ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com
TED2010

Sam Harris: Science can answer moral questions

Sam Harris: A ciência pode responder a questões morais

Filmed:
6,257,604 views

As questões do bem e do mal, do certo e do errado são geralmente consideradas impossíveis de responder pela ciência. Mas Sam Harris argumenta que a ciência pode - e deve - ser uma autoridade em questões morais, modelando os valores humanos e estabelecendo o que constitui uma boa vida.
- Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to speakfalar todayhoje about the relationshiprelação
0
0
3000
Vou falar hoje acerca da relação
00:18
betweenentre scienceCiência and humanhumano valuesvalores.
1
3000
4000
entre a ciência e os valores humanos.
00:22
Now, it's generallygeralmente understoodEntendido that
2
7000
2000
Ora, é geralmente compreendido que
00:24
questionsquestões of moralitymoralidade --
3
9000
2000
as questões de moralidade,
00:26
questionsquestões of good and evilmal and right and wrongerrado --
4
11000
2000
as questões do bem e do mal e do certo e errado,
00:28
are questionsquestões about whichqual scienceCiência officiallyoficialmente has no opinionopinião.
5
13000
3000
são questões acerca das quais a ciência não tem oficialmente opinião.
00:31
It's thought that scienceCiência can help us
6
16000
3000
Pensa-se que a ciência nos pode ajudar
00:34
get what we valuevalor,
7
19000
2000
a obter o que valorizamos
00:36
but it can never tell us what we oughtdeveria to valuevalor.
8
21000
3000
mas nunca nos pode dizer o que deveríamos valorizar.
00:39
And, consequentlypor conseguinte, mosta maioria people -- I think mosta maioria people
9
24000
2000
E, consequentemente, a maioria das pessoas – eu penso que a maioria das pessoas aqui
00:41
probablyprovavelmente here -- think that scienceCiência will never answerresponda
10
26000
3000
provavelmente pensa que a ciência nunca responderá
00:44
the mosta maioria importantimportante questionsquestões in humanhumano life:
11
29000
3000
às questões mais importantes da vida humana,
00:47
questionsquestões like, "What is worthque vale a pena livingvivo for?"
12
32000
2000
questões como, “Pelo que vale a pena viver?”
00:49
"What is worthque vale a pena dyingmorrendo for?"
13
34000
2000
“Pelo que vale a pena morrer?”
00:51
"What constitutesconstitui a good life?"
14
36000
2000
“O que constitui uma boa vida?”
00:53
So, I'm going to argueargumentar
15
38000
2000
Portanto, vou argumentar
00:55
that this is an illusionilusão -- that the separationseparação betweenentre
16
40000
2000
que isto é uma ilusão, e a separação entre
00:57
scienceCiência and humanhumano valuesvalores is an illusionilusão --
17
42000
2000
ciência e valores humanos é uma ilusão.
00:59
and actuallyna realidade quitebastante a dangerousperigoso one
18
44000
3000
E, na verdade, uma ilusão bastante perigosa
01:02
at this pointponto in humanhumano historyhistória.
19
47000
2000
neste ponto da história humana.
01:04
Now, it's oftenfrequentemente said that scienceCiência
20
49000
2000
Ora, diz-se frequentemente que a ciência
01:06
cannotnão podes give us a foundationFundação for moralitymoralidade and humanhumano valuesvalores,
21
51000
3000
não nos pode dar uma base para a moralidade e valores humanos
01:09
because scienceCiência dealspromoções with factsfatos,
22
54000
3000
porque a ciência lida com factos.
01:12
and factsfatos and valuesvalores seemparecem to belongpertencer to differentdiferente spheresesferas.
23
57000
4000
E factos e valores parecem pertencer a esferas diferentes.
01:16
It's oftenfrequentemente thought that there's no descriptiondescrição
24
61000
3000
Pensa-se frequentemente que não há descrição
01:19
of the way the worldmundo is
25
64000
2000
de como o mundo é
01:21
that can tell us how the worldmundo oughtdeveria to be.
26
66000
4000
que nos possa dizer como o mundo deveria ser.
01:25
But I think this is quitebastante clearlyclaramente untruefalso.
27
70000
2000
Mas eu penso que isto é claramente falso.
01:27
ValuesValores are a certaincerto kindtipo of factfacto.
28
72000
4000
Os valores são um certo tipo de factos.
01:31
They are factsfatos about the well-beingbem-estar of consciousconsciente creaturescriaturas.
29
76000
4000
São factos acerca do bem-estar das criaturas conscientes.
01:35
Why is it that we don't have ethicalético obligationsobrigações towardem direção a rockspedras?
30
80000
4000
Porque é que não temos obrigações éticas em relação às rochas?
01:39
Why don't we feel compassioncompaixão for rockspedras?
31
84000
3000
Porque é que não sentimos compaixão pelas rochas?
01:42
It's because we don't think rockspedras can sufferSofra. And if we're more
32
87000
2000
É porque não pensamos que as rochas possam sofrer. E se nos
01:44
concernedpreocupado about our fellowcompanheiro primatesprimatas
33
89000
2000
preocupamos mais com os nossos próximos, os primatas
01:46
than we are about insectsinsetos, as indeedde fato we are,
34
91000
3000
do que nos preocupamos com os insectos, como realmente acontece,
01:49
it's because we think they're exposedexposto to a greatermaior rangealcance
35
94000
2000
é porque pensamos que eles estão mais expostos a uma maior extensão
01:51
of potentialpotencial happinessfelicidade and sufferingsofrimento.
36
96000
3000
de potencial felicidade e sofrimento.
01:54
Now, the crucialcrucial thing to noticeaviso prévio here
37
99000
3000
Agora, o que é crucial ter em atenção aqui
01:57
is that this is a factualfactual claimafirmação:
38
102000
2000
é que isto é uma afirmação factual.
01:59
This is something that we could be right or wrongerrado about. And if we
39
104000
2000
Isto é algo sobre o qual podíamos estar certos ou errados. E se nós
02:01
have misconstruedmal interpretado the relationshiprelação betweenentre biologicalbiológico complexitycomplexidade
40
106000
3000
interpretássemos mal a relação entre a complexidade biológica
02:04
and the possibilitiespossibilidades of experienceexperiência
41
109000
3000
e as possibilidades da experiência
02:07
well then we could be wrongerrado about the innerinterior livesvidas of insectsinsetos.
42
112000
3000
bem, então poderíamos estar errados acerca das vidas interiores dos insectos.
02:10
And there's no notionnoção,
43
115000
4000
OK. E não há noção,
02:14
no versionversão of humanhumano moralitymoralidade
44
119000
2000
não há versão da moralidade humana
02:16
and humanhumano valuesvalores that I've ever come acrossatravés
45
121000
3000
e dos valores humanos com que me tenha alguma vez deparado
02:19
that is not at some pointponto reducibleredutível
46
124000
2000
que não seja, a certo ponto, reduzível
02:21
to a concernpreocupação about consciousconsciente experienceexperiência
47
126000
3000
a uma preocupação com a experiência consciente
02:24
and its possiblepossível changesalterar.
48
129000
2000
e as suas possíveis alterações.
02:26
Even if you get your valuesvalores from religionreligião,
49
131000
3000
Mesmo que vocês obtenham os vossos valores da religião.
02:29
even if you think that good and evilmal ultimatelyem última análise
50
134000
2000
Mesmo que vocês pensem que o bem e o mal, em última análise,
02:31
relaterelacionar to conditionscondições after deathmorte --
51
136000
2000
se relacionam com as condições depois da morte,
02:33
eitherou to an eternityeternidade of happinessfelicidade with God
52
138000
3000
quer seja para uma eternidade de felicidade com Deus
02:36
or an eternityeternidade of sufferingsofrimento in hellinferno --
53
141000
2000
ou para uma eternidade de sofrimento no inferno,
02:38
you are still concernedpreocupado about consciousnessconsciência and its changesalterar.
54
143000
4000
ainda assim vocês estão preocupados com a consciência e as suas alterações.
02:42
And to say that suchtal changesalterar can persistpersistir after deathmorte
55
147000
3000
E dizer que tais alterações podem persistir depois da morte
02:45
is itselfem si a factualfactual claimafirmação,
56
150000
2000
é em si uma afirmação factual
02:47
whichqual, of coursecurso, maypode or maypode not be trueverdade.
57
152000
3000
que, claro, pode ser ou não verdadeira.
02:50
Now, to speakfalar about the conditionscondições of well-beingbem-estar
58
155000
3000
Agora, para falar acerca das condições de bem-estar
02:53
in this life, for humanhumano beingsseres,
59
158000
2000
nesta vida, para os seres humanos,
02:55
we know that there is a continuumcontinuum of suchtal factsfatos.
60
160000
3000
nós sabemos que há um continuum de tais factos.
02:58
We know that it's possiblepossível to liveviver in a failedfalhou stateEstado,
61
163000
3000
Sabemos que é possível viver num estado falhado,
03:01
where everything that can go wrongerrado does go wrongerrado --
62
166000
2000
onde tudo o que pode correr mal corre mesmo mal
03:03
where mothersmães cannotnão podes feedalimentação theirdeles childrencrianças,
63
168000
3000
onde mães não conseguem alimentar os seus filhos,
03:06
where strangersestranhos cannotnão podes find the basisbase for peacefulpacífico collaborationcolaboração,
64
171000
4000
onde estranhos não conseguem encontrar a base para uma colaboração pacífica,
03:10
where people are murderedassassinado indiscriminatelyindiscriminadamente.
65
175000
3000
onde as pessoas são assassinadas indiscriminadamente.
03:13
And we know that it's possiblepossível to movemover alongao longo this continuumcontinuum
66
178000
3000
E nós sabemos que é possível seguirmos neste continuum,
03:16
towardsem direção something quitebastante a bitpouco more idyllicidílico,
67
181000
2000
em direcção a alguma coisa bastante mais idílica,
03:18
to a placeLugar, colocar where a conferenceconferência like this is even conceivableconcebível.
68
183000
5000
para um lugar onde uma conferência como esta é até concebível.
03:23
And we know -- we know --
69
188000
3000
E nós sabemos, nós sabemos
03:26
that there are right and wrongerrado answersresponde
70
191000
2000
que existem respostas certas e erradas
03:28
to how to movemover in this spaceespaço.
71
193000
2000
de como nos movermos neste espaço.
03:30
Would addingadicionando choleracólera to the wateragua be a good ideaidéia?
72
195000
6000
Seria uma boa ideia adicionar cólera à água?
03:36
ProbablyProvavelmente not.
73
201000
2000
Provavelmente não.
03:38
Would it be a good ideaidéia for everyonetodos to believe in the evilmal eyeolho,
74
203000
3000
Seria uma boa ideia que toda a gente acreditasse no mau olhado,
03:41
so that when badmau things happenedaconteceu to them
75
206000
2000
de modo a que, quando coisas más lhes acontecessem
03:43
they immediatelyimediatamente blameculpa theirdeles neighborsvizinhos? ProbablyProvavelmente not.
76
208000
4000
eles imediatamente culpassem os seus vizinhos? Provavelmente não.
03:47
There are truthsverdades to be knownconhecido
77
212000
2000
Há verdades para serem conhecidas
03:49
about how humanhumano communitiescomunidades flourishflorescer,
78
214000
3000
acerca de como as comunidades humanas prosperam,
03:52
whetherse or not we understandCompreendo these truthsverdades.
79
217000
2000
quer entendamos ou não essas verdades.
03:54
And moralitymoralidade relatesrelaciona to these truthsverdades.
80
219000
3000
E a moralidade relaciona-se com estas verdades.
03:57
So, in talkingfalando about valuesvalores we are talkingfalando about factsfatos.
81
222000
4000
Portanto, ao falarmos sobre valores estamos a falar sobre factos.
04:01
Now, of coursecurso our situationsituação in the worldmundo can be understoodEntendido at manymuitos levelsníveis --
82
226000
3000
Agora, a nossa situação no mundo pode ser compreendida a muitos níveis.
04:04
from the levelnível of the genomegenoma
83
229000
2000
Há desde o nível do genoma
04:06
on up to the levelnível of economiceconômico systemssistemas
84
231000
2000
até ao nível dos sistemas económicos
04:08
and politicalpolítico arrangementsarranjos.
85
233000
2000
e arranjos políticos.
04:10
But if we're going to talk about humanhumano well-beingbem-estar
86
235000
2000
Mas se vamos falar acerca do bem-estar humano
04:12
we are, of necessitynecessidade, talkingfalando about the humanhumano braincérebro.
87
237000
3000
vamos, necessariamente, falar sobre o cérebro humano.
04:15
Because we know that our experienceexperiência of the worldmundo and of ourselvesnós mesmos withindentro it
88
240000
3000
Porque nós sabemos que a nossa experiência do mundo e de nós mesmos nele
04:18
is realizedpercebi in the braincérebro --
89
243000
3000
é compreendida no cérebro.
04:21
whatevertanto faz happensacontece after deathmorte.
90
246000
2000
O que quer que aconteça depois da morte,
04:23
Even if the suicidesuicídio bomberbombardeiro does get 72 virginsvirgens in the afterlifevida após a morte,
91
248000
5000
mesmo que o bombista-suicida obtenha realmente as 72 virgens no Além,
04:28
in this life, his personalitypersonalidade --
92
253000
3000
nesta vida, a sua personalidade,
04:31
his ratherem vez unfortunateinfeliz personalitypersonalidade --
93
256000
2000
a sua personalidade muito infeliz,
04:33
is the productprodutos of his braincérebro.
94
258000
3000
é o produto do seu cérebro.
04:36
So the contributionscontribuições of culturecultura --
95
261000
3000
Desta maneira, as contribuições da cultura,
04:39
if culturecultura changesalterar us, as indeedde fato it does,
96
264000
2000
se a cultura nos modifica, como de facto o faz,
04:41
it changesalterar us by changingmudando our brainscérebro.
97
266000
2000
modificam-nos alterando os nossos cérebros.
04:43
And so thereforeassim sendo whatevertanto faz culturalcultural variationvariação there is
98
268000
3000
E assim, por consequência, qualquer variação cultural que haja
04:46
in how humanhumano beingsseres flourishflorescer
99
271000
2000
no modo como os seres humanos prosperam
04:48
can, at leastpelo menos in principleprincípio, be understoodEntendido
100
273000
2000
pode, pelo menos em princípio, ser compreendida
04:50
in the contextcontexto of a maturingamadurecendo scienceCiência of the mindmente --
101
275000
3000
no contexto de uma ciência em amadurecimento da mente,
04:53
neuroscienceneurociência, psychologyPsicologia, etcetc..
102
278000
3000
neurociência, psicologia, etc.
04:56
So, what I'm arguingargumentando is that
103
281000
2000
Portanto, o que estou a argumentar é que
04:58
value'sdo valor reducedreduzido to factsfatos --
104
283000
2000
o valor está reduzido a factos,
05:00
to factsfatos about the consciousconsciente experienceexperiência
105
285000
2000
a factos acerca da experiência consciente
05:02
of consciousconsciente beingsseres.
106
287000
3000
de seres conscientes.
05:05
And we can thereforeassim sendo visualizevisualizar a spaceespaço
107
290000
3000
E podemos, por conseguinte, visualizar um espaço
05:08
of possiblepossível changesalterar in the experienceexperiência of these beingsseres.
108
293000
3000
de possíveis mudanças na experiência destes seres.
05:11
And I think of this as kindtipo of a moralmoral landscapepanorama,
109
296000
2000
E penso nele como uma espécie de paisagem moral
05:13
with peakspicos and valleysvales that correspondcorrespondem
110
298000
2000
com picos e vales que correspondem
05:15
to differencesdiferenças in the well-beingbem-estar of consciousconsciente creaturescriaturas,
111
300000
3000
às diferenças no bem-estar das criaturas conscientes,
05:18
bothambos personalpessoal and collectivecoletivo.
112
303000
2000
tanto pessoal como colectivo.
05:20
And one thing to noticeaviso prévio is that perhapspossivelmente
113
305000
2000
E uma coisa a ter em conta é que talvez
05:22
there are statesestados of humanhumano well-beingbem-estar
114
307000
2000
haja estados do bem-estar humano
05:24
that we rarelyraramente accessAcesso, that fewpoucos people accessAcesso.
115
309000
3000
aos quais raramente acedemos, a que poucas pessoas acedem.
05:27
And these awaitesperam por our discoverydescoberta.
116
312000
2000
E estes esperam pela nossa descoberta.
05:29
PerhapsTalvez some of these statesestados can be appropriatelyadequadamente calledchamado
117
314000
2000
Talvez alguns destes estados possam ser apropriadamente chamados
05:31
mysticalmístico or spiritualespiritual.
118
316000
2000
místicos ou espirituais.
05:33
PerhapsTalvez there are other statesestados that we can't accessAcesso
119
318000
2000
Talvez haja outros estados aos quais não possamos aceder
05:35
because of how our mindsmentes are structuredestruturada
120
320000
3000
por causa do modo como as nossas mentes estão estruturadas
05:38
but other mindsmentes possiblypossivelmente could accessAcesso them.
121
323000
4000
mas outras mentes possivelmente poderiam aceder a eles.
05:42
Now, let me be clearClaro about what I'm not sayingdizendo. I'm not sayingdizendo
122
327000
2000
Agora, deixem-me ser claro sobre o que não estou a dizer. Eu não estou a dizer
05:44
that scienceCiência is guaranteedGarantidas to mapmapa this spaceespaço,
123
329000
5000
que a ciência vai garantidamente cartografar este espaço,
05:49
or that we will have scientificcientífico answersresponde to everycada
124
334000
2000
ou que nós teremos respostas científicas para cada
05:51
conceivableconcebível moralmoral questionquestão.
125
336000
2000
questão moral concebível.
05:53
I don't think, for instanceinstância, that you will one day consultconsultar
126
338000
2000
Eu não penso, por exemplo, que vocês um dia vão consultar
05:55
a supercomputersupercomputador to learnaprender whetherse you should have a secondsegundo childcriança,
127
340000
4000
um supercomputador para saber se deverão ter um segundo filho,
05:59
or whetherse we should bombbombear Iran'sDo Irã nuclearnuclear facilitiesinstalações,
128
344000
4000
ou se devemos bombardear as instalações nucleares do Irão,
06:03
or whetherse you can deductdeduzir the fullcheio costcusto of TEDTED as a businesso negócio expensedespesa.
129
348000
4000
ou se vocês podem deduzir o custo total de TED como uma despesa de negócios.
06:07
(LaughterRiso)
130
352000
2000
(Risos)
06:09
But if questionsquestões affectafetar humanhumano well-beingbem-estar
131
354000
2000
Mas se as questões afectam o bem-estar humano
06:11
then they do have answersresponde, whetherse or not we can find them.
132
356000
3000
então elas têm realmente respostas, quer as encontremos quer não.
06:14
And just admittingadmitindo this --
133
359000
2000
E só admitindo isto,
06:16
just admittingadmitindo that there are right and wrongerrado answersresponde
134
361000
2000
só admitindo que há respostas certas e erradas
06:18
to the questionquestão of how humanshumanos flourishflorescer --
135
363000
2000
à questão de como os humanos prosperam
06:20
will changemudança the way we talk about moralitymoralidade,
136
365000
2000
é que mudará a maneira como nós falamos sobre a moralidade,
06:22
and will changemudança our expectationsexpectativas
137
367000
2000
e que mudará as nossas expectativas
06:24
of humanhumano cooperationcooperação in the futurefuturo.
138
369000
4000
sobre a cooperação humana no futuro.
06:28
For instanceinstância, there are 21 statesestados in our countrypaís
139
373000
4000
E, por exemplo, há 21 estados no nosso país
06:32
where corporalcabo punishmentpunição in the classroomSala de aula is legallegal,
140
377000
3000
onde a punição corporal na sala de aula é legal.
06:35
where it is legallegal for a teacherprofessor to beatbatida a childcriança with a woodende madeira boardborda, hardDifícil,
141
380000
6000
É legal um professor bater numa criança com uma tábua de madeira, severamente,
06:41
and raisingcriando largeampla bruisescontusões and blistersbolhas and even breakingquebra the skinpele.
142
386000
4000
causando grandes hematomas e bolhas e mesmo rasgando a pele.
06:45
And hundredscentenas of thousandsmilhares of childrencrianças, incidentallyaliás,
143
390000
2000
E centenas de milhares de crianças, já agora,
06:47
are subjectedsujeito to this everycada yearano.
144
392000
2000
são sujeitas a isto todos os anos.
06:49
The locationsLocalizações of these enlightenediluminado districtsdistritos, I think, will failfalhou to surprisesurpresa you.
145
394000
5000
As localizações destes distritos iluminados, penso que não vos vão surpreender.
06:54
We're not talkingfalando about ConnecticutConnecticut.
146
399000
3000
Não estamos a falar do Connecticut.
06:57
And the rationalerazão for this behaviorcomportamento is explicitlyexplicitamente religiousreligioso.
147
402000
4000
E a razão para este comportamento é explicitamente religiosa.
07:01
The creatorO Criador of the universeuniverso himselfele mesmo
148
406000
2000
O próprio Criador do universo
07:03
has told us not to sparepoupar the rodCajado,
149
408000
2000
disse-nos que não poupássemos a vara,
07:05
lestpara que não we spoilestragar the childcriança --
150
410000
2000
para não estragarmos a criança.
07:07
this is in ProverbsProvérbios 13 and 20, and I believe, 23.
151
412000
5000
Isto está em Provérbios 13 e 20, e creio, 23.
07:12
But we can askpergunte the obviousóbvio questionquestão:
152
417000
2000
Mas podemos fazer a pergunta óbvia. OK?
07:14
Is it a good ideaidéia, generallygeralmente speakingFalando,
153
419000
4000
É uma boa ideia, falando em geral,
07:18
to subjectsujeito childrencrianças to paindor
154
423000
3000
sujeitar as crianças à dor
07:21
and violenceviolência and publicpúblico humiliationhumilhação
155
426000
3000
e violência e humilhação pública
07:24
as a way of encouragingencorajando healthysaudável emotionalemocional developmentdesenvolvimento
156
429000
2000
como forma de encorajar um saudável desenvolvimento emocional
07:26
and good behaviorcomportamento?
157
431000
2000
e bom comportamento?
07:28
(LaughterRiso)
158
433000
1000
(Risos)
07:29
Is there any doubtdúvida
159
434000
4000
Há alguma dúvida
07:33
that this questionquestão has an answerresponda,
160
438000
2000
de que esta pergunta tem uma resposta,
07:35
and that it mattersimporta?
161
440000
3000
e que isso importa?
07:38
Now, manymuitos of you mightpoderia worrypreocupação
162
443000
2000
Agora, muitos de vocês poder-se-ão preocupar
07:40
that the notionnoção of well-beingbem-estar is trulyverdadeiramente undefinedNão definido,
163
445000
3000
por a noção de bem-estar ser verdadeiramente indefinida,
07:43
and seeminglyaparentemente perpetuallyperpetuamente openaberto to be re-construedRe-interpretado.
164
448000
3000
e aparentemente perpetuamente em aberto para ser reconstruída.
07:46
And so, how thereforeassim sendo can there be an
165
451000
2000
E portanto, então, como é que, por conseguinte, pode haver
07:48
objectiveobjetivo notionnoção of well-beingbem-estar?
166
453000
3000
uma noção objectiva de bem-estar?
07:51
Well, considerconsiderar by analogyanalogia, the conceptconceito of physicalfisica healthsaúde.
167
456000
3000
Bem, considerem por analogia, o conceito de saúde física.
07:54
The conceptconceito of physicalfisica healthsaúde is undefinedNão definido.
168
459000
3000
O conceito de saúde física é indefinido,
07:57
As we just heardouviu from MichaelMichael SpecterEspectro, it has changedmudou over the yearsanos.
169
462000
3000
como acabámos de ouvir de Michael Specter. Tem-se modificado ao longo dos anos.
08:00
When this statueestátua was carvedesculpido
170
465000
2000
Quando esta estátua foi esculpida
08:02
the averagemédia life expectancyexpectativa was probablyprovavelmente 30.
171
467000
3000
a média de esperança de vida era provavelmente de 30 anos.
08:05
It's now around 80 in the developeddesenvolvido worldmundo.
172
470000
3000
É agora cerca de 80 anos no mundo desenvolvido.
08:08
There maypode come a time when we meddleintrometer-se with our genomesgenomas
173
473000
3000
Pode vir um tempo em que interferimos com os nossos genomas
08:11
in suchtal a way that not beingser ablecapaz to runcorre a marathonmaratona
174
476000
3000
de tal forma que não ser capaz de correr a maratona
08:14
at ageera 200 will be consideredconsiderado a profoundprofundo disabilityDeficiência.
175
479000
4000
aos 200 anos de idade, virá a ser considerado uma deficiência profunda.
08:18
People will sendenviar you donationsdoações when you're in that conditioncondição.
176
483000
3000
Sabem, as pessoas enviar-vos-ão donativos quando chegarem àquela condição.
08:21
(LaughterRiso)
177
486000
2000
(Risos)
08:23
NoticeAviso prévio that the factfacto that the conceptconceito of healthsaúde
178
488000
4000
Reparem que o facto de o conceito de saúde
08:27
is openaberto, genuinelygenuinamente openaberto for revisionrevisão,
179
492000
3000
estar em aberto, genuinamente aberto para revisão
08:30
does not make it vacuousvazio.
180
495000
2000
não o torna vazio.
08:32
The distinctiondistinção betweenentre a healthysaudável personpessoa
181
497000
3000
A distinção entre uma pessoa saudável
08:35
and a deadmorto one
182
500000
2000
e uma morta
08:37
is about as clearClaro and consequentialconsequentes as any we make in scienceCiência.
183
502000
3000
é quase tão clara e consequente como qualquer outra que fazemos em ciência.
08:43
AnotherOutro thing to noticeaviso prévio is there maypode be manymuitos peakspicos on the moralmoral landscapepanorama:
184
508000
3000
Agora, outra coisa a ter em atenção é que pode haver muitos picos na paisagem moral.
08:46
There maypode be equivalentequivalente waysmaneiras to thriveprosperar;
185
511000
3000
Pode haver maneiras equivalentes de prosperar.
08:49
there maypode be equivalentequivalente waysmaneiras to organizeorganizar a humanhumano societysociedade
186
514000
2000
Pode haver maneiras equivalentes de organizar a sociedade humana
08:51
so as to maximizemaximizar o humanhumano flourishingflorescendo.
187
516000
2000
de maneira a maximizar a prosperidade humana.
08:53
Now, why wouldn'tnão seria this
188
518000
2000
Ora, porque é que isto
08:55
undermineminar an objectiveobjetivo moralitymoralidade?
189
520000
4000
minaria uma moralidade objectiva?
08:59
Well think of how we talk about foodComida:
190
524000
3000
Bem, pensem em como falamos de alimento.
09:02
I would never be temptedtentado to argueargumentar to you
191
527000
3000
Nunca me sentiria tentado a argumentar perante vós
09:05
that there mustdevo be one right foodComida to eatcomer.
192
530000
2000
de que deve haver um alimento certo para comer.
09:07
There is clearlyclaramente a rangealcance of materialsmateriais
193
532000
2000
Existe claramente uma série de materiais
09:09
that constituteconstituem healthysaudável foodComida.
194
534000
2000
que constituem alimentos saudáveis.
09:11
But there's neverthelessmesmo assim a clearClaro distinctiondistinção
195
536000
2000
Mas há contudo uma clara distinção
09:13
betweenentre foodComida and poisonPoção.
196
538000
2000
entre alimento e veneno.
09:15
The factfacto that there are manymuitos right answersresponde
197
540000
3000
O facto de que há muitas respostas certas
09:18
to the questionquestão, "What is foodComida?"
198
543000
2000
para a questão, “o que é alimento?”
09:20
does not tempttentar- us
199
545000
3000
não nos tenta
09:23
to say that there are no truthsverdades to be knownconhecido about humanhumano nutritionnutrição.
200
548000
5000
a dizer que não há verdades a serem conhecidas sobre a nutrição humana.
09:28
ManyMuitos people worrypreocupação
201
553000
2000
Agora, muitas pessoas preocupam-se porque
09:30
that a universaluniversal moralitymoralidade would requireexigem
202
555000
3000
porque uma moralidade universal requereria
09:33
moralmoral preceptspreceitos that admitAdmitem of no exceptionsexceções.
203
558000
3000
preceitos morais que não admitem excepções.
09:36
So, for instanceinstância, if it's really wrongerrado to liementira,
204
561000
2000
Assim, por exemplo, se é realmente errado mentir,
09:38
it mustdevo always be wrongerrado to liementira,
205
563000
2000
deve ser sempre errado mentir,
09:40
and if you can find an exceptionexceção,
206
565000
2000
e se conseguirem encontrar uma excepção,
09:42
well then there's no suchtal thing as moralmoral truthverdade.
207
567000
3000
bem, então não há nenhuma verdade moral.
09:45
Why would we think this?
208
570000
2000
Porque pensaríamos isto?
09:47
ConsiderConsidere, by analogyanalogia, the gamejogos of chessxadrez.
209
572000
3000
Considerem, por analogia, o jogo do xadrez.
09:50
Now, if you're going to playToque good chessxadrez,
210
575000
2000
Ora, para jogarem bem o xadrez,
09:52
a principleprincípio like, "Don't loseperder your QueenRainha,"
211
577000
2000
um princípio como, não perder a vossa rainha
09:54
is very good to followSegue.
212
579000
2000
é muito bom e deve ser seguido.
09:56
But it clearlyclaramente admitsadmite some exceptionsexceções.
213
581000
2000
Mas claramente admite excepções.
09:58
There are momentsmomentos when losingperdendo your QueenRainha is a brilliantbrilhante thing to do.
214
583000
3000
Há momentos em que perder a vossa rainha é uma jogada brilhante.
10:01
There are momentsmomentos when it is the only good thing you can do.
215
586000
4000
Há momentos em que é a única boa jogada a fazer.
10:05
And yetainda, chessxadrez is a domaindomínio of perfectperfeito objectivityobjetividade.
216
590000
4000
E no entanto, o xadrez é um domínio de perfeita objectividade.
10:09
The factfacto that there are exceptionsexceções here does not
217
594000
2000
O facto de que há excepções aqui não
10:11
changemudança that at all.
218
596000
3000
muda isso em nada.
10:14
Now, this bringstraz us to the sortstipos of movesse move
219
599000
3000
Ora, isto leva-nos à origem das jogadas
10:17
that people are aptapt to make in the moralmoral sphereesfera.
220
602000
3000
que as pessoas estão dispostas a fazer na esfera moral.
10:20
ConsiderConsidere the great problemproblema of women'smulheres bodiescorpos:
221
605000
5000
Considerem o grande problema dos corpos das mulheres.
10:25
What to do about them?
222
610000
2000
O que fazer com eles?
10:27
Well this is one thing you can do about them:
223
612000
2000
Bem, isto é uma coisa que podem fazer com eles,
10:29
You can covertampa them up.
224
614000
2000
podem tapá-los.
10:31
Now, it is the positionposição, generallygeralmente speakingFalando, of our intellectualintelectual communitycomunidade
225
616000
2000
Agora, a posição, falando em geral, da nossa comunidade intelectual
10:33
that while we maypode not like this,
226
618000
4000
é que, apesar de podermos não gostar disto,
10:37
we mightpoderia think of this as "wrongerrado"
227
622000
2000
de podermos pensar que isto é errado
10:39
in BostonBoston or PaloPalo AltoAlto,
228
624000
2000
em Boston ou Palo Alto,
10:41
who are we to say
229
626000
2000
quem somos nós para dizermos
10:43
that the proudorgulhoso denizenshabitantes of an ancientantigo culturecultura
230
628000
3000
que os orgulhosos residentes de uma antiga cultura
10:46
are wrongerrado to forceforça theirdeles wivesesposas and daughtersfilhas
231
631000
3000
estão errados em forçar as suas esposas e filhas
10:49
to liveviver in clothpano bagsbolsas?
232
634000
2000
a viver em sacos de pano?
10:51
And who are we to say, even, that they're wrongerrado
233
636000
2000
E quem somos nós para dizermos até que eles estão errados
10:53
to beatbatida them with lengthscomprimentos of steelaço cablecabo,
234
638000
2000
em lhes baterem com compridos cabos de aço
10:55
or throwlançar batterybateria acidácido in theirdeles facesrostos
235
640000
2000
ou em lhes atirarem ácido de bateria às caras
10:57
if they declinedeclínio the privilegeprivilégio of beingser smotheredsufocado in this way?
236
642000
4000
se declinarem o privilégio de serem sufocadas desta maneira?
11:01
Well, who are we not to say this?
237
646000
3000
Ou quem somos nós para não dizermos isto?
11:04
Who are we to pretendfaz de conta
238
649000
2000
Quem somos nós para fingirmos
11:06
that we know so little about humanhumano well-beingbem-estar
239
651000
4000
que sabemos tão pouco acerca do bem-estar humano
11:10
that we have to be non-judgmentalsem julgamento about a practiceprática like this?
240
655000
4000
que temos de nos abster de julgar uma prática como esta?
11:14
I'm not talkingfalando about voluntaryvoluntário wearingvestindo of a veilvéu --
241
659000
4000
Não estou a falar do uso voluntário de um véu,
11:18
womenmulheres should be ablecapaz to wearvestem whatevertanto faz they want, as farlonge as I'm concernedpreocupado.
242
663000
2000
as mulheres devem poder usar o que quiserem, no que me diz respeito.
11:20
But what does voluntaryvoluntário mean
243
665000
3000
Mas o que quer dizer voluntário
11:23
in a communitycomunidade where,
244
668000
2000
numa comunidade onde
11:25
when a girlmenina getsobtém rapedestuprada,
245
670000
3000
quando uma rapariga é violada
11:28
her father'spai first impulseimpulso,
246
673000
2000
o primeiro impulso do pai dela
11:30
ratherem vez oftenfrequentemente, is to murderassassinato her out of shamevergonha?
247
675000
5000
muito frequentemente, é assassiná-la por vergonha.
11:35
Just let that factfacto detonatedetonar in your braincérebro for a minuteminuto:
248
680000
7000
Apenas deixem esse facto detonar no vosso cérebro por um minuto.
11:42
Your daughterfilha getsobtém rapedestuprada,
249
687000
2000
A vossa filha é violada,
11:44
and what you want to do is killmatar her.
250
689000
3000
e o que querem fazer é matá-la.
11:52
What are the chanceschances that representsrepresenta
251
697000
2000
Quais são as hipóteses de isso representar
11:54
a peakpico of humanhumano flourishingflorescendo?
252
699000
5000
um pico de prosperidade humana?
12:02
Now, to say this is not to say that we have got the
253
707000
2000
Agora, dizer isto não é dizer que nós temos a
12:04
perfectperfeito solutionsolução in our ownpróprio societysociedade.
254
709000
4000
solução perfeita na nossa sociedade.
12:08
For instanceinstância,
255
713000
2000
Por exemplo,
12:10
this is what it's like to go to a newsstandbanca de jornais almostquase anywherequalquer lugar
256
715000
2000
eis como é ir a um quiosque de jornais em quase todo o lado
12:12
in the civilizedcivilizado worldmundo.
257
717000
2000
no mundo civilizado.
12:14
Now, grantedconcedido, for manymuitos menhomens
258
719000
2000
Ora, concordemos que para muitos homens,
12:16
it maypode requireexigem a degreegrau in philosophyfilosofia to see something wrongerrado with these imagesimagens.
259
721000
3000
pode ser necessário uma licenciatura em Filosofia para verem alguma coisa de errado nestas imagens.
12:19
(LaughterRiso)
260
724000
3000
(Risos)
12:22
But if we are in a reflectivereflexivo moodhumor,
261
727000
3000
Mas se estivermos num estado reflexivo
12:25
we can askpergunte,
262
730000
2000
podemos perguntar
12:27
"Is this the perfectperfeito expressionexpressão
263
732000
2000
“É esta a perfeita expressão
12:29
of psychologicalpsicológico balanceequilibrar
264
734000
2000
de equilíbrio psicológico
12:31
with respectrespeito to variablesvariáveis like youthjuventude and beautybeleza and women'smulheres bodiescorpos?"
265
736000
3000
no que respeita a variáveis como juventude e beleza e corpos das mulheres?”
12:34
I mean, is this the optimalideal environmentmeio Ambiente
266
739000
2000
Quero dizer, é este o ambiente óptimo
12:36
in whichqual to raiselevantar our childrencrianças?
267
741000
4000
para criarmos os nossos filhos?
12:40
ProbablyProvavelmente not. OK, so perhapspossivelmente there's some placeLugar, colocar
268
745000
2000
Provavelmente não, ok. Então, talvez haja algum lugar
12:42
on the spectrumespectro
269
747000
2000
no espectro
12:44
betweenentre these two extremesextremos
270
749000
2000
entre estes dois extremos
12:46
that representsrepresenta a placeLugar, colocar of better balanceequilibrar.
271
751000
3000
que represente um lugar de melhor equilíbrio?
12:49
(ApplauseAplausos)
272
754000
8000
(Aplausos)
12:57
PerhapsTalvez there are manymuitos suchtal placeslocais --
273
762000
2000
Talvez haja muitos lugares assim.
12:59
again, givendado other changesalterar in humanhumano culturecultura
274
764000
3000
Mais uma vez, dadas outras mudanças na cultura humana
13:02
there maypode be manymuitos peakspicos on the moralmoral landscapepanorama.
275
767000
2000
pode haver muitos picos na paisagem moral.
13:04
But the thing to noticeaviso prévio is that there will be
276
769000
2000
Mas o que se deve ter em atenção é que nós temos
13:06
manymuitos more waysmaneiras not to be on a peakpico.
277
771000
5000
muitas mais maneiras de não estarmos num pico.
13:11
Now the ironyironia, from my perspectiveperspectiva,
278
776000
2000
Agora, a ironia, na minha perspectiva
13:13
is that the only people who seemparecem to generallygeralmente agreeaceita with me
279
778000
3000
é que as únicas pessoas que parecem geralmente concordar comigo
13:16
and who think that there are right and wrongerrado answersresponde to moralmoral questionsquestões
280
781000
3000
e que pensam que há respostas certas e erradas às questões morais
13:19
are religiousreligioso demagoguesdemagogos of one formFormato or anotheroutro.
281
784000
3000
são os demagogos religiosos de uma forma ou de outra.
13:22
And of coursecurso they think they have right answersresponde to moralmoral questionsquestões
282
787000
3000
E, claro que eles pensam que têm as respostas certas para as questões morais
13:25
because they got these answersresponde from a voicevoz in a whirlwindredemoinho de vento,
283
790000
4000
porque eles receberam estas respostas de uma voz num remoinho de vento,
13:29
not because they madefeito an intelligentinteligente analysisanálise of the causescausas
284
794000
2000
não porque tenham feito uma análise inteligente das causas
13:31
and conditioncondição of humanhumano and animalanimal well-beingbem-estar.
285
796000
4000
e condição do bem-estar humano e animal.
13:35
In factfacto, the enduranceresistência of religionreligião
286
800000
2000
De facto, a permanência da religião
13:37
as a lenslente throughatravés whichqual mosta maioria people viewVisão moralmoral questionsquestões
287
802000
4000
como uma lente através da qual as pessoas vêem as questões morais,
13:41
has separatedseparado mosta maioria moralmoral talk
288
806000
3000
separou a maioria das conversas morais
13:44
from realreal questionsquestões of humanhumano and animalanimal sufferingsofrimento.
289
809000
4000
das questões reais do sofrimento humano e animal.
13:48
This is why we spendgastar our time
290
813000
2000
É por isso que gastamos o nosso tempo
13:50
talkingfalando about things like gaygay marriagecasamento
291
815000
2000
a falar sobre coisas como o casamento gay
13:52
and not about genocidegenocídio or nuclearnuclear proliferationproliferação
292
817000
4000
e não sobre o genocídio ou a proliferação nuclear
13:56
or povertypobreza or any other hugelyimensamente consequentialconsequentes issuequestão.
293
821000
5000
ou a pobreza ou qualquer outro assunto de consequências terríveis.
14:01
But the demagoguesdemagogos are right about one thing: We need
294
826000
2000
Mas os demagogos estão certos numa coisa, nós precisamos
14:03
a universaluniversal conceptionconcepção of humanhumano valuesvalores.
295
828000
4000
de um conceito universal de valores humanos.
14:07
Now, what standsfica in the way of this?
296
832000
2000
Ora, o que impede isto?
14:09
Well, one thing to noticeaviso prévio is that we
297
834000
2000
Bem, uma coisa a ter em atenção é que nós
14:11
do something differentdiferente when talkingfalando about moralitymoralidade --
298
836000
2000
fazemos algo diferente quando falamos de moralidade,
14:13
especiallyespecialmente secularsecular, academicacadêmico, scientistcientista typestipos.
299
838000
4000
especialmente dos tipos secular, académico, científico.
14:17
When talkingfalando about moralitymoralidade we valuevalor differencesdiferenças of opinionopinião
300
842000
3000
Quando falamos sobre moralidade valorizamos as diferenças de opinião
14:20
in a way that we don't in any other areaárea of our livesvidas.
301
845000
3000
de uma forma que não fazemos em nenhuma outra área das nossas vidas.
14:23
So, for instanceinstância the DalaiDalai LamaLama de getsobtém up everycada morningmanhã
302
848000
2000
Portanto, por exemplo, o Dalai Lama levanta-se todas as manhãs
14:25
meditatingmeditando on compassioncompaixão,
303
850000
2000
a meditar sobre a compaixão.
14:27
and he thinksacha that helpingajudando other humanhumano beingsseres is an integralintegral componentcomponente
304
852000
2000
E ele pensa que ajudar outros seres humanos é uma componente integral
14:29
of humanhumano happinessfelicidade.
305
854000
3000
da felicidade humana.
14:32
On the other handmão, we have someonealguém like TedTed BundyBundy;
306
857000
2000
Por outro lado, nós temos alguém como Ted Bundy.
14:34
TedTed BundyBundy was very fondapaixonado por of abductingsequestrando and rapingviolar
307
859000
2000
Ted Bundy gostava muito de raptar e violar
14:36
and torturingtorturar and killingmatando youngjovem womenmulheres.
308
861000
2000
e torturar e matar raparigas.
14:38
So, we appearaparecer to have a genuinegenuíno differencediferença of opinionopinião
309
863000
2000
Portanto, parecemos ter uma genuína diferença de opinião
14:40
about how to profitablylucrativamente use one'suns time.
310
865000
3000
acerca de como usarmos proveitosamente o nosso tempo.
14:43
(LaughterRiso)
311
868000
2000
(Risos)
14:45
MostMaioria WesternWestern intellectualsintelectuais
312
870000
2000
A maioria dos intelectuais ocidentais
14:47
look at this situationsituação
313
872000
2000
olha para esta situação
14:49
and say, "Well, there's nothing for the DalaiDalai LamaLama de
314
874000
2000
e diz, “Bem, não há nada em que o Dalai Lama
14:51
to be really right about -- really right about --
315
876000
3000
esteja realmente certo, realmente certo,
14:54
or for TedTed BundyBundy to be really wrongerrado about
316
879000
3000
ou em que Ted Bundy esteja realmente errado
14:57
that admitsadmite of a realreal argumentargumento
317
882000
4000
que admita um argumento sério
15:01
that potentiallypotencialmente fallscai withindentro the purviewcompetência of scienceCiência.
318
886000
3000
que potencialmente entre na esfera da ciência.
15:04
He likesgosta chocolatechocolate, he likesgosta vanillabaunilha.
319
889000
3000
Ele gosta de chocolate, ele gosta de baunilha.
15:07
There's nothing that one should be ablecapaz to say to the other
320
892000
3000
Não há nada que um fosse capaz de dizer ao outro
15:10
that should persuadepersuadir the other."
321
895000
3000
que o persuadisse.
15:13
NoticeAviso prévio that we don't do this in scienceCiência.
322
898000
3000
E reparem que nós não fazemos isto em ciência.
15:16
On the left you have EdwardEdward WittenWitten.
323
901000
2000
À esquerda têm Edward Witten.
15:18
He's a stringcorda theoristteórico.
324
903000
3000
Ele é um teórico das Cordas.
15:21
If you askpergunte the smartestmais inteligente physicistsfísicos around
325
906000
2000
Se perguntarem aos Físicos mais inteligentes
15:23
who is the smartestmais inteligente physicistfísico around,
326
908000
2000
quem é o Físico mais inteligente
15:25
in my experienceexperiência halfmetade of them will say EdEd WittenWitten.
327
910000
3000
na minha experiência, metade deles dirá Ed Witten.
15:28
The other halfmetade will tell you they don't like the questionquestão.
328
913000
3000
A outra metade dir-vos-á que não gosta da pergunta.
15:31
(LaughterRiso)
329
916000
3000
(Risos)
15:34
So, what would happenacontecer if I showedmostrou up at a physicsfísica conferenceconferência
330
919000
4000
Portanto,o que aconteceria se eu aparecesse numa conferência de Física
15:38
and said,"StringSequência de caracteres theoryteoria is bogusfalso.
331
923000
2000
e dissesse, “a Teoria das Cordas é falsa.
15:40
It doesn't resonateressoa with me. It's not how I choseescolheu to
332
925000
2000
Ela não ressoa em mim. Não é como eu escolho
15:42
viewVisão the universeuniverso at a smallpequeno scaleescala.
333
927000
3000
ver o universo a uma pequena escala.
15:45
I'm not a fanventilador."
334
930000
2000
Não sou fã.”
15:47
(LaughterRiso)
335
932000
3000
(Risos)
15:50
Well, nothing would happenacontecer because I'm not a physicistfísico;
336
935000
2000
Bem, nada aconteceria porque eu não sou um Físico,
15:52
I don't understandCompreendo stringcorda theoryteoria.
337
937000
2000
não compreendo a Teoria das Cordas.
15:54
I'm the TedTed BundyBundy of stringcorda theoryteoria.
338
939000
2000
Sou o Ted Bundy da Teoria das Cordas.
15:56
(LaughterRiso)
339
941000
3000
(Risos)
15:59
I wouldn'tnão seria want to belongpertencer to any stringcorda theoryteoria clubclube that would have me as a membermembro.
340
944000
3000
Não quereria pertencer a nenhum Clube da Teoria das Cordas que me quisesse como membro.
16:02
But this is just the pointponto.
341
947000
2000
Mas aí é que bate o ponto.
16:04
WheneverSempre que we are talkingfalando about factsfatos
342
949000
3000
Sempre que estamos a falar sobre factos
16:07
certaincerto opinionsopiniões mustdevo be excludedexcluídos.
343
952000
2000
certas opiniões devem ser excluídas.
16:09
That is what it is to have a domaindomínio of expertiseperícia.
344
954000
3000
É o que significa ter um domínio de especialidade.
16:12
That is what it is for knowledgeconhecimento to countcontagem.
345
957000
3000
É o que significa um conhecimento com valor.
16:15
How have we convincedconvencido ourselvesnós mesmos
346
960000
3000
Como é que nos convencemos a nós próprios
16:18
that in the moralmoral sphereesfera there is no suchtal thing as moralmoral expertiseperícia,
347
963000
4000
que na esfera moral não há uma especialidade em moral,
16:22
or moralmoral talenttalento, or moralmoral geniusgênio even?
348
967000
3000
ou talento moral, ou até génio moral?
16:25
How have we convincedconvencido ourselvesnós mesmos
349
970000
2000
Como é que nos convencemos a nós próprios
16:27
that everycada opinionopinião has to countcontagem?
350
972000
2000
de que cada opinião deve ser tida em conta?
16:29
How have we convincedconvencido ourselvesnós mesmos
351
974000
2000
Como é que nos convencemos a nós próprios
16:31
that everycada culturecultura has a pointponto of viewVisão
352
976000
2000
de que todas as culturas têm um ponto de vista
16:33
on these subjectsassuntos worthque vale a pena consideringConsiderando?
353
978000
3000
nestes assuntos que vale a pena ser considerado?
16:36
Does the TalibanTaliban
354
981000
2000
Os Taliban
16:38
have a pointponto of viewVisão on physicsfísica
355
983000
2000
têm um ponto de vista sobre a Física
16:40
that is worthque vale a pena consideringConsiderando? No.
356
985000
3000
que merece consideração? Não.
16:43
(LaughterRiso)
357
988000
5000
(Risos)
16:48
How is theirdeles ignoranceignorância any lessMenos obviousóbvio
358
993000
3000
Como é que a ignorância deles se torna menos óbvia
16:51
on the subjectsujeito of humanhumano well-beingbem-estar?
359
996000
2000
no que respeita ao bem-estar humano?
16:53
(ApplauseAplausos)
360
998000
6000
(Aplausos)
16:59
So, this, I think, is what the worldmundo needsprecisa now.
361
1004000
4000
Portanto, penso que isto é o que o mundo precisa agora.
17:03
It needsprecisa people like ourselvesnós mesmos to admitAdmitem
362
1008000
3000
São precisas pessoas como nós para admitir
17:06
that there are right and wrongerrado answersresponde
363
1011000
3000
que há respostas certas e erradas
17:09
to questionsquestões of humanhumano flourishingflorescendo,
364
1014000
2000
a questões de prosperidade humana,
17:11
and moralitymoralidade relatesrelaciona
365
1016000
2000
e que a moralidade se relaciona
17:13
to that domaindomínio of factsfatos.
366
1018000
2000
com esse domínio de factos.
17:15
It is possiblepossível
367
1020000
2000
É possível
17:17
for individualsindivíduos, and even for wholetodo culturesculturas,
368
1022000
4000
os indivíduos e até culturas inteiras
17:21
to careCuidado about the wrongerrado things,
369
1026000
2000
preocuparem-se com as coisas erradas.
17:23
whichqual is to say that it's possiblepossível for them
370
1028000
3000
O que é o mesmo que dizer que lhes é possível
17:26
to have beliefscrenças and desiresdesejos that reliablyde forma confiável leadconduzir
371
1031000
2000
ter crenças e desejos que seguramente conduzem
17:28
to needlessdesnecessário humanhumano sufferingsofrimento.
372
1033000
2000
a sofrimento humano desnecessário.
17:30
Just admittingadmitindo this will transformtransformar our discoursediscurso about moralitymoralidade.
373
1035000
5000
Admitir simplesmente isto transformará o nosso discurso sobre a moralidade.
17:35
We liveviver in a worldmundo in whichqual
374
1040000
3000
Nós vivemos num mundo no qual
17:38
the boundariesfronteiras betweenentre nationsnações mean lessMenos and lessMenos,
375
1043000
3000
as fronteiras entre as nações significam cada vez menos,
17:41
and they will one day mean nothing.
376
1046000
3000
e um dia não significarão nada.
17:44
We liveviver in a worldmundo filledpreenchidas with destructivedestrutivo technologytecnologia,
377
1049000
2000
Nós vivemos num mundo cheio de tecnologia destrutiva,
17:46
and this technologytecnologia cannotnão podes be uninventeduninvented;
378
1051000
2000
e esta tecnologia não pode ser desinventada,
17:48
it will always be easierMais fácil
379
1053000
2000
será sempre mais fácil
17:50
to breakpausa things than to fixconsertar them.
380
1055000
4000
estragar as coisas do que as consertar.
17:54
It seemsparece to me, thereforeassim sendo, patentlypatentemente obviousóbvio
381
1059000
2000
Parece-me por conseguinte, patentemente óbvio
17:56
that we can no more
382
1061000
4000
que já não podemos
18:00
respectrespeito and toleratetolerar
383
1065000
2000
respeitar e tolerar
18:02
vastgrande differencesdiferenças in notionsnoções of humanhumano well-beingbem-estar
384
1067000
4000
as vastas diferenças nas noções de bem-estar humano,
18:06
than we can respectrespeito or toleratetolerar vastgrande differencesdiferenças
385
1071000
3000
mais do que podemos respeitar ou tolerar as vastas diferenças
18:09
in the notionsnoções about how diseasedoença spreadsse espalha,
386
1074000
3000
nas noções de como a doença se dissemina,
18:12
or in the safetysegurança standardspadrões of buildingsedifícios and airplanesaviões.
387
1077000
3000
ou nas normas de segurança de edifícios e aviões.
18:15
We simplysimplesmente mustdevo convergeconvergem
388
1080000
3000
Nós simplesmente devemos convergir
18:18
on the answersresponde we give to the mosta maioria importantimportante questionsquestões in humanhumano life.
389
1083000
4000
nas respostas que damos às mais importantes questões da vida humana.
18:22
And to do that, we have to admitAdmitem that these questionsquestões have answersresponde.
390
1087000
5000
E para o fazer, temos de admitir que estas questões têm respostas.
18:27
Thank you very much.
391
1092000
2000
Muito obrigado.
18:29
(ApplauseAplausos)
392
1094000
23000
(Aplausos)
18:52
ChrisChris AndersonAnderson: So, some combustiblecombustible materialmaterial there.
393
1117000
4000
Chris Anderson: Então, temos aí algum material combustível.
18:56
WhetherSe in this audiencepúblico or people elsewhereem outro lugar in the worldmundo,
394
1121000
3000
Quer nesta audiência quer noutro lado qualquer do mundo, as pessoas
18:59
hearingaudição some of this, maypode well be doing the
395
1124000
2000
ao ouvirem uma parte disto, podem bem estar a fazer uma
19:01
screaming-with-ragegritando com raiva thing, after as well, some of them.
396
1126000
5000
cena a gritarem de raiva, seguindo também, algumas delas.
19:06
LanguageLíngua seemsparece to be really importantimportante here.
397
1131000
2000
A linguagem parece ser realmente importante aqui.
19:08
When you're talkingfalando about the veilvéu,
398
1133000
2000
Quando estavas a falar sobre o véu,
19:10
you're talkingfalando about womenmulheres dressedvestido in clothpano bagsbolsas.
399
1135000
3000
esteve a falar sobre mulheres vestidas em sacos de pano,
19:13
I've livedvivia in the MuslimMuçulmano worldmundo, spokenfalada with a lot of MuslimMuçulmano womenmulheres.
400
1138000
4000
eu vivi no mundo muçulmano, falei com muitas mulheres muçulmanas.
19:17
And some of them would say something elseoutro. They would say,
401
1142000
2000
E algumas delas diriam outra coisa. Elas diriam,
19:19
"No, you know, this is a celebrationcelebração
402
1144000
3000
"Não, sabe, isto é uma celebração
19:22
of femalefêmea specialnessser especial,
403
1147000
3000
do especial feminino,
19:25
it helpsajuda buildconstruir that and it's a resultresultado of the factfacto that" --
404
1150000
2000
isto ajuda a construir isso e é o resultado do facto de que..."
19:27
and this is arguablysem dúvida a sophisticatedsofisticado psychologicalpsicológico viewVisão --
405
1152000
4000
e isto é um ponto de vista psicológico sofisticado discutível,
19:31
"that malemasculino lustluxúria is not to be trustedconfiável."
406
1156000
3000
"de que a luxúria masculina não é de confiança."
19:34
I mean, can you engagese empenhar in a conversationconversação
407
1159000
3000
Quero dizer, você consegue envolver-se numa conversação
19:37
with that kindtipo of womanmulher withoutsem seemingaparente kindtipo of culturalcultural imperialistimperialista?
408
1162000
5000
com esse tipo de mulher sem parecer uma espécie de imperialista cultural?
19:42
SamSam HarrisHarris: Yeah, well I think I triedtentou to broachbroche this in a sentencesentença,
409
1167000
3000
Sam Harris: Sim, bem eu penso que tentei mencionar isto numa frase
19:45
watchingassistindo the clockrelógio tickingtique-taque,
410
1170000
2000
vendo o passar do tempo no relógio.
19:47
but the questionquestão is:
411
1172000
2000
mas a questão é.
19:49
What is voluntaryvoluntário in a contextcontexto
412
1174000
3000
o que é voluntário num contexto
19:52
where menhomens have certaincerto expectationsexpectativas,
413
1177000
2000
em que os homens têm certas expectativas,
19:54
and you're guaranteedGarantidas to be treatedtratado in a certaincerto way
414
1179000
4000
e é garantido que você seja tratada de uma certa maneira
19:58
if you don't veilvéu yourselfvocê mesmo?
415
1183000
2000
se você mesma não puser o véu.
20:00
And so, if anyonealguém in this roomquarto
416
1185000
2000
Assim, se alguém nesta sala
20:02
wanted to wearvestem a veilvéu,
417
1187000
2000
quisesse usar o véu,
20:04
or a very funnyengraçado hatchapéu, or tattootatuagem theirdeles facecara --
418
1189000
3000
ou um chapéu muito engraçado, ou tatuagens na cara -
20:07
I think we should be freelivre to voluntarilyvoluntariamente do whatevertanto faz we want,
419
1192000
3000
penso que deveríamos ser livres para voluntariamente fazermos o que quisermos,
20:10
but we have to be honesthonesto about
420
1195000
3000
mas temos de ser honestos acerca
20:13
the constraintsrestrições that these womenmulheres are placedcolocou undersob.
421
1198000
2000
das coacções exercidas sobre estas mulheres.
20:15
And so I think we shouldn'tnão deveria be so eageransioso
422
1200000
3000
E, portanto, penso que não deveríamos estar tão ansiosos
20:18
to always take theirdeles wordpalavra for it,
423
1203000
2000
em aceitar sempre a palavra delas sobre isso,
20:20
especiallyespecialmente when it's 120 degreesgraus out
424
1205000
2000
especialmente quando estão lá fora 50º
20:22
and you're wearingvestindo a fullcheio burqaburqa.
425
1207000
3000
e você estiver a usar uma burca completa.
20:25
CACA: A lot of people want to believe in this
426
1210000
2000
C.A.: Muitas pessoas querem acreditar neste
20:27
conceptconceito of moralmoral progressprogresso.
427
1212000
2000
conceito de progresso moral.
20:29
But can you reconcileconciliar that?
428
1214000
2000
Mas consegue conciliar isso?
20:31
I think I understoodEntendido you to say that you could
429
1216000
2000
Penso tê-lo percebido dizer que você poderia
20:33
reconcileconciliar that with a worldmundo that doesn't becometornar-se
430
1218000
2000
conciliar isso com um mundo que não se torne
20:35
one dimensionaldimensional, where we all have to think the samemesmo.
431
1220000
3000
unidimensional, onde todos tenhamos de pensar o mesmo.
20:38
PaintTinta your picturecenário of what
432
1223000
2000
Dê-nos a sua imagem
20:40
rollingrolando the clockrelógio 50 yearsanos forwardprogressivo,
433
1225000
3000
adiantando o relógio para daqui a 50 anos,
20:43
100 yearsanos forwardprogressivo, how you would like to think of
434
1228000
2000
para daqui a 100 anos, de como gostaria de pensar do
20:45
the worldmundo, balancingbalanceamento de moralmoral progressprogresso
435
1230000
3000
mundo, contrabalançando o progresso moral
20:48
with richnessriqueza.
436
1233000
3000
com a riqueza.
20:51
SHSOARES: Well, I think onceuma vez you admitAdmitem
437
1236000
2000
S.H.: Bem, penso que uma vez que admitamos
20:53
that we are on the pathcaminho towardem direção a understandingcompreensão our mindsmentes
438
1238000
3000
que estamos em vias de compreender as nossas mentes
20:56
at the levelnível of the braincérebro in some importantimportante detaildetalhe,
439
1241000
3000
ao nível do cérebro, com algum pormenor de importância
20:59
then you have to admitAdmitem
440
1244000
2000
então tem de se admitir
21:01
that we are going to understandCompreendo all of the positivepositivo
441
1246000
4000
que vamos compreender todas as qualidades
21:05
and negativenegativo qualitiesqualidades
442
1250000
2000
positivas e negativas
21:07
of ourselvesnós mesmos in much greatermaior detaildetalhe.
443
1252000
2000
em nós próprios em muito maior detalhe.
21:09
So, we're going to understandCompreendo positivepositivo socialsocial emotionemoção
444
1254000
2000
Portanto, vamos compreender uma emoção social positiva
21:11
like empathyempatia and compassioncompaixão,
445
1256000
2000
como a empatia e a compaixão.
21:13
and we're going to understandCompreendo the factorsfatores
446
1258000
2000
E vamos compreender os factores
21:15
that encourageencorajar it -- whetherse they're geneticgenético,
447
1260000
2000
que a encorajam, quer sejam genéticos,
21:17
whetherse they're how people talk to one anotheroutro,
448
1262000
2000
quer seja a forma como as pessoas falam umas com as outras,
21:19
whetherse they're economiceconômico systemssistemas,
449
1264000
2000
quer sejam os sistemas económicos.
21:21
and insofarna medida em que as we begininício to shinebrilho lightluz on that
450
1266000
3000
À medida que se for fazendo luz sobre isso
21:24
we are inevitablyinevitavelmente going to convergeconvergem
451
1269000
2000
vamos inevitavelmente convergir
21:26
on that factfacto spaceespaço.
452
1271000
2000
nesse espaço do facto.
21:28
So, everything is not going to be up for grabsAgarra.
453
1273000
2000
Portanto, nada vai estar tão disponível.
21:30
It's not going to be like
454
1275000
3000
Não vai ser do tipo
21:33
veilingVeiling my daughterfilha from birthnascimento
455
1278000
2000
pôr um véu à minha filha desde o seu nascimento
21:35
is just as good as teachingensino her
456
1280000
3000
é tão bom como ensiná-la
21:38
to be confidentconfiante and well-educatedbem educada
457
1283000
4000
a ser confiante e bem educada
21:42
in the contextcontexto of menhomens who do desiredesejo womenmulheres.
458
1287000
3000
no contexto de homens que realmente desejam mulheres.
21:45
I mean I don't think we need an NSFNSF grantconceder to know
459
1290000
4000
Quero dizer, não penso que precisemos de uma Bolsa da NSF para saber
21:49
that compulsoryobrigatória veilingVeiling is a badmau ideaidéia --
460
1294000
3000
que o velamento compulsório é uma má ideia.
21:52
but at a certaincerto pointponto
461
1297000
2000
Mas a certa altura
21:54
we're going to be ablecapaz to scanvarredura the brainscérebro of everyonetodos involvedenvolvido
462
1299000
3000
vamos ser capazes de examinar com um scanner os cérebros de todos os envolvidos
21:57
and actuallyna realidade interrogateinterrogar them.
463
1302000
3000
e interrogá-los de facto.
22:00
Do people love theirdeles daughtersfilhas
464
1305000
3000
As pessoas amam as suas filhas
22:03
just as much in these systemssistemas?
465
1308000
3000
nestes sistemas tanto quanto nós?
22:06
And I think there are clearlyclaramente right answersresponde to that.
466
1311000
2000
E eu penso que há claramente respostas certas a isso.
22:08
CACA: And if the resultsresultados come out that actuallyna realidade they do,
467
1313000
3000
C.A.: E se os resultados vierem confirmar de que elas realmente as amam,
22:11
are you preparedpreparado to shiftmudança your instinctiveinstintivo currentatual judgmentjulgamento
468
1316000
3000
está preparado para modificar o seu juízo de valor instintivo actual
22:14
on some of these issuesproblemas?
469
1319000
2000
sobre algumas destas questões?
22:16
SHSOARES: Well yeah, modulomódulo one obviousóbvio factfacto,
470
1321000
3000
S.H.: Bem, sim [pouco claro] um facto óbvio,
22:19
that you can love someonealguém
471
1324000
2000
é que se pode amar alguém
22:21
in the contextcontexto of a trulyverdadeiramente delusionaldelirante beliefcrença systemsistema.
472
1326000
3000
no contexto de um sistema de crenças verdadeiramente ilusório.
22:24
So, you can say like, "Because I knewsabia my gaygay sonfilho
473
1329000
2000
Portanto, você pode dizer tipo, "Porque eu sabia que o meu filho gay
22:26
was going to go to hellinferno if he foundencontrado a boyfriendnamorado,
474
1331000
3000
ia para o inferno se arranjasse um namorado,
22:29
I choppedpicado his headcabeça off. And that was the mosta maioria compassionatecompassivo thing I could do."
475
1334000
3000
eu cortei-lhe a cabeça. E isso foi a coisa mais compassiva que eu pude fazer."
22:32
If you get all those partspartes alignedalinhado,
476
1337000
2000
Se conseguir ter todas estas partes alinhadas,
22:34
yes I think you could probablyprovavelmente be feelingsentindo-me the emotionemoção of love.
477
1339000
3000
sim, penso que você provavelmente poderia estar a sentir a emoção do amor.
22:37
But again, then we have to talk about
478
1342000
2000
Mas mais uma vez, então temos de falar sobre
22:39
well-beingbem-estar in a largermaior contextcontexto.
479
1344000
2000
o bem-estar num contexto mais alargado.
22:41
It's all of us in this togetherjuntos,
480
1346000
2000
Estamos todos juntos nisto,
22:43
not one man feelingsentindo-me ecstasyêxtase
481
1348000
4000
não é um homem sentir êxtase
22:47
and then blowingsopro himselfele mesmo up on a busônibus.
482
1352000
2000
e depois fazer-se explodir num autocarro.
22:49
CACA: SamSam, this is a conversationconversação I would actuallyna realidade love to
483
1354000
2000
C.A.: Parece-me que esta é uma conversa que realmente adorava
22:51
continuecontinuar for hourshoras.
484
1356000
2000
continuar a ter durante horas.
22:53
We don't have that, but maybe anotheroutro time. Thank you for comingchegando to TEDTED.
485
1358000
2000
Não temos tempo, mas talvez noutra altura. Obrigado por vir ao TED.
22:55
SHSOARES: Really an honorhonra. Thank you.
486
1360000
2000
S.H.: Realmente uma honra. Obrigado.
22:57
(ApplauseAplausos)
487
1362000
3000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com