ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TED@State

Jacqueline Novogratz: A third way to think about aid

Jacqueline Novogratz: Uma terceira maneira de pensar acerca da ajuda

Filmed:
536,381 views

O debate acerca de ajuda internacional, geralmente opõe aqueles que não acreditam na "caridade" aos que não acreditam na confiança nos mercados. Jacqueline Novogratz propõe um caminho intermédio a que ela chama de capital paciente, com prometedores exemplos de inovações empresariais a comandar a mudança social.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ClearlyClaramente, we're livingvivo in a momentmomento of crisiscrise.
0
0
3000
Claramente estamos a viver num tempo de crise.
00:19
ArguablySem dúvida the financialfinanceiro marketsmercados have failedfalhou us
1
3000
3000
Os mercados financeiros falharam-nos
00:22
and the aidajuda systemsistema is failingfalhando us,
2
6000
3000
e o sistema de ajuda está a falhar-nos.
00:25
and yetainda I standficar de pé firmlyfirmemente with the optimistsotimistas
3
9000
3000
E ainda assim eu permaneço firmemente ao lado dos optimistas
00:28
who believe that there has probablyprovavelmente never been a more excitingemocionante momentmomento to be alivevivo.
4
12000
3000
que acreditam que provavelmente nunca existiu um tempo mais emocionante para se estar vivo.
00:31
Because of some of technologiestecnologias we'venós temos been talkingfalando about.
5
15000
3000
Devido a algumas das tecnologias de que temos vindo a falar.
00:34
Because of the resourcesRecursos, the skillsHabilidades,
6
18000
2000
Devido aos recursos, às competências,
00:36
and certainlyCertamente the surgesobretensão of talenttalento we're seeingvendo all around the worldmundo,
7
20000
3000
e certamente ao surgimento do talento que estamos a ver por todo o mundo,
00:39
with the mindsetmentalidade to createcrio changemudança.
8
23000
3000
com a determinação de criar mudança.
00:42
And we'venós temos got a presidentPresidente who sees himselfele mesmo as a globalglobal citizencidadão,
9
26000
5000
E temos um presidente que se vê como um cidadão global,
00:47
who recognizesreconhece that no longermais longo is there a singlesolteiro superpowersuperpotência,
10
31000
3000
que reconhece que já não existe apenas um super-poder,
00:50
but that we'venós temos got to engagese empenhar in a differentdiferente way with the worldmundo.
11
34000
3000
mas que temos de nos comprometer de uma nova maneira com o mundo.
00:53
And by definitiondefinição, everycada one of you who is in this roomquarto
12
37000
4000
E que, por definição, todos vós aqui neste auditório
00:57
mustdevo considerconsiderar yourselfvocê mesmo a globalglobal soulalma,
13
41000
2000
têm de se considerar uma alma global,
00:59
a globalglobal citizencidadão.
14
43000
2000
um cidadão global.
01:01
You work on the frontfrente lineslinhas. And you've seenvisto the bestmelhor and the worstpior
15
45000
2000
Vocês trabalham nas linhas da frente. E viram o melhor e o pior
01:03
that humanhumano beingsseres can do for one anotheroutro and to one anotheroutro.
16
47000
4000
que os seres humanos podem fazer uns pelos outros e uns aos outros.
01:07
And no matterimportam what countrypaís you liveviver or work in,
17
51000
2000
E independentemente do país onde vivem ou trabalham,
01:09
you've alsoAlém disso seenvisto the extraordinaryextraordinário things that individualsindivíduos are capablecapaz of,
18
53000
4000
também viram as coisas extraordinárias de que os indivíduos são capazes,
01:13
even in theirdeles mosta maioria ordinarinessordinariedade.
19
57000
3000
mesmo na sua maior trivialidade.
01:16
TodayHoje there is a ragingfurioso debatedebate
20
60000
3000
Hoje há um aceso debate
01:19
as to how bestmelhor we liftlift people out of povertypobreza,
21
63000
4000
acerca da melhor maneira de tirarmos as pessoas da pobreza,
01:23
how bestmelhor we releaselançamento theirdeles energiesenergias.
22
67000
2000
da melhor maneira de libertar as suas energias.
01:25
On the one handmão, we have people that say
23
69000
2000
De um lado, temos pessoas que dizem
01:27
the aidajuda systemsistema is so brokenpartido we need to throwlançar it out.
24
71000
3000
que o sistema de ajuda está tão danificado que temos de deitá-lo fora.
01:30
And on the other we have people who say
25
74000
2000
No outro, temos pessoas que dizem
01:32
the problemproblema is that we need more aidajuda.
26
76000
2000
que o problema é que precisamos de mais ajuda.
01:34
And what I want to talk about is something that complimentscom os cumprimentos bothambos systemssistemas.
27
78000
4000
E aquilo de que eu quero falar é algo que aclama os dois sistemas.
01:38
We call it patientpaciente capitalcapital.
28
82000
2000
Nós chamamos-lhe capital paciente.
01:40
The criticscríticos pointponto to the 500 billionbilhão dollarsdólares spentgasto
29
84000
3000
As críticas apontam para os 55 mil milhões de dólares gastos
01:43
in AfricaÁfrica sinceDesde a 1970
30
87000
3000
em África desde 1970
01:46
and say, and what do we have but environmentalde Meio Ambiente degradationdegradação
31
90000
3000
e dizem, e o que temos senão degradação ambiental
01:49
and incredibleincrível levelsníveis of povertypobreza, rampantdesenfreado corruptioncorrupção?
32
93000
4000
e incríveis níveis de pobreza, imensa corrupção?
01:53
They use MobutuMobutu as metaphormetáfora.
33
97000
3000
Eles usam Mobutu como metáfora.
01:56
And theirdeles policypolítica prescriptionprescrição is to
34
100000
4000
E a sua recomendação de estratégia é
02:00
make governmentgoverno more accountableresponsável,
35
104000
2000
tornar o governo mais responsável,
02:02
focusfoco on the capitalcapital marketsmercados,
36
106000
2000
concentrar-se nos mercados de capitais,
02:04
investinvestir, don't give anything away.
37
108000
3000
investir, não dar nada.
02:07
On the other sidelado, as I said, there are those who say
38
111000
2000
Do outro lado, como referi, há aqueles que dizem
02:09
the problemproblema is that we need more moneydinheiro.
39
113000
2000
que o problema é que precisamos de mais dinheiro.
02:11
That when it comesvem to the richrico, we'llbem bailfiança out
40
115000
3000
Que quando se trata dos ricos, vamos tirá-los de dificuldades
02:14
and we'llbem handmão a lot of aidajuda,
41
118000
2000
e distribuir muita ajuda.
02:16
but when it comesvem to our poorpobre brethrenirmãos,
42
120000
2000
Mas quando se trata dos irmãos pobres,
02:18
we want little to do with it.
43
122000
2000
queremos ter pouco a ver com isso.
02:20
They pointponto to the successessucessos of aidajuda:
44
124000
2000
Eles apontam os sucessos da ajuda:
02:22
the eradicationerradicação of smallpoxvaríola,
45
126000
2000
a erradicação da varíola,
02:24
and the distributiondistribuição of tensdezenas of millionsmilhões
46
128000
3000
e a distribuição de dezenas de milhões de
02:27
of malariamalária bedcama netsredes and antiretroviralsanti-retrovirais.
47
131000
4000
redes mosquiteiras contra a malária e antiretrovirais.
02:31
BothOs dois sideslados are right.
48
135000
2000
Ambos os lados estão certos.
02:33
And the problemproblema is that neithernem sidelado is listeningouvindo to the other.
49
137000
3000
E o problema é que nenhum dos lados está a ouvir o outro.
02:36
Even more problematicproblemático, they're not listeningouvindo to
50
140000
3000
Ainda mais problemático, eles não estão a ouvir
02:39
poorpobre people themselvessi mesmos.
51
143000
2000
as próprias pessoas pobres.
02:41
After 25 yearsanos of workingtrabalhando on issuesproblemas of
52
145000
2000
Depois de 25 anos a trabalhar em questões
02:43
povertypobreza and innovationinovação,
53
147000
2000
de pobreza e inovação,
02:45
it's trueverdade that there are probablyprovavelmente no more market-orientedorientada para o mercado
54
149000
4000
a verdade é que provavelmente não existem pessoas mais
02:49
individualsindivíduos on the planetplaneta
55
153000
2000
orientadas para o mercado no planeta,
02:51
than low-incomebaixa renda people.
56
155000
2000
do que as pessoas com baixos rendimentos.
02:53
They mustdevo navigatenavegar marketsmercados dailydiariamente,
57
157000
3000
Eles têm de navegar pelos mercados diariamente,
02:56
makingfazer micro-decisionsmicrodecisões, dozensdezenas and dozensdezenas,
58
160000
3000
fazendo micro-decisões, dúzias e dúzias,
02:59
to movemover theirdeles way throughatravés societysociedade,
59
163000
2000
para abrir o seu caminho através da sociedade.
03:01
and yetainda if a singlesolteiro catastrophiccatastrófico healthsaúde problemproblema
60
165000
3000
E ainda assim, se um único problema de saúde catastrófico
03:04
impactsimpactos theirdeles familyfamília,
61
168000
2000
afecta a sua família,
03:06
they could be put back into povertypobreza, sometimesas vezes for generationsgerações.
62
170000
4000
eles podem ser recolocados na pobreza, por vezes durante gerações.
03:10
And so we need bothambos the marketmercado
63
174000
2000
E portanto, nós precisamos tanto do mercado
03:12
and we need aidajuda.
64
176000
3000
como precisamos da ajuda.
03:15
PatientPaciente capitalcapital workstrabalho betweenentre,
65
179000
3000
O capital paciente situa-se entre os dois,
03:18
and triestentativas to take the bestmelhor of bothambos.
66
182000
2000
e tenta retirar o melhor de ambos.
03:20
It's moneydinheiro that's investedinvestido in entrepreneursempresários who know theirdeles communitiescomunidades
67
184000
3000
É dinheiro investido em empreendedores que conhecem as suas comunidades
03:23
and are buildingconstrução solutionssoluções
68
187000
2000
e que estão a desenvolver soluções
03:25
to healthcarecuidados de saúde, wateragua, housinghabitação, alternativealternativa energyenergia,
69
189000
3000
para a saúde, água, habitação, energias alternativas,
03:28
thinkingpensando of lowbaixo incomerenda people not as passivepassiva recipientsdestinatários of charitycaridade,
70
192000
5000
considerando as pessoas com baixos rendimentos não como beneficiários passivos de caridade,
03:33
but as individualIndividual customersclientes, consumersconsumidores, clientsclientes,
71
197000
3000
mas como clientes individuais, consumidores, clientes,
03:36
people who want to make decisionsdecisões in theirdeles ownpróprio livesvidas.
72
200000
3000
pessoas que querem tomar decisões nas suas próprias vidas.
03:39
PatientPaciente capitalcapital requiresexige that we have
73
203000
2000
O capital paciente requer que tenhamos
03:41
incredibleincrível tolerancetolerância for riskrisco,
74
205000
3000
uma incrível tolerância ao risco,
03:44
a long time horizonhorizonte in termstermos of allowingpermitindo those
75
208000
2000
um horizonte de longo prazo de modo a permitir que aqueles
03:46
entrepreneursempresários time to experimentexperimentar,
76
210000
2000
empreendedores tenham tempo de experimentar,
03:48
to use the marketmercado as the bestmelhor listeningouvindo devicedispositivo that we have,
77
212000
4000
de usar o mercado como o melhor aparelho de escuta que temos,
03:52
and the expectationexpectativa of below-marketabaixo do mercado returnsretorna,
78
216000
3000
e a expectativa de retorno abaixo do mercado,
03:55
but outsizedenorme socialsocial impactimpacto.
79
219000
3000
mas com enorme impacto social.
03:58
It recognizesreconhece that the marketmercado has its limitationlimitação,
80
222000
3000
Reconhece que o mercado tem a sua limitação.
04:01
and so patientpaciente capitalcapital alsoAlém disso workstrabalho
81
225000
3000
E assim, o capital paciente também trabalha
04:04
with smartinteligente subsidysubvenção to extendampliar the benefitsbenefícios of a globalglobal economyeconomia
82
228000
3000
com financiamento inteligente para alargar os benefícios de uma economia global,
04:07
to includeincluir all people.
83
231000
2000
para incluir todas as pessoas.
04:09
Now, entrepreneursempresários need patientpaciente capitalcapital
84
233000
2000
Agora, os empreendedores precisam de capital paciente
04:11
for threetrês reasonsrazões.
85
235000
2000
por três razões.
04:13
First, they tendtende to work in marketsmercados
86
237000
2000
Primeiro, eles tendem a trabalhar nos mercados
04:15
where people make one, two, threetrês dollarsdólares a day
87
239000
2000
onde as pessoas fazem um, dois, três dólares por dia
04:17
and they are makingfazer all of theirdeles decisionsdecisões withindentro that incomerenda levelnível.
88
241000
4000
e estão a tomar todas as suas decisões dentro desse nível de rendimento.
04:21
SecondSegundo, the geographiesgeografias in whichqual they work
89
245000
2000
Segundo, as geografias onde eles trabalham
04:23
have terribleterrivel infrastructurea infraestrutura --
90
247000
2000
têm uma terrível infraestrutura.
04:25
no roadsestradas to speakfalar of, sporadicesporádicos electricityeletricidade
91
249000
2000
Sem estradas propriamente ditas, electricidade esporádica,
04:27
and highAlto levelsníveis of corruptioncorrupção.
92
251000
4000
e elevados níveis de corrupção.
04:31
ThirdTerceira, they are oftenfrequentemente creatingcriando marketsmercados.
93
255000
2000
Terceiro, eles estão frequentemente a criar mercados.
04:33
Even if you're bringingtrazendo cleanlimpar \ limpo wateragua
94
257000
2000
Mesmo se estivermos a trazer água limpa
04:35
for the first time into ruralrural villagesaldeias, it is something newNovo.
95
259000
3000
pela primeira vez para as aldeias rurais, é algo novo.
04:38
And so manymuitos low-incomebaixa renda people
96
262000
2000
E tantas pessoas de baixos rendimentos
04:40
have seenvisto so manymuitos failedfalhou promisespromessas brokenpartido
97
264000
4000
viram já tantas promessas falhadas, quebradas,
04:44
and seenvisto so manymuitos quacksgrasna and sporadicesporádicos medicinesmedicamentos offeredoferecido to them
98
268000
4000
e viram tantos impostores e medicamentos esporádicos a serem-lhes oferecidos,
04:48
that buildingconstrução trustConfiar em takes a lot of time,
99
272000
3000
que o estabelecimento de confiança leva muito tempo,
04:51
takes a lot of patiencepaciência.
100
275000
2000
requer muita paciência.
04:53
It alsoAlém disso requiresexige beingser connectedconectado to a lot of managementgestão assistanceassistência.
101
277000
4000
Também requer estar ligado a muita assistência de gestão.
04:57
Not only to buildconstruir the systemssistemas,
102
281000
2000
Não apenas para construir sistemas,
04:59
the businesso negócio modelsmodelos that allowpermitir us
103
283000
2000
os modelos de negócio que nos permitem
05:01
to reachalcance lowbaixo incomerenda people in a sustainablesustentável way,
104
285000
2000
alcançar as pessoas com baixos rendimentos de uma maneira sustentável,
05:03
but to connectconectar those businesso negócio
105
287000
2000
mas para estabelecer ligações entre esses negócios
05:05
to other marketsmercados, to governmentsgovernos, to corporationscorporações --
106
289000
3000
e outros mercados, governos, corporações --
05:08
realreal partnershipsparcerias if we want to get to scaleescala.
107
292000
4000
verdadeiras parcerias se quisermos que expandam.
05:12
I want to sharecompartilhar one storyhistória
108
296000
2000
Eu quero partilhar uma história
05:14
about an innovationinovação calledchamado dripgotejamento irrigationirrigação.
109
298000
2000
acerca de uma inovação chamada irrigação por gotejamento.
05:16
In 2002 I metconheceu this incredibleincrível entrepreneurempreendedor
110
300000
3000
Em 2002 eu conheci um empreendedor incrível
05:19
namednomeado AmitabhaAmitabha SadangiSadangi from IndiaÍndia,
111
303000
3000
chamado Amitabha Sadangi da Índia,
05:22
who'dquem iria been workingtrabalhando for 20 yearsanos with some of the poorestmais pobre farmersagricultores on the planetplaneta.
112
306000
4000
que tinha vindo a trabalhar durante 20 anos com alguns dos agricultores mais pobres do planeta.
05:26
And he was expressingexpressando his frustrationfrustração
113
310000
2000
E ele estava a expressar esta frustração
05:28
that the aidajuda marketmercado had bypassedignoraram a low-incomebaixa renda farmersagricultores altogetherno total,
114
312000
3000
de que o mercado de ajudas tinha ignorado completamente os agricultores de baixos rendimentos,
05:31
despiteapesar de the factfacto that 200 millionmilhão farmersagricultores
115
315000
2000
apesar do facto de 200 milhões de agricultores
05:33
alonesozinho in IndiaÍndia make undersob a dollardólar a day.
116
317000
3000
só na Índia, fazerem menos de um dólar por dia.
05:36
They were creatingcriando subsidiessubsídios
117
320000
2000
Eles estavam a criar subsídios
05:38
eitherou for largeampla farmsfazendas,
118
322000
2000
ou para grandes cultivos,
05:40
or they were givingdando inputsinsumos to the farmersagricultores
119
324000
2000
ou estavam a dar contributos aos agricultores
05:42
that they thought they should use, ratherem vez than
120
326000
2000
que achavam que eles deveriam usar, em vez
05:44
that the farmersagricultores wanted to use.
121
328000
2000
do que os agricultores queriam usar.
05:46
At the samemesmo time AmitabhaAmitabha was
122
330000
2000
Ao mesmo tempo Amitabha estava
05:48
obsessedobcecado with this dripgotejamento irrigationirrigação technologytecnologia
123
332000
3000
obcecado com esta tecnologia de irrigação por gotejamento
05:51
that had been inventedinventado in IsraelIsrael.
124
335000
3000
que havia sido inventada em Israel.
05:54
It was a way of bringingtrazendo smallpequeno amountsvalores of wateragua
125
338000
3000
Era uma maneira de trazer pequenas quantidades de água
05:57
directlydiretamente to the stalktalo of the plantplantar.
126
341000
2000
directamente para o caule da planta.
05:59
And it could transformtransformar
127
343000
2000
E poderia transformar
06:01
swathstrechos of desertdeserto landterra into fieldsCampos of emeraldEsmeralda greenverde.
128
345000
3000
faixas de terra deserta em campos verde-esmeralda.
06:04
But the marketmercado alsoAlém disso had bypassedignoraram a lowbaixo incomerenda farmersagricultores,
129
348000
4000
Mas o mercado também tinha ignorado os agricultores de baixos rendimentos.
06:08
because these systemssistemas were bothambos too expensivecaro,
130
352000
2000
Porque estes sistemas eram muito caros,
06:10
and they were constructedconstruído for fieldsCampos that were too largeampla.
131
354000
3000
e haviam sido desenvolvidos para campos que fossem muito grandes.
06:13
The averagemédia smallpequeno villagealdeia farmeragricultor
132
357000
2000
O agricultor comum de uma aldeia pequena
06:15
workstrabalho on two acresacres or lessMenos.
133
359000
3000
trabalha em dois acres ou menos.
06:18
And so, AmitabhaAmitabha decideddecidiu that he would take that innovationinovação
134
362000
3000
E assim, Amitabha decidiu que ele iria usar essa inovação
06:21
and he would redesignredesenhar it from the perspectiveperspectiva
135
365000
2000
e redesenhá-la da perspectiva
06:23
of the poorpobre farmersagricultores themselvessi mesmos,
136
367000
2000
dos próprios agricultores pobres.
06:25
because he spentgasto so manymuitos yearsanos listeningouvindo to what they needednecessário
137
369000
3000
Porque ele passou tantos anos a ouvir o que eles precisavam
06:28
not what he thought that they should have.
138
372000
2000
e não o que ele achava que eles deveriam ter.
06:30
And he used threetrês fundamentalfundamental principlesprincípios.
139
374000
2000
E ele utilizou três princípios fundamentais.
06:32
The first one was miniaturizationminiaturização.
140
376000
3000
O primeiro foi miniaturização.
06:35
The dripgotejamento irrigationirrigação systemsistema
141
379000
2000
O sistema de irrigação por gotejamento
06:37
had to be smallpequeno enoughsuficiente that a farmeragricultor only had
142
381000
2000
tinha de ser suficientemente pequeno para que um agricultor tivesse apenas
06:39
to riskrisco a quartertrimestre acreAcre,
143
383000
3000
de colocar em risco um quarto de acre,
06:42
even if he had two,
144
386000
2000
mesmo que tivesse dois,
06:44
because it was too frighteningassustador, givendado all that he had at stakeestaca.
145
388000
3000
porque era demasiado assustador tendo em conta tudo o que estava em jogo.
06:47
SecondSegundo, it had to be extremelyextremamente affordableacessível.
146
391000
4000
Segundo, tinha de ser extremamente acessível.
06:51
In other wordspalavras, that riskrisco on the quartertrimestre acreAcre
147
395000
3000
Por outras palavras, esse risco no quarto de acre
06:54
needednecessário to be repaidreembolsados in a singlesolteiro harvestcolheita,
148
398000
3000
tinha de ser reembolsado numa única colheita.
06:57
or elseoutro they wouldn'tnão seria take the riskrisco.
149
401000
2000
Ou eles não aceitariam o risco.
06:59
And thirdterceiro, it had to be what AmitabhaAmitabha callschamadas
150
403000
2000
E terceiro, tinha de ser o que Amitabha chama
07:01
infinitelyinfinitamente expandableexpansível.
151
405000
2000
infinitamente expansível.
07:03
What I mean is with the profitslucros from the first quartertrimestre acreAcre,
152
407000
3000
O que eu quero dizer é que com os lucros do primeiro quarto de acre,
07:06
the farmersagricultores could buyComprar a secondsegundo
153
410000
2000
os agricultores poderiam comprar um segundo,
07:08
and a thirdterceiro and a fourthquarto.
154
412000
2000
e um terceiro, e um quarto.
07:10
As of todayhoje, IDEIDE IndiaÍndia, Amitabha'sDe Amitabha organizationorganização,
155
414000
3000
Até hoje, a IDE India, a organização de Amitabha
07:13
has soldvendido over 300,000 farmersagricultores these systemssistemas
156
417000
3000
vendeu estes sistemas a 300 mil agricultores
07:16
and has seenvisto theirdeles yieldsrendimentos and incomesrendimentos
157
420000
2000
e viu as suas produções e rendimentos
07:18
doubleDuplo or tripletriplo on averagemédia,
158
422000
2000
a duplicar ou triplicar, em média.
07:20
but this didn't happenacontecer overnightdurante a noite.
159
424000
3000
Mas isto não aconteceu da noite para o dia.
07:23
In factfacto, when you go back to the beginningcomeçando,
160
427000
2000
De facto, quando voltamos ao início,
07:25
there were no privateprivado investorsinvestidores
161
429000
2000
não havia investidores privados
07:27
who would be willingdisposto to take a riskrisco on buildingconstrução a newNovo technologytecnologia
162
431000
3000
que estivessem dispostos a aceitar o risco de construir uma nova tecnologia
07:30
for a marketmercado classclasse that madefeito undersob a dollardólar a day,
163
434000
3000
para uma classe de mercado que fazia menos de um dólar por dia,
07:33
that were knownconhecido to be some of the mosta maioria risk-averseaversão ao risco people on the planetplaneta
164
437000
3000
que eram conhecidos por serem algumas das pessoas mais avessas ao risco do planeta,
07:36
and that were workingtrabalhando in one of the riskiestmais arriscado sectorssetores, agricultureagricultura.
165
440000
4000
e que estavam a trabalhar num dos sectores mais arriscados, a agricultura.
07:40
And so we needednecessário grantssubsídios. And he used significantsignificativo grantssubsídios
166
444000
3000
E então precisamos de garantias. E ele usou donativos significativos
07:43
to researchpesquisa, to experimentexperimentar, to failfalhou,
167
447000
3000
para investigar, experimentar, falhar,
07:46
to innovateinovar and try again.
168
450000
2000
inovar e tentar novamente.
07:48
And when he had a prototypeprotótipo
169
452000
3000
E depois dele ter um protótipo
07:51
and had a better understandingcompreensão of how to marketmercado to farmersagricultores,
170
455000
3000
e um melhor entendimento de como o promover aos agricultores,
07:54
that's when patientpaciente capitalcapital could come in.
171
458000
2000
foi quando o capital paciente pode entrar.
07:56
And we helpedajudou him buildconstruir a companyempresa, for profitlucro,
172
460000
3000
E nós ajudámo-lo a desenvolver uma empresa, para o lucro,
07:59
that would buildconstruir on IDE'sDo IDE knowledgeconhecimento,
173
463000
3000
que iria desenvolver o conhecimento da IDE,
08:02
and startcomeçar looking at salesvendas and exportsexportações,
174
466000
2000
e começar a olhar para importações e exportações,
08:04
and be ablecapaz to taptoque into other kindstipos of capitalcapital.
175
468000
4000
e a ser capaz de beneficiar de outros tipos de capital.
08:08
SecondarilySecundariamente, we wanted to see if we could exportexportar
176
472000
3000
Em segundo lugar, queríamos ver se conseguíamos exportar
08:11
this dripgotejamento irrigationirrigação and bringtrazer it into other countriespaíses.
177
475000
3000
este tipo de irrigação e trazê-la para outros países.
08:14
And so we metconheceu DrDr. SonoSono KhangharaniKhangharani in PakistanPaquistão.
178
478000
4000
E assim reunimo-nos com o Dr. Sono Khangharani no Paquistão.
08:18
And while, again, you needednecessário patiencepaciência
179
482000
2000
E enquanto, novamente, precisávamos de paciência
08:20
to movemover a technologytecnologia for the poorpobre
180
484000
2000
para levar uma tecnologia para os pobres
08:22
in IndiaÍndia into PakistanPaquistão,
181
486000
2000
da Índia, para o Paquistão,
08:24
just to get the permitspermitem,
182
488000
2000
apenas para obter as autorizações,
08:26
over time we were ablecapaz to startcomeçar a companyempresa
183
490000
3000
ao longo do tempo fomos capazes de começar uma empresa com
08:29
with DrDr. SonoSono, who runscorre a largeampla
184
493000
2000
o Dr. Sono que dirige uma grande
08:31
communitycomunidade developmentdesenvolvimento organizationorganização in the TharThar DesertDeserto,
185
495000
3000
organização de desenvolvimento comunitário no Deserto Thar,
08:34
whichqual is one of the remotecontrolo remoto and poorestmais pobre areasáreas of the countrypaís.
186
498000
3000
que é uma das áreas mais remotas e pobres do país.
08:37
And thoughApesar that companyempresa has just startedcomeçado,
187
501000
2000
E ainda que essa empresa esteja apenas a começar,
08:39
our assumptionsuposição is that there too
188
503000
2000
a nossa suposição é que lá também
08:41
we'llbem see the impactimpacto on millionsmilhões.
189
505000
3000
veremos o impacto em milhões.
08:44
But dripgotejamento irrigationirrigação isn't the only innovationinovação.
190
508000
2000
Mas a irrigação por gotejamento não é a única inovação.
08:46
We're startinginiciando to see these happeningacontecendo all around the worldmundo.
191
510000
3000
Estamos a começar a ver outras a acontecer por todo o mundo.
08:49
In ArushaArusha, TanzaniaTanzânia, A to Z TextileMatéria têxtil ManufacturingFabricação
192
513000
5000
Em Arusha, Tanzânia A to Z Textile Manufacturing
08:54
has workedtrabalhou in partnershipparceria with us,
193
518000
2000
trabalhou em parceria connosco,
08:56
with UNICEFUNICEF, with the GlobalGlobal FundFundo,
194
520000
2000
com a UNICEF, com o Global Fund,
08:58
to createcrio a factoryfábrica that now employsemprega 7,000 people, mostlyna maioria das vezes womenmulheres.
195
522000
3000
para criar uma fábrica que agora dá emprego a 7000 pessoas, na sua maioria mulheres.
09:01
And they produceproduzir 20 millionmilhão lifesavingsalva-vidas bednetsredes mosquiteiras
196
525000
2000
E produzem 20 milhões de redes mosquiteiras
09:03
for AfricansAfricanos around the worldmundo.
197
527000
4000
para Africanos em todo o mundo.
09:07
LifespringLifespring HospitalHospital
198
531000
2000
Lifespring Hospital
09:09
is a jointjunta venturerisco betweenentre AcumenPerspicácia and the governmentgoverno of IndiaÍndia
199
533000
2000
é um projecto do Acumen em conjunto com o governo da Índia
09:11
to bringtrazer qualityqualidade, affordableacessível maternalmaterna healthsaúde careCuidado
200
535000
4000
para trazer qualidade, cuidados de saúde maternos acessíveis
09:15
to low-incomebaixa renda womenmulheres,
201
539000
2000
a mulheres de baixos rendimentos.
09:17
and it's been so successfulbem sucedido that it's currentlyatualmente buildingconstrução
202
541000
2000
E tem tido tanto sucesso que neste momento está a construir
09:19
a newNovo hospitalhospital everycada 35 daysdias.
203
543000
5000
um novo hospital a cada 35 dias.
09:24
And 1298 AmbulancesAmbulâncias decideddecidiu that it was going to
204
548000
3000
E 1298 Ambulances decidiu que iria
09:27
reinventreinventar a completelycompletamente brokenpartido industryindústria,
205
551000
3000
reinventar uma indústria completamente falhada,
09:30
buildingconstrução an ambulanceambulância serviceserviço in BombayBombaim
206
554000
2000
construindo um serviço de ambulâncias em Bombaim
09:32
that would use the technologytecnologia of GoogleGoogle EarthTerra,
207
556000
3000
que utilizaria a tecnologia do Google Earth,
09:35
a slidingdeslizando scaleescala pricingpreços systemsistema
208
559000
2000
um sistema de preços ajustável às possibilidades das pessoas
09:37
so that all people could have accessAcesso,
209
561000
2000
para que todas pudessem ter acesso,
09:39
and a severegrave and publicpúblico decisiondecisão
210
563000
3000
e uma severa e pública decisão
09:42
not to engagese empenhar in any formFormato of corruptioncorrupção.
211
566000
3000
de não se deixar envolver em nenhuma forma de corrupção.
09:45
So that in the terroristterrorista attacksataques of NovemberNovembro de
212
569000
2000
Então nos ataques terroristas de Novembro
09:47
they were the first responderrespondente,
213
571000
2000
eles foram os primeiros a responder,
09:49
and are now beginningcomeçando to scaleescala, because of partnershipparceria.
214
573000
2000
e estão agora a começar a expandir, devido a parcerias.
09:51
They'veEles já just wonGanhou fourquatro governmentgoverno contractsMarcoddGMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM to buildconstruir off theirdeles 100 ambulancesambulâncias,
215
575000
4000
Acabaram de ganhar quatro contratos governamentais para construir 100 novas ambulâncias,
09:55
and are one of the largestmaiores and mosta maioria effectiveeficaz ambulanceambulância companiesempresas
216
579000
4000
e são uma das maiores e mais eficazes empresas de ambulâncias
09:59
in IndiaÍndia.
217
583000
2000
na Índia.
10:01
This ideaidéia of scaleescala is criticalcrítico.
218
585000
2000
Esta ideia de expansão é fundamental.
10:03
Because we're startinginiciando to see these enterprisesempresas
219
587000
2000
Porque começamos a ver estas empresas
10:05
reachalcance hundredscentenas of thousandsmilhares of people. All of the onesuns I discusseddiscutido
220
589000
3000
a alcançar centenas de milhares de pessoas. Todas as que referi
10:08
have reachedatingiu at leastpelo menos a quartertrimestre millionmilhão people.
221
592000
2000
alcançaram pelo menos um quarto de milhão de pessoas.
10:10
But that's obviouslyobviamente not enoughsuficiente.
222
594000
2000
Mas isso, obviamente, não é suficiente.
10:12
And it's where the ideaidéia of partnershipparceria
223
596000
2000
E é onde a ideia de parceria
10:14
becomestorna-se so importantimportante.
224
598000
2000
se torna tão importante.
10:16
WhetherSe it's by findingencontrando those innovationsinovações
225
600000
2000
Seja encontrando aquelas inovações
10:18
that can accessAcesso the capitalcapital marketsmercados,
226
602000
2000
que podem ter acesso aos mercados de capital,
10:20
governmentgoverno itselfem si, or partnerparceiro with majorprincipal corporationscorporações,
227
604000
3000
o próprio governo, ou parcerias com empresas importantes,
10:23
there is unbelievableinacreditável opportunityoportunidade for innovationinovação.
228
607000
4000
há uma inegável oportunidade para a inovação.
10:27
PresidentPresidente ObamaObama understandsentende that.
229
611000
2000
O Presidente Obama entende isso.
10:29
He recentlyrecentemente authorizedautorizado the creationcriação of a SocialSocial InnovationInovação FundFundo
230
613000
3000
Recentemente, ele autorizou a criação de um Fundo para Inovação Social
10:32
to focusfoco on what workstrabalho in this countrypaís,
231
616000
2000
para se focar no que funciona neste país,
10:34
and look at how we can scaleescala it.
232
618000
2000
e ver como o podemos expandir.
10:36
And I would submitenviar that it's time to considerconsiderar
233
620000
3000
E eu sugeriria que é tempo de considerar
10:39
a globalglobal innovationinovação fundfundo
234
623000
2000
um fundo de inovação global
10:41
that would find these entrepreneursempresários around the worldmundo
235
625000
3000
que encontrasse estes empreendedores por todo o mundo
10:44
who really have innovationsinovações, not only for theirdeles countrypaís,
236
628000
2000
que têm realmente inovações, não só para o seu país,
10:46
but onesuns that we can use in the developeddesenvolvido worldmundo as well.
237
630000
3000
mas aquelas que pudéssemos utilizar também no mundo desenvolvido.
10:49
InvestInvestir financialfinanceiro assistanceassistência, but alsoAlém disso managementgestão assistanceassistência.
238
633000
4000
Investir assistência financeira, mas também assistência de gestão.
10:53
And then measurea medida the returnsretorna,
239
637000
2000
E depois medir os retornos,
10:55
bothambos from a financialfinanceiro perspectiveperspectiva
240
639000
2000
tanto de uma perspectiva financeira,
10:57
and from a socialsocial impactimpacto perspectiveperspectiva.
241
641000
3000
como de uma perspectiva de impacto social.
11:00
When we think about newNovo approachesse aproxima to aidajuda,
242
644000
3000
Quando pensamos acerca de novos métodos de ajuda,
11:03
it's impossibleimpossível not to talk about PakistanPaquistão.
243
647000
4000
é impossível não falar do Paquistão.
11:07
We'veTemos had a rockyrochoso relationshiprelação with that countrypaís
244
651000
2000
Temos tido uma relação turbulenta com aquele país
11:09
and, in all fairnessJustiça,
245
653000
2000
e sejamos justos
11:11
the UnitedUnidos StatesEstados-Membros has not always been a very reliableconfiável partnerparceiro.
246
655000
3000
os Estados Unidos não têm sido sempre um parceiro muito fiável.
11:14
But again I would say that this is our momentmomento
247
658000
4000
Mas novamente eu diria que este é o nosso momento
11:18
for extraordinaryextraordinário things to happenacontecer.
248
662000
2000
para fazer coisas extraordinárias acontecerem.
11:20
And if we take that notionnoção of a globalglobal innovationinovação fundfundo,
249
664000
3000
E se tivermos em consideração a noção de fundo para inovação global,
11:23
we could use this time to investinvestir
250
667000
3000
poderíamos usar este tempo para investir
11:26
not directlydiretamente in governmentgoverno, thoughApesar we would have government'sdo governo blessingbênção,
251
670000
3000
não directamente no governo, ainda que teríamos a bênção do governo,
11:29
nornem in internationalinternacional expertsespecialistas,
252
673000
3000
nem nos peritos internacionais,
11:32
but in the manymuitos existingexistir entrepreneursempresários
253
676000
3000
mas nos muitos empreendedores existentes
11:35
and civilCivil societysociedade leaderslíderes
254
679000
2000
e líderes da sociedade civil
11:37
who already are buildingconstrução wonderfulMaravilhoso innovationsinovações
255
681000
4000
que já estão a desenvolver maravilhosas inovações
11:41
that are reachingalcançando people all acrossatravés the countrypaís.
256
685000
2000
que estão a alcançar pessoas por todo o país.
11:43
People like RashaniRashani ZafarZeni,
257
687000
2000
Pessoas como o Rashani Zafar.
11:45
who createdcriada one of the largestmaiores microfinancemicrofinanças banksbancos in the countrypaís,
258
689000
3000
Que criou um dos maiores bancos microfinanceiros do país,
11:48
and is a realreal roleFunção modelmodelo for womenmulheres insidedentro and outsidelado de fora the countrypaís.
259
692000
4000
e é um verdadeiro modelo para mulheres dentro e fora do país.
11:52
And TasneemLorene SiddiquiSiddiqui, who developeddesenvolvido a way
260
696000
2000
E Tasneem Siddiqui que desenvolveu uma maneira
11:54
calledchamado incrementalincremental housinghabitação,
261
698000
2000
chamada habitação incremental,
11:56
where he has movedse mudou 40,000 slumfavela dwellersmoradores da
262
700000
2000
em que ele mudou 40 mil moradores de bairros miseráveis
11:58
into safeseguro, affordableacessível communitycomunidade housinghabitação.
263
702000
3000
para habitações comunitárias seguras e acessíveis.
12:01
EducationalEducacionais initiativesiniciativas like DILDIL and The CitizenCidadão FoundationFundação
264
705000
3000
Iniciativas educacionais como DIL e a Citizen Foundation
12:04
that are buildingconstrução schoolsescolas acrossatravés the countrypaís.
265
708000
3000
que estão a construir escolas pelo país.
12:07
It's not hyperbolehipérbole
266
711000
2000
Não é uma hipérbole
12:09
to say that these civilCivil societysociedade institutionsinstituições
267
713000
2000
dizer que estas instituições da sociedade civil
12:11
and these socialsocial entrepreneursempresários
268
715000
2000
e estes empreendedores sociais
12:13
are buildingconstrução realreal alternativesalternativas to the TalibanTaliban.
269
717000
3000
estão a construir verdadeiras alternativas aos Taliban.
12:16
I've investedinvestido in PakistanPaquistão for over sevenSete yearsanos now,
270
720000
3000
Eu tenho vindo a investir no Paquistão desde há sete anos
12:19
and those of you who'vequem tem alsoAlém disso workedtrabalhou there
271
723000
2000
e aqueles de vós que também trabalharam lá
12:21
can attestatestam that PakistanisPaquistaneses are an incrediblyincrivelmente hardDifícil workingtrabalhando populationpopulação,
272
725000
4000
podem confirmar que os Paquistaneses são uma população incrivelmente trabalhadora.
12:25
and there is a fierceferoz upwardpara cima mobilitymobilidade in theirdeles very naturenatureza.
273
729000
5000
e há uma feroz mobilidade vertical na sua natureza.
12:30
PresidentPresidente KennedyKennedy said that
274
734000
2000
O Presidente Kennedy disse que
12:32
those who make peacefulpacífico revolutionrevolução impossibleimpossível
275
736000
4000
aqueles que tornam impossível a revolução pacífica
12:36
make violentviolento revolutionrevolução inevitableinevitável.
276
740000
3000
fazem a revolução violenta inevitável.
12:39
I would say that the converseConverse is trueverdade.
277
743000
2000
Eu diria que o contrário é verdade.
12:41
That these socialsocial leaderslíderes
278
745000
2000
Que estes líderes sociais
12:43
who really are looking at innovationinovação
279
747000
2000
que estão realmente a considerar a inovação
12:45
and extendingestendendo opportunityoportunidade
280
749000
2000
e a expandir a oportunidade
12:47
to the 70 percentpor cento of PakistanisPaquistaneses who make lessMenos than two dollarsdólares a day,
281
751000
3000
aos 70 por cento dos Paquistaneses que fazem menos de dois dólares por dia,
12:50
provideprovidenciar realreal pathwayscaminhos to hopeesperança.
282
754000
3000
fornecem verdadeiros caminhos para a esperança.
12:53
And as we think about how we constructconstruir aidajuda for PakistanPaquistão,
283
757000
3000
E enquanto pensamos acerca de como construímos ajuda para o Paquistão
12:56
while we need to strengthenreforçar a the judiciarypoder judiciário,
284
760000
3000
enquanto precisamos de fortalecer o judiciário,
12:59
buildconstruir greatermaior stabilityestabilidade,
285
763000
2000
construir melhor estabilidade,
13:01
we alsoAlém disso need to think about liftingelevação those leaderslíderes
286
765000
3000
também precisamos de pensar em promover esses líderes
13:04
who can be roleFunção modelsmodelos for the restdescansar of the worldmundo.
287
768000
4000
que podem servir de modelo para o resto do mundo.
13:08
On one of my last visitsvisitas to PakistanPaquistão,
288
772000
2000
Numa das minhas últimas visitas ao Paquistão
13:10
I askedperguntei DrDr. SonoSono if he would take me
289
774000
2000
eu perguntei ao Dr. Sono se ele me levava
13:12
to see some of the dripgotejamento irrigationirrigação in the TharThar DesertDeserto.
290
776000
3000
a ver algumas das irrigações por gotejamento no deserto.
13:15
And we left KarachiKarachi one morningmanhã before dawnalvorecer.
291
779000
3000
E nós partimos de Karachi uma madrugada antes do amanhecer.
13:18
It was about 115 degreesgraus.
292
782000
2000
Estavam cerca de 46ºC.
13:20
And we drovedirigiu for eightoito hourshoras
293
784000
2000
E nós conduzimos durante oito horas
13:22
alongao longo this moonscape-likepintura-como landscapepanorama
294
786000
3000
ao longo de uma paisagem semelhante à lunar
13:25
with very little colorcor, lots of heatcalor,
295
789000
3000
com muito pouca cor, imenso calor,
13:28
very little discussiondiscussão, because we were exhaustedesgotado.
296
792000
2000
muito pouca conversa, porque estávamos exaustos.
13:30
And finallyfinalmente, at the endfim of the journeyviagem,
297
794000
2000
E finalmente, no fim da jornada
13:32
I could see this thinfino little yellowamarelo linelinha acrossatravés the horizonhorizonte.
298
796000
4000
eu pude ver uma pequena e fina linha amarela no horizonte.
13:36
And as we got closermais perto, its significancesignificado becamepassou a ser apparentaparente.
299
800000
3000
E à medida que nos aproximámos o seu significado tornou-se aparente.
13:39
That there in the desertdeserto
300
803000
2000
Que ali no deserto
13:41
was a fieldcampo of sunflowersgirassóis growingcrescendo sevenSete feetpés tallalta.
301
805000
3000
estava um campo de girassóis a crescer com cerca de dois metros de altura.
13:44
Because one of the poorestmais pobre farmersagricultores on EarthTerra
302
808000
2000
Porque um dos agricultores mais pobres da Terra
13:46
had gottenobtido accessAcesso to a technologytecnologia
303
810000
3000
tinha ganho o acesso a uma tecnologia
13:49
that had allowedpermitido him to changemudança his ownpróprio life.
304
813000
3000
que lhe tinha permitido mudar a sua própria vida.
13:52
His namenome was RajaRibeiro,
305
816000
2000
O seu nome era Raja.
13:54
and he had kindtipo, twinklytwinkly hazelavelã eyesolhos
306
818000
2000
E ele tinha olhos bondosos em forma de avelã,
13:56
and warmcaloroso expressiveexpressiva handsmãos
307
820000
3000
e mãos expressivas e calorosas
13:59
that remindedlembrou me of my fatherpai.
308
823000
2000
que me lembraram as do meu pai.
14:01
And he said it was the first dryseco seasonestação
309
825000
2000
E ele disse que era a primeira estação seca
14:03
in his entireinteira life that he hadn'tnão tinha takenocupado
310
827000
3000
na sua vida inteira que ele não tinha levado
14:06
his 12 childrencrianças and 50 grandchildrennetos
311
830000
2000
os seus 12 filhos e 50 netos
14:08
on a two day journeyviagem acrossatravés the desertdeserto
312
832000
3000
numa jornada de dois dias pelo deserto
14:11
to work as day laborerstrabalhadores at a commercialcomercial farmFazenda
313
835000
2000
para trabalhar como operários numa fazenda comercial
14:13
for about 50 centscentavos a day.
314
837000
2000
por cerca de 50 cêntimos por dia.
14:15
Because he was buildingconstrução these cropscultivo.
315
839000
2000
Porque ele estava a desenvolver estas plantações.
14:17
And with the moneydinheiro he earnedganhou he could stayfique this yearano.
316
841000
3000
E com o dinheiro que ganhou ele podia ficar o resto do ano.
14:20
And for the first time ever in threetrês generationsgerações,
317
844000
3000
E pela primeira vez em três gerações,
14:23
his childrencrianças would go to schoolescola.
318
847000
3000
os seus filhos podiam ir para a escola.
14:26
We askedperguntei him if he would sendenviar his daughtersfilhas as well as his sonsfilhos.
319
850000
3000
Nós perguntámos-lhe se também iria enviar as suas filhas como os filhos.
14:29
And he said, "Of coursecurso I will.
320
853000
2000
E ele disse, "Claro que vou.
14:31
Because I don't want them discriminateddiscriminados againstcontra anymorenão mais."
321
855000
5000
Porque eu não quero que elas sejam mais discriminadas."
14:36
When we think about solutionssoluções to povertypobreza,
322
860000
2000
Quando pensamos em soluções para a pobreza
14:38
we cannotnão podes denynegar individualsindivíduos
323
862000
2000
não podemos negar aos indivíduos
14:40
theirdeles fundamentalfundamental dignitydignidade.
324
864000
2000
a sua dignidade fundamental.
14:42
Because at the endfim of the day,
325
866000
2000
Porque no final
14:44
dignitydignidade is more importantimportante to the humanhumano spiritespírito than wealthriqueza.
326
868000
3000
a dignidade é mais importante para o espírito humano do que a riqueza
14:47
And what's excitingemocionante is to see so manymuitos entrepreneursempresários acrossatravés sectorssetores
327
871000
4000
E o que é emocionante é ver tantos empreendedores através dos sectores
14:51
who are buildingconstrução innovationsinovações that recognizereconhecer
328
875000
3000
que estão a desenvolver tecnologias que reconhecem
14:54
that what people want is freedomliberdade
329
878000
2000
que o que as pessoas querem é liberdade
14:56
and choiceescolha and opportunityoportunidade.
330
880000
2000
e escolha e oportunidade.
14:58
Because that is where dignitydignidade really startscomeça.
331
882000
3000
Porque é aí que a dignidade de facto começa.
15:01
MartinMartin LutherLuther KingRei said that
332
885000
2000
Martin Luther King disse que
15:03
love withoutsem powerpoder is anemicanêmica and sentimentalsentimental,
333
887000
5000
amor sem poder é anémico e sentimental.
15:08
and that powerpoder withoutsem love
334
892000
2000
E que poder sem amor
15:10
is recklessimprudente and abusiveabusivo.
335
894000
2000
é imprudente e abusivo.
15:12
Our generationgeração has seenvisto bothambos approachesse aproxima triedtentou,
336
896000
3000
A nossa geração tem visto ambas as vertentes a serem tentadas,
15:15
and oftenfrequentemente failfalhou.
337
899000
2000
e frequentemente a falharem.
15:17
But I think our generationgeração alsoAlém disso mightpoderia be the first
338
901000
3000
Mas eu acho que a nossa geração também poderá ser a primeira
15:20
to have the couragecoragem to embraceabraço bothambos love and powerpoder.
339
904000
4000
a ter a coragem de incluir tanto o amor como o poder.
15:24
For that is what we'llbem need, as we movemover forwardprogressivo
340
908000
3000
É disso que precisaremos à medida que formos avançando
15:27
to dreamSonhe and imagineImagine what it will really take
341
911000
3000
de sonhar e imaginar o que irá ser mesmo necessário
15:30
to buildconstruir a globalglobal economyeconomia that includesinclui all of us,
342
914000
3000
para construir uma economia global que inclua todos nós.
15:33
and to finallyfinalmente extendampliar that fundamentalfundamental propositionproposição
343
917000
3000
E finalmente estender essa proposição fundamental
15:36
that all menhomens are createdcriada equaligual to everycada humanhumano beingser on the planetplaneta.
344
920000
4000
de que todos os homens são criados igualmente, a todos os seres humanos do planeta.
15:40
The time for us to begininício innovatinginovando
345
924000
3000
O tempo para nós começarmos a inovar
15:43
and looking for newNovo solutionssoluções, a crossCruz sectorsetor, is now.
346
927000
4000
e olharmos para novas soluções, em todos os sectores, é agora.
15:47
I can only talk from my ownpróprio experienceexperiência,
347
931000
2000
Eu posso apenas falar da minha própria experiência.
15:49
but in eightoito yearsanos of runningcorrida AcumenPerspicácia fundfundo,
348
933000
4000
Mas em oito anos à frente do fundo Acumen,
15:53
I've seenvisto the powerpoder of patientpaciente capitalcapital.
349
937000
2000
eu vi o poder do capital paciente.
15:55
Not only to inspireinspirar innovationinovação and riskrisco takinglevando,
350
939000
5000
Não apenas como inspiração para a inovação e para a assunção de riscos,
16:00
but to trulyverdadeiramente buildconstruir systemssistemas that have createdcriada
351
944000
2000
mas para verdadeiramente desenvolver sistemas que criaram
16:02
more than 25,000 jobsempregos
352
946000
2000
mais de 25 mil empregos
16:04
and deliveredentregue tensdezenas of millionsmilhões of servicesServiços and productsprodutos
353
948000
3000
e distribuíram dezenas de milhões de serviços e produtos
16:07
to some of the poorestmais pobre people on the planetplaneta.
354
951000
3000
a algumas das pessoas mais pobres do planeta.
16:10
I know it workstrabalho.
355
954000
2000
Eu sei que funciona.
16:12
But I know that manymuitos other kindstipos of innovationinovação alsoAlém disso work.
356
956000
3000
Mas eu sei que muitos outros tipos de inovação também funcionam.
16:15
And so I urgeimpulso you, in whatevertanto faz sectorsetor you work,
357
959000
3000
E então eu incito-vos, seja qual for o sector em que trabalhem,
16:18
in whatevertanto faz jobtrabalho you do,
358
962000
2000
em qualquer trabalho que façam
16:20
to startcomeçar thinkingpensando about how we mightpoderia
359
964000
2000
que comecem a pensar acerca de como poderemos
16:22
buildconstruir solutionssoluções that startcomeçar
360
966000
3000
construir soluções que comecem
16:25
from the perspectiveperspectiva of those we're tryingtentando to help.
361
969000
2000
a partir da perspectiva daqueles que estamos a tentar ajudar
16:27
RatherPrefiro than what we think that they mightpoderia need.
362
971000
5000
em vez do que o que pensamos que eles possam precisar.
16:32
It will take embracingabraçando the worldmundo with bothambos armsbraços.
363
976000
3000
Vai ser necessário abraçar o mundo com ambos os braços.
16:35
And it will take livingvivo with the spiritespírito of generositygenerosidade and accountabilityprestação de contas,
364
979000
5000
E será necessário viver com esse espírito de generosidade e responsabilidade,
16:40
with a sensesentido of integrityintegridade and perseveranceperseverança.
365
984000
4000
com um sentido de integridade e perseverança.
16:44
And yetainda these are the very qualitiesqualidades
366
988000
2000
E no entanto estas são as mesmas qualidades
16:46
for whichqual menhomens and womenmulheres have been honoredhomenageado
367
990000
2000
pelas quais homens e mulheres têm sido honrados
16:48
throughoutao longo the generationsgerações.
368
992000
2000
através de gerações.
16:50
And there is so much good that we can do.
369
994000
3000
E há tantas coisas boas que podemos fazer.
16:53
Just think of all those sunflowersgirassóis in the desertdeserto.
370
997000
3000
Pensem apenas em todos aqueles girassóis no deserto.
16:56
Thank you.
371
1000000
2000
Obrigada.
16:58
(ApplauseAplausos)
372
1002000
3000
(Aplausos)
Translated by Sofia Nunes
Reviewed by Geraldo Quintas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com