ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

John Lloyd: An inventory of the invisible

John Lloyd faz o inventário do invisível

Filmed:
1,233,857 views

Os mistérios da natureza encontram uma sagacidade mordaz nestes hilariantes 10 minutos de observações irónicas e de divertidas lições, enquanto o comediante, escritor e profissional de TV John Lloyd passa em revista a substância de várias coisas não vistas.
- Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the questionquestão is, what is invisibleinvisível?
0
0
5000
Então, a questão é: o que é invisível?
00:17
There is more of it than you think, actuallyna realidade.
1
5000
3000
Há mais nisso do que se pensa, na verdade.
00:20
Everything, I would say. Everything that mattersimporta
2
8000
3000
Tudo, diria eu. Tudo o que importa,
00:23
exceptexceto everycada thing and exceptexceto matterimportam.
3
11000
6000
exceto cada coisa e exceto a matéria.
00:29
We can see matterimportam. But we can't see what's the matterimportam.
4
17000
4000
Nós podemos ver a matéria. Mas não
conseguimos ver o que se passa, na matéria.
00:33
As in this crypticcríptica sentencesentença I foundencontrado in The GuardianGuardião recentlyrecentemente:
5
21000
5000
Tal como nesta frase críptica, que encontrei,
recentemente, no The Guardian:
00:38
"The marriagecasamento sufferedsofreu a setbackrevés in 1965,
6
26000
3000
"O casamento sofreu um revés em 1965,
00:41
when the husbandmarido was killedmorto by the wifeesposa."
7
29000
3000
"quando o marido foi morto pela mulher."
00:44
(LaughterRiso)
8
32000
3000
(Risos)
00:47
There's a worldmundo of invisibilityinvisibilidade there, isn't there?
9
35000
2000
Há um mundo de invisibilidade ali, não há?
00:49
(LaughterRiso)
10
37000
2000
(Risos)
00:51
So, we can see the starsestrelas and the planetsplanetas,
11
39000
2000
Portanto, podemos ver as estrelas e os planetas,
00:53
but we can't see what holdsdetém them apartseparados
12
41000
3000
mas não conseguimos ver o que
os mantém afastados
00:56
or what drawsDesenha them togetherjuntos.
13
44000
2000
ou o que os faz aproximar uns dos outros.
00:58
With matterimportam, as with people, we see only the skinpele of things.
14
46000
3000
Com a matéria, tal como com as pessoas,
apenas vemos a superfície das coisas.
01:01
We can't see into the enginemotor roomquarto.
15
49000
2000
Não conseguimos ver a casa das máquinas.
01:03
We can't see what makesfaz com que people tickCarraça, at leastpelo menos not withoutsem difficultydificuldade.
16
51000
3000
Não conseguimos ver o que motiva
as pessoas, pelo menos, não sem dificuldade.
01:06
And the closermais perto we look at anything, the more it disappearsdesaparece.
17
54000
4000
E, quanto mais de perto olhamos para
alguma coisa, mais ela desaparece.
01:10
In factfacto, if you look really closelyde perto at stuffcoisa,
18
58000
2000
De facto, se vocês olharem mesmo de muito
perto para as coisas,
01:12
if you look at the basicbásico substructuresubestrutura of matterimportam,
19
60000
2000
se olharem para a infraestrutura
fundamental da matéria,
01:14
there isn't anything there.
20
62000
2000
não há lá nada.
01:16
ElectronsElétrons disappeardesaparecer in a kindtipo of fuzzfuzz,
21
64000
2000
Os eletrões desaparecem, numa espécie
de penugem
01:18
and there is only energyenergia. And you can't see energyenergia.
22
66000
5000
e há apenas energia.
E, não se pode ver a energia.
01:23
So everything that mattersimporta, that's importantimportante, is invisibleinvisível.
23
71000
3000
Portanto, tudo o que tem peso,
o que é importante, é invisível.
01:26
One slightlylevemente sillyboba thing that's invisibleinvisível
24
74000
3000
Uma coisa ligeiramente tola, que
é invisível
01:29
is this storyhistória, whichqual is invisibleinvisível to you.
25
77000
2000
é esta história, que é invisível,
para vocês.
01:31
And I'm now going to make it visiblevisível to you in your mindsmentes.
26
79000
3000
E vou, agora, torná-la visível para vocês,
nas vossas mentes.
01:34
It's about an M.P. calledchamado GeoffreyGeoffrey DickensDickens.
27
82000
4000
É sobre um Membro do Parlamento (M.P.)
chamado Geoffrey Dickens.
01:38
The lateatrasado GeoffreyGeoffrey DickensDickens, M.P. was attendingparticipando a fetefesta in his constituencycírculo eleitoral.
28
86000
3000
O falecido Geoffrey Dickens, M.P.,
estava numa festa do seu círculo eleitoral.
01:41
WhereverOnde quer que he wentfoi, at everycada stalltenda he stoppedparado he was closelyde perto followedseguido
29
89000
3000
Onde quer que ele fosse, em cada tenda
que parasse, era seguido, de perto,
01:44
by a devoteddedicado smilingsorridente womanmulher of indescribableindescritível uglinessfeiura.
30
92000
3000
por uma devotada e sorridente mulher
de uma fealdade indescritível.
01:47
(LaughterRiso)
31
95000
2000
(Risos)
01:49
Try as he mightpoderia, he couldn'tnão podia get away from her.
32
97000
2000
Por mais que tentasse, ele não
conseguia fugir dela.
01:51
A fewpoucos daysdias latermais tarde he receivedrecebido a lettercarta from a constituentconstituinte
33
99000
2000
Alguns dias depois, ele recebeu
uma carta de uma eleitora,
01:53
sayingdizendo how much she admiredadmirado him,
34
101000
2000
a dizer o quanto ela o admirava,
01:55
had metconheceu him at a fetefesta and askingPerguntando for a signedassinado photographfotografia.
35
103000
3000
que o tinha conhecido numa festa e
a pedir-lhe uma fotografia assinada.
01:58
After her namenome, writtenescrito in bracketssuportes de was the aptapt descriptiondescrição, horsecavalo facecara.
36
106000
5000
Depois do seu nome, escrito entre parêntesis, estava a apropriada descrição: "Cara de Cavalo".
02:03
(LaughterRiso)
37
111000
1000
(Risos)
02:04
"I've misjudgedJulguei mal this womenmulheres," thought MrSenhor deputado. DickensDickens.
38
112000
2000
"Julguei mal esta mulher", pensou o Sr. Dickens.
02:06
"Not only is she awareconsciente of her physicalfisica repulsivenessrepulsa,
39
114000
3000
"Não só ela está consciente da sua
repulsividade física,
02:09
she turnsgira it to her advantagevantagem.
40
117000
2000
"como ela a reverte, em sua vantagem.
02:11
A photofoto is not enoughsuficiente."
41
119000
2000
"Uma fotografia não é suficiente."
02:13
So he wentfoi out and boughtcomprou a plasticplástico framequadro, armação to put the photographfotografia in.
42
121000
3000
Então, ele saiu e foi comprar uma moldura
de plástico, para colocar a fotografia.
02:16
And on the photographfotografia, he wroteescrevi with a flourishflorescer,
43
124000
2000
E, sobre a fotografia, ele escreveu, com um floreado:
02:18
"To HorseCavalo FaceCara, with love from GeoffreyGeoffrey DickensDickens, M.P."
44
126000
5000
"Para a Cara de Cavalo, com estima, de
Geoffrey Dickens, M.P."
02:23
After it had been sentenviei off, his secretarysecretário said to him,
45
131000
2000
Depois dela ter sido enviada, o seu
secretário disse-lhe:
02:25
"Did you get that lettercarta from the womanmulher at the fetefesta?
46
133000
2000
"Recebeu aquela carta da mulher da festa?
02:27
I wroteescrevi HorseCavalo FaceCara on her, so you'dvocê gostaria rememberlembrar who she was."
47
135000
4000
"Eu escrevi lá Cara de Cavalo, para
o senhor se lembrar de quem ela era."
02:31
(LaughterRiso)
48
139000
6000
(Risos)
02:37
I betaposta he thought he wisheddesejou he was invisibleinvisível, don't you?
49
145000
2000
Aposto que ele pensou que desejava ser invisível,
não acham?
02:39
(LaughterRiso)
50
147000
2000
(Risos)
02:41
So, one of the interestinginteressante things about invisibilityinvisibilidade
51
149000
2000
Portanto, uma das coisas interessantes
sobre a invisibilidade
02:43
is that things that we can't see
52
151000
2000
é que as coisas que não conseguimos ver,
02:45
we alsoAlém disso can't understandCompreendo.
53
153000
2000
também não compreendemos.
02:47
GravityGravidade is one thing that we can't see
54
155000
2000
A gravidade é uma coisa que
não conseguimos ver
02:49
and whichqual we don't understandCompreendo.
55
157000
2000
e que não compreendemos.
02:51
It's the leastpelo menos understoodEntendido of all the fourquatro fundamentalfundamental forcesforças,
56
159000
2000
É a menos compreendida de todas
as quatro forças fundamentais
02:53
and the weakestmais fraco.
57
161000
2000
e a mais fraca.
02:55
And nobodyninguém really knowssabe what it is or why it's there.
58
163000
2000
E ninguém sabe, realmente, o que é
ou porque é que existe.
02:57
For what it's worthque vale a pena, SirSenhor IsaacIsaac NewtonNewton, the greatestmaior scientistcientista who ever livedvivia,
59
165000
3000
Se querem saber, Sir Isaac Newton,
o maior cientista que já viveu,
03:00
he thought JesusJesus cameveio to EarthTerra specificallyespecificamente to operateoperar the leversalavancas of gravitygravidade.
60
168000
5000
pensou que Jesus veio à Terra, especificamente,
para manobrar as alavancas da gravidade.
03:05
That's what he thought he was there for.
61
173000
2000
Foi o que ele pensou que
ele aqui veio fazer.
03:07
So, brightbrilhante guy, could be wrongerrado on that one, I don't know.
62
175000
3000
Um tipo brilhante, que poderá
estar enganado, a esse respeito, não sei.
03:10
(LaughterRiso)
63
178000
2000
(Risos)
03:12
ConsciousnessConsciência. I see all your facesrostos.
64
180000
2000
A consciência. Vejo todos os vossos rostos.
03:14
I have no ideaidéia what any of you are thinkingpensando. Isn't that amazingsurpreendente?
65
182000
3000
Não faço ideia do que qualquer um de vós
está a pensar. Não é espantoso?
03:17
Isn't that incredibleincrível that we can't readler eachcada other'soutras mindsmentes?
66
185000
3000
Não é incrível que não consigamos ler
os pensamentos uns dos outros?
03:20
But we can touchtocar eachcada other, tastegosto eachcada other perhapspossivelmente, if we get closefechar enoughsuficiente.
67
188000
4000
Mas podemo-nos tocar, saborear, talvez,
se nos aproximarmos o suficiente.
03:24
But we can't readler eachcada other'soutras mindsmentes. I find that quitebastante astonishingsurpreendente.
68
192000
3000
Mas não conseguimos ler os pensamentos uns dos
outros. Eu acho isso bastante espantoso.
03:27
In the SufiSufi faith, this great MiddleMédio EasternOriental religionreligião,
69
195000
4000
Na fé Sufi, uma grande religião do Médio Oriente,
03:31
whichqual some claimafirmação is the routerota of all religionsreligiões,
70
199000
2000
que alguns pretendem ser o caminho
para todas as religiões,
03:33
SufiSufi mastersmestres are all telepathstelepatas, so they say.
71
201000
5000
os mestres sufi são todos telepatas, dizem eles.
03:38
But theirdeles maina Principal exerciseexercício of telepathytelepatia
72
206000
2000
Mas, o principal exercício de telepatia deles
03:40
is to sendenviar out powerfulpoderoso signalssinais to the restdescansar of us that it doesn't existexistir.
73
208000
5000
é enviarem-nos sinais poderosos
de que isso não existe.
03:45
So that's why we don't think it existsexiste,
74
213000
2000
Portanto, é por isso que achamos
que isso não existe,
03:47
the SufiSufi mastersmestres workingtrabalhando on us.
75
215000
3000
são os mestres sufi a trabalharem, sobre nós.
03:50
In the questionquestão of consciousnessconsciência
76
218000
2000
Na questão da consciência
03:52
and artificialartificial intelligenceinteligência,
77
220000
2000
e da inteligência artificial,
03:54
artificialartificial intelligenceinteligência has really, like the studyestude of consciousnessconsciência,
78
222000
2000
a inteligência artificial, tal como o
estudo da consciência,
03:56
gottenobtido nowherelugar algum. We have no ideaidéia how consciousnessconsciência workstrabalho.
79
224000
3000
não chegou a lado algum. Não fazemos ideia
de como a consciência funciona.
03:59
With artificialartificial intelligenceinteligência, not only have they not createdcriada artificialartificial intelligenceinteligência,
80
227000
4000
Com a inteligência artificial, eles não só
não criaram inteligência artificial,
04:03
they haven'tnão tem yetainda createdcriada artificialartificial stupidityestupidez.
81
231000
3000
como ainda não criaram a estupidez artificial.
04:06
(LaughterRiso)
82
234000
5000
(Risos)
04:11
The lawsleis of physicsfísica: invisibleinvisível, eternaleterna, omnipresentonipresente, all-powerfultodo-poderoso.
83
239000
4000
As leis da Física: invisíveis, eternas,
omnipresentes, todo-poderosas.
04:15
RemindLembrar you of anyonealguém?
84
243000
2000
Lembram-vos de alguém?
04:17
InterestingInteressante. I'm, as you can guessacho,
85
245000
2000
Interessante. Eu, como podem adivinhar,
04:19
not a materialistmaterialista, I'm an immaterialistimmaterialist.
86
247000
2000
não sou um materialista, sou um imaterialista.
04:21
And I've foundencontrado a very usefulútil newNovo wordpalavra, ignosticignóstico. Okay?
87
249000
3000
E encontrei uma nova palavra, muito útil:
ignóstico. Ok?
04:24
I'm an ignosticignóstico.
88
252000
2000
Sou um ignóstico.
04:26
I refuseme recuso to be drawndesenhado on the questionquestão of whetherse God existsexiste,
89
254000
3000
Recuso-me a ser arrastado para
a questão sobre se Deus existe,
04:29
untilaté somebodyalguém properlydevidamente definesdefine the termstermos.
90
257000
3000
até alguém definir adequadamente os termos.
04:32
(LaughterRiso)
91
260000
3000
(Risos)
04:35
AnotherOutro thing we can't see is the humanhumano genomegenoma.
92
263000
3000
Outra coisa que não conseguimos ver,
é o genoma humano.
04:38
And this is increasinglycada vez mais peculiarpeculiar,
93
266000
3000
E isto é cada vez mais estranho,
04:41
because about 20 yearsanos agoatrás, when they startedcomeçado delvingmergulhando into the genomegenoma,
94
269000
5000
porque, há cerca de 20 anos, quando eles
começaram a pesquisar o genoma,
04:46
they thought it would probablyprovavelmente containconter around 100,000 genesgenes.
95
274000
3000
eles pensaram que ele conteria, talvez,
cerca de 100 000 genes.
04:49
GeneticistsGeneticistas will know this, but everycada yearano sinceDesde a,
96
277000
2000
Os geneticistas lá saberão, mas
todos os anos, desde então,
04:51
it's been revisedrevista downwardspara baixo.
97
279000
2000
tem sido revisto, por baixo.
04:53
We now think there are likelyprovável to be only just over 20,000
98
281000
3000
Nós agora pensamos que é provável
haver, apenas, pouco mais de 20 000
04:56
genesgenes in the humanhumano genomegenoma.
99
284000
2000
genes, no genoma humano.
04:58
This is extraordinaryextraordinário. Because ricearroz -- get this --
100
286000
3000
Isto é extraordinário. Porque o arroz
- ouçam isto -
05:01
ricearroz is knownconhecido to have 38 thousandmil genesgenes.
101
289000
4000
o arroz sabe-se que tem 38 000 genes.
05:05
PotatoesBatata, potatoesbatata have 48 chromosomescromossomos. Do you know that?
102
293000
5000
As batatas têm 48 cromossomas.
Sabiam disso?
05:10
Two more than people,
103
298000
2000
Mais dois do que as pessoas
05:12
and the samemesmo as a gorillagorila.
104
300000
2000
e os mesmos que um gorila.
05:14
(LaughterRiso)
105
302000
2000
(Risos)
05:16
You can't see these things, but they are very strangeestranho.
106
304000
3000
Vocês não conseguem ver estas coisas,
mas elas são muito estranhas.
05:19
(LaughterRiso)
107
307000
2000
(Risos)
05:21
The starsestrelas by day. I always think that's fascinatingfascinante.
108
309000
3000
As estrelas, de dia. Acho, sempre, que
isso é fascinante.
05:24
The universeuniverso disappearsdesaparece.
109
312000
2000
O universo desaparece.
05:26
The more lightluz there is, the lessMenos you can see.
110
314000
3000
Quanto mais luz há, menos conseguimos ver.
05:29
Time, nobodyninguém can see time.
111
317000
2000
O tempo, ninguém consegue ver o tempo.
05:31
I don't know if you know this. ModernModerna physicsfísica,
112
319000
2000
Não sei se sabem isto. A Física moderna,
05:33
there is a biggrande movementmovimento in modernmoderno physicsfísica
113
321000
2000
há um grande movimento, na Física moderna,
05:35
to decidedecidir that time doesn't really existexistir,
114
323000
2000
para decidir que o tempo não existe, realmente,
05:37
because it's too inconvenientinconveniente for the figuresfiguras.
115
325000
3000
porque é demasiado inconveniente,
para os números.
05:40
It's much easierMais fácil if it's not really there.
116
328000
2000
É muito mais fácil se ele não existir, de facto.
05:42
You can't see the futurefuturo, obviouslyobviamente.
117
330000
2000
Não se consegue ver o futuro, obviamente.
05:44
And you can't see the pastpassado, exceptexceto in your memorymemória.
118
332000
3000
E não se consegue ver o passado,
exceto na nossa memória.
05:47
One of the interestinginteressante things about the pastpassado is
119
335000
2000
Uma das coisas interessantes
acerca do passado é
05:49
you particularlyparticularmente can't see. My sonfilho askedperguntei me this the other day,
120
337000
3000
vocês, em particular, não o conseguirem ver.
O meu filho perguntou-me, no outro dia,
05:52
he said, "DadPai, can you rememberlembrar what I was like when I was two?"
121
340000
2000
ele disse: "Pai, consegues lembrar-te de
como eu era, quando tinha 2 anos?"
05:54
And I said, "Yes." And he said, "Why can't I?"
122
342000
3000
E eu disse: "Sim." E ele perguntou-me:
"Porque é que eu não consigo?"
05:57
Isn't that extraordinaryextraordinário? You cannotnão podes rememberlembrar
123
345000
2000
Não é extraordinário? Vocês não
se conseguem lembrar
05:59
what happenedaconteceu to you earliermais cedo than the ageera of two or threetrês,
124
347000
3000
do que vos aconteceu antes
dos 2 ou 3 anos,
06:02
whichqual is great newsnotícia for psychoanalystspsicanalistas,
125
350000
2000
o que é uma ótima notícia para
os psicanalistas,
06:04
because otherwisede outra forma they'deles be out of a jobtrabalho.
126
352000
2000
porque, de contrário, estariam sem emprego.
06:06
Because that's where all the stuffcoisa happensacontece
127
354000
3000
Porque é nessa altura que tudo acontece...
06:09
(LaughterRiso)
128
357000
2000
(Risos)
06:11
that makesfaz com que you who you are.
129
359000
3000
...e que faz de vocês o que são.
06:14
AnotherOutro thing you can't see is the gridgrade on whichqual we hangaguentar.
130
362000
3000
Outra coisa que não conseguem ver é
a grelha em que andamos.
06:17
This is fascinatingfascinante. You probablyprovavelmente know, some of you,
131
365000
3000
Isto é fascinante. Vocês provavelmente
sabem, alguns de vocês,
06:20
that cellscélulas are continuallycontinuamente renewedrenovada. You can see it in skinpele and this kindtipo of stuffcoisa.
132
368000
3000
que as células são continuamente renovadas.
Podem ver isso, na pele e nesse género de coisas.
06:23
SkinPele flakesflocos de off, hairscabelos growcrescer, nailsunhas, that kindtipo of stuffcoisa.
133
371000
4000
A pele descama-se, o cabelo cresce,
as unhas, esse género de coisas.
06:27
But everycada cellcélula in your bodycorpo is replacedsubstituído at some pointponto.
134
375000
3000
Mas todas as células do vosso corpo são
substituídas, a dado momento.
06:30
TasteGosto budsbotões, everycada 10 daysdias or so.
135
378000
2000
As papilas gustativas, a cada 10 dias,
mais ou menos.
06:32
LiversFígados and internalinterno organsórgãos sortordenar of take a bitpouco longermais longo. A spinecoluna vertebral takes severalde várias yearsanos.
136
380000
4000
Fígados e órgãos internos demoram
um bocado mais. A coluna leva vários anos.
06:36
But at the endfim of sevenSete yearsanos, not one cellcélula in your bodycorpo
137
384000
4000
Mas, ao fim de 7 anos, nem uma célula
do vosso corpo
06:40
remainspermanece from what was there sevenSete yearsanos agoatrás.
138
388000
3000
resta do que havia, há 7 anos atrás.
06:43
The questionquestão is, who, then, are we?
139
391000
2000
A pergunta é: "Quem, então, somos nós?"
06:45
What are we? What is this thing that we hangaguentar on,
140
393000
3000
"O que somos nós? O que é esta coisa
em que andamos,
06:48
that is actuallyna realidade us?
141
396000
4000
"é, de facto, nós?"
06:52
Okay. AtomsÁtomos, you can't see them.
142
400000
2000
Ok. Os átomos, vocês não os conseguem ver.
06:54
NobodyNinguém ever will. They're smallermenor than the wavelengthcomprimento de onda of lightluz.
143
402000
3000
Ninguém o conseguirá. Eles são mais pequenos
do que o comprimento de onda da luz.
06:57
GasGás, you can't see that.
144
405000
2000
O gás, vocês não o conseguem ver.
06:59
InterestingInteressante. SomebodyAlguém mentionedmencionado 1600 recentlyrecentemente.
145
407000
2000
Interessante. Alguém falou em
1600, recentemente.
07:01
GasGás was inventedinventado in 1600
146
409000
2000
O gás foi inventado em 1600,
07:03
by a DutchHolandês chemistquímico calledchamado VanVan HelmontHelmont.
147
411000
3000
por um químico holandês
chamado Van Helmont.
07:06
It's said to be the mosta maioria successfulbem sucedido ever inventioninvenção
148
414000
3000
Diz-se ser a invenção mais bem
sucedida de sempre,
07:09
of a wordpalavra by a knownconhecido individualIndividual.
149
417000
2000
de uma palavra, por um
indivíduo conhecido.
07:11
QuiteMuito good. He alsoAlém disso inventedinventado a wordpalavra calledchamado "blasBlas,"
150
419000
3000
Muito bom. Ele também inventou
uma palavra chamada blas,
07:14
meaningsignificado astralastral radiationradiação.
151
422000
2000
que quer dizer radiação astral.
07:16
Didn't catchpegar on, unfortunatelyinfelizmente.
152
424000
2000
Não pegou, infelizmente.
07:18
(LaughterRiso)
153
426000
2000
(Risos)
07:20
But well donefeito, him.
154
428000
2000
Mas, parabéns, para ele.
07:22
(LaughterRiso)
155
430000
1000
(Risos)
07:23
There is so manymuitos things that -- LightLuz.
156
431000
3000
Há tantas coisas - a Luz.
07:26
You can't see lightluz. When it's darkSombrio, in a vacuumvácuo,
157
434000
3000
Vocês não conseguem ver a luz.
Quando está escuro, num vácuo,
07:29
if a personpessoa shinesbrilha a beamfeixe de of lightluz straightdireto acrossatravés your eyesolhos,
158
437000
3000
se uma pessoa vos lançar um raio
de luz mesmo nos olhos,
07:32
you won'tnão vai see it. SlightlyLigeiramente technicaltécnico, some physicistsfísicos will disagreediscordar with this.
159
440000
3000
vocês não o verão. Ligeiramente técnicos,
alguns físicos discordarão disto.
07:35
But it's oddímpar that you can't see the beamfeixe de of lightluz,
160
443000
2000
Mas, é estranho que vocês não consigam
ver o raio de luz,
07:37
you can only see what it hitsexitos.
161
445000
2000
que só consigam ver onde ele incide.
07:39
I find that extraordinaryextraordinário, not to be ablecapaz to see lightluz,
162
447000
2000
Eu acho isso extraordinário,
não se ser capaz de ver a luz,
07:41
not to be ablecapaz to see darknessTrevas.
163
449000
2000
não se ser capaz de ver a escuridão.
07:43
ElectricityEletricidade, you can't see that.
164
451000
2000
A eletricidade, vocês não a conseguem ver.
07:45
Don't let anyonealguém tell you they understandCompreendo electricityeletricidade.
165
453000
2000
Não deixem que alguém vos diga
que percebe a eletricidade.
07:47
They don't. NobodyNinguém knowssabe what it is.
166
455000
2000
Não percebe. Ninguém sabe o que é.
07:49
(LaughterRiso)
167
457000
1000
(Risos)
07:50
You probablyprovavelmente think the electronselétrons in an electricelétrico wirefio
168
458000
2000
Provavelmente, vocês pensarão que
os eletrões, num fio elétrico,
07:52
movemover instantaneouslyinstantaneamente down a wirefio, don't you, at the speedRapidez of lightluz
169
460000
3000
deslizam instantaneamente, pelo fio abaixo,
à velocidade da luz,
07:55
when you turnvirar the lightluz on. They don't.
170
463000
2000
quando vocês acendem a luz.
Não deslizam.
07:57
ElectronsElétrons bumblebumble down the wirefio,
171
465000
2000
Dizem que os eletrões descem,
aos tropeções, pelo fio,
07:59
about the speedRapidez of spreadingespalhando honeymel, they say.
172
467000
3000
mais ou menos à velocidade com que
o mel se espalha.
08:02
(LaughterRiso)
173
470000
2000
(Risos)
08:04
GalaxiesGaláxias, 100 billionbilhão of them estimatedestimado in the universeuniverso.
174
472000
3000
As galáxias, estimadas em 100 biliões, no universo.
08:07
100 billionbilhão. How manymuitos can we see? FiveCinco.
175
475000
3000
100 biliões. Quantas
conseguimos ver? Cinco.
08:10
FiveCinco out of the 100 billionbilhão galaxiesgaláxias, with the nakednu eyeolho,
176
478000
3000
Cinco dos 100 biliões de galáxias, a olho nu
08:13
and one of them is quitebastante difficultdifícil to see unlessa menos que you've got very good eyesightVisão.
177
481000
4000
e uma delas é bastante difícil de ver,
a menos que tenham uma visão muito boa.
08:17
RadioRádio wavesondas. There's anotheroutro thing.
178
485000
2000
As ondas de rádio. Cá está outra coisa.
08:19
HeinrichHeinrich HertzHertz, when he discovereddescobriu radiorádio wavesondas in 1887,
179
487000
3000
Heinrich Hertz, quando descobriu
as ondas de rádio, em 1887,
08:22
he calledchamado them radiorádio wavesondas because they radiatedirradiado.
180
490000
2000
chamou-lhes ondas de rádio, porque elas irradiavam.
08:24
And somebodyalguém said to him,
181
492000
3000
E, alguém lhe perguntou:
08:27
"Well what's the pointponto of these, HeinrichHeinrich?
182
495000
2000
"Bem, para que servem elas, Heinrich?"
08:29
What's the pointponto of these radiorádio wavesondas that you've foundencontrado?"
183
497000
3000
"Para que servem estas ondas de rádio
que encontraste?"
08:32
And he said, "Well, I've no ideaidéia.
184
500000
2000
E ele disse: "Bem, não faço ideia.
08:34
But I guessacho somebodyalguém will find a use for them somedayalgum dia."
185
502000
3000
"Mas, acho que alguém lhes
dará uso, qualquer dia."
08:37
And that's what they do, radiorádio. That's what they discovereddescobriu.
186
505000
4000
E, é o que eles fazem, a rádio.
Foi o que eles descobriram.
08:41
AnywayDe qualquer forma, so the biggestmaior thing
187
509000
3000
De qualquer forma, então, a maior coisa,
08:44
that's invisibleinvisível to us is what we don't know.
188
512000
2000
que nos é invisível, é o que não sabemos.
08:46
It is incredibleincrível how little we know.
189
514000
3000
É incrível o quão pouco sabemos.
08:49
ThomasThomas EdisonEdison onceuma vez said,
190
517000
2000
Thomas Edison disse, uma vez:
08:51
"We don't know one percentpor cento of one millionthmilionésimo
191
519000
2000
"Nós não sabemos um por cento de um milionésimo
08:53
about anything."
192
521000
2000
"de nada."
08:55
And I've come to the conclusionconclusão --
193
523000
3000
E, eu cheguei à conclusão --
08:58
because you've askedperguntei this other questionquestão, "What's anotheroutro thing you can't see?"
194
526000
3000
porque vocês levantaram esta outra questão:
"Qual é a outra coisa que não se consegue ver?"
09:01
The pointponto, mosta maioria of us. What's the pointponto?
195
529000
3000
O ponto, para a maioria de nós. Qual é o ponto?
09:04
(LaughterRiso)
196
532000
3000
(Risos)
09:07
(ApplauseAplausos)
197
535000
1000
(Aplausos)
09:08
You can't see a pointponto. It's by definitiondefinição dimensionlessadimensional,
198
536000
3000
Não conseguem ver um ponto.
É, por definição, sem dimensão,
09:11
like an electronelétron, oddlyestranhamente enoughsuficiente.
199
539000
3000
como um eletrão, por estranho que pareça.
09:14
But the pointponto, what I've got it down to,
200
542000
3000
Mas o ponto, a que cheguei,
09:17
is there are only two questionsquestões really worthque vale a pena askingPerguntando.
201
545000
2000
é que há só duas perguntas que
merecem ser feitas:
09:19
"Why are we here?" and "What should we do about it while we are?
202
547000
5000
"Porque é que estamos aqui?" e
"O que devemos fazer, enquanto aqui estamos?"
09:24
And to help you, I've got two things to leavesair you with, from two great philosophersfilósofos,
203
552000
5000
E, para vos ajudar, tenho duas coisas que
vos vou deixar, de dois grandes filósofos,
09:29
perhapspossivelmente two of the greatestmaior philosopherfilósofo thinkerspensadores of the 20thº centuryséculo,
204
557000
3000
talvez dois dos maiores pensadores
filósofos do século XX,
09:32
one a mathematicianmatemático and an engineerengenheiro, and the other a poetpoeta.
205
560000
3000
um, matemático e engenheiro, o outro, um poeta.
09:35
The first is LudwigLudwig WittgensteinWittgenstein who said,
206
563000
4000
O primeiro é Ludwig Wittgenstein, que disse:
09:39
"I don't know why we are here.
207
567000
2000
"Não sei porque é que estamos aqui.
09:41
But I'm prettybonita sure it's not in orderordem to enjoyapreciar ourselvesnós mesmos."
208
569000
3000
"Mas, estou bem certo de que não é
para nos divertirmos."
09:44
(LaughterRiso)
209
572000
6000
(Risos)
09:50
He was a cheerfulalegre bastardDesgraçado wasn'tnão foi he?
210
578000
2000
Ele era um filho da mãe divertido, não era?
09:52
(LaughterRiso)
211
580000
3000
(Risos)
09:55
And secondlyem segundo lugar and lastlypor último, W.H. AudenAuden,
212
583000
2000
E, em segundo lugar e, por último,
W.H. Auden,
09:57
one of my favoritefavorito poetspoetas, who said,
213
585000
2000
um dos meus poetas preferidos, que disse:
09:59
"We are here on earthterra
214
587000
3000
"Estamos aqui, na Terra,
10:02
to help othersoutras.
215
590000
2000
"para ajudar os outros."
10:04
What the othersoutras are here for, I've no ideaidéia."
216
592000
3000
"Para que é que os outros estão aqui,
não faço ideia."
10:07
(LaughterRiso)
217
595000
2000
(Risos)
10:09
(ApplauseAplausos)
218
597000
7000
(Aplausos)
Translated by Isabel M. Vaz Belchior
Reviewed by Rute Joaquim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com