ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Armstrong: Architecture that repairs itself?

Rachel Armstrong: Arquitectura que se auto-repara?

Filmed:
1,344,794 views

Veneza, em Itália, está a afundar-se. Para salvar a cidade, Rachel Armstrong declara que necessitamos de ultrapassar a ideia de arquitectura feita de materiais inertes, e, como alternativa, pensar em arquitectura que cresce por si mesma. Ela propõe um material não-exactamente-vivo que se reconstroi e ainda - que consegue apreender carbono.
- Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
All buildingsedifícios todayhoje have something in commoncomum.
0
0
4000
Todos os edifícios actuais têm algo em comum.
00:19
They're madefeito usingusando VictorianVitoriana technologiestecnologias.
1
4000
3000
São realizados através do uso de tecnologias da época Victoriana.
00:22
This involvesenvolve blueprintsplantas,
2
7000
3000
Isto envolve desenhos técnicos,
00:25
industrialindustrial manufacturingfabricação
3
10000
2000
manufactura industrial
00:27
and constructionconstrução usingusando teamsequipes of workerstrabalhadores.
4
12000
3000
e construção baseada em equipas de trabalhadores.
00:30
All of this effortesforço resultsresultados in an inertinerte objectobjeto.
5
15000
3000
Todos estes esforços têm como resultado um objecto inerte.
00:33
And that meanssignifica that there is a one-waySó de ida transfertransferir of energyenergia
6
18000
3000
E isso significa que existe apenas uma direção de transferência energética:
00:36
from our environmentmeio Ambiente into our homescasas and citiescidades.
7
21000
4000
do nosso ambiente para as nossas casas e cidades.
00:40
This is not sustainablesustentável.
8
25000
2000
Isto não é sustentável.
00:42
I believe that the only way that it is possiblepossível for us
9
27000
3000
Acredito que a única maneira possível que temos
00:45
to constructconstruir genuinelygenuinamente sustainablesustentável homescasas and citiescidades
10
30000
3000
de construir casas e cidades sustentáveis de forma realmente genuína
00:48
is by connectingconectando them to naturenatureza,
11
33000
2000
reside na sua ligação à natureza
00:50
not insulatingde isolamento them from it.
12
35000
3000
e não no seu isolamento da mesma.
00:53
Now, in orderordem to do this, we need the right kindtipo of languagelíngua.
13
38000
4000
Para conseguir isto, precisamos do tipo certo de linguagem.
00:57
LivingVivendo systemssistemas are in constantconstante conversationconversação
14
42000
2000
Os sistemas vivos encontram-se numa conversa contínua
00:59
with the naturalnatural worldmundo,
15
44000
2000
com o mundo natural,
01:01
throughatravés setsconjuntos of chemicalquímico reactionsreações calledchamado metabolismmetabolismo.
16
46000
4000
através de grupos de reações químicas, denominados metabolismo.
01:05
And this is the conversionconversão of one groupgrupo of substancessubstâncias
17
50000
3000
E isto significa a conversão de um grupo de substâncias
01:08
into anotheroutro, eitherou throughatravés
18
53000
2000
noutro grupo, quer através
01:10
the productionProdução or the absorptionabsorção of energyenergia.
19
55000
3000
da produção ou da absorção de energia.
01:13
And this is the way in whichqual livingvivo materialsmateriais
20
58000
2000
E esta é a maneira através da qual materiais vivos
01:15
make the mosta maioria of theirdeles locallocal resourcesRecursos
21
60000
3000
produzem a maioria dos seus recursos locais
01:18
in a sustainablesustentável way.
22
63000
3000
de uma forma sustentável.
01:21
So, I'm interestedinteressado in the use of
23
66000
2000
Portanto, estou interessada no uso de
01:23
metabolicmetabólica materialsmateriais for the practiceprática of architecturearquitetura.
24
68000
5000
materiais metabólicos para a práctica da arquitectura.
01:28
But they don't existexistir. So I'm havingtendo to make them.
25
73000
2000
Mas estes não existem. Pelo que tenho de os produzir.
01:30
I'm workingtrabalhando with architectarquiteto NeilNeil SpillerSpiller
26
75000
2000
De momento trabalho com o arquitecto Neil Spiller
01:32
at the BartlettBartlett SchoolEscola of ArchitectureArquitetura,
27
77000
2000
na Bartlett School of Architecture.
01:34
and we're collaboratingcolaborando with internationalinternacional scientistscientistas
28
79000
2000
E colaboramos com cientistas internacionais
01:36
in orderordem to generategerar these newNovo materialsmateriais
29
81000
2000
para gerar estes novos materiais
01:38
from a bottominferior up approachabordagem.
30
83000
2000
através de uma aproximação "bottom-up" - da "base" para o "topo".
01:40
That meanssignifica we're generatinggerando them from scratchcoçar, arranhão.
31
85000
2000
Isto siginifica que estamos a gerar estes materiais de raíz.
01:42
One of our collaboratorscolaboradores is chemistquímico MartinMartin HanczycHanczyc,
32
87000
4000
Um dos nossos colaboradoes é o químico Martin Hanczyc,
01:46
and he's really interestedinteressado in the transitiontransição from
33
91000
3000
e ele está realmente interessado na transição de
01:49
inertinerte to livingvivo matterimportam.
34
94000
2000
matéria inerte para matéria viva.
01:51
Now, that's exactlyexatamente the kindtipo of processprocesso that I'm interestedinteressado in,
35
96000
3000
Agora, este é exactamente o tipo de processo em que estou interessada
01:54
when we're thinkingpensando about sustainablesustentável materialsmateriais.
36
99000
2000
quando se pensa em materiais sustentáveis.
01:56
So, MartinMartin, he workstrabalho with a systemsistema calledchamado the protocellprotocell.
37
101000
5000
O Martin trabalha com um sistema chamado proto-célula.
02:01
Now all this is -- and it's magicMagia --
38
106000
3000
Aquilo que realmente é - e isto é magia -
02:04
is a little fattygordos bagBolsa. And it's got a chemicalquímico batterybateria in it.
39
109000
3000
é um pequeno saco de gordura. Que tem uma bateria química no seu interior.
02:07
And it has no DNADNA.
40
112000
3000
E não possui qualquer DNA.
02:10
This little bagBolsa is ablecapaz to conductconduta itselfem si
41
115000
2000
Este pequeno saco consegue conduzir-se a si mesmo
02:12
in a way that can only be describeddescrito as livingvivo.
42
117000
3000
num modo que apenas pode ser descrito como "vivo".
02:15
It is ablecapaz to movemover around its environmentmeio Ambiente.
43
120000
3000
Pode mover-se no seu ambiente.
02:18
It can followSegue chemicalquímico gradientsgradientes.
44
123000
2000
Pode seguir gradientes ou inclinações químicos.
02:20
It can undergosubmeter-se complexcomplexo reactionsreações,
45
125000
3000
Pode passar por reações complexas
02:23
some of whichqual are happilyfelizes para sempre architecturalarquitetura.
46
128000
4000
algumas das quais são afortunadamente arquitectónicas.
02:27
So here we are. These are protocellsprotocélulas,
47
132000
2000
Portanto, aqui está. Estas são protocélulas,
02:29
patterningpadronização theirdeles environmentmeio Ambiente.
48
134000
2000
moldando o seu ambiente.
02:31
We don't know how they do that yetainda.
49
136000
3000
Ainda não sabemos como fazem isto.
02:34
Here, this is a protocellprotocell, and it's vigorouslyvigorosamente sheddingderramamento this skinpele.
50
139000
4000
Aqui está uma proto-célula, que descarta vigorosamente a sua pele.
02:38
Now, this looksparece like a chemicalquímico kindtipo of birthnascimento.
51
143000
2000
Parece um tipo de nascimento químico.
02:40
This is a violentviolento processprocesso.
52
145000
3000
É um processo violento.
02:43
Here, we'venós temos got a protocellprotocell to extractextrair carboncarbono dioxidedióxido
53
148000
3000
Aqui, temos uma proto-célula que extrai dióxido de carbono
02:46
out of the atmosphereatmosfera
54
151000
2000
da atmosfera
02:48
and turnvirar it into carbonatecarbonato.
55
153000
2000
transformando o mesmo em carbonato.
02:50
And that's the shellConcha around that globularaglomerado globular fatgordo.
56
155000
2000
E isto é a casca que rodeia a gordura globular.
02:52
They are quitebastante brittlefrágil. So you've only got a partparte of one there.
57
157000
3000
São bastante quebradiças. Pelo que aqui apenas está parte de uma.
02:55
So what we're tryingtentando to do is, we're tryingtentando to pushempurrar these technologiestecnologias
58
160000
3000
Aquilo que fazemos: tentamos forçar estas tecnologias
02:58
towardsem direção creatingcriando bottom-updebaixo para cima constructionconstrução approachesse aproxima
59
163000
2000
na direção da criação de construções típicas de uma aproximação "bottom-up" - de base para topo -
03:00
for architecturearquitetura,
60
165000
2000
para a práctica arquitectónica
03:02
whichqual contrastcontraste the currentatual, VictorianVitoriana, top-downcareca methodsmétodos
61
167000
3000
como alternativa aos correntes, e Victorianos, métodos
03:05
whichqual imposeimpor structureestrutura uponsobre matterimportam.
62
170000
3000
que impõem estrutura sobre matéria.
03:08
That can't be energeticallyenergeticamente sensiblesensível.
63
173000
3000
Pois isto não pode ter senso do ponto de vista energético.
03:11
So, bottom-updebaixo para cima materialsmateriais
64
176000
2000
Materiais criados de raíz
03:13
actuallyna realidade existexistir todayhoje.
65
178000
2000
já existem contemporaneamente.
03:15
They'veEles já been in use, in architecturearquitetura, sinceDesde a ancientantigo timesvezes.
66
180000
3000
Têm sido utilizados, em arquitectura, desde tempos idos.
03:18
If you walkandar around the citycidade of OxfordOxford, where we are todayhoje,
67
183000
3000
Se se caminhar pela cidade de Oxford, onde estamos hoje,
03:21
and have a look at the brickworkalvenaria,
68
186000
2000
e olharmos para as construções de tijolo,
03:23
whichqual I've enjoyedgostei doing in the last couplecasal of daysdias,
69
188000
2000
- o que tenho feito com prazer ao longo dos últimos dois dias -
03:25
you'llvocê vai actuallyna realidade see that a lot of it is madefeito of limestonecalcário.
70
190000
2000
podemos entender que grande parte é constituído de calcário.
03:27
And if you look even closermais perto,
71
192000
2000
E se olharmos ainda mais de perto,
03:29
you'llvocê vai see, in that limestonecalcário, there are little shellscartuchos
72
194000
2000
podemos ver que, no calcário, existem pequenas conchas
03:31
and little skeletonsesqueletos that are piledempilhados uponsobre eachcada other.
73
196000
3000
e pequenos esqueletos que estão empilhados uns sobre os outros.
03:34
And then they are fossilizedfossilizado over millionsmilhões of yearsanos.
74
199000
3000
E que estes estão fossilizados por milhões de anos.
03:37
Now a blockquadra of limestonecalcário, in itselfem si,
75
202000
2000
Um bloco de calcário, em si mesmo,
03:39
isn't particularlyparticularmente that interestinginteressante.
76
204000
3000
não é particularmente interessante.
03:42
It looksparece beautifulbonita.
77
207000
2000
É bonito.
03:44
But imagineImagine what the propertiespropriedades of this limestonecalcário blockquadra mightpoderia be
78
209000
4000
Mas imaginem as propriedades que este bloco de calcário poderá ter
03:48
if the surfacessuperfícies were actuallyna realidade
79
213000
2000
se as suas superfícies estivessem, na realidade,
03:50
in conversationconversação with the atmosphereatmosfera.
80
215000
3000
em conversação com a atmosfera.
03:53
Maybe they could extractextrair carboncarbono dioxidedióxido.
81
218000
3000
Talvez pudessem extrair dióxido de carbono.
03:56
Would it give this blockquadra of limestonecalcário newNovo propertiespropriedades?
82
221000
3000
Poderia isto dar novas propriedades a este bloco de calcário?
03:59
Well, mosta maioria likelyprovável it would. It mightpoderia be ablecapaz to growcrescer.
83
224000
3000
Bom, o mais provável seria que sim. Poderia talvez crescer.
04:02
It mightpoderia be ablecapaz to self-repairauto-reparação, and even respondresponder
84
227000
2000
Poderia talvez, auto-reparar-se, e até responder
04:04
to dramaticdramático changesalterar
85
229000
2000
a mudanças dramáticas
04:06
in the immediateimediato environmentmeio Ambiente.
86
231000
2000
no ambiente próximo.
04:08
So, architectsarquitetos are never happyfeliz
87
233000
3000
Portanto, os arquitectos nunca estão felizes
04:11
with just one blockquadra of an interestinginteressante materialmaterial.
88
236000
3000
com apenas um bloco de um material interessante.
04:14
They think biggrande. Okay?
89
239000
2000
Eles pensam de forma mais abrangente. Ok?
04:16
So when we think about scalingescalando up metabolicmetabólica materialsmateriais,
90
241000
3000
Pelo que quando pensamos em ampliar materiais metabólicos
04:19
we can startcomeçar thinkingpensando about ecologicalecológico interventionsintervenções
91
244000
2000
podemos começar a pensar em intervenções ecológicas
04:21
like repairreparar of atollsatóis,
92
246000
2000
como a reparação de atois
04:23
or reclamationrecuperação of partspartes of a citycidade
93
248000
3000
ou a recuperação de partes de uma cidade
04:26
that are damagedestragado by wateragua.
94
251000
2000
que tenham sido danificadas por água.
04:28
So, one of these examplesexemplos
95
253000
2000
Portanto, um dos exemplos
04:30
would of coursecurso be the historichistórico citycidade of VeniceVeneza.
96
255000
3000
seria, obviamente, a cidade histórica de Veneza.
04:33
Now, VeniceVeneza, as you know, has a tempestuoustempestuoso relationshiprelação with the seamar,
97
258000
4000
Agora, Veneza, como sabem, tem uma relação tempestuosa com o mar,
04:37
and is builtconstruído uponsobre woodende madeira pilespilhas.
98
262000
2000
e está construída sobre estacas de madeira.
04:39
So we'venós temos devisedconcebeu a way by whichqual it maypode be possiblepossível
99
264000
3000
Pelo que pensámos num modo através do qual seja possível
04:42
for the protocellprotocell technologytecnologia that we're workingtrabalhando with
100
267000
2000
que a tecnologia de proto-células com as quais trabalhamos
04:44
to sustainablyde forma sustentável reclaimrecuperar VeniceVeneza.
101
269000
3000
possam ajudar a recuperar, de forma sustentável, a cidade de Veneza.
04:47
And architectarquiteto ChristianCristão KerriganKerrigan
102
272000
2000
E o arquitecto Christian Kerrigan
04:49
has come up with a seriesSeries of designsdesenhos that showexposição us
103
274000
2000
criou uma série de designs que nos mostram
04:51
how it maypode be possiblepossível to actuallyna realidade growcrescer a limestonecalcário reefRecife
104
276000
3000
como poderia ser realmente possível criar e desenvolver um recife the calcário
04:54
underneathpor baixo the citycidade.
105
279000
2000
por baixo da cidade.
04:56
So, here is the technologytecnologia we have todayhoje.
106
281000
3000
Esta é a tecnologia que temos hoje.
04:59
This is our protocellprotocell technologytecnologia,
107
284000
2000
Esta é a nossa tecnologia proto-celular,
05:01
effectivelyefetivamente makingfazer a shellConcha, like its limestonecalcário forefathersantepassados,
108
286000
4000
criando, efectivamente, casca, como os seus antecedentes calcários,
05:05
and depositingdepósito it in a very complexcomplexo environmentmeio Ambiente,
109
290000
3000
e depositando a mesma, num ambiente muito complexo,
05:08
againstcontra naturalnatural materialsmateriais.
110
293000
2000
junto a materiais naturais.
05:10
We're looking at crystalcristal latticesgrades de proteção to see the bondingde ligação processprocesso in this.
111
295000
3000
De momento, estamos a explorar treliças de cristais para verificar o processo de ligação nesta relação.
05:13
Now, this is the very interestinginteressante partparte.
112
298000
2000
Agora, esta é a parte interessante.
05:15
We don't just want limestonecalcário dumpeddespejado everywhereem toda parte in all the prettybonita canalscanais.
113
300000
3000
Não queremos apenas a dispersão total de calcário por todos os bonitos canais de Veneza.
05:18
What we need it to do is to be
114
303000
2000
Precisamos que o calcário
05:20
creativelycriativamente craftedtrabalhada around the woodende madeira pilespilhas.
115
305000
4000
possa ser situado, de forma creativa, à volta das estacas de madeira.
05:24
So, you can see from these diagramsdiagramas that the protocellprotocell is actuallyna realidade
116
309000
2000
Podem entender por estes diagramas que a proto-célula está, na realidade
05:26
movingmovendo-se away from the lightluz,
117
311000
2000
a mover-se para onde se proteja da luz,
05:28
towardem direção a the darkSombrio foundationsfundações.
118
313000
2000
na direção da zona escura das fundações.
05:30
We'veTemos observedobservado this in the laboratorylaboratório.
119
315000
2000
Observámos este fenómeno em laboratório.
05:32
The protocellsprotocélulas can actuallyna realidade movemover away from the lightluz.
120
317000
3000
As proto-células conseguem realmente afastar-se da luz.
05:35
They can actuallyna realidade alsoAlém disso movemover towardsem direção the lightluz. You have to just chooseescolher your speciesespécies.
121
320000
3000
Elas podem também mover-se na direção da luz. Apenas é necessário escolher a espécie.
05:38
So that these don't just existexistir as one entityentidade,
122
323000
2000
Pelo que estas proto-células não existem como entidade,
05:40
we kindtipo of chemicallyquimicamente engineerengenheiro them.
123
325000
3000
temos que desenhar e criar a sua composição química.
05:43
And so here the protocellsprotocélulas are depositingdepósito theirdeles limestonecalcário
124
328000
3000
E portanto, aqui, as proto-células estão a depositar o seu calcário
05:46
very specificallyespecificamente, around the foundationsfundações of VeniceVeneza,
125
331000
3000
de forma bastante específica, à volta das fundações de Veneza,
05:49
effectivelyefetivamente petrifyingpetrificando it.
126
334000
2000
efectivamente, petrificando as mesmas.
05:51
Now, this isn't going to happenacontecer tomorrowamanhã. It's going to take a while.
127
336000
4000
Claro, isto não vai acontecer já amanhã. Vai demorar algum tempo.
05:55
It's going to take yearsanos of tuningajuste de and monitoringmonitoramento this technologytecnologia
128
340000
4000
Vão demorar alguns anos de calibração e avaliação desta tecnologia
05:59
in orderordem for us to becometornar-se readypronto
129
344000
2000
de modo a que possamos estar prontos
06:01
to testteste it out in a case-by-casecaso a caso basisbase
130
346000
2000
para a testar em diversos casos particulares
06:03
on the mosta maioria damagedestragado and stressedestressado buildingsedifícios withindentro the citycidade of VeniceVeneza.
131
348000
3000
dos edifícios mais danificados e estruturalmente problemáticos na cidade de Veneza.
06:06
But graduallygradualmente, as the buildingsedifícios are repairedreparado,
132
351000
3000
Mas, gradualmente, quando alguns edifícios começarem a ser reparados,
06:09
we will see the accretionacreção of a limestonecalcário reefRecife beneathabaixo the citycidade.
133
354000
3000
veremos a acresção de um recife de calcário debaixo da cidade.
06:12
An accretionacreção itselfem si is a hugeenorme sinkPia of carboncarbono dioxidedióxido.
134
357000
4000
uma acresção em si mesma é um tanque enorme de dióxido de carbono.
06:16
AlsoTambém it will attractatrai the locallocal marinefuzileiro naval ecologyecologia,
135
361000
3000
E atrairá também ecologias marítimas locais,
06:19
who will find theirdeles ownpróprio ecologicalecológico nichesnichos withindentro this architecturearquitetura.
136
364000
4000
que encontrarão os seus próprios nichos ecológicos nesta arquitectura.
06:23
So, this is really interestinginteressante. Now we have an architecturearquitetura
137
368000
3000
Portanto, isto é muito interessante. Agora temos uma arquitectura
06:26
that connectsse conecta a citycidade to the naturalnatural worldmundo
138
371000
3000
que liga a cidade ao mundo natural
06:29
in a very directdireto and immediateimediato way.
139
374000
2000
de uma maneira muito directa e immediata.
06:31
But perhapspossivelmente the mosta maioria excitingemocionante thing about it
140
376000
3000
Mas talvez a parte mais excitante desta invenção
06:34
is that the drivermotorista of this technologytecnologia is availableacessível everywhereem toda parte.
141
379000
3000
é que o que move esta tecnologia, está diponível em qualquer sítio.
06:37
This is terrestrialterrestre chemistryquímica. We'veTemos all got it,
142
382000
3000
Isto é química terrestre. Todos a temos.
06:40
whichqual meanssignifica that this technologytecnologia is just as appropriateadequado
143
385000
3000
O que significa que esta tecnologia é tão apropriada
06:43
for developingem desenvolvimento countriespaíses as it is
144
388000
2000
para países em desenvolvimento
06:45
for First WorldMundo countriespaíses.
145
390000
2000
como para Países do Primeiro Mundo.
06:47
So, in summaryResumo, I'm generatinggerando metabolicmetabólica materialsmateriais
146
392000
3000
Portanto, como síntese, estamos a gerar materiais metabólicos
06:50
as a counterpoisemontagem to VictorianVitoriana technologiestecnologias,
147
395000
3000
como uma contraposição às tecnologias Victorianas
06:53
and buildingconstrução architecturesarquiteturas de from a bottom-updebaixo para cima approachabordagem.
148
398000
3000
construindo assim arquitecturas "bottom-up" - fenómenos locais para efeitos globais - de base para topo.
06:56
SecondlyEm segundo lugar, these metabolicmetabólica materialsmateriais
149
401000
2000
Por outro lado, estes materiais metabólicos
06:58
have some of the propertiespropriedades of livingvivo systemssistemas,
150
403000
2000
têm algumas das propriedades dos sistemas vivos
07:00
whichqual meanssignifica they can performexecutar in similarsemelhante waysmaneiras.
151
405000
3000
o que significa que podem ter uma performance similar aos mesmos.
07:03
They can expectEspero to have a lot of formsformas and functionsfunções
152
408000
3000
Pode esperar-se que venham a ter muitas formas e funções
07:06
withindentro the practiceprática of architecturearquitetura.
153
411000
2000
dentro da práctica da Arquitectura.
07:08
And finallyfinalmente, an observerobservador in the futurefuturo
154
413000
3000
E, finalmente, um observador no futuro
07:11
marvelingmaravilhando-se at a beautifulbonita structureestrutura in the environmentmeio Ambiente
155
416000
3000
encantado com uma estrutura elegante no ambiente
07:14
maypode find it almostquase impossibleimpossível to tell
156
419000
3000
poderá ter dificuldade em entender
07:17
whetherse this structureestrutura
157
422000
2000
se esta estrutura
07:19
has been createdcriada by a naturalnatural processprocesso
158
424000
2000
foi criada por um processo natural
07:21
or an artificialartificial one.
159
426000
2000
ou artificial.
07:23
Thank you.
160
428000
2000
Obrigado.
07:25
(ApplauseAplausos)
161
430000
4000
(Clapping).
Translated by Carla Leitao
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com