168
680000
3000
"e eu voltarei a fazer capas
para os Journey, na Rua Bleecker".
11:47
(LaughterRiso)
169
683000
19000
(Risos)
[O hálito deste tipo mata-me]
(Risos)
[Viste os meus mamilos?]
(Risos)
12:06
I think the reasonrazão this workstrabalho so well is because everybodytodo mundo involvedenvolvido winsganha.
170
702000
5000
Penso que a razão por que isto resulta
tão bem é porque todos ganham.
12:11
JeeJEE getsobtém to have his projectprojeto;
171
707000
2000
O Jee conseguiu ter o seu projecto,
12:13
the publicpúblico getsobtém a sweetermais doce environmentmeio Ambiente;
172
709000
4000
o público conseguiu ter
um ambiente mais agradável,
12:17
and differentdiferente publicpúblico getsobtém a placeLugar, colocar to expressexpressar itselfem si;
173
713000
4000
diferentes públicos tiveram um lugar
para se expressarem
12:21
and the advertisersanunciantes finallyfinalmente get somebodyalguém to look at theirdeles adsPublicidades.
174
717000
4000
e os publicitários tiveram finalmente
alguém a olhar para os seus anúncios.
12:25
(LaughterRiso)
175
721000
7000
(Risos)
12:32
Well, there was a questionquestão, of coursecurso, that was on my mindmente for a while:
176
728000
6000
Houve uma questão na minha
mente por algum tempo:
12:38
You know, can I do more of the things that I like doing in designdesenhar
177
734000
5000
"Será que posso fazer mais coisas
que gosto de fazer no "design"
"e menos daquelas que não gosto de fazer?"
12:43
and lessMenos of the onesuns that I don't like to be doing?
178
739000
4000
12:47
WhichQue broughttrouxe me back to my listLista makingfazer --
179
743000
4000
O que me levou de volta às minhas listas,
12:51
you know, just to see what I actuallyna realidade like about my jobtrabalho.
180
747000
3000
só para ver o que gosto no meu trabalho.
12:54
You know, one is: just workingtrabalhando withoutsem pressurepressão.
181
750000
4000
Uma é trabalhar sem pressão.
12:58
Then: workingtrabalhando concentratedconcentrado, withoutsem beingser frazzledesfarrapado.
182
754000
4000
Depois, trabalhar com concentração,
sem ficar arrasado.
13:02
Or, as NancyNancy said before, like really immerseimergir oneselfa si mesmo into it.
183
758000
6000
Ou, como a Nancy disse,
realmente imergirmos nele.
13:08
Try not to get stuckpreso doing the samemesmo thing --
184
764000
3000
Tentar não ficar preso
a fazer sempre a mesma coisa,
13:11
or try not get stuckpreso behindatrás the computercomputador all day.
185
767000
4000
ou tentar não ficar atrás do computador
o dia inteiro.
13:15
This is, you know, relatedrelacionado to it: gettingobtendo out of the studioestúdio.
186
771000
4000
Isto está relacionado com isso:
sair do estúdio.
13:19
Then, of coursecurso, tryingtentando to, you know, work on things
187
775000
3000
Depois, tentar trabalhar nas coisas
13:22
where the contentconteúdo is actuallyna realidade importantimportante for me.
188
778000
3000
cujo conteúdo, para mim,
é realmente importante.
13:25
And beingser ablecapaz to enjoyapreciar the endfim resultsresultados.
189
781000
6000
E ser capaz de apreciar
os resultados finais.
13:31
And then I foundencontrado anotheroutro listLista in one of my diariesdiários that actuallyna realidade containedcontido
190
787000
8000
Foi então que encontrei outra lista
num dos meus diários, que continha
13:39
all the things that I thought I learnedaprendido in my life so farlonge.
191
795000
4000
todas as coisas que pensava ter
aprendido ao longo da minha vida.
13:43
And, just about at that time, an AustrianAustríaco magazinerevista calledchamado and askedperguntei
192
799000
5000
Nessa altura, uma revista austríaca
contactou-nos e perguntou-nos
13:48
if we would want to do sixseis spreadsse espalha -- designdesenhar sixseis spreadsse espalha
193
804000
4000
se queríamos fazer seis páginas duplas,
13:52
that work like dividingdividindo pagesPáginas betweenentre the differentdiferente chapterscapítulos in the magazinerevista?
194
808000
5000
que fossem páginas divisórias
de diferentes rubricas da revista.
E tudo se encaixou naturalmente.
13:57
And the wholetodo thing just fellcaiu togetherjuntos.
195
813000
2000
13:59
So I just pickedescolhido one of the things that I thought I learnedaprendido --
196
815000
6000
Então, escolhi apenas uma das coisas
que pensava ter aprendido,
14:05
in this casecaso, "Everything I do always comesvem back to me" --
197
821000
3000
neste caso: "Tudo o que faço,
volta sempre para mim",
14:08
and we madefeito these spreadsse espalha right out of this.
198
824000
3000
e fizemos aquelas páginas
a partir disto.
14:11
So it was: "Everything
199
827000
2000
"Tudo aquilo
14:13
I do
200
829000
2000
"que faço
14:15
always
201
831000
2000
"sempre
14:17
comesvem
202
833000
1000
"vem
14:18
back
203
834000
2000
"de volta
14:20
to me."
204
836000
2000
"para mim".
14:22
A couplecasal of weekssemanas agoatrás, a
205
838000
2000
Há umas semanas,
14:24
(LaughterRiso)
206
840000
2000
uma empresa francesa pediu-nos
14:26
FrenchFrancês companyempresa askedperguntei us to designdesenhar fivecinco billboardsoutdoors for them.
207
842000
5000
para criarmos cinco painéis publicitários.
14:31
Again, we could supplyfornecem the contentconteúdo for it.
208
847000
3000
Novamente, podíamos dar-lhe os conteúdos.
14:34
So I just pickedescolhido anotheroutro one.
209
850000
2000
Simplesmente escolhi outra.
14:36
And this was two weekssemanas agoatrás.
210
852000
2000
Isto foi há duas semanas.
14:38
We flewvoou to ArizonaArizona -- the designerdesigner who workstrabalho with me, and myselfEu mesmo --
211
854000
6000
Voámos para o Arizona — o "designer"
que trabalha comigo e eu —
14:44
and photographedfotografado this one.
212
860000
2000
e fotografámos este:
14:46
So it's: "TryingA tentar
213
862000
3000
"Tentar
14:49
to look
214
865000
1000
"parecer
14:50
good
215
866000
2000
"bem
14:52
limitslimites
216
868000
2000
"limita
"a minha vida".
14:54
my life."
217
870000
2000
14:56
And then we did one more of these.
218
872000
3000
Fizemos mais uma destas.
14:59
This is, again, for a magazinerevista, dividingdividindo pagesPáginas.
219
875000
5000
Este é, novamente,
para páginas divisórias de uma revista,
15:04
This is: "HavingTendo" --
220
880000
1000
"Ter"...
15:05
this is the samemesmo thing;
221
881000
1000
Isto é a mesma coisa,
15:06
it's just, you know, photographedfotografado from the sidelado.
222
882000
3000
é apenas fotografado de lado.
15:09
This is from the frontfrente.
223
885000
1000
Isto é de frente.
15:10
Then it's: "gutsculhões."
224
886000
2000
Depois é "Coragem".
15:12
Again, it's the samemesmo thing -- "gutsculhões" is just the samemesmo roomquarto, reworkedretrabalhado.
225
888000
5000
Outra vez, a mesma coisa. "Coragem" é
apenas a mesma sala, reformulada.
15:17
Then it's: "always
226
893000
2000
Depois é "Sempre
15:19
workstrabalho out."
227
895000
5000
"funciona".
15:24
Then it's "for," with the lightluz on.
228
900000
3000
Depois é "para", com a luz acesa.
15:27
(LaughterRiso)
229
903000
2000
(Risos)
15:29
And it's "me."
230
905000
2000
E é "eu".
15:31
Thank you so much.
231
907000
2000
Muito obrigado.
15:33
(ApplauseAplausos)
232
909000
4000
(Aplausos)
Translated by Carina A.
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com