ABOUT THE SPEAKER
Beau Lotto - Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system.

Why you should listen

"Let there be perception," was evolution's proclamation, and so it was that all creatures, from honeybees to humans, came to see the world not as it is, but as was most useful. This uncomfortable place--where what an organism's brain sees diverges from what is actually out there--is what Beau Lotto and his team at Lottolab are exploring through their dazzling art-sci experiments and public illusions. Their Bee Matrix installation, for example, places a live bee in a transparent enclosure where gallerygoers may watch it seek nectar in a virtual meadow of luminous Plexiglas flowers. (Bees, Lotto will tell you, see colors much like we humans do.) The data captured isn't just discarded, either: it's put to good use in probing scientific papers, and sometimes in more exhibits.

At their home in London’s Science Museum, the lab holds "synesthetic workshops" where kids and adults make abstract paintings that computers interpret into music, and they host regular Lates--evenings of science, music and "mass experiments." Lotto is passionate about involving people from all walks of life in research on perception--both as subjects and as fellow researchers. One such program, called "i,scientist," in fact led to the publication of the first ever peer-reviewed scientific paper written by schoolchildren ("Blackawton Bees," December 2010). It starts, "Once upon a time ..."

These and Lotto's other conjurings are slowly, charmingly bending the science of perception--and our perceptions of what science can be.

More profile about the speaker
Beau Lotto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Beau Lotto: Optical illusions show how we see

Beau Lotto: As ilusões óticas mostram como vemos

Filmed:
7,158,267 views

Os jogos de cor de Beau Lotto confundem a nossa visão, mas também colocam no centro das atenções o que normalmente não conseguimos ver: como o nosso cérebro funciona. Este divertido olhar em primeira mão sobre o nosso versátil sentido da visão revela como a evolução matiza a nossa perceção do que realmente existe.
- Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to startcomeçar with a gamejogos.
0
1000
3000
Quero começar com um jogo.
00:16
And to winganhar this gamejogos,
1
4000
2000
E para vencer neste jogo,
00:18
all you have to do is see the realityrealidade that's in frontfrente of you
2
6000
3000
tudo o que têm de fazer é ver a realidade que está à vossa frente
00:21
as it really is. All right?
3
9000
2000
tal como ela é. Está bem?
00:23
So, we have two panelspainéis here,
4
11000
2000
Então, temos aqui dois painéis
00:25
of coloredcolori dotspontos.
5
13000
2000
com círculos coloridos.
00:27
And one of those dotspontos is the samemesmo
6
15000
3000
E um destes círculos é igual
00:30
in the two panelspainéis. Okay?
7
18000
3000
nos dois painéis. OK?
00:33
And you have to tell me whichqual one.
8
21000
2000
E vocês têm de dizer-me qual deles é.
00:35
Now, narrowlimitar it down to
9
23000
3000
Ora bem, podem restringir-se
00:38
the graycinzento one, the greenverde one and, say, the orangelaranja one.
10
26000
3000
ao cinza, ao verde e, digamos, ao laranja.
00:41
So, by a showexposição of handsmãos -- we'llbem startcomeçar with the easiestmais fácil one --
11
29000
3000
Então, levantando as mãos -- vamos começar com o mais fácil --
00:44
Showprograma of handsmãos: how manymuitos people think it's the graycinzento one?
12
32000
4000
Levantem as mãos: quantas pessoas pensam que é o cinza?
00:48
Really? Okay.
13
36000
2000
A sério? OK.
00:50
How manymuitos people think it's the greenverde one?
14
38000
5000
Quantas pessoas pensam que é o verde?
00:55
And how manymuitos people think it's the orangelaranja one?
15
43000
4000
E quantas pessoas pensam que é o laranja?
00:59
PrettyMuito even splitDividido.
16
47000
3000
Bastante equilibrado.
01:02
Let's find out what the realityrealidade is.
17
50000
3000
Vamos descobrir qual é a realidade.
01:05
Here is the orangelaranja one.
18
53000
3000
Aqui está o laranja.
01:08
(LaughterRiso)
19
56000
2000
(Risos)
01:10
Here is the greenverde one.
20
58000
3000
Aqui está o verde.
01:13
And here is the graycinzento one.
21
61000
4000
E aqui está o cinza.
01:17
(LaughterRiso)
22
65000
3000
(Risos)
01:20
So, for all of you who saw that, you're a completecompleto realistrealista. All right?
23
68000
4000
Por isso, todos os que viram isto são completos realistas. OK?
01:24
(LaughterRiso)
24
72000
2000
(Risos)
01:26
So, this is prettybonita amazingsurpreendente, actuallyna realidade, isn't it?
25
74000
2000
Então, na verdade isto é bastante incrível, não é?
01:28
Because nearlypor pouco everycada livingvivo systemsistema
26
76000
2000
Porque praticamente todos os sistemas vivos
01:30
has evolvedevoluiu the abilityhabilidade to detectdetectar lightluz in one way or anotheroutro.
27
78000
3000
desenvolveram a capacidade para detetar luz de uma forma ou de outra.
01:33
So, for us, seeingvendo colorcor is one of the simplestmais simples things the braincérebro does.
28
81000
5000
Por isso, para nós, ver cor é uma das coisas mais simples que o cérebro faz.
01:38
And yetainda, even at this mosta maioria fundamentalfundamental levelnível,
29
86000
2000
E no entanto, até a este nível tão básico,
01:40
contextcontexto is everything.
30
88000
3000
o contexto é tudo.
01:43
What I want to talk about is not that contextcontexto is everything,
31
91000
3000
Aquilo de que quero falar não é que o contexto é tudo,
01:46
but why is contextcontexto everything.
32
94000
2000
mas porque é que o contexto é tudo.
01:48
Because it's answeringrespondendo that questionquestão that tellsconta us not only
33
96000
4000
Porque é respondendo a essa pergunta que ficamos a saber não só
01:52
why we see what we do,
34
100000
2000
porque vemos o que vemos,
01:54
but who we are as individualsindivíduos,
35
102000
2000
mas quem somos como indivíduos,
01:56
and who we are as a societysociedade.
36
104000
3000
e quem somos como sociedade.
01:59
But first, we have to askpergunte anotheroutro questionquestão,
37
107000
2000
Mas primeiro, temos de colocar outra questão,
02:01
whichqual is, "What is colorcor for?"
38
109000
2000
que é, "Para que serve a cor?"
02:03
And insteadem vez de of tellingdizendo you, I'll just showexposição you.
39
111000
2000
E em vez de vos dizer, vou mostrar-vos.
02:05
What you see here is a jungleselva scenecena,
40
113000
3000
O que veem aqui é um cenário de selva,
02:08
and you see the surfacessuperfícies accordingde acordo com to the amountmontante
41
116000
2000
e vocês veem as superfícies de acordo com a quantidade
02:10
of lightluz that those surfacessuperfícies reflectrefletir.
42
118000
2000
de luz que essas superfícies refletem.
02:12
Now, can any of you see the predatorpredador that's about to jumpsaltar out at you?
43
120000
5000
Agora, algum de vocês consegue ver o predador que está prestes a atacar-vos?
02:17
And if you haven'tnão tem seenvisto it yetainda, you're deadmorto. Right?
44
125000
2000
E se ainda não o viram, estão mortos. Certo?
02:19
(LaughterRiso)
45
127000
2000
(Risos)
02:21
Can anyonealguém see it? AnyoneQualquer um? No?
46
129000
2000
Alguém consegue vê-lo? Alguém? Não?
02:23
Now, let's see the surfacessuperfícies accordingde acordo com to the qualityqualidade of lightluz that they reflectrefletir.
47
131000
4000
Agora, vejamos as superfícies de acordo com a qualidade da luz que elas refletem.
02:27
And now you see it.
48
135000
3000
E agora veem-no.
02:30
So, colorcor enableshabilita us to see
49
138000
3000
Então, a cor permite-nos ver
02:33
the similaritiessemelhanças and differencesdiferenças betweenentre surfacessuperfícies,
50
141000
2000
as semelhanças e as diferenças entre as superfícies,
02:35
accordingde acordo com to the fullcheio spectrumespectro of lightluz that they reflectrefletir.
51
143000
3000
consoante todo o espetro de luz que elas refletem.
02:38
But what you've just donefeito is, in manymuitos respectsrespeita, mathematicallymatematicamente impossibleimpossível.
52
146000
4000
Mas o que acabaram de fazer é, em muitos aspetos, matematicamente impossível.
02:42
Why? Because, as BerkeleyBerkeley tellsconta us,
53
150000
3000
Porquê? Porque, como nos diz Berkeley,
02:45
we have no directdireto accessAcesso to our physicalfisica worldmundo,
54
153000
3000
não temos acesso direto ao nosso mundo físico,
02:48
other than throughatravés our sensessentidos.
55
156000
2000
a não ser com os nossos sentidos.
02:50
And the lightluz that fallscai ontopara our eyesolhos
56
158000
2000
E a luz que chega aos nossos olhos
02:52
is determineddeterminado by multiplemúltiplo things in the worldmundo --
57
160000
2000
é determinada por múltiplas coisas no mundo --
02:54
not only the colorcor of objectsobjetos,
58
162000
2000
não apenas pela cor dos objetos,
02:56
but alsoAlém disso the colorcor of theirdeles illuminationiluminação,
59
164000
2000
mas também pela cor da sua iluminação,
02:58
and the colorcor of the spaceespaço betweenentre us and those objectsobjetos.
60
166000
3000
e pela cor do espaço entre nós e esses objetos.
03:01
You varyvariar any one of those parametersparâmetros,
61
169000
2000
Alterem qualquer um desses parâmetros,
03:03
and you'llvocê vai changemudança the colorcor of the lightluz that fallscai ontopara your eyeolho.
62
171000
5000
e vão mudar a cor da luz que chega ao vosso olho.
03:08
This is a hugeenorme problemproblema because it meanssignifica that
63
176000
2000
Este é um enorme problema porque significa que
03:10
the samemesmo imageimagem could have an infiniteinfinito numbernúmero
64
178000
3000
a mesma imagem poderia ter um número infinito
03:13
of possiblepossível real-worldmundo real sourcesfontes.
65
181000
3000
de fontes possíveis no mundo real.
03:16
So let me showexposição you what I mean. ImagineImagine that this is the back of your eyeolho.
66
184000
3000
Então deixem-me mostrar-vos o que quero dizer. Imaginem que isto é a parte de trás do vosso olho.
03:19
And these are two projectionsprojeções from the worldmundo.
67
187000
3000
E estas são duas projeções do mundo.
03:22
They are identicalidêntico in everycada singlesolteiro way.
68
190000
3000
Elas são idênticas em todos os aspetos.
03:25
IdenticalIdêntico in shapeforma, sizeTamanho, spectralespectral contentconteúdo.
69
193000
4000
Idênticas na forma, tamanho, conteúdo espetral.
03:29
They are the samemesmo, as farlonge as your eyeolho is concernedpreocupado.
70
197000
4000
São iguais, no que respeita ao vosso olho.
03:33
And yetainda they come from completelycompletamente differentdiferente sourcesfontes.
71
201000
5000
E no entanto, provêm de fontes completamente diferentes.
03:38
The one on the right
72
206000
2000
A da direita
03:40
comesvem from a yellowamarelo surfacesuperfície,
73
208000
3000
provém de uma superfície amarela,
03:43
in shadowsombra, orientedorientada para facingvoltado para the left,
74
211000
2000
à sombra, orientada de frente para a esquerda,
03:45
viewedvisualizaram throughatravés a pinkishrosado mediummédio.
75
213000
3000
vista através de um meio rosado.
03:48
The one on the left comesvem from an orangelaranja surfacesuperfície,
76
216000
3000
A da esquerda provém de uma superfície laranja,
03:51
undersob directdireto lightluz, facingvoltado para to the right,
77
219000
2000
sob luz direta, orientada para a direita,
03:53
viewedvisualizaram throughatravés a sortordenar of a bluishazulado mediummédio.
78
221000
2000
vista através de um meio azulado.
03:55
CompletelyCompletamente differentdiferente meaningssignificados,
79
223000
3000
Significados completamente diferentes,
03:58
givingdando risesubir to the exactexato samemesmo retinalretinal informationem formação.
80
226000
3000
dando origem a precisamente a mesma informação retiniana.
04:01
And yetainda it's only the retinalretinal informationem formação
81
229000
2000
E, no entanto, é só a informação retiniana
04:03
that we get.
82
231000
2000
que recebemos.
04:05
So how on EarthTerra do we even see?
83
233000
3000
Então, como é que raio conseguimos ver, sequer?
04:08
So, if you rememberlembrar anything in this nextPróximo 18 minutesminutos,
84
236000
4000
Bem, se recordarem alguma coisa nestes próximos 18 minutos,
04:12
rememberlembrar this: that the lightluz that fallscai on to your eyeolho,
85
240000
3000
recordem isto: que a luz que chega ao vosso olho,
04:15
sensorysensorial informationem formação, is meaninglesssem significado,
86
243000
2000
informação sensorial, não tem significado,
04:17
because it could mean literallyliteralmente anything.
87
245000
3000
porque poderia significar literalmente qualquer coisa.
04:20
And what's trueverdade for sensorysensorial informationem formação is trueverdade for informationem formação generallygeralmente.
88
248000
3000
E o que se aplica à informação sensorial, aplica-se à informação em geral.
04:23
There is no inherentinerente meaningsignificado in informationem formação.
89
251000
2000
Não existe significado inerente na informação.
04:25
It's what we do with that informationem formação that mattersimporta.
90
253000
4000
É o que fazemos com essa informação que importa.
04:29
So, how do we see? Well, we see by learningAprendendo to see.
91
257000
3000
Então, como é que vemos? Bem, vemos aprendendo a ver.
04:32
So, the braincérebro evolvedevoluiu the mechanismsmecanismos for findingencontrando patternspadrões,
92
260000
4000
Assim, o cérebro desenvolveu os mecanismos para encontrar padrões,
04:36
findingencontrando relationshipsrelacionamentos in informationem formação
93
264000
2000
encontrar relações na informação,
04:38
and associatingassociando those relationshipsrelacionamentos
94
266000
2000
e associando essas relações
04:40
with a behavioralcomportamentais meaningsignificado,
95
268000
2000
com um significado comportamental,
04:42
a significancesignificado, by interactinginteragindo with the worldmundo.
96
270000
3000
uma significância, através da interação com o mundo.
04:45
We're very awareconsciente of this
97
273000
2000
Estamos muito cientes disto
04:47
in the formFormato of more cognitivecognitivo attributesatributos, like languagelíngua.
98
275000
3000
quando toma a forma de atributos mais cognitivos, como a linguagem.
04:50
So, I'm going to give you some lettercarta stringscordas. And I want you to readler them out for me,
99
278000
2000
Então, vou mostrar-vos algumas sequências de letras. E quero que as leiam em voz alta,
04:52
if you can.
100
280000
2000
se conseguirem.
04:54
AudienceAudiência: "Can you readler this?"
101
282000
3000
Audiência: "Conseguem ler isto?"
04:57
"You are not readingleitura this."
102
285000
2000
"Não estão a ler isto."
04:59
"What are you readingleitura?"
103
287000
2000
"O que é que estão a ler?"
05:01
BeauBeau LottoLotto: "What are you readingleitura?" HalfMetade the letterscartas are missingausência de. Right?
104
289000
3000
Beau Lotto: "O que é que estão a ler?" Metade das letras não estão lá. Certo?
05:04
There is no a prioripriori reasonrazão why an "H" has to go
105
292000
2000
Não existe uma razão a priori para que um "H" tenha de estar
05:06
betweenentre that "W" and "A."
106
294000
2000
entre aquele "W" e o "A".
05:08
But you put one there. Why?
107
296000
2000
Mas colocam um lá. Porquê?
05:10
Because in the statisticsEstatisticas of your pastpassado experienceexperiência
108
298000
2000
Porque na estatística da vossa experiência passada
05:12
it would have been usefulútil to do so. So you do so again.
109
300000
3000
teria sido útil fazê-lo assim. Por isso voltam a fazê-lo.
05:15
And yetainda you don't put a lettercarta after that first "T."
110
303000
3000
E no entanto, não colocam uma letra a seguir ao primeiro "T".
05:18
Why? Because it wouldn'tnão seria have been usefulútil in the pastpassado.
111
306000
3000
Porquê? Porque não teria sido útil no passado.
05:21
So you don't do it again.
112
309000
2000
Por isso não o fazem novamente.
05:23
So let me showexposição you how quicklyrapidamente our brainscérebro can redefineredefinir normalitynormalidade,
113
311000
4000
Então deixem-me mostrar-vos quão rapidamente os nossos cérebros conseguem redefinir a normalidade,
05:27
even at the simplestmais simples thing the braincérebro does, whichqual is colorcor.
114
315000
2000
até na coisa mais simples que o cérebro faz, que é a cor.
05:29
So, if I could have the lightsluzes down up here.
115
317000
3000
Então, se pudessem apagar as luzes aqui.
05:32
I want you to first noticeaviso prévio that those two desertdeserto scenescenas are physicallyfisicamente the samemesmo.
116
320000
3000
Primeiro quero que reparem que aquelas duas cenas de deserto são iguais fisicamente.
05:35
One is simplysimplesmente the flippinginvertendo of the other. Okay?
117
323000
5000
Uma é simplesmente uma versão espelhada da outra. OK?
05:40
Now I want you to look at that dotponto
118
328000
2000
Agora quero que olhem para aquele ponto
05:42
betweenentre the greenverde and the redvermelho. Okay?
119
330000
3000
entre o verde e o vermelho. OK?
05:45
And I want you to stareolhar fixamente at that dotponto. Don't look anywherequalquer lugar elseoutro.
120
333000
3000
E quero que fixem aquele ponto. Não olhem para mais lado nenhum.
05:48
And we're going to look at that for about 30 secondssegundos,
121
336000
1000
E vamos fixar aquele ponto durante 30 segundos,
05:49
whichqual is a bitpouco of a killerassassino in an 18-minute-minuto talk.
122
337000
3000
o que é um bocado chato numa apresentação de 18 minutos.
05:52
(LaughterRiso)
123
340000
1000
(Risos)
05:53
But I really want you to learnaprender.
124
341000
2000
Mas eu quero mesmo que vocês aprendam.
05:55
And I'll tell you -- don't look anywherequalquer lugar elseoutro --
125
343000
3000
E eu vou dizer-vos -- não olhem para mais lado nenhum --
05:58
and I'll tell you what's happeningacontecendo insidedentro your headcabeça.
126
346000
2000
e eu vou dizer-vos o que está a acontecer dentro da vossa cabeça.
06:00
Your braincérebro is learningAprendendo. And it's learningAprendendo that the right sidelado of its visualvisual fieldcampo
127
348000
3000
O vosso cérebro está a aprender. E está a aprender que o lado direito do seu campo visual
06:03
is undersob redvermelho illuminationiluminação;
128
351000
2000
está sob iluminação encarnada;
06:05
the left sidelado of its visualvisual fieldcampo is undersob greenverde illuminationiluminação.
129
353000
3000
o lado esquerdo do seu campo visual está sob iluminação verde.
06:08
That's what it's learningAprendendo. Okay?
130
356000
3000
É isso que está a aprender. OK?
06:11
Now, when I tell you, I want you to look at the dotponto betweenentre the two desertdeserto scenescenas.
131
359000
5000
Agora, quando eu disser, quero que fixem aquele ponto entre as duas cenas de deserto.
06:16
So why don't you do that now?
132
364000
2000
Então, porque não fazerem isso agora?
06:18
(LaughterRiso)
133
366000
3000
(Risos)
06:21
Can I have the lightsluzes up again?
134
369000
2000
Podem voltar a acender as luzes?
06:23
I take it from your responseresposta they don't look the samemesmo anymorenão mais. Right?
135
371000
4000
Percebo pela vossa reação que eles já não parecem iguais. Certo?
06:27
(ApplauseAplausos)
136
375000
1000
(Aplausos)
06:28
Why? Because your braincérebro is seeingvendo that samemesmo informationem formação
137
376000
3000
Porquê? Porque o vosso cérebro está a ver a mesma informação
06:31
as if the right one is still undersob redvermelho lightluz,
138
379000
2000
como se a da direita ainda estivesse sob luz vermelha,
06:33
and the left one is still undersob greenverde lightluz.
139
381000
2000
e a da esquerda ainda estivesse sob luz verde.
06:35
That's your newNovo normalnormal.
140
383000
2000
Esse é o vosso novo normal.
06:37
So, what does this mean for contextcontexto?
141
385000
2000
Então, o que é que isto significa para o contexto?
06:39
It meanssignifica that I can take these two identicalidêntico squaresquadrados,
142
387000
2000
Significa que posso pegar nestes dois quadrados idênticos,
06:41
and I can put them in lightluz and darkSombrio surroundsrodeia.
143
389000
2000
e posso colocá-los sobre fundos claros e escuros.
06:43
And now the one on the darkSombrio surroundsurround looksparece lighterisqueiro than the one on the lightluz surroundsurround.
144
391000
3000
E agora o que está sobre o fundo escuro parece mais claro do que o que está sobre o fundo claro.
06:46
What's significantsignificativo is not simplysimplesmente the lightluz and darkSombrio surroundsrodeia that matterimportam.
145
394000
4000
O que é significativo é que não são apenas os fundos claros e escuros que importam.
06:50
It's what those lightluz and darkSombrio surroundsrodeia meantsignificava for your behaviorcomportamento in the pastpassado.
146
398000
4000
É o que esses fundos claros e escuros significaram para o vosso comportamento no passado.
06:54
So I'll showexposição you what I mean. Here we have
147
402000
2000
Vou mostrar-vos o que quero dizer. Aqui temos
06:56
that exactexato samemesmo illusionilusão.
148
404000
2000
exatamente a mesma ilusão.
06:58
We have two identicalidêntico tilesazulejos, on the left,
149
406000
2000
Temos dois azulejos idênticos, à esquerda,
07:00
one in a darkSombrio surroundsurround, one in a lightluz surroundsurround.
150
408000
2000
um sobre um fundo escuro, um sobre um fundo claro.
07:02
And the samemesmo thing over on the right.
151
410000
2000
E a mesma coisa no lado direito.
07:04
Now, what I'm going to do is I'm going to reviewReveja those two scenescenas.
152
412000
3000
Agora, o que vou fazer é, vou revelar estas duas cenas.
07:07
But I'm not going to changemudança anything withindentro those boxescaixas,
153
415000
2000
Mas não vou alterar nada dentro destas caixas,
07:09
exceptexceto theirdeles meaningsignificado.
154
417000
2000
exceto o seu significado.
07:11
And see what happensacontece to your perceptionpercepção.
155
419000
2000
E vejam o que acontece à vossa perceção.
07:13
NoticeAviso prévio that on the left
156
421000
2000
Reparem que à esquerda
07:15
the two tilesazulejos look nearlypor pouco completelycompletamente oppositeoposto:
157
423000
3000
os dois azulejos parecem praticamente opostos:
07:18
one very whitebranco and one very darkSombrio.
158
426000
2000
um muito branco e o outro muito escuro.
07:20
All right? WhereasConsiderando que a on the right,
159
428000
2000
Certo? Enquanto à direita,
07:22
the two tilesazulejos look nearlypor pouco the samemesmo.
160
430000
2000
os dois azulejos parecem quase iguais.
07:24
And yetainda there is still one on a darkSombrio surroundsurround and one on a lightluz surroundsurround.
161
432000
4000
E no entanto continua a haver um sobre um fundo escuro e um sobre um fundo claro.
07:28
Why? Because if the tiletelha in that shadowsombra
162
436000
3000
Porquê? Porque se o azulejo naquela sombra
07:31
were in factfacto in shadowsombra,
163
439000
2000
estivesse de facto na sombra,
07:33
and reflectingrefletindo the samemesmo amountmontante of lightluz to your eyeolho
164
441000
2000
e a refletir a mesma quantidade de luz para o vosso olho
07:35
as the one outsidelado de fora the shadowsombra,
165
443000
2000
que o que está fora da sombra,
07:37
it would have to be more reflectivereflexivo -- just the lawsleis of physicsfísica.
166
445000
3000
teria de ser mais refletor -- são apenas as leis da física.
07:40
So you see it that way.
167
448000
2000
Por isso veem-no dessa forma.
07:42
WhereasConsiderando que a on the right, the informationem formação is consistentconsistente
168
450000
3000
Enquanto que à direita, a informação é consistente
07:45
with those two tilesazulejos beingser undersob the samemesmo lightluz.
169
453000
2000
com o facto de aqueles dois azulejos estarem sob a mesma luz.
07:47
If they are undersob the samemesmo lightluz, reflectingrefletindo the samemesmo amountmontante of lightluz
170
455000
2000
Se eles estão sob a mesma luz, refletindo a mesma quantidade de luz
07:49
to your eyeolho,
171
457000
2000
para o vosso olho,
07:51
then they mustdevo be equallyigualmente reflectivereflexivo.
172
459000
2000
então devem ser iguais quanto à reflexão.
07:53
So you see it that way.
173
461000
2000
Então veem-nos dessa forma.
07:55
WhichQue meanssignifica we can bringtrazer all this informationem formação togetherjuntos
174
463000
2000
O que significa que podemos reunir toda esta informação
07:57
to createcrio some incrediblyincrivelmente strongForte illusionsilusões.
175
465000
2000
para criar algumas ilusões incrivelmente fortes.
07:59
This is one I madefeito a fewpoucos yearsanos agoatrás.
176
467000
2000
Esta é uma que criei há alguns anos.
08:01
And you'llvocê vai noticeaviso prévio you see a darkSombrio brownCastanho tiletelha at the toptopo,
177
469000
3000
E vão reparar que veem um azulejo castanho escuro no topo,
08:04
and a brightbrilhante orangelaranja tiletelha at the sidelado.
178
472000
3000
e um azulejo laranja vivo no lado.
08:07
That is your perceptualperceptual realityrealidade. The physicalfisica realityrealidade
179
475000
2000
Essa é a vossa realidade percetual. A realidade física
08:09
is that those two tilesazulejos are the samemesmo.
180
477000
5000
é que esses dois azulejos são iguais.
08:14
Here you see fourquatro graycinzento tilesazulejos on your left,
181
482000
3000
Aqui veem quatro azulejos cinzentos à vossa esquerda,
08:17
sevenSete graycinzento tilesazulejos on the right.
182
485000
2000
sete azulejos cinzentos à direita.
08:19
I'm not going to changemudança those tilesazulejos at all,
183
487000
2000
Não vou alterar os azulejos de forma nenhuma,
08:21
but I'm going to revealrevelar the restdescansar of the scenecena
184
489000
2000
mas vou revelar o resto da cena
08:23
and see what happensacontece to your perceptionpercepção.
185
491000
3000
e vejam o que acontece à vossa perceção.
08:26
The fourquatro blueazul tilesazulejos on the left are graycinzento.
186
494000
4000
Os quatro azulejos azuis à esquerda são cinzentos.
08:30
The sevenSete yellowamarelo tilesazulejos on the right are alsoAlém disso graycinzento.
187
498000
3000
Os sete azulejos amarelos à direita também são cinzentos.
08:33
They are the samemesmo. Okay?
188
501000
2000
São iguais. OK?
08:35
Don't believe me? Let's watch it again.
189
503000
4000
Não acreditam em mim? Vamos ver de novo.
08:39
What's trueverdade for colorcor is alsoAlém disso trueverdade for complexcomplexo perceptionspercepções of motionmovimento.
190
507000
4000
O que é verdade para a cor também é verdade para perceções complexas de movimento.
08:43
So here we have --
191
511000
3000
Então, aqui temos --
08:46
let's turnvirar this around -- a diamonddiamante.
192
514000
5000
vamos virar isto -- um diamante.
08:51
And what I'm going to do is, I'm going to holdaguarde it here,
193
519000
2000
E o que vou fazer é, vou segurá-lo aqui,
08:53
and I'm going to spingirar it.
194
521000
4000
e vou fazê-lo girar.
08:57
And for all of you, you'llvocê vai see it probablyprovavelmente spinningfiação this directiondireção.
195
525000
3000
E todos vocês vão provavelmente vê-lo a rodar nesta direcção.
09:00
Now I want you to keep looking at it.
196
528000
3000
Agora quero que continuem a olhar para ele.
09:03
MoveMover-se your eyesolhos around, blinkpiscar, maybe closefechar one eyeolho.
197
531000
2000
Movam o vosso olhar, pestanejem, fechem um olho, talvez.
09:05
And suddenlyDe repente it will flipgiro, and startcomeçar spinningfiação the oppositeoposto directiondireção.
198
533000
4000
E subitamente irá reverter-se, e começar a girar na direção oposta.
09:09
Yes? RaiseAumento your handmão if you got that. Yes?
199
537000
3000
Sim? Ponham a mão no ar, se conseguiram ver. Sim?
09:12
Keep blinkingpiscando. EveryCada time you blinkpiscar it will switchinterruptor. AlrightTudo bem?
200
540000
4000
Continuem a pestanejar. Cada vez que pestanejam, ele vai trocar. Certo?
09:16
So I can askpergunte you, whichqual directiondireção is it rotatingde giro?
201
544000
4000
Então, posso perguntar-vos, em que direção está a rodar?
09:20
How do you know?
202
548000
2000
Como é que sabem?
09:22
Your braincérebro doesn't know. Because bothambos are equallyigualmente likelyprovável.
203
550000
3000
O vosso cérebro não sabe. Porque ambas são igualmente prováveis.
09:25
So dependingdependendo on where it looksparece, it flipsVira
204
553000
2000
Então, dependendo de para onde está a olhar, alterna
09:27
betweenentre the two possibilitiespossibilidades.
205
555000
3000
entre as duas possibilidades.
09:30
Are we the only onesuns that see illusionsilusões?
206
558000
2000
Somos nós os únicos que veem ilusões?
09:32
The answerresponda to this questionquestão is no.
207
560000
2000
A resposta a esta pergunta é não.
09:34
Even the beautifulbonita bumblebeezangão,
208
562000
2000
Até a bela abelha,
09:36
with its meremero one millionmilhão braincérebro cellscélulas,
209
564000
2000
com o seu mero milhão de células cerebrais,
09:38
whichqual is 250 timesvezes fewermenos cellscélulas than you have in one retinaretina,
210
566000
3000
o que é 250 vezes menos células do que nós temos numa retina,
09:41
sees illusionsilusões, does the mosta maioria complicatedcomplicado things
211
569000
3000
vê ilusões, faz as coisas mais complicadas,
09:44
that even our mosta maioria sophisticatedsofisticado computerscomputadores can't do.
212
572000
3000
que nem mesmo os nossos computadores mais sofisticados conseguem fazer.
09:47
So in my lablaboratório, we of coursecurso work on bumblebeeszangões.
213
575000
2000
Por isso, no meu laboratório, trabalhamos com abelhas, claro.
09:49
Because we can completelycompletamente controlao controle theirdeles experienceexperiência,
214
577000
2000
Porque conseguimos controlar completamente a sua experiência
09:51
and see how that altersaltera a the architecturearquitetura of theirdeles braincérebro.
215
579000
2000
e ver como isso altera a arquitetura do seu cérebro.
09:53
And we do this in what we call the BeeAbelha MatrixMatriz.
216
581000
3000
E fazêmo-lo naquilo a que chamamos a Bee Matrix (Matriz das Abelhas).
09:56
And here you have the hiveColmeia. You can see the queenrainha beeabelha,
217
584000
2000
E aqui têm a colmeia. Podem ver a abelha-rainha,
09:58
that largeampla beeabelha in the middlemeio there. Those are all her daughtersfilhas, the eggsovos.
218
586000
3000
aquela abelha grande ali no meio. Aquelas são todas suas filhas, os ovos.
10:01
And they go back and forthadiante betweenentre this hiveColmeia
219
589000
3000
E elas andam para a frente e para trás entre esta colmeia
10:04
and the arenaarena, viaatravés da this tubetubo.
220
592000
5000
e a arena, através deste tubo.
10:09
And you'llvocê vai see one of the beesabelhas come out here.
221
597000
2000
E vão ver uma das abelhas a sair, por aqui.
10:11
You see how she has a little numbernúmero on her?
222
599000
3000
Veem como está marcada com um pequeno número?
10:14
Yeah there is anotheroutro one comingchegando out. She has anotheroutro numbernúmero on her.
223
602000
3000
Sim, aqui está outra a sair. Tem outro número a marcá-la.
10:17
Now, they are not bornnascermos that way. Right?
224
605000
3000
Ora, elas não nascem assim. Certo?
10:20
We pullpuxar them out, put them in the fridgegeladeira, and they fallcair asleepadormecido.
225
608000
2000
Apanhamo-las, colocamo-las no frigorífico, e elas adormecem.
10:22
And then you can supergluesuper cola little numbersnúmeros on them.
226
610000
2000
E então podemos usar super cola para lhes colar pequenos números.
10:24
(LaughterRiso)
227
612000
2000
(Risos)
10:26
And now, in this experimentexperimentar they get rewardedrecompensado if they go to the blueazul flowersflores.
228
614000
4000
E agora, nesta experiência, elas são recompensadas se forem para as flores azuis.
10:30
And they landterra on the flowerflor. They stickbastão theirdeles tonguelíngua in there,
229
618000
3000
E elas pousam na flor. Enfiam a língua delas ali,
10:33
calledchamado a proboscisprobóscis, and they drinkbeber sugaraçúcar wateragua.
230
621000
2000
que se chama probóscide, e bebem água açucarada.
10:35
Now she is drinkingbebendo a glassvidro of wateragua that's about that biggrande to you and I,
231
623000
3000
Agora ela está a beber um copo de água que é o equivalente a este tamanho para nós,
10:38
will do that about threetrês timesvezes, and then flymosca.
232
626000
6000
vai fazer isso cerca de três vezes, e a seguir voa.
10:44
And sometimesas vezes they learnaprender not to go to the blueazul,
233
632000
2000
E por vezes elas aprendem a não ir às azuis,
10:46
but to go to where the other beesabelhas go.
234
634000
2000
mas a ir onde as outras abelhas vão.
10:48
So they copycópia de eachcada other. They can countcontagem to fivecinco. They can recognizereconhecer facesrostos.
235
636000
3000
Elas imitam-se. Elas conseguem contar até cinco. Elas conseguem reconhecer caras.
10:51
And here she comesvem down the ladderescada.
236
639000
3000
E aqui vem ela a descer a escada.
10:54
And she'llConcha come into the hiveColmeia, find an emptyvazio honeymel potmaconha
237
642000
2000
E vai entrar na colmeia, encontrar um pote de mel vazio
10:56
and throwlançar up, and that's honeymel.
238
644000
2000
e vomitar, e assim temos mel.
10:58
(LaughterRiso)
239
646000
1000
(Risos)
10:59
Now rememberlembrar -- (LaughterRiso)
240
647000
3000
Agora lembrem-se -- (Risos)
11:02
-- she's supposedsuposto to be going to the blueazul flowersflores.
241
650000
2000
-- é suposto que ela vá às flores azuis.
11:04
But what are these beesabelhas doing in the uppersuperior right cornercanto?
242
652000
3000
Mas o que é que estas abelhas, no canto superior direito, estão a fazer?
11:07
It looksparece like they're going to greenverde flowersflores.
243
655000
2000
Parece que estão a ir às flores verdes.
11:09
Now, are they gettingobtendo it wrongerrado?
244
657000
3000
Ora, será que estão erradas?
11:12
And the answerresponda to the questionquestão is no. Those are actuallyna realidade blueazul flowersflores.
245
660000
3000
E a resposta à pergunta é não. Aquelas são na verdade flores azuis.
11:15
But those are blueazul flowersflores undersob greenverde lightluz.
246
663000
4000
Mas são flores azuis sob uma luz verde.
11:19
So they are usingusando the relationshipsrelacionamentos betweenentre the colorscores to solveresolver the puzzleenigma,
247
667000
4000
Por isso elas estão a usar as relações entre as cores para solucionar o puzzle,
11:23
whichqual is exactlyexatamente what we do.
248
671000
2000
que é precisamente o que nós fazemos.
11:25
So, illusionsilusões are oftenfrequentemente used,
249
673000
2000
Então, as ilusões são frequentemente usadas,
11:27
especiallyespecialmente in artarte, in the wordspalavras of a more contemporarycontemporâneo artistartista,
250
675000
4000
especialmente na arte, nas palavras de um artista mais contemporâneo,
11:31
"to demonstratedemonstrar the fragilityfragilidade of our sensessentidos."
251
679000
2000
"para demonstrar a fragilidade dos nossos sentidos".
11:33
Okay, this is completecompleto rubbishlixo.
252
681000
3000
OK, isto é treta.
11:36
The sensessentidos aren'tnão são fragilefrágil. And if they were, we wouldn'tnão seria be here.
253
684000
3000
Os sentidos não são frágeis. E se fossem, nós não estaríamos aqui.
11:39
InsteadEm vez disso, colorcor tellsconta us something completelycompletamente differentdiferente,
254
687000
4000
Em vez disso, a cor diz-nos algo completamente diferente,
11:43
that the braincérebro didn't actuallyna realidade evolveevoluir to see the worldmundo the way it is.
255
691000
3000
que o cérebro, na realidade, não evoluiu para ver o mundo como ele é.
11:46
We can't. InsteadEm vez disso, the braincérebro evolvedevoluiu to see the worldmundo
256
694000
4000
Não podemos. Em vez disso, o cérebro evoluiu para ver o mundo
11:50
the way it was usefulútil to see in the pastpassado.
257
698000
3000
da forma como nos era útil ver no passado.
11:53
And how we see is by continuallycontinuamente redefiningRedefinindo o normalitynormalidade.
258
701000
6000
E nós vemos através de uma redefinição contínua da normalidade.
11:59
So how can we take this
259
707000
4000
Então como é que podemos aproveitar esta
12:03
incredibleincrível capacitycapacidade of plasticityplasticidade of the braincérebro
260
711000
3000
capacidade de plasticidade incrível do cérebro
12:06
and get people to experienceexperiência theirdeles worldmundo differentlydiferente?
261
714000
3000
e levar as pessoas a experienciarem o seu mundo de maneira diferente?
12:09
Well, one of the waysmaneiras we do in my lablaboratório and studioestúdio
262
717000
3000
Bem, uma das formas que colocamos em prática no meu laboratório e estúdio
12:12
is we translatetraduzir the lightluz into soundsom
263
720000
3000
consiste em traduzirmos a luz em som
12:15
and we enablehabilitar people to hearouvir theirdeles visualvisual worldmundo.
264
723000
4000
e possibilitarmos às pessoas ouvirem o seu mundo visual.
12:19
And they can navigatenavegar the worldmundo usingusando theirdeles earsorelhas.
265
727000
3000
E elas podem navegar pelo mundo usando os seus ouvidos.
12:22
Here is DavidDavid, in the right. And he is holdingsegurando a cameraCâmera.
266
730000
3000
Aqui está o David, à direita. E ele está a segurar uma câmara.
12:25
On the left is what his cameraCâmera sees.
267
733000
2000
À esquerda está o que a câmara dele vê.
12:27
And you'llvocê vai see there is a linelinha, a faintdesmaiar linelinha going acrossatravés that imageimagem.
268
735000
3000
E podem ver que há uma linha, uma linha ténue que separa a imagem.
12:30
That linelinha is brokenpartido up into 32 squaresquadrados.
269
738000
3000
Essa linha está dividida em 32 quadrados.
12:33
In eachcada squarequadrado we calculatecalcular the averagemédia colorcor.
270
741000
2000
Para cada quadrado calculamos a cor média.
12:35
And then we just simplysimplesmente translatetraduzir that into soundsom.
271
743000
2000
E depois simplesmente traduzimos essa informação em som.
12:37
And now he's going to
272
745000
3000
E agora ele vai
12:40
turnvirar around, closefechar his eyesolhos,
273
748000
4000
virar-se, fechar os olhos,
12:44
and find a plateprato on the groundchão with his eyesolhos closedfechadas.
274
752000
3000
e encontrar um prato no chão, de olhos fechados.
13:06
He findsencontra it. AmazingIncrível. Right?
275
774000
2000
Ele encontra-o. Incrível. Não é?
13:08
So not only can we createcrio a prostheticprótese for the visuallyvisualmente impairedprejudicado,
276
776000
2000
Não apenas podemos criar uma prótese para os invisuais,
13:10
but we can alsoAlém disso investigateinvestigar how people
277
778000
3000
mas também podemos investigar como é que as pessoas
13:13
literallyliteralmente make sensesentido of the worldmundo.
278
781000
3000
fazem sentido do mundo, literalmente.
13:16
But we can alsoAlém disso do something elseoutro. We can alsoAlém disso make musicmúsica with colorcor.
279
784000
4000
Mas também podemos fazer outra coisa. Também podemos fazer música com cor.
13:20
So, workingtrabalhando with kidsfilhos,
280
788000
2000
Então, trabalhando com crianças,
13:22
they createdcriada imagesimagens,
281
790000
2000
elas criaram imagens,
13:24
thinkingpensando about what mightpoderia the imagesimagens you see
282
792000
2000
pensando sobre como é que as imagens que vemos
13:26
soundsom like if we could listen to them.
283
794000
2000
soariam se as pudéssemos ouvir.
13:28
And then we translatedtraduzido these imagesimagens.
284
796000
2000
E depois traduzimos estas imagens.
13:30
And this is one of those imagesimagens.
285
798000
2000
E esta é uma dessas imagens.
13:32
And this is a six-year-oldseis anos de idade childcriança composingcompondo a piecepeça of musicmúsica
286
800000
3000
E esta é uma criança de seis anos a compôr uma peça de música
13:35
for a 32-piece-peça orchestraOrquestra.
287
803000
3000
para uma orquestra de 32 elementos.
13:38
And this is what it soundssoa like.
288
806000
2000
E é assim que soa.
14:06
So, a six-year-oldseis anos de idade childcriança. Okay?
289
834000
3000
Uma criança de seis anos. OK?
14:09
Now, what does all this mean?
290
837000
3000
Então, o que é que tudo isto significa?
14:12
What this suggestssugere is that no one is an outsidelado de fora observerobservador
291
840000
3000
O que isto sugere é que ninguém é um observador externo
14:15
of naturenatureza. Okay?
292
843000
2000
da natureza. OK?
14:17
We are not defineddefiniram by our centralcentral propertiespropriedades,
293
845000
2000
Não somos definidos pelas nossas propriedades centrais,
14:19
by the bitsbits that make us up.
294
847000
2000
pelos pedaços que nos dão forma.
14:21
We're defineddefiniram by our environmentmeio Ambiente and our interactioninteração with that environmentmeio Ambiente --
295
849000
3000
Somos definidos pelo nosso ambiente e pela nossa interação com esse ambiente --
14:24
by our ecologyecologia.
296
852000
2000
pela nossa ecologia.
14:26
And that ecologyecologia is necessarilynecessariamente relativerelativo,
297
854000
4000
E essa ecologia é necessariamente relativa,
14:30
historicalhistórico and empiricalempírica.
298
858000
2000
histórica e empírica.
14:32
So what I'd like to finishterminar with is this over here.
299
860000
6000
Então gostaria de terminar com isto.
14:38
Because what I've been tryingtentando to do is really celebratecomemoro uncertaintyincerteza.
300
866000
3000
Porque o que tenho realmente procurado fazer é celebrar a incerteza.
14:41
Because I think only throughatravés uncertaintyincerteza is there potentialpotencial for understandingcompreensão.
301
869000
4000
Porque penso que apenas através da incerteza há potencial para a compreensão.
14:45
So, if some of you are still feelingsentindo-me a bitpouco too certaincerto,
302
873000
3000
Por isso, se alguns de vocês ainda se sentem um pouco seguros demais,
14:48
I'd like to do this one.
303
876000
2000
gostaria de fazer isto.
14:50
So, if we have the lightsluzes down.
304
878000
2000
Então, se puderem apagar a luz.
14:52
And what we have here --
305
880000
6000
E o que temos aqui --
14:58
Can everyonetodos see 25 purpleroxa surfacessuperfícies
306
886000
3000
Todos conseguem ver as 25 superfícies roxas
15:01
on your left,
307
889000
2000
à vossa esquerda,
15:03
and 25, call it yellowishamarelado, surfacessuperfícies on your right?
308
891000
4000
e as 25 superfícies, digamos amareladas, à vossa direita?
15:07
So, now, what I want to do:
309
895000
2000
Então, agora, eis o que quero que façam:
15:09
I'm going to put the middlemeio ninenove surfacessuperfícies here
310
897000
2000
Vou colocar as nove superfícies do meio aqui
15:11
undersob yellowamarelo illuminationiluminação
311
899000
2000
sob iluminação amarela
15:13
by simplysimplesmente puttingcolocando a filterfiltro behindatrás them.
312
901000
4000
colocando simplesmente um filtro por detrás delas.
15:17
All right. Now you can see that changesalterar the lightluz
313
905000
3000
Muito bem. Agora conseguem ver que isso altera a luz
15:20
that's comingchegando throughatravés there. Right?
314
908000
2000
que está a entrar por ali. Certo?
15:22
Because now the lightluz is going throughatravés a yellowishamarelado filterfiltro
315
910000
2000
Porque agora a luz está a passar por um filtro amarelado
15:24
and then a purplishpurpúreo filterfiltro.
316
912000
2000
e depois por um filtro arroxeado.
15:26
I'm going to do this oppositeoposto on the left here.
317
914000
5000
Vou fazer o oposto aqui à esquerda.
15:31
I'm going to put the middlemeio ninenove undersob a purplishpurpúreo lightluz.
318
919000
7000
Vou colocar os nove do meio sob uma luz arroxeada.
15:38
Now, some of you will noticeaviso prévio that the consequenceconsequência is that
319
926000
4000
Agora, alguns de vocês vão reparar que a consequência é que
15:42
the lightluz comingchegando throughatravés those middlemeio ninenove on the right,
320
930000
3000
a luz que está a atravessar estes nove do meio à direita,
15:45
or your left,
321
933000
2000
ou à vossa esquerda,
15:47
is exactlyexatamente the samemesmo as the lightluz comingchegando throughatravés
322
935000
2000
é exatamente a mesma que a luz que está a atravessar
15:49
the middlemeio ninenove on your right.
323
937000
2000
os nove do meio à vossa direita.
15:51
AgreedDe acordo? Yes?
324
939000
3000
De acordo? Sim?
15:54
Okay. So they are physicallyfisicamente the samemesmo.
325
942000
2000
OK. Então eles são fisicamente iguais.
15:56
Let's pullpuxar the coverscobre off.
326
944000
6000
Vamos retirar as capas.
16:02
Now rememberlembrar,
327
950000
4000
Agora lembrem-se,
16:06
you know the middlemeio ninenove are exactlyexatamente the samemesmo.
328
954000
3000
vocês sabem que os nove do meio são exatamente iguais.
16:09
Do they look the samemesmo? No.
329
957000
4000
Eles parecem iguais? Não.
16:13
The questionquestão is, "Is that an illusionilusão?"
330
961000
2000
A questão é, "É isto uma ilusão?"
16:15
And I'll leavesair you with that.
331
963000
2000
E deixo-vos com isso.
16:17
So, thank you very much.
332
965000
2000
Muito obrigado.
16:19
(ApplauseAplausos)
333
967000
3000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beau Lotto - Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system.

Why you should listen

"Let there be perception," was evolution's proclamation, and so it was that all creatures, from honeybees to humans, came to see the world not as it is, but as was most useful. This uncomfortable place--where what an organism's brain sees diverges from what is actually out there--is what Beau Lotto and his team at Lottolab are exploring through their dazzling art-sci experiments and public illusions. Their Bee Matrix installation, for example, places a live bee in a transparent enclosure where gallerygoers may watch it seek nectar in a virtual meadow of luminous Plexiglas flowers. (Bees, Lotto will tell you, see colors much like we humans do.) The data captured isn't just discarded, either: it's put to good use in probing scientific papers, and sometimes in more exhibits.

At their home in London’s Science Museum, the lab holds "synesthetic workshops" where kids and adults make abstract paintings that computers interpret into music, and they host regular Lates--evenings of science, music and "mass experiments." Lotto is passionate about involving people from all walks of life in research on perception--both as subjects and as fellow researchers. One such program, called "i,scientist," in fact led to the publication of the first ever peer-reviewed scientific paper written by schoolchildren ("Blackawton Bees," December 2010). It starts, "Once upon a time ..."

These and Lotto's other conjurings are slowly, charmingly bending the science of perception--and our perceptions of what science can be.

More profile about the speaker
Beau Lotto | Speaker | TED.com