ABOUT THE SPEAKER
Pranav Mistry - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data.

Why you should listen

When Pranav Mistry was a PhD student in the Fluid Interfaces Group at MIT's Media Lab, he worked with lab director Pattie Maes to create some of the most entertaining and thought-provoking interfaces the world had ever seen. And not just computer interfaces, mind you -- these are ways to help the digital and the actual worlds interface. Imagine: intelligent sticky notes, Quickies, that can be searched and can send reminders; a pen that draws in 3D; and TaPuMa, a tangible public map that can act as Google of physical world. And of course the legendary SixthSense, which is now open sourced

Before his studies at MIT, he worked with Microsoft as a UX researcher; he's a graduate of IIT. Now, as director of research at Samsung Research America, Mistry heads the Think Tank Team, an interdisciplinary group of researchers that hunts for new ways to mix digital informational with real-world interactions. As an example, Mistry launched the company's smartwatch, the Galaxy Gear, in 2013.

More profile about the speaker
Pranav Mistry | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Pranav Mistry: The thrilling potential of SixthSense technology

Pranav Mistry: O potencial espantoso da tecnologia SixthSense

Filmed:
18,689,186 views

No TEDIndia, Pranav Mistry demonstra várias ferramentas que ajudam o mundo físico a interagir com o mundo dos dados, incluindo um olhar aprofundado sobre o seu dispositivo SixthSense e um novo e revolucionário "computador portátil" de papel. Numa sessão de perguntas e respostas, Mistry conta-nos que vai abrir o código do software por trás do SixthSense, para abrir as suas possibilidades a todos.
- Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We grewcresceu up
0
0
2000
Nós crescemos a interagir
com os objetos físicos à nossa volta.
00:17
interactinginteragindo with the physicalfisica objectsobjetos around us.
1
2000
3000
00:20
There are an enormousenorme numbernúmero of them
2
5000
2000
Há um enorme número deles
00:22
that we use everycada day.
3
7000
2000
que usamos todos os dias.
00:24
UnlikeAo contrário de mosta maioria of our computingInformática devicesdispositivos,
4
9000
3000
Ao contrário dos nossos
dispositivos de computação,
00:27
these objectsobjetos are much more funDiversão to use.
5
12000
3000
esses objetos são muito mais
divertidos de usar.
00:30
When you talk about objectsobjetos,
6
15000
3000
Quando falamos de objetos,
00:33
one other thing automaticallyautomaticamente comesvem attachedem anexo to that thing,
7
18000
3000
há outra coisa que lhes está
automaticamente associada,
00:36
and that is gesturesgestos:
8
21000
2000
os gestos:
00:38
how we manipulatemanipular these objectsobjetos,
9
23000
2000
como manipulamos esses objetos,
00:40
how we use these objectsobjetos in everydaytodo dia life.
10
25000
3000
como os usamos na vida quotidiana.
Usamos gestos não só
para interagir com esses objetos,
00:43
We use gesturesgestos not only to interactinteragir with these objectsobjetos,
11
28000
3000
mas também para interagirmos
uns com os outros.
00:46
but we alsoAlém disso use them to interactinteragir with eachcada other.
12
31000
2000
00:48
A gesturegesto of "NamasteNamastê!", maybe, to respectrespeito someonealguém,
13
33000
3000
Um gesto de "Namaste!"
para respeitar alguém.
00:51
or maybe --
14
36000
1000
Na Índia não temos de ensinar uma criança
00:52
in IndiaÍndia I don't need to teachEnsinar a kidcriança that this meanssignifica
15
37000
2000
que isto significa
quatro "runs" no críquete.
00:54
"fourquatro runscorre" in cricketgrilo.
16
39000
2000
00:56
It comesvem as a partparte of our everydaytodo dia learningAprendendo.
17
41000
3000
Faz parte da nossa aprendizagem quotidiana.
00:59
So, I am very interestedinteressado,
18
44000
2000
Portanto, estou muito interessado,
desde o início
01:01
from the beginningcomeçando, that how --
19
46000
2000
em como o nosso conhecimento
01:03
how our knowledgeconhecimento
20
48000
2000
sobre objetos e gestos quotidianos,
01:05
about everydaytodo dia objectsobjetos and gesturesgestos,
21
50000
2000
01:07
and how we use these objectsobjetos,
22
52000
2000
e sobre como os usamos,
01:09
can be leveragedAlavancada to our interactionsinterações with the digitaldigital worldmundo.
23
54000
3000
pode potenciar as nossas interações
com o mundo digital.
01:12
RatherPrefiro than usingusando a keyboardteclado and mouserato,
24
57000
3000
Em vez de usar um teclado e um rato,
01:15
why can I not use my computercomputador
25
60000
3000
porque não usar o meu computador
01:18
in the samemesmo way that I interactinteragir in the physicalfisica worldmundo?
26
63000
3000
da mesma forma
como interajo com o mundo físico?
01:21
So, I startedcomeçado this explorationexploração around eightoito yearsanos back,
27
66000
3000
Então, iniciei esta exploração
há cerca de 8 anos,
01:24
and it literallyliteralmente startedcomeçado with a mouserato on my deskescrivaninha.
28
69000
3000
e começou literalmente
com um rato na minha secretária.
01:27
RatherPrefiro than usingusando it for my computercomputador,
29
72000
3000
Em vez de o usar para o meu computador,
01:30
I actuallyna realidade openedaberto it.
30
75000
3000
na verdade, abri-o.
A maior parte de vós deve saber
que, nessa altura,
01:33
MostMaioria of you mightpoderia be awareconsciente that, in those daysdias,
31
78000
2000
01:35
the mouserato used to come with a ballbola insidedentro,
32
80000
2000
os ratos costumavam ter uma bola dentro,
01:37
and there were two rollersrolos
33
82000
2000
e havia dois cilindros
que guiavam o computador
para onde se movia a bola,
01:39
that actuallyna realidade guideguia the computercomputador where the ballbola is movingmovendo-se,
34
84000
3000
e, consequentemente,
para onde se movia o rato.
01:42
and, accordinglyem conformidade, where the mouserato is movingmovendo-se.
35
87000
2000
01:44
So, I was interestedinteressado in these two rollersrolos,
36
89000
3000
Eu estava interessado
nestes dois cilindros,
mas queria mais, e pedi emprestado
outro rato a um amigo,
01:47
and I actuallyna realidade wanted more, so I borrowedPeguei emprestado anotheroutro mouserato from a friendamigos --
37
92000
3000
01:50
never returneddevolvida to him --
38
95000
2000
— que nunca devolvi —
01:52
and I now had fourquatro rollersrolos.
39
97000
2000
e fiquei com quatro cilindros.
01:54
InterestinglyÉ interessante, what I did with these rollersrolos is,
40
99000
3000
Então retirei os cilindros dos ratos
01:57
basicallybasicamente, I tooktomou them off of these mousesmouses
41
102000
3000
e depois dispu-los numa linha.
02:00
and then put them in one linelinha.
42
105000
2000
02:02
It had some stringscordas and pulleyspolias and some springsmolas.
43
107000
3000
Tinha alguns fios, roldanas
e algumas molas.
02:05
What I got is basicallybasicamente a gesturegesto interfaceinterface devicedispositivo
44
110000
3000
Obtive um dispositivo de interface gestual
02:08
that actuallyna realidade actsatos as a motion-sensingsensor de movimento devicedispositivo
45
113000
4000
que funcionava como
um dispositivo de deteção de movimentos,
02:12
madefeito for two dollarsdólares.
46
117000
2000
por apenas dois dólares.
02:14
So, here, whatevertanto faz movementmovimento I do in my physicalfisica worldmundo
47
119000
3000
Qualquer movimento que faça
no meu mundo físico
02:17
is actuallyna realidade replicatedreplicado insidedentro the digitaldigital worldmundo
48
122000
3000
é replicado no mundo digital
usando apenas este pequeno dispositivo
que construí,
02:20
just usingusando this smallpequeno devicedispositivo that I madefeito, around eightoito yearsanos back,
49
125000
3000
há cerca de 8 anos, em 2000.
02:23
in 2000.
50
128000
2000
02:25
Because I was interestedinteressado in integratingintegrando these two worldsos mundos,
51
130000
2000
Como estava interessado
em integrar estes dois mundos,
02:27
I thought of stickypegajoso notesnotas.
52
132000
2000
pensei em post-its.
02:29
I thought, "Why can I not connectconectar
53
134000
3000
"Porque não posso ligar
02:32
the normalnormal interfaceinterface of a physicalfisica stickypegajoso noteNota
54
137000
2000
o interface normal de um post-it físico
02:34
to the digitaldigital worldmundo?"
55
139000
2000
ao mundo digital?"
Uma mensagem escrita
num post-it para a minha mãe
02:36
A messagemensagem writtenescrito on a stickypegajoso noteNota to my mommamãe
56
141000
2000
02:38
on paperpapel
57
143000
1000
em papel
02:39
can come to an SMSSMS,
58
144000
2000
pode tornar-se uma SMS.
02:41
or maybe a meetingencontro reminderlembrete
59
146000
2000
Um lembrete de reunião
02:43
automaticallyautomaticamente syncssincroniza with my digitaldigital calendarcalendário --
60
148000
2000
pode sincronizar
com o meu calendário digital,
02:45
a to-dotarefas pendentes listLista that automaticallyautomaticamente syncssincroniza with you.
61
150000
3000
Uma lista de tarefas que sincroniza
automaticamente convosco.
02:48
But you can alsoAlém disso searchpesquisa in the digitaldigital worldmundo,
62
153000
3000
Mas também podem procurar
no mundo digital,
02:51
or maybe you can writeEscreva a queryconsulta, sayingdizendo,
63
156000
2000
ou talvez escrever uma consulta, dizendo,
02:53
"What is DrDr. Smith'sSmith addressendereço?"
64
158000
2000
"Qual é o endereço do Dr. Smith?"
02:55
and this smallpequeno systemsistema actuallyna realidade printsimprime it out --
65
160000
2000
e este pequeno sistema acaba por imprimir,
02:57
so it actuallyna realidade actsatos like a paperpapel input-outputentrada-saída systemsistema,
66
162000
2000
funcionando como um sistema
de entrada-saída em papel,
02:59
just madefeito out of paperpapel.
67
164000
3000
feito apenas de papel.
03:05
In anotheroutro explorationexploração,
68
170000
2000
Noutra exploração,
03:07
I thought of makingfazer a pencaneta that can drawdesenhar in threetrês dimensionsdimensões.
69
172000
3000
pensei em fazer uma caneta
que desenhasse em 3 dimensões.
03:10
So, I implementedimplementado this pencaneta
70
175000
2000
Então, implementei esta caneta
03:12
that can help designersdesigners and architectsarquitetos
71
177000
2000
que pode ajudar designers e arquitetos
03:14
not only think in threetrês dimensionsdimensões,
72
179000
2000
não só a pensar em 3 dimensões,
03:16
but they can actuallyna realidade drawdesenhar
73
181000
2000
mas também a desenhar
03:18
so that it's more intuitiveintuitivo to use that way.
74
183000
2000
para que seja mais intuitivo de usar.
03:20
Then I thought, "Why not make a GoogleGoogle MapMapa,
75
185000
2000
Então pensei:
"Porque não fazer um Google Map,
03:22
but in the physicalfisica worldmundo?"
76
187000
2000
mas no mundo físico?".
03:24
RatherPrefiro than typingdigitando a keywordpalavra-chave to find something,
77
189000
3000
Em vez de escrever num teclado
para procurar algo,
03:27
I put my objectsobjetos on toptopo of it.
78
192000
2000
eu coloco os meus objetos em cima.
03:29
If I put a boardingembarque passpassar, it will showexposição me where the flightvoar gateportão is.
79
194000
3000
Coloco o meu cartão de embarque,
e mostra-me onde é a porta de embarque.
03:32
A coffeecafé cupcopo will showexposição where you can find more coffeecafé,
80
197000
3000
Uma chávena de café mostrará
onde se pode obter mais café,
03:35
or where you can trashLixo the cupcopo.
81
200000
2000
ou onde se pode deitar fora o copo.
03:37
So, these were some of the earliermais cedo explorationsexplorações I did because
82
202000
3000
Estas foram algumas
das primeiras experiências que fiz
03:40
the goalobjetivo was to connectconectar these two worldsos mundos seamlesslyperfeitamente.
83
205000
3000
porque o objetivo era ligar
estes dois mundos perfeitamente.
03:44
AmongEntre all these experimentsexperiências,
84
209000
2000
Em todas estas experiências,
03:46
there was one thing in commoncomum:
85
211000
2000
havia uma coisa em comum.
03:48
I was tryingtentando to bringtrazer a partparte of the physicalfisica worldmundo to the digitaldigital worldmundo.
86
213000
4000
Eu estava a tentar trazer parte
do mundo físico para o mundo digital.
03:52
I was takinglevando some partparte of the objectsobjetos,
87
217000
3000
Estava a tirar uma parte dos objetos,
03:55
or any of the intuitivenessintuição of realreal life,
88
220000
3000
ou alguma da intuição da vida real,
03:58
and bringingtrazendo them to the digitaldigital worldmundo,
89
223000
3000
e trazê-los para o mundo digital,
porque o objetivo era fazer
os interfaces digitais mais intuitivos.
04:01
because the goalobjetivo was to make our computingInformática interfacesinterfaces more intuitiveintuitivo.
90
226000
3000
04:04
But then I realizedpercebi that we humanshumanos
91
229000
2000
Mas então percebi que nós,
os seres humanos
04:06
are not actuallyna realidade interestedinteressado in computingInformática.
92
231000
3000
não estamos interessados na computação.
04:09
What we are interestedinteressado in is informationem formação.
93
234000
3000
Estamos interessados na informação.
Queremos saber sobre outras coisas.
04:12
We want to know about things.
94
237000
2000
Queremos saber sobre as coisas dinâmicas
que nos rodeiam.
04:14
We want to know about dynamicdinâmico things going around.
95
239000
2000
04:16
So I thought, around last yearano -- in the beginningcomeçando of the last yearano --
96
241000
5000
Então, no início do ano passado,
comecei a pensar:
04:21
I startedcomeçado thinkingpensando, "Why can I not take this approachabordagem in the reversemarcha ré way?"
97
246000
3000
"Porque não tentar
esta abordagem ao contrário?".
04:24
Maybe, "How about I take my digitaldigital worldmundo
98
249000
3000
"Que tal pegar no meu mundo digital
04:27
and paintpintura the physicalfisica worldmundo with that digitaldigital informationem formação?"
99
252000
5000
"e pintar o mundo físico
com essa informação digital?"
04:32
Because pixelspixéis are actuallyna realidade, right now, confinedconfinado in these rectangularretangular devicesdispositivos
100
257000
4000
Porque os pixels, neste momento,
estão limitados
a estes dispositivos retangulares
que cabem no bolso.
04:36
that fitem forma in our pocketsbolsos.
101
261000
2000
04:38
Why can I not removeremover this confineconfinar
102
263000
3000
Porque não posso retirar esta limitação
04:41
and take that to my everydaytodo dia objectsobjetos, everydaytodo dia life
103
266000
3000
e levar isto para os meus objetos
quotidianos e vida quotidiana,
04:44
so that I don't need to learnaprender the newNovo languagelíngua
104
269000
2000
para que não tenha que aprender
uma nova linguagem
04:46
for interactinginteragindo with those pixelspixéis?
105
271000
3000
para interagir com esses pixels?
Então, para concretizar este sonho,
04:50
So, in orderordem to realizeperceber this dreamSonhe,
106
275000
2000
04:52
I actuallyna realidade thought of puttingcolocando a big-sizetamanho grande projectorprojetor on my headcabeça.
107
277000
3000
pensei em colocar
um grande projetor na minha cabeça.
04:55
I think that's why this is calledchamado a head-mountedcapacetes projectorprojetor, isn't it?
108
280000
3000
Acho que é por isso que isto se chama
um projetor montado na cabeça.
04:58
I tooktomou it very literallyliteralmente,
109
283000
2000
Levei isso à letra,
05:00
and tooktomou my bikebicicleta helmetcapacete,
110
285000
2000
e peguei no meu capacete,
05:02
put a little cutcortar over there so that the projectorprojetor actuallyna realidade fitsencaixa nicelyagradável.
111
287000
3000
fiz um pequeno corte
para o projetor encaixar bem.
05:05
So now, what I can do --
112
290000
2000
Assim, agora, posso aumentar
05:07
I can augmentaumentar the worldmundo around me with this digitaldigital informationem formação.
113
292000
4000
o mundo à minha volta
com este informação digital.
05:11
But latermais tarde,
114
296000
2000
Mas mais tarde,
05:13
I realizedpercebi that I actuallyna realidade wanted to interactinteragir with those digitaldigital pixelspixéis, alsoAlém disso.
115
298000
3000
percebi que também queria interagir
com esses pixels digitais.
05:16
So I put a smallpequeno cameraCâmera over there,
116
301000
2000
Então adicionei uma pequena câmara,
05:18
that actsatos as a digitaldigital eyeolho.
117
303000
2000
que funciona como um olho digital.
05:20
LaterMais tarde, we movedse mudou to a much better,
118
305000
2000
Mais tarde, passámos
para algo muito melhor,
05:22
consumer-orientedorientada para o consumidor pendantpingente versionversão of that,
119
307000
2000
uma versão orientada para o consumidor,
05:24
that manymuitos of you now know as the SixthSenseSixthSense devicedispositivo.
120
309000
3000
que muitos de vocês conhecem
como o dispositivo SixthSense.
05:27
But the mosta maioria interestinginteressante thing about this particularespecial technologytecnologia
121
312000
3000
Mas o mais interessante
desta tecnologia em particular
05:30
is that you can carrylevar your digitaldigital worldmundo with you
122
315000
4000
é que podem levar
o vosso mundo digital convosco
05:34
whereveronde quer que you go.
123
319000
2000
para onde quer que vão.
05:36
You can startcomeçar usingusando any surfacesuperfície, any wallparede around you,
124
321000
3000
Podem usar qualquer superfície,
qualquer parede à vossa volta,
05:39
as an interfaceinterface.
125
324000
2000
como um interface.
05:41
The cameraCâmera is actuallyna realidade trackingrastreamento all your gesturesgestos.
126
326000
3000
A câmara está a seguir
todos os vossos gestos.
05:44
WhateverO que quer you're doing with your handsmãos,
127
329000
2000
O que quer que façam com as mãos,
05:46
it's understandingcompreensão that gesturegesto.
128
331000
2000
ela vai perceber esse gesto.
05:48
And, actuallyna realidade, if you see, there are some colorcor markersmarcadores
129
333000
2000
Se repararem, há uns marcadores a cores
05:50
that in the beginningcomeçando versionversão we are usingusando with it.
130
335000
3000
que usámos na primeira versão.
05:53
You can startcomeçar paintingpintura on any wallparede.
131
338000
2000
Podem começar a pintar em qualquer parede.
05:55
You stop by a wallparede, and startcomeçar paintingpintura on that wallparede.
132
340000
3000
Passam por uma parede,
e começam a pintar nela.
Mas não estamos só a seguir um dedo.
05:58
But we are not only trackingrastreamento one fingerdedo, here.
133
343000
2000
06:00
We are givingdando you the freedomliberdade of usingusando all of bothambos of your handsmãos,
134
345000
4000
Estamos a dar-vos a liberdade
de usarem ambas as vossas mãos,
para que possam usar ambas as mãos
06:04
so you can actuallyna realidade use bothambos of your handsmãos to zoomzoom into or zoomzoom out
135
349000
3000
para ampliar ou diminuir um mapa
apenas com um pequeno aperto.
06:07
of a mapmapa just by pinchingbeliscar all presentpresente.
136
352000
2000
06:09
The cameraCâmera is actuallyna realidade doing --
137
354000
3000
A câmara está apenas
a obter todas as imagens,
06:12
just, gettingobtendo all the imagesimagens --
138
357000
1000
06:13
is doing the edgeBeira recognitionreconhecimento and alsoAlém disso the colorcor recognitionreconhecimento
139
358000
3000
e a realizar reconhecimento
de fronteiras e cores
06:16
and so manymuitos other smallpequeno algorithmsalgoritmos are going on insidedentro.
140
361000
3000
e a correr muitos outros pequenos
algoritmos lá dentro.
06:19
So, technicallytecnicamente, it's a little bitpouco complexcomplexo,
141
364000
2000
Então, tecnicamente, é um pouco complexo,
06:21
but it gives you an outputsaída whichqual is more intuitiveintuitivo to use, in some sensesentido.
142
366000
3000
mas dá-vos uma informação
que é mais intuitiva de usar.
06:24
But I'm more excitedanimado that you can actuallyna realidade take it outsidelado de fora.
143
369000
3000
Mas estou mais entusiasmado
por poderem trazê-lo para o exterior.
06:27
RatherPrefiro than gettingobtendo your cameraCâmera out of your pocketbolso,
144
372000
3000
Em vez de tirarem a vossa câmara
fotográfica do bolso,
06:30
you can just do the gesturegesto of takinglevando a photofoto
145
375000
3000
podem fazer apenas
o gesto de tirar uma fotografia,
06:33
and it takes a photofoto for you.
146
378000
2000
e tirará uma fotografia por vocês.
06:35
(ApplauseAplausos)
147
380000
4000
(Aplausos)
06:39
Thank you.
148
384000
1000
Obrigado.
Mais tarde posso encontrar
uma parede, em qualquer lado,
06:41
And latermais tarde I can find a wallparede, anywherequalquer lugar,
149
386000
2000
06:43
and startcomeçar browsingnavegação those photosfotos
150
388000
2000
e começar a ver as fotografias ou mesmo:
06:45
or maybe, "OK, I want to modifymodificar this photofoto a little bitpouco
151
390000
2000
"OK, quero modificar
um pouco esta fotografia
06:47
and sendenviar it as an emailo email to a friendamigos."
152
392000
2000
e enviá-la por email a um amigo".
06:49
So, we are looking for an eraera where
153
394000
3000
Então, estamos a procurar uma era
06:52
computingInformática will actuallyna realidade mergefundir with the physicalfisica worldmundo.
154
397000
3000
em que a computação se vai fundir
com o mundo físico.
06:55
And, of coursecurso, if you don't have any surfacesuperfície,
155
400000
3000
Claro, se não tiverem nenhuma superfície,
06:58
you can startcomeçar usingusando your palmPalma for simplesimples operationsoperações.
156
403000
3000
podem usar a palma da mão
para operações simples.
Aqui, estou a marcar um número de telefone
usando apenas a minha mão.
07:01
Here, I'm dialingdiscagem por a phonetelefone numbernúmero just usingusando my handmão.
157
406000
2000
07:07
The cameraCâmera is actuallyna realidade not only understandingcompreensão your handmão movementsmovimentos,
158
412000
3000
A câmara não só está a perceber
os movimentos da mão,
07:10
but, interestinglycuriosamente,
159
415000
1000
como, curiosamente, está a perceber
que objetos temos na mão.
07:11
is alsoAlém disso ablecapaz to understandCompreendo what objectsobjetos you are holdingsegurando in your handmão.
160
416000
3000
07:14
What we're doing here is actuallyna realidade --
161
419000
3000
Por exemplo, neste caso,
07:17
for exampleexemplo, in this casecaso,
162
422000
2000
a capa do livro é comparada com milhares
07:19
the booklivro covertampa is matchedcoincide
163
424000
2000
07:21
with so manymuitos thousandsmilhares, or maybe millionsmilhões of bookslivros onlineconectados,
164
426000
3000
ou talvez milhões de livros online,
07:24
and checkingverificar out whichqual booklivro it is.
165
429000
2000
e a tentar descobrir que livro é.
07:26
OnceVez it has that informationem formação,
166
431000
1000
Assim que tem essa informação,
procura críticas ao livro,
07:27
it findsencontra out more reviewsComentários about that,
167
432000
2000
07:29
or maybe NewNovo YorkYork TimesVezes has a soundsom overviewVisão geral on that,
168
434000
3000
ou talvez o New York Times
tenha uma crítica em formato áudio,
07:32
so you can actuallyna realidade hearouvir, on a physicalfisica booklivro,
169
437000
2000
que possam ouvir, sobre um livro físico,
07:34
a reviewReveja as soundsom.
170
439000
2000
uma crítica em áudio.
("...palestra na Universidade de Harvard...")
07:36
("famousfamoso talk at HarvardHarvard UniversityUniversidade ...")
171
441000
2000
07:38
This was Obama'sDo Obama visitVisita last weeksemana to MITMIT.
172
443000
3000
Isto foi a visita do Obama
ao MIT, na semana passada.
07:42
("... and particularlyparticularmente I want to thank two outstandingexcelente MITMIT ...")
173
447000
4000
("... e quero agradecer em particular
a dois fantásticos membros do MIT ...")
07:46
So, I was seeingvendo the liveviver [videovídeo] of his talk, outsidelado de fora, on just a newspaperjornal.
174
451000
5000
Eu estava a ver o vídeo desta palestra,
fora de casa, apenas num jornal.
07:51
Your newspaperjornal will showexposição you liveviver weatherclima informationem formação
175
456000
3000
O vosso jornal vai mostrar-vos
informação sobre o tempo
07:54
ratherem vez than havingtendo it updatedAtualizada -- like, you have to checkVerifica your computercomputador
176
459000
3000
em tempo real em vez de ser atualizado.
Vocês têm que usar o computador
para fazer isso, certo?
07:57
in orderordem to do that, right?
177
462000
2000
07:59
(ApplauseAplausos)
178
464000
5000
(Aplausos)
08:04
When I'm going back, I can just use my boardingembarque passpassar
179
469000
3000
Quando regressar, basta-me usar
o meu cartão de embarque
08:07
to checkVerifica how much my flightvoar has been delayedatrasado,
180
472000
2000
para saber quanto tempo
o meu voo está atrasado,
08:09
because at that particularespecial time,
181
474000
2000
porque naquele momento em particular,
08:11
I'm not feelingsentindo-me like openingabertura my iPhoneiPhone,
182
476000
2000
não me apetece abrir o meu iPhone
08:13
and checkingverificar out a particularespecial iconícone.
183
478000
2000
e usar um determinado ícone.
08:15
And I think this technologytecnologia will not only changemudança the way --
184
480000
3000
Eu acho que esta tecnologia
não só vai mudar a forma...
08:18
yes. (LaughterRiso)
185
483000
1000
Também vai mudar a forma
de interagirmos com as pessoas,
08:20
It will changemudança the way we interactinteragir with people, alsoAlém disso,
186
485000
2000
08:22
not only the physicalfisica worldmundo.
187
487000
2000
não só o mundo físico.
08:24
The funDiversão partparte is, I'm going to the BostonBoston metrometrô,
188
489000
3000
A parte engraçada é,
eu ir no metro de Boston,
08:27
and playingjogando a pongpong gamejogos insidedentro the traintrem
189
492000
3000
a jogar Pong dentro da carruagem,
no meio do chão.
08:30
on the groundchão, right?
190
495000
2000
(Risos)
08:32
(LaughterRiso)
191
497000
1000
08:33
And I think the imaginationimaginação is the only limitlimite
192
498000
2000
Acho que a imaginação é o único limite
08:35
of what you can think of
193
500000
2000
do que se pode pensar
quando este tipo de tecnologia
se funde com a vida real.
08:37
when this kindtipo of technologytecnologia mergesmescla with realreal life.
194
502000
2000
08:39
But manymuitos of you argueargumentar, actuallyna realidade, that
195
504000
2000
Muitos de vós podem argumentar
08:41
all of our work is not only about physicalfisica objectsobjetos.
196
506000
3000
que o nosso trabalho não trata apenas
de objetos físicos,
08:44
We actuallyna realidade do lots of accountingcontabilidade and paperpapel editingeditando
197
509000
3000
fazemos muita contabilidade,
edição de artigos
08:47
and all those kindstipos of things; what about that?
198
512000
2000
e todo esse tipo de coisas. Então e isso?
08:49
And manymuitos of you are excitedanimado about the nextPróximo generationgeração tabletTablet computerscomputadores
199
514000
4000
Muitos de vós estão entusiasmados
com a nova geração de computadores "tablet"
08:53
to come out in the marketmercado.
200
518000
2000
que estão a sair para o mercado.
08:55
So, ratherem vez than waitingesperando for that,
201
520000
2000
Então, em vez de esperar por isso,
eu acabei por construir o meu,
usando apenas um pedaço de papel.
08:57
I actuallyna realidade madefeito my ownpróprio, just usingusando a piecepeça of paperpapel.
202
522000
3000
09:00
So, what I did here is removeremover the cameraCâmera --
203
525000
2000
Então, removi ...
09:02
All the webcamwebcam camerascâmeras have a microphonemicrofone insidedentro the cameraCâmera.
204
527000
4000
Todas as webcams
têm um microfone lá dentro.
09:06
I removedremovido the microphonemicrofone from that,
205
531000
3000
Retirei-lhe o microfone,
09:09
and then just pinchedbeliscou that --
206
534000
2000
e depois apertei
09:11
like I just madefeito a clipgrampo out of the microphonemicrofone --
207
536000
3000
— como se tivesse feito um clip
a partir de um microfone —
09:14
and clippedrecortado that to a piecepeça of paperpapel, any paperpapel that you foundencontrado around.
208
539000
4000
e juntei-o ao pedaço de papel,
qualquer papel serve.
09:18
So now the soundsom of the touchtocar
209
543000
3000
Então agora, o som do toque
09:21
is gettingobtendo me when exactlyexatamente I'm touchingtocando the paperpapel.
210
546000
3000
chega-me exatamente
no momento em que toco o papel.
09:24
But the cameraCâmera is actuallyna realidade trackingrastreamento where my fingersdedos are movingmovendo-se.
211
549000
4000
Mas a câmara está a seguir
o movimento dos meus dedos.
09:28
You can of coursecurso watch moviesfilmes.
212
553000
3000
Podem ver filmes.
09:31
("Good afternoontarde. My namenome is RussellRussell ...
213
556000
3000
("Boa tarde. O meu nome é Russel...")
09:34
and I am a WildernessNatureza selvagem ExplorerExplorador in TribeTribo 54.")
214
559000
3000
("... e sou um explorador
da vida selvagem da Tribo 54.")
09:37
And you can of coursecurso playToque gamesjogos.
215
562000
3000
Claro, podem jogar jogos.
09:40
(CarCarro enginemotor)
216
565000
3000
(Motor de automóvel)
09:43
Here, the cameraCâmera is actuallyna realidade understandingcompreensão how you're holdingsegurando the paperpapel
217
568000
3000
Aqui, a câmara está, a perceber
a forma como seguram o papel
09:46
and playingjogando a car-racingcorridas de carro gamejogos.
218
571000
2000
e a jogar o jogo de corridas.
09:48
(ApplauseAplausos)
219
573000
3000
(Aplausos)
09:52
ManyMuitos of you already mustdevo have thought, OK, you can browseprocurar.
220
577000
2000
Muitos de vós devem ter pensado;
"Ok, consegues navegar".
09:54
Yeah. Of coursecurso you can browseprocurar to any websitessites
221
579000
3000
Claro que podem navegar em sítios web
09:57
or you can do all sortstipos of computingInformática on a piecepeça of paperpapel
222
582000
3000
ou fazer todo o tipo de computações
num pedaço de papel
10:00
whereveronde quer que you need it.
223
585000
1000
onde foi necessário.
10:01
So, more interestinglycuriosamente,
224
586000
3000
Mas, mais interessante,
estou interessado na forma como podemos
fazê-lo de uma forma mais dinâmica.
10:04
I'm interestedinteressado in how we can take that in a more dynamicdinâmico way.
225
589000
3000
10:07
When I come back to my deskescrivaninha I can just pinchbeliscão that informationem formação
226
592000
3000
Quando volto à minha secretária,
volto a pôr aquela informação
10:10
back to my desktopárea de trabalho
227
595000
2000
no meu ambiente de trabalho
10:12
so I can use my full-sizetamanho normal computercomputador.
228
597000
3000
para a poder usar no meu computador.
10:15
(ApplauseAplausos)
229
600000
2000
(Aplausos)
10:17
And why only computerscomputadores? We can just playToque with paperspapéis.
230
602000
3000
E porquê apenas no computador?
Podemos brincar apenas com papéis.
10:20
PaperPapel worldmundo is interestinginteressante to playToque with.
231
605000
3000
É interessante brincar
com um mundo de papel.
10:23
Here, I'm takinglevando a partparte of a documentdocumento
232
608000
2000
Aqui, estou a pegar
numa parte de um documento
10:25
and puttingcolocando over here a secondsegundo partparte from a secondsegundo placeLugar, colocar --
233
610000
4000
e a colocar aqui uma segunda parte
de um segundo local.
10:29
and I'm actuallyna realidade modifyingmodificando the informationem formação
234
614000
3000
Estou a modificar a informação
que tenho aqui.
10:32
that I have over there.
235
617000
2000
10:34
Yeah. And I say, "OK, this looksparece nicebom,
236
619000
3000
Sim. E eu digo: "OK, isto parece-me bem,
10:37
let me printimpressão it out, that thing."
237
622000
2000
"deixa-me imprimir isto".
10:39
So I now have a print-outcópia impressa of that thing, and now --
238
624000
2000
Então agora tenho uma impressão daquilo.
10:41
the workflowfluxo de trabalho is more intuitiveintuitivo the way we used to do it
239
626000
3000
O fluxo de trabalho é mais intuitivo,
mais como costumávamos fazer
10:44
maybe 20 yearsanos back,
240
629000
3000
talvez há uns 20 anos,
10:47
ratherem vez than now switchingcomutando betweenentre these two worldsos mundos.
241
632000
3000
em vez de alternar agora
entre estes dois mundos.
10:50
So, as a last thought,
242
635000
3000
Então, como último pensamento,
acredito que integrar informação
em objetos quotidianos
10:53
I think that integratingintegrando informationem formação to everydaytodo dia objectsobjetos
243
638000
3000
10:56
will not only help us to get ridlivrar of the digitaldigital dividedividir,
244
641000
5000
não só nos ajudará a livrar-nos
desta divisão digital,
11:01
the gapgap betweenentre these two worldsos mundos,
245
646000
2000
do espaço entre estes dois mundos,
11:03
but will alsoAlém disso help us, in some way,
246
648000
2000
mas que também nos ajudará,
de certa forma,
11:05
to stayfique humanhumano,
247
650000
2000
a continuarmos humanos,
11:07
to be more connectedconectado to our physicalfisica worldmundo.
248
652000
3000
a estar mais ligados ao nosso mundo físico.
11:13
And it will actuallyna realidade help us not endfim up beingser machinesmáquinas
249
658000
3000
E vai ajudar-nos a não sermos máquinas
11:16
sittingsentado in frontfrente of other machinesmáquinas.
250
661000
2000
sentados em frente a outras máquinas.
11:18
That's all. Thank you.
251
663000
3000
É tudo. Obrigado.
11:21
(ApplauseAplausos)
252
666000
14000
(Aplausos)
11:35
Thank you.
253
680000
1000
Obrigado.
11:36
(ApplauseAplausos)
254
681000
3000
(Aplausos)
11:39
ChrisChris AndersonAnderson: So, PranavPranav,
255
684000
1000
Chris Anderson: Então, Pranav,
11:40
first of all, you're a geniusgênio.
256
685000
3000
antes de mais, és um génio.
11:43
This is incredibleincrível, really.
257
688000
3000
Isto é realmente incrível.
11:46
What are you doing with this? Is there a companyempresa beingser plannedplanejado?
258
691000
3000
Que estás a fazer com isto?
Há alguma empresa planeada?
11:49
Or is this researchpesquisa foreverpara sempre, or what?
259
694000
2000
É investigação permanente, ou quê?
11:51
PranavPranav MistryMistry: So, there are lots of companiesempresas --
260
696000
2000
Pranav Mistry: Há muitas empresas
patrocinadores do Media Lab
11:53
actuallyna realidade sponsorpatrocinador companiesempresas of MediaMeios de comunicação LabLaboratório --
261
698000
1000
11:54
interestedinteressado in takinglevando this aheadadiante in one or anotheroutro way.
262
699000
3000
interessadas em levar isto para a frente,
11:57
CompaniesEmpresas like mobileMóvel phonetelefone operatorsoperadores
263
702000
2000
Empresas como operadores de redes móveis.
11:59
want to take this in a differentdiferente way than the NGOsONGs in IndiaÍndia,
264
704000
3000
É diferente com as ONGs
na Índia, que pensam:
12:02
[who] are thinkingpensando, "Why can we only have 'Sixth«Sexto Sense'Sentido '?
265
707000
3000
Porque havemos
de ter só um "Sexto Sentido"?
12:05
We should have a 'Fifth' Quinta Sense'Sentido ' for missing-sensefaltando-sentido people
266
710000
2000
Devíamos ter um "Quinto Sentido"
para pessoas que não possam falar.
12:07
who cannotnão podes speakfalar.
267
712000
1000
12:08
This technologytecnologia can be used for them to speakfalar out in a differentdiferente way
268
713000
3000
Esta tecnologia pode ser usada
para eles falarem de forma diferente
12:11
with maybe a speakeralto falante systemsistema."
269
716000
1000
talvez com um altifalante.
12:12
CACA: What are your ownpróprio plansplanos? Are you stayingficando at MITMIT,
270
717000
3000
CA: Quais são os teus planos?
Vais ficar no MIT
ou vais fazer algo com isto?
12:15
or are you going to do something with this?
271
720000
1000
12:16
PMPM: I'm tryingtentando to make this more availableacessível to people
272
721000
2000
PM: Pretendo tornar isto
disponível às pessoas
12:18
so that anyonealguém can developdesenvolve theirdeles ownpróprio SixthSenseSixthSense devicedispositivo,
273
723000
3000
para que qualquer um possa
desenvolver o seu dispositivo SixthSense
12:21
because the hardwarehardware is actuallyna realidade not that hardDifícil to manufacturefabricação
274
726000
5000
porque o hardware
não é muito difícil de fabricar,
12:26
or hardDifícil to make your ownpróprio.
275
731000
2000
ou de sermos nós a fazê-lo.
Vamos disponibilizar
todo o software aberto,
12:28
We will provideprovidenciar all the openaberto sourcefonte softwareProgramas for them,
276
733000
2000
12:30
maybe startinginiciando nextPróximo monthmês.
277
735000
2000
talvez no próximo mês.
12:32
CACA: OpenAberto sourcefonte? WowUau.
278
737000
2000
CA: Código aberto? Uau!
12:34
(ApplauseAplausos)
279
739000
5000
(Aplausos)
12:39
CACA: Are you going to come back to IndiaÍndia with some of this, at some pointponto?
280
744000
3000
CA: Vais voltar à Índia com isto?
12:42
PMPM: Yeah. Yes, yes, of coursecurso.
281
747000
2000
PM: Sim. Sim, sim, claro.
12:44
CACA: What are your plansplanos? MITMIT?
282
749000
2000
CA: Quais são os teus planos? MIT? Índia?
12:46
IndiaÍndia? How are you going to splitDividido your time going forwardprogressivo?
283
751000
2000
Como vais dividir o teu tempo
daqui para a frente?
12:48
PMPM: There is a lot of energyenergia here. Lots of learningAprendendo.
284
753000
3000
PM: Há aqui muita energia.
Muita aprendizagem.
12:51
All of this work that you have seenvisto is all about
285
756000
2000
Todo este trabalho que viram é
12:53
my learningAprendendo in IndiaÍndia.
286
758000
2000
sobre a minha aprendizagem na Índia.
12:55
And now, if you see, it's more about the cost-effectivenesscusto-efetividade:
287
760000
3000
Agora, se analisarem
a relação custo-eficácia:
12:58
this systemsistema costscusta you $300
288
763000
2000
o sistema custa-vos 300 dólares
13:00
comparedcomparado to the $20,000 surfacesuperfície tablestabelas, or anything like that.
289
765000
3000
comparado com os 20 mil dólares
das "surface tables", ou assim.
13:03
Or maybe even the $2 mouserato gesturegesto systemsistema
290
768000
3000
Os dois dólares de
sistemas de gestos via rato
13:06
at that time was costingcusteio around $5,000?
291
771000
3000
na altura custavam cerca de 5 mil dólares.
13:09
So, we actuallyna realidade -- I showedmostrou that, at a conferenceconferência, to
292
774000
4000
Eu mostrei isto, numa conferência,
13:13
PresidentPresidente AbdulAbdul KalamKalam, at that time,
293
778000
2000
ao Presidente Abdul Kalam,
na altura, e ele disse:
13:15
and then he said, "OK, we should use this in BhabhaBhabha AtomicAtômica ResearchPesquisa CentreCentro
294
780000
3000
"Devíamos usar isto
no Centro de Investigação Atómica Bhabha
13:18
for some use of that."
295
783000
2000
para ver alguma utilidade".
13:20
So I'm excitedanimado about how I can bringtrazer the technologytecnologia to the massesmassas
296
785000
3000
Estou entusiasmado na forma
como posso levar a tecnologia às massas
13:23
ratherem vez than just keepingguardando that technologytecnologia in the lablaboratório environmentmeio Ambiente.
297
788000
3000
em vez de a manter
num ambiente de laboratório.
13:26
(ApplauseAplausos)
298
791000
4000
(Aplausos)
13:30
CACA: BasedCom base em on the people we'venós temos seenvisto at TEDTED,
299
795000
3000
CA: Com base nas pessoas
que que vimos no TED,
diria que és realmente
um dos dois ou três
13:33
I would say you're trulyverdadeiramente one of the two or threetrês
300
798000
1000
13:34
bestmelhor inventorsinventores in the worldmundo right now.
301
799000
2000
melhores inventores do mundo,
neste momento.
13:36
It's an honorhonra to have you at TEDTED.
302
801000
2000
É uma honra ter-te no TED.
13:38
Thank you so much.
303
803000
2000
Muito obrigado.
Isto é fantástico.
13:40
That's fantasticfantástico.
304
805000
1000
13:41
(ApplauseAplausos)
305
806000
4000
(Aplausos)
Translated by Sérgio Lopes
Reviewed by Bruno Gomes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pranav Mistry - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data.

Why you should listen

When Pranav Mistry was a PhD student in the Fluid Interfaces Group at MIT's Media Lab, he worked with lab director Pattie Maes to create some of the most entertaining and thought-provoking interfaces the world had ever seen. And not just computer interfaces, mind you -- these are ways to help the digital and the actual worlds interface. Imagine: intelligent sticky notes, Quickies, that can be searched and can send reminders; a pen that draws in 3D; and TaPuMa, a tangible public map that can act as Google of physical world. And of course the legendary SixthSense, which is now open sourced

Before his studies at MIT, he worked with Microsoft as a UX researcher; he's a graduate of IIT. Now, as director of research at Samsung Research America, Mistry heads the Think Tank Team, an interdisciplinary group of researchers that hunts for new ways to mix digital informational with real-world interactions. As an example, Mistry launched the company's smartwatch, the Galaxy Gear, in 2013.

More profile about the speaker
Pranav Mistry | Speaker | TED.com