ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Richard Dawkins: Why the universe seems so strange

Richard Dawkins: O nosso "estranho" universo

Filmed:
4,013,427 views

O biólogo Richard Dawkins discorre sobre o "pensamento do improvável" analisando como é que os referenciais da inteligibilidade humana limitam a nossa compreensão do universo.
- Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
My titletítulo: "QueererGay than we can supposesuponha: The strangenessestranheza of scienceCiência."
0
0
6000
O meu título:
"Mais singular do que podemos conceber:
A estranheza da Ciência."
00:31
"QueererGay than we can supposesuponha" comesvem from J.B.S. HaldaneHaldane,
1
6000
3000
"Mais Singular do que podemos supor"
é uma expressão de J.B.S. Haldane
00:34
the famousfamoso biologistbiólogo, who said, "Now, my ownpróprio suspicionsuspeita is
2
9000
3000
o famoso biólogo, que disse:
"Suspeito que o universo não é apenas
mais estranho do que supomos,
00:38
that the universeuniverso is not only queerergay than we supposesuponha,
3
13000
4000
mas mais singular
do que podemos conceber.
00:42
but queerergay than we can supposesuponha.
4
17000
2000
00:44
I suspectsuspeito that there are more things in heavencéu and earthterra
5
19000
3000
Suspeito que há mais coisas
no Céu e na Terra do que se sonha,
00:47
than are dreamedsonhou of, or can be dreamedsonhou of, in any philosophyfilosofia."
6
22000
5000
ou pode sonhar-se, em qualquer filosofia."
00:53
RichardRichard FeynmanFeynman comparedcomparado the accuracyprecisão of quantumquantum theoriesteorias --
7
28000
5000
Richard Feynman comparou
a precisão da teoria quântica
00:58
experimentalexperimental predictionsPrevisões -- to specifyingespecificando the widthlargura of NorthNorte AmericaAmérica
8
33000
5000
— previsões experimentais — à determinação
da largura dos Estados Unidos da América
01:03
to withindentro one hair'sdo cabelo breadthamplitude of accuracyprecisão.
9
38000
4000
com a precisão do diâmetro de um cabelo.
01:07
This meanssignifica that quantumquantum theoryteoria has got to be in some sensesentido trueverdade.
10
42000
5000
Isso significa que a teoria quântica
tem que ser, de algum modo, verdadeira.
01:12
YetAinda the assumptionspremissas that quantumquantum theoryteoria needsprecisa to make
11
47000
2000
Todavia os pressupostos
que a teoria quântica precisa de definir,
01:14
in orderordem to deliverentregar those predictionsPrevisões are so mysteriousmisterioso
12
49000
3000
para obter essas previsões,
são tão misteriosos
01:18
that even FeynmanFeynman himselfele mesmo was movedse mudou to remarkobservação,
13
53000
3000
que até o próprio Feynman teve que fazer
o seguinte comentário:
01:21
"If you think you understandCompreendo quantumquantum theoryteoria,
14
56000
3000
"Se achas que compreendes
a teoria quântica,
01:24
you don't understandCompreendo quantumquantum theoryteoria."
15
59000
3000
é porque não compreendes
a teoria quântica."
01:27
It's so queerbicha that physicistsfísicos resortrecorrer to one or anotheroutro
16
62000
5000
É tão estranha que os físicos recorrem
a esta ou aquela
interpretação paradoxal dela.
01:32
paradoxicalparadoxal interpretationinterpretação of it.
17
67000
2000
01:34
DavidDavid DeutschDeutsch, who'squem é talkingfalando here, in "The FabricTecido of RealityRealidade,"
18
69000
5000
David Deutsch, que também fez uma palestra
aqui no TED, em "A Fábrica da Realidade"
01:39
embracesabraça the "manymuitos worldsos mundos" interpretationinterpretação of quantumquantum theoryteoria,
19
74000
6000
adopta a "interpretação de muitos mundos"
da teoria quântica,
01:45
because the worstpior that you can say about it is
20
80000
2000
porque a pior coisa
que se pode dizer sobre ela
01:47
that it's preposterouslyabsurdamente wastefuldesperdício.
21
82000
2000
é que é disparatadamente desperdiçadora.
01:49
It postulatespostulados a vastgrande and rapidlyrapidamente growingcrescendo numbernúmero of universesuniversos
22
84000
4000
Postula um grande número de universos
que aumenta muito rapidamente
01:54
existingexistir in parallelparalelo -- mutuallymutuamente undetectableindetectável exceptexceto throughatravés
23
89000
4000
existindo em paralelo
— mutuamente indetectáveis,
01:58
the narrowlimitar portholeolho de boi of quantumquantum mechanicalmecânico experimentsexperiências.
24
93000
6000
excepto através de estreitos portais
de experiências de mecânica quântica.
02:04
And that's RichardRichard FeynmanFeynman.
25
99000
3000
Este é Richard Feynman.
02:07
The biologistbiólogo LewisLewis WolpertWolpert
26
102000
3000
O biólogo Lewis Wolpert acredita
02:10
believesacredita that the queernessqueerness of modernmoderno physicsfísica
27
105000
2000
que a singularidade da física moderna
é apenas um exemplo extremo.
02:12
is just an extremeextremo exampleexemplo. ScienceCiência, as opposedopôs-se to technologytecnologia,
28
107000
4000
A ciência, ao contrário da tecnologia
violenta o senso comum.
02:16
does violenceviolência to commoncomum sensesentido.
29
111000
3000
02:19
EveryCada time you drinkbeber a glassvidro of wateragua, he pointspontos out,
30
114000
3000
"Sempre que bebemos
um copo de água", assinala,
02:23
the oddsprobabilidades are that you will imbibeimbibe at leastpelo menos one moleculemolécula
31
118000
3000
"as probabilidades mostram que bebemos
pelo menos uma molécula
02:26
that passedpassado throughatravés the bladderbexiga of OliverOliver CromwellCromwell. (LaughterRiso)
32
121000
5000
que passou pela bexiga de Oliver Cromwell".
(Risos)
02:31
It's just elementaryelementar probabilityprobabilidade theoryteoria.
33
126000
3000
É apenas uma elementar
teoria das probabilidades.
02:34
The numbernúmero of moleculesmoléculas perpor glassfulcopo is hugelyimensamente greatermaior
34
129000
3000
O número de moléculas por copo cheio de água
é gigantescamente maior
02:38
than the numbernúmero of glassfulsglassfuls, or bladdersfulbladdersful, in the worldmundo --
35
133000
3000
do que o número de copos de água,
ou de bexigas cheias, no mundo.
02:41
and, of coursecurso, there's nothing specialespecial about CromwellCromwell
36
136000
3000
Claro que Cromwell não tem
nada de especial, nem as bexigas.
02:44
or bladdersbexigas. You have just breathedrespirou in a nitrogennitrogênio atomátomo
37
139000
3000
Vocês acabaram de inspirar
um átomo de azoto
02:47
that passedpassado throughatravés the right lungpulmão of the thirdterceiro iguanodonIguanodon
38
142000
3000
que passou pelo pulmão direito
do terceiro iguanossauro
02:51
to the left of the tallalta cycadcicadófita treeárvore.
39
146000
2000
à esquerda de uma alta cicadófita.
02:56
"QueererGay than we can supposesuponha."
40
151000
2000
"Mais singular do que podemos conceber."
03:00
What is it that makesfaz com que us capablecapaz of supposinge se anything,
41
155000
3000
O que é que nos torna capazes
de supor alguma coisa?
03:03
and does this tell us anything about what we can supposesuponha?
42
158000
3000
Isso diz-nos alguma coisa
sobre o que podemos conceber?
03:07
Are there things about the universeuniverso that will be
43
162000
3000
Há coisas sobre o universo
que estarão para sempre
03:10
foreverpara sempre beyondalém our graspaperto, but not beyondalém the graspaperto of some
44
165000
4000
além da nossa capacidade de compreensão,
mas não além do alcance
de alguma inteligência superior?
03:14
superiorsuperior intelligenceinteligência? Are there things about the universeuniverso
45
169000
3000
Haverá coisas sobre o universo
que são, em princípio,
03:18
that are, in principleprincípio, ungraspableungraspable by any mindmente,
46
173000
4000
ininteligíveis por qualquer mente,
por maior que seja?
03:22
howeverContudo superiorsuperior?
47
177000
2000
03:25
The historyhistória of scienceCiência has been one long seriesSeries
48
180000
3000
A história da ciência tem sido
uma longa série de brainstorms violentos,
03:28
of violentviolento brainstormsbrainstorms, as successivesucessivas generationsgerações
49
183000
3000
à medida que gerações sucessivas
03:32
have come to termstermos with increasingaumentando levelsníveis of queernessqueerness
50
187000
3000
têm obtido descrições
cada vez mais singulares do universo.
03:35
in the universeuniverso.
51
190000
1000
03:37
We're now so used to the ideaidéia that the EarthTerra spinsgira --
52
192000
2000
Hoje estamos tão familiarizados
com a ideia de que a Terra gira
em torno do seu próprio eixo
03:40
ratherem vez than the SunSol movesse move acrossatravés the skycéu -- it's hardDifícil for us to realizeperceber
53
195000
3000
— e não é o Sol que se move —
03:43
what a shatteringquebrando mentalmental revolutionrevolução that mustdevo have been.
54
198000
3000
que é difícil perceber quão radical
deve ter sido essa revolução mental.
03:47
After all, it seemsparece obviousóbvio that the EarthTerra is largeampla and motionlessimóvel,
55
202000
3000
Afinal, parece óbvio
que a Terra é grande e imóvel,
03:51
the SunSol smallpequeno and mobileMóvel. But it's worthque vale a pena recallinglembrando
56
206000
4000
que o Sol é pequeno e móvel.
Mas vale a pena lembrar a observação
de Wittgenstein sobre o assunto.
03:55
Wittgenstein'sWittgenstein remarkobservação on the subjectsujeito.
57
210000
1000
03:57
"Tell me," he askedperguntei a friendamigos, "why do people always say, it was naturalnatural
58
212000
5000
"Diga-me", perguntou a um amigo,
"porque é que as pessoas dizem sempre
que foi natural o homem assumir
que o Sol girava em volta da Terra
04:02
for man to assumeassumir that the sundom wentfoi roundvolta the earthterra
59
217000
3000
04:05
ratherem vez than that the earthterra was rotatingde giro?"
60
220000
2000
em vez de considerar que a Terra girava
em volta do seu eixo?"
04:09
His friendamigos repliedrespondeu, "Well, obviouslyobviamente because it just looksparece as thoughApesar
61
224000
3000
O amigo respondeu:
"Obviamente porque é o que parece,
04:12
the SunSol is going roundvolta the EarthTerra."
62
227000
2000
que o Sol circula em volta da Terra."
04:15
WittgensteinWittgenstein repliedrespondeu, "Well, what would it have lookedolhou like
63
230000
3000
Wittgenstein respondeu:
"Bem, então o que pareceria
04:18
if it had lookedolhou as thoughApesar the EarthTerra was rotatingde giro?" (LaughterRiso)
64
233000
8000
se parecesse que era a Terra que girava?"
(Risos)
04:27
ScienceCiência has taughtensinado us, againstcontra all intuitionintuição,
65
242000
2000
A ciência ensinou-nos que,
contra toda intuição,
04:30
that apparentlypelo visto solidsólido things, like crystalscristais and rockspedras,
66
245000
3000
coisas aparentemente sólidas,
como cristais e rochas,
04:33
are really almostquase entirelyinteiramente composedcomposto of emptyvazio spaceespaço.
67
248000
4000
são, na verdade, quase totalmente
compostas de espaço vazio.
04:37
And the familiarfamiliar illustrationilustração is the nucleusnúcleo of an atomátomo is a flymosca
68
252000
5000
E na imagem habitual considera-se
que o núcleo de um átomo
é uma mosca no meio
de um estádio de futebol
04:43
in the middlemeio of a sportsEsportes stadiumestádio and the nextPróximo atomátomo
69
258000
2000
e o átomo vizinho está no estádio ao lado.
04:46
is in the nextPróximo sportsEsportes stadiumestádio.
70
261000
1000
04:49
So it would seemparecem the hardestmais difícil, solidestmais, densestmais densa rockRocha
71
264000
2000
Então parece que a rocha mais dura,
mais sólida e mais densa
04:52
is really almostquase entirelyinteiramente emptyvazio spaceespaço, brokenpartido only by tinyminúsculo particlespartículas
72
267000
5000
é realmente quase inteiramente
espaço vazio,
quebrado apenas por partículas minúsculas
04:58
so widelyamplamente spacedespaçadas they shouldn'tnão deveria countcontagem.
73
273000
2000
tão amplamente espaçadas
que nem deveriam contar.
05:01
Why, then, do rockspedras look and feel solidsólido and hardDifícil and impenetrableimpenetrável?
74
276000
3000
Então porque é que vemos e sentimos
as rochas tão duras e impenetráveis?
05:06
As an evolutionaryevolutivo biologistbiólogo, I'd say this: our brainscérebro have evolvedevoluiu
75
281000
4000
Enquanto biólogo evolucionista.
eu diria o seguinte:
O nosso cérebro desenvolveu-se
para nos ajudar a sobreviver
05:11
to help us survivesobreviver withindentro the ordersordens of magnitudemagnitude of sizeTamanho and speedRapidez
76
286000
5000
nas ordens de grandeza,
de tamanho e velocidade
em que o nosso corpo funciona.
05:17
whichqual our bodiescorpos operateoperar at. We never evolvedevoluiu to navigatenavegar
77
292000
3000
Nós nunca evoluímos a ponto de navegar
no mundo dos átomos.
05:21
in the worldmundo of atomsátomos.
78
296000
1000
05:22
If we had, our brainscérebro probablyprovavelmente would perceiveperceber rockspedras
79
297000
3000
Se o pudéssemos fazer, provavelmente
os nossos cérebros perceberiam
05:25
as fullcheio of emptyvazio spaceespaço. RocksPedras feel hardDifícil and impenetrableimpenetrável
80
300000
4000
que as rochas são cheias de espaço vazio.
Sentimos as rochas duras
e impenetráveis nas nossas mãos,
05:29
to our handsmãos preciselyprecisamente because objectsobjetos like rockspedras and handsmãos
81
304000
4000
precisamente porque os objectos
como as pedras e as mãos
05:34
cannotnão podes penetratepenetrar eachcada other. It's thereforeassim sendo usefulútil
82
309000
4000
não podem penetrar um no outro.
Portanto, isto é útil para que
os nossos cérebros construam noções
05:38
for our brainscérebro to constructconstruir notionsnoções like "soliditysolidez" and "impenetrabilityimpenetrabilidade,"
83
313000
6000
como "solidez" e "impenetrabilidade",
05:44
because suchtal notionsnoções help us to navigatenavegar our bodiescorpos throughatravés
84
319000
4000
porque essas noções ajudam-nos a navegar
pelo mundo de tamanho médio
em que temos que navegar.
05:48
the middle-sizedtamanho médio worldmundo in whichqual we have to navigatenavegar.
85
323000
4000
05:52
MovingMovendo-se to the other endfim of the scaleescala, our ancestorsantepassados never had to
86
327000
3000
Passando para o outro extremo da escala,
os nossos antepassados
nunca tiveram que navegar
através do universo
05:56
navigatenavegar throughatravés the cosmoscosmos at speedsvelocidades closefechar to
87
331000
3000
a velocidades próximas
da velocidade da luz.
05:59
the speedRapidez of lightluz. If they had, our brainscérebro would be much better
88
334000
3000
Se o tivessem feito, a nossa mente
seria muito melhor a compreender Einstein.
06:03
at understandingcompreensão EinsteinEinstein. I want to give the namenome "MiddleMédio WorldMundo"
89
338000
5000
Quero dar o nome de "Mundo Médio"
06:08
to the medium-scaledmédio-escalada environmentmeio Ambiente in whichqual we'venós temos evolvedevoluiu
90
343000
3000
ao ambiente de escala média em que
desenvolvemos a capacidade de agir.
06:11
the abilityhabilidade to take actAja -- nothing to do with MiddleMédio EarthTerra.
91
346000
2000
Não tem nada a ver com Terra Média.
06:13
MiddleMédio WorldMundo. (LaughterRiso)
92
348000
3000
Mundo do Meio.
(Risos)
06:17
We are evolvedevoluiu denizenshabitantes of MiddleMédio WorldMundo, and that limitslimites
93
352000
4000
Evoluímos como habitantes
do Mundo do Meio.
Isso limita o que nós somos
capazes de imaginar.
06:21
what we are capablecapaz of imaginingimaginando. We find it intuitivelyintuitivamente easyfácil
94
356000
3000
Instintivamente, achamos fácil
compreender ideias como,
06:25
to graspaperto ideasidéias like, when a rabbitcoelho movesse move at the sortordenar of
95
360000
2000
quando um coelho se move,
à velocidade média
06:28
mediummédio velocityvelocidade at whichqual rabbitscoelhos and other MiddleMédio WorldMundo objectsobjetos movemover,
96
363000
3000
com que se movem coelhos
e outros corpos do Mundo do Meio,
06:32
and hitsexitos anotheroutro MiddleMédio WorldMundo objectobjeto, like a rockRocha, it knocksbate itselfem si out.
97
367000
3000
e colide com outro corpo
do Mundo do Meio, caia estatelado.
06:38
MayMaio I introduceintroduzir MajorPrincipais GeneralGeral AlbertAlbert StubblebineStubblebine IIIIII,
98
373000
5000
Vou apresentar
o general Albert Stubblebine III,
comandante das informações militares
em 1983.
06:44
commanderComandante of militarymilitares intelligenceinteligência in 1983.
99
379000
3000
06:49
He staredolhou fixamente at his wallparede in ArlingtonArlington, VirginiaVirginia, and decideddecidiu to do it.
100
384000
4000
Olhou fixamente para uma parede
em Arlington, Virginia, e decidiu fazê-lo.
06:54
As frighteningassustador as the prospectperspectiva was, he was going into the nextPróximo officeescritório.
101
389000
4000
Por mais assustador que parecesse,
ia passar para o escritório do lado.
07:00
He stoodficou up, and movedse mudou out from behindatrás his deskescrivaninha.
102
395000
3000
Levantou-se e saiu de trás da secretária.
07:05
What is the atomátomo mostlyna maioria das vezes madefeito of? he thought. SpaceEspaço.
103
400000
3000
"De que é feito, na sua maior parte,
o átomo?" pensou. .
Espaço.
07:09
He startedcomeçado walkingcaminhando. What am I mostlyna maioria das vezes madefeito of? AtomsÁtomos.
104
404000
5000
Começou a caminhar.
"De que é que eu sou feito?"
Átomos.
07:15
He quickenedacelerou-se a his paceritmo, almostquase to a jogjog now.
105
410000
2000
Acelerou o passo, agora quase em corrida.
07:18
What is the wallparede mostlyna maioria das vezes madefeito of? AtomsÁtomos.
106
413000
4000
"De que é feita a parede?"
Átomos.
07:23
All I have to do is mergefundir the spacesespaços.
107
418000
3000
"Só preciso de fundir os espaços".
07:27
Then, GeneralGeral StubblebineStubblebine bangedbateu his nosenariz hardDifícil on the wallparede
108
422000
5000
Então, o nariz do general Stubblebine
embateu com força na parede do escritório.
07:32
of his officeescritório. StubblebineStubblebine, who commandedcomandou 16,000 soldierssoldados,
109
427000
5000
Stubblebine, que comandara 16 000 soldados,
07:38
was confoundedconfundidos by his continualcontínuo failurefalha to walkandar throughatravés the wallparede.
110
433000
3000
ficou confundido pelo seu fracasso
continuado em atravessar a parede.
07:42
He has no doubtdúvida that this abilityhabilidade will, one day, be a commoncomum toolferramenta
111
437000
3000
Não tem dúvida de que
um dia esta capacidade
será uma ferramenta comum
no arsenal militar.
07:45
in the militarymilitares arsenalArsenal. Who would screwparafuso around with an armyexército
112
440000
3000
Quem se meteria com um exército
que o conseguisse fazer?
07:48
that could do that? That's from an articleartigo in PlayboyPlayboy,
113
443000
4000
Retirei isto de um artigo da Playboy,
07:53
whichqual I was readingleitura the other day. (LaughterRiso)
114
448000
3000
que estive a ler no outro dia.
(Risos)
Tenho todas as razões
para pensar que é verdade.
07:56
I have everycada reasonrazão to think it's trueverdade; I was readingleitura PlayboyPlayboy
115
451000
2000
estava a ler a Playboy
porque também tenho lá um artigo.
07:59
because I, myselfEu mesmo, had an articleartigo in it. (LaughterRiso)
116
454000
8000
(Risos)
08:07
UnaidedSem ajuda humanhumano intuitionintuição schooledaulas em in MiddleMédio WorldMundo
117
462000
4000
Apenas a intuição,
aprendida no Mundo do Meio,
08:12
findsencontra it hardDifícil to believe GalileoGalileu when he tellsconta us
118
467000
3000
tem dificuldade em acreditar em Galileo
08:15
a heavypesado objectobjeto and a lightluz objectobjeto, airar frictionfricção asidea parte, de lado,
119
470000
3000
quando ele afirma
que um corpo pesado e um corpo leve,
na ausência de resistência do ar,
atingem o solo no mesmo instante.
08:19
would hitacertar the groundchão at the samemesmo instantinstante.
120
474000
1000
08:20
And that's because in MiddleMédio WorldMundo, airar frictionfricção is always there.
121
475000
4000
Isto porque no Mundo do Meio,
a resistência do ar está sempre presente.
08:24
If we'dqua evolvedevoluiu in a vacuumvácuo, we would expectEspero them
122
479000
2000
Se tivéssemos evoluído no vácuo,
acharíamos normal
08:27
to hitacertar the groundchão simultaneouslysimultaneamente. If we were bacteriabactérias,
123
482000
3000
que esses corpos atingissem
o solo simultaneamente.
Se fossemos bactérias
08:30
constantlyconstantemente buffetedfustigada by thermaltérmica movementsmovimentos of moleculesmoléculas,
124
485000
3000
permanentemente empurradas
pelos movimentos térmicos das moléculas,
08:33
it would be differentdiferente,
125
488000
1000
seria diferente,
08:35
but we MiddleMédio WorldersPovo are too biggrande to noticeaviso prévio BrownianBrownian motionmovimento.
126
490000
3000
mas os habitantes do Mundo do Meio
são demasiado grandes
para sentir o movimento Browniano.
08:39
In the samemesmo way, our livesvidas are dominateddominado by gravitygravidade
127
494000
3000
Do mesmo modo, as nossas vidas
são dominadas pela gravidade
08:42
but are almostquase obliviousalheado to the forceforça of surfacesuperfície tensiontensão.
128
497000
3000
mas somos quase indiferentes
à força de tensão superficial.
08:46
A smallpequeno insectinseto would reversemarcha ré these prioritiesprioridades.
129
501000
2000
Um pequeno insecto
inverteria estas prioridades.
08:50
SteveSteve GrandGrand -- he's the one on the left,
130
505000
2000
Steve Grand é o que está à esquerda.
Douglas Adams está à direita.
08:52
DouglasDouglas AdamsAdams is on the right -- SteveSteve GrandGrand, in his booklivro,
131
507000
3000
Steve Grand, no seu livro
"Criação: Vida e como fazê-la",
08:55
"CreationCriação: Life and How to Make It," is positivelypositivamente scathingcontundente
132
510000
4000
é absolutamente contundente
08:59
about our preoccupationpreocupação with matterimportam itselfem si.
133
514000
3000
sobre a nossa preocupação com a matéria.
09:03
We have this tendencytendência to think that only solidsólido, materialmaterial things
134
518000
4000
Temos esta tendência para pensar
que só as coisas materiais, sólidas
09:07
are really things at all. WavesOndas of electromagneticeletromagnética fluctuationflutuação
135
522000
5000
são coisas verdadeiramente reais.
As ondas de flutuações electromagnéticas
no vácuo parecem irreais.
09:12
in a vacuumvácuo seemparecem unrealirreal.
136
527000
2000
09:15
VictoriansEra vitoriana thought the wavesondas had to be wavesondas in some materialmaterial mediummédio:
137
530000
4000
Os victorianos pensavam
que as ondas tinham que ser ondas
num certo meio material — o éter.
09:20
the etheréter. But we find realreal matterimportam comfortingreconfortante only because
138
535000
4000
Mas só consideramos
que a matéria confortável
09:24
we'venós temos evolvedevoluiu to survivesobreviver in MiddleMédio WorldMundo,
139
539000
3000
porque evoluímos para sobreviver
no Mundo do Meio
em que a matéria é uma ficção útil.
09:28
where matterimportam is a usefulútil fictionficção.
140
543000
2000
09:31
A whirlpoolbanheira de hidromassagem, for SteveSteve GrandGrand, is a thing with just as much realityrealidade
141
546000
3000
Um vórtice, para Steve Grand,
é uma coisa tão real como uma pedra.
09:35
as a rockRocha.
142
550000
1000
09:38
In a desertdeserto plainavião in TanzaniaTanzânia, in the shadowsombra of the volcanovulcão
143
553000
4000
Numa planície desértica na Tanzânia,
à sombra do vulcão Ol Donyo Lengai,
09:42
OlOl DonyoDonyo LengaiLengai, there's a duneDuna madefeito of volcanicvulcânico ashcinza.
144
557000
3000
existe uma duna feita de cinzas vulcânicas.
09:46
The beautifulbonita thing is that it movesse move bodilycorporal.
145
561000
3000
O belo é que esta duna
move-se como um todo.
09:50
It's what's technicallytecnicamente knownconhecido as a "barchan' barchan '," and the entireinteira duneDuna
146
565000
3000
Isto é tecnicamente
conhecido como "barchan".
A duna inteira move-se através do deserto
no sentido oeste
09:53
walksanda em acrossatravés the desertdeserto in a westerlyWesterly directiondireção
147
568000
3000
09:56
at a speedRapidez of about 17 metersmetros perpor yearano.
148
571000
3000
com uma rapidez de cerca
de 17 metros por ano.
10:00
It retainsmantém its crescentCrescent shapeforma and movesse move in the directiondireção of the hornschifres.
149
575000
4000
Mantém a sua forma de crescente
e move-se no sentido das pontas.
10:04
What happensacontece is that the windvento blowsgolpes the sandareia
150
579000
2000
O que sucede é que o vento
sopra a areia sobre o declive mais baixo,
10:07
up the shallowraso slopedeclive on the other sidelado, and then,
151
582000
2000
do lado oposto, e a seguir,
consoante cada grão atinge
o topo da crista da duna
10:10
as eachcada sandareia graingrão hitsexitos the toptopo of the ridgecume,
152
585000
1000
10:11
it cascadesCascades down on the insidedentro of the crescentCrescent,
153
586000
2000
origina um movimento descendente
de grãos no lado interior do crescente,
10:14
and so the wholetodo horn-shapedem forma de chifre duneDuna movesse move.
154
589000
3000
e deste modo a duna,
em forma de chifre, move-se.
10:20
SteveSteve GrandGrand pointspontos out that you and I are, ourselvesnós mesmos,
155
595000
2000
Steve Grand afirma
que eu e vocês, todos nós,
10:23
more like a waveonda than a permanentpermanente thing.
156
598000
2000
somos mais como uma onda
do que como algo permanente.
10:27
He invitesconvida us, the readerleitor, to "think of an experienceexperiência
157
602000
3000
Convida-nos, ao leitor, para pensar
numa experiência da sua infância,
algo de que se lembre claramente,
10:30
from your childhoodinfância -- something you rememberlembrar clearlyclaramente,
158
605000
2000
10:33
something you can see, feel, maybe even smellcheiro,
159
608000
2000
algo que possa ver, sentir,
talvez até cheirar,
10:36
as if you were really there.
160
611000
1000
como se estivesse mesmo lá.
10:37
After all, you really were there at the time, weren'tnão foram you?
161
612000
4000
Afinal de contas, estiveram realmente lá
naquela altura, não estiveram?
10:41
How elseoutro would you rememberlembrar it?
162
616000
1000
Como podiam lembrar-se,
se assim não fosse?
10:43
But here is the bombshellnotícia bombástica: You weren'tnão foram there.
163
618000
2000
Mas é aí que rebenta a bomba:
vocês não estiveram lá.
10:46
Not a singlesolteiro atomátomo that is in your bodycorpo todayhoje was there
164
621000
3000
Nem um só átomo
do vosso corpo actual esteve lá,
10:49
when that eventevento tooktomou placeLugar, colocar. MatterMatéria flowsflui from placeLugar, colocar to placeLugar, colocar
165
624000
4000
quando esse acontecimento ocorreu.
A matéria flui de lugar para lugar
10:53
and momentarilymomentaneamente comesvem togetherjuntos to be you.
166
628000
2000
e, a certa altura, une-se
para ser um de nós.
10:56
WhateverO que quer you are, thereforeassim sendo, you are not the stuffcoisa
167
631000
2000
Independentemente do que somos,
não somos as coisas de que somos feitos.
10:59
of whichqual you are madefeito.
168
634000
1000
11:02
If that doesn't make the haircabelo standficar de pé up on the back of your neckpescoço,
169
637000
2000
Se isto não vos faz arrepiar o cabelo,
11:04
readler it again untilaté it does, because it is importantimportante."
170
639000
3000
leiam-no de novo até que isso aconteça,
porque isso é importante.
11:09
So "really" isn't a wordpalavra that we should use with simplesimples confidenceconfiança.
171
644000
4000
"Realmente" é uma palavra
que não devíamos utilizar com confiança.
11:14
If a neutrinoNeutrino had a braincérebro,
172
649000
2000
Se um neutrino tivesse um cérebro,
11:16
whichqual it evolvedevoluiu in neutrino-sizedNeutrino-tamanho ancestorsantepassados,
173
651000
2000
que tivesse evoluído em antepassados
do tamanho do neutrino
11:19
it would say that rockspedras really do consistconsiste of emptyvazio spaceespaço.
174
654000
3000
diriam que as rochas são formadas
realmente por espaço vazio.
11:24
We have brainscérebro that evolvedevoluiu in medium-sizedtamanho médio ancestorsantepassados
175
659000
2000
Nós temos cérebros que evoluíram
de antepassados de tamanho médio
11:26
whichqual couldn'tnão podia walkandar throughatravés rockspedras.
176
661000
2000
que não conseguiam atravessar as rochas.
11:29
"Really," for an animalanimal, is whatevertanto faz its braincérebro needsprecisa it to be
177
664000
4000
Para um animal, "realmente",
é tudo o que o seu cérebro precisa que seja
11:33
in orderordem to assistauxiliar its survivalsobrevivência,
178
668000
2000
para o ajudar a sobreviver,
11:36
and because differentdiferente speciesespécies liveviver in differentdiferente worldsos mundos,
179
671000
2000
Como as diferentes espécies
vivem em mundos diferentes,
11:39
there will be a discomfortingdesconfortável varietyvariedade of "really"s.
180
674000
3000
haverá uma variedade
desconcertante de "realmentes".
11:45
What we see of the realreal worldmundo is not the unvarnishednua e crua worldmundo
181
680000
4000
O que vemos do mundo real
não é o mundo sem verniz,
11:49
but a modelmodelo of the worldmundo, regulatedregulamentado and adjustedajustado by sensesentido datadados,
182
684000
4000
mas um modelo do mundo,
regulado e ajustado por dados sensoriais,
11:54
but constructedconstruído so it's usefulútil for dealinglidando with the realreal worldmundo.
183
689000
3000
mas construído para ser útil
para interagir com o mundo real.
11:58
The naturenatureza of the modelmodelo dependsdepende on the kindtipo of animalanimal we are.
184
693000
3000
A natureza do modelo depende
do tipo de animal que formos.
12:02
A flyingvôo animalanimal needsprecisa a differentdiferente kindtipo of modelmodelo
185
697000
2000
Um animal voador necessita
de um modelo de tipo diferente
12:05
from a walkingcaminhando, climbingescalada or swimmingnatação animalanimal.
186
700000
3000
do de um animal que anda, trepa ou nada.
12:08
A monkey'sdo macaco braincérebro mustdevo have softwareProgramas capablecapaz of simulatingsimulando
187
703000
4000
O cérebro de um macaco tem de ter
um software capaz de simular
um mundo tridimensional
de galhos e troncos.
12:13
a three-dimensionaltridimensional worldmundo of branchesRamos and trunkstroncos.
188
708000
2000
12:16
A mole'sa toupeira softwareProgramas for constructingconstruindo modelsmodelos of its worldmundo
189
711000
3000
O software de uma toupeira
para construir modelos do seu mundo
12:19
will be customizedpersonalizado for undergroundsubterrâneo use.
190
714000
3000
estará adaptado
para uma utilização subterrânea.
12:22
A wateragua strider'sPassolargo braincérebro doesn't need 3D softwareProgramas at all,
191
717000
4000
O cérebro de um alfaiate aquático
não necessita de nenhum software 3D
12:26
sinceDesde a it livesvidas on the surfacesuperfície of the pondlagoa
192
721000
2000
dado que vive na superfície de um lago,
12:28
in an EdwinEdwin AbbottAbbott flatlandPlanolândia.
193
723000
2000
no "Flatland" de Edwin Abbott.
12:32
I've speculatedespeculado that batsmorcegos maypode see colorcor with theirdeles earsorelhas.
194
727000
4000
Tenho especulado que os morcegos
podem ver cores com os ouvidos.
12:37
The worldmundo modelmodelo that a batbastão needsprecisa in orderordem to navigatenavegar
195
732000
3000
O modelo de mundo
de que um morcego necessita
12:40
throughatravés threetrês dimensionsdimensões catchingcaptura insectsinsetos
196
735000
2000
para navegar em três dimensões,
a capturar insectos,
12:42
mustdevo be prettybonita similarsemelhante to the worldmundo modelmodelo that any flyingvôo birdpássaro,
197
737000
3000
deve ser muito semelhante ao modelo
do mundo de qualquer ave voadora,
12:45
a day-flyingdia-voo birdpássaro like a swallowandorinha, needsprecisa to performexecutar
198
740000
3000
dum pássaro diurno como a andorinha,
que necessita de realizar
o mesmo tipo de tarefas.
12:48
the samemesmo kindtipo of taskstarefas.
199
743000
1000
12:50
The factfacto that the batbastão usesusa echoesecoa in pitchpitch darknessTrevas
200
745000
2000
O facto de o morcego
utilizar ecos na escuridão,
12:53
to inputentrada the currentatual variablesvariáveis to its modelmodelo,
201
748000
2000
como os dados correntes
nas variáveis do seu modelo,
12:56
while the swallowandorinha usesusa lightluz, is incidentaldanos acidentais.
202
751000
2000
enquanto a andorinha usa a luz, é casual.
12:59
BatsMorcegos, I've even suggestedsugerido, use perceivedpercebida huesmatiz, suchtal as redvermelho and blueazul,
203
754000
5000
Cheguei mesmo a sugerir
que os morcegos usam
matrizes de percepção,
como vermelho e azul,
13:04
as labelsrótulos, internalinterno labelsrótulos, for some usefulútil aspectaspecto of echoesecoa --
204
759000
6000
como rótulos, rótulos internos,
para alguns aspectos úteis dos ecos,
13:11
perhapspossivelmente the acousticacústico texturetextura of surfacessuperfícies, furrypeludo or smoothsuave and so on,
205
766000
4000
talvez para a textura acústica
das superfícies, peludas ou suaves, etc.,
13:15
in the samemesmo way as swallowsandorinhas or, indeedde fato, we, use those
206
770000
4000
do mesmo modo que as andorinhas
ou, na verdade, nós,
utilizamos essas matrizes de perceção
13:19
perceivedpercebida huesmatiz -- rednessvermelhidão and bluenesscor azul etcetc.. --
207
774000
2000
— intensidade de vermelho
e de azul etc. —
13:22
to labelrótulo long and shortcurto wavelengthscomprimentos de onda of lightluz.
208
777000
2000
para rotular comprimentos
longos e curtos das ondas da luz.
13:24
There's nothing inherentinerente about redvermelho that makesfaz com que it long wavelengthcomprimento de onda.
209
779000
3000
Não há nada inerente ao vermelho
para que o comprimento de onda seja longo.
13:29
And the pointponto is that the naturenatureza of the modelmodelo is governedgovernou by
210
784000
2000
E o fundamental é que a natureza do modelo
é controlada pelo modo como é utilizado,
13:31
how it is to be used, ratherem vez than by the sensorysensorial modalitymodalidade involvedenvolvido.
211
786000
5000
e não pela modalidade sensorial envolvida.
13:38
J. B .S. HaldaneHaldane himselfele mesmo had something to say about animalsanimais
212
793000
2000
O próprio J. B. S. Haldane
teve algo a dizer sobre os animais
13:41
whosede quem worldmundo is dominateddominado by smellcheiro.
213
796000
2000
cujo mundo é dominado pelo cheiro.
Os cães conseguem distinguir
13:44
DogsCães can distinguishdistinguir two very similarsemelhante fattygordos acidsácidos, extremelyextremamente diluteddiluído:
214
799000
5000
dois ácidos gordos muito semelhantes,
extremamente diluídos:
13:49
capryliccaprílico acidácido and caproiccaproico acidácido.
215
804000
3000
ácido caprílico e ácido capróico.
13:52
The only differencediferença, you see, is that one has an extraextra pairpar of
216
807000
3000
A única diferença que se nota,
é que um deles tem um par extra
de átomos de carbono na cadeia.
13:55
carboncarbono atomsátomos in the chaincadeia.
217
810000
1000
13:57
HaldaneHaldane guessespalpites that a dogcachorro would probablyprovavelmente be ablecapaz to placeLugar, colocar the acidsácidos
218
812000
4000
Haldane acha que provavelmente
um cão é capaz de localizar os ácidos
14:01
in the orderordem of theirdeles molecularmolecular weightspesos by theirdeles smellscheiros,
219
816000
3000
segundo a ordem das suas massas moleculares
através dos seus cheiros,
14:05
just as a man could placeLugar, colocar a numbernúmero of pianopiano wiresfios
220
820000
2000
tal como um homem localizaria
as cordas de um piano
14:08
in the orderordem of theirdeles lengthscomprimentos by meanssignifica of theirdeles notesnotas.
221
823000
2000
na ordem dos seus comprimentos
através das suas notas musicais.
14:12
Now, there's anotheroutro fattygordos acidácido, capriccáprico acidácido,
222
827000
3000
Existe um outro ácido gordo,
o ácido cáprico,
que é muito semelhante aos outros dois,
14:16
whichqual is just like the other two,
223
831000
1000
14:17
exceptexceto that it has two more carboncarbono atomsátomos.
224
832000
2000
excepto no facto de conter
mais dois átomos de carbono.
14:20
A dogcachorro that had never metconheceu capriccáprico acidácido would, perhapspossivelmente,
225
835000
3000
Um cão que nunca tenha
encontrado ácido cáprico,
14:23
have no more troubleproblema imaginingimaginando its smellcheiro than we would have troubleproblema
226
838000
4000
talvez não tenha maior dificuldade
em conceber o seu cheiro
do que nós teríamos em imaginar
um trompete a tocar uma nota mais alta
14:28
imaginingimaginando a trumpettrombeta, say, playingjogando one noteNota highersuperior
227
843000
3000
14:31
than we'venós temos heardouviu a trumpettrombeta playToque before.
228
846000
2000
do que outra que já
tenhamos ouvido tocar antes.
14:36
PerhapsTalvez dogscães and rhinosrinocerontes and other smell-orientedcheiro-orientado animalsanimais
229
851000
4000
Talvez os cães e os rinocerontes
e outros animais orientados pelo cheiro
14:41
smellcheiro in colorcor. And the argumentargumento would be
230
856000
3000
cheirem em cores.
E o argumento seria exactamente o mesmo
que para os morcegos.
14:44
exactlyexatamente the samemesmo as for the batsmorcegos.
231
859000
1000
14:48
MiddleMédio WorldMundo -- the rangealcance of sizestamanhos and speedsvelocidades
232
863000
3000
O Mundo Médio — o domínio
de dimensões e velocidades
14:52
whichqual we have evolvedevoluiu to feel intuitivelyintuitivamente comfortableconfortável with --
233
867000
3000
em que evoluímos para nos sentirmos
intuitivamente confortáveis —
14:55
is a bitpouco like the narrowlimitar rangealcance of the electromagneticeletromagnética spectrumespectro
234
870000
4000
é um pouco como a estreita faixa
do espectro electromagnético
14:59
that we see as lightluz of variousvários colorscores.
235
874000
3000
que vemos como luz de cores diferentes.
15:02
We're blindcego to all frequenciesfrequências outsidelado de fora that,
236
877000
2000
Somos cegos a todas as frequências
fora desta faixa,
15:04
unlessa menos que we use instrumentsinstrumentos to help us.
237
879000
3000
a menos que usemos instrumentos
que nos ajudem.
15:09
MiddleMédio WorldMundo is the narrowlimitar rangealcance of realityrealidade
238
884000
3000
O Mundo Médio
é uma faixa estreita da realidade
15:12
whichqual we judgejuiz to be normalnormal, as opposedopôs-se to the queernessqueerness
239
887000
3000
que julgamos ser normal,
em oposição à estranheza
15:15
of the very smallpequeno, the very largeampla and the very fastvelozes.
240
890000
3000
do muito pequeno, do muito grande
e do muito rápido.
15:20
We could make a similarsemelhante scaleescala of improbabilitiesimprobabilidades;
241
895000
2000
Poderíamos fazer uma escala
semelhante de improbabilidades;
15:23
nothing is totallytotalmente impossibleimpossível.
242
898000
2000
nada é totalmente impossível.
15:25
MiraclesMilagres are just eventseventos that are extremelyextremamente improbableimprovável.
243
900000
3000
Os milagres são apenas acontecimentos
extremamente improváveis.
15:29
A marblemármore statueestátua could waveonda its handmão at us; the atomsátomos that make up
244
904000
4000
Uma estátua de mármore
poderia acenar-nos.
Os átomos que constituem
a sua estrutura cristalina
15:33
its crystallinecristalino structureestrutura are all vibratingde vibração back and forthadiante anywayde qualquer forma.
245
908000
3000
estão, aliás, a vibrar
de um lado e para o outro
15:37
Because there are so manymuitos of them,
246
912000
1000
Como são imensos,
15:39
and because there's no agreementacordo amongentre them
247
914000
1000
e porque não há acordo entre eles
15:41
in theirdeles preferredpreferido directiondireção of movementmovimento, the marblemármore,
248
916000
2000
numa direcção privilegiada de movimento,
o mármore, tal como o vemos
no Mundo do Meio,
15:44
as we see it in MiddleMédio WorldMundo, staysfica rockRocha steadyestável.
249
919000
3000
tem o aspecto duma rocha firme.
15:47
But the atomsátomos in the handmão could all just happenacontecer to movemover
250
922000
2000
Mas os átomos da mão
poderiam mover-se
15:49
the samemesmo way at the samemesmo time, and again and again.
251
924000
3000
do mesmo modo, ao mesmo tempo,
repetidas vezes.
15:52
In this casecaso, the handmão would movemover and we'dqua see it wavingacenando at us
252
927000
4000
Nesse caso, veríamos a mão mover-se
e a acenar, no Mundo do Meio.
15:56
in MiddleMédio WorldMundo. The oddsprobabilidades againstcontra it, of coursecurso, are so great
253
931000
4000
A probabilidade para tal,
obviamente, é tão pequena
16:00
that if you setconjunto out writingescrevendo zeroszeros at the time of
254
935000
3000
que, se começássemos a escrever zeros
16:03
the originorigem of the universeuniverso, you still would not have
255
938000
3000
no instante em que o universo teve origem,
ainda hoje não teríamos escrito
um número suficiente de zeros.
16:06
writtenescrito enoughsuficiente zeroszeros to this day.
256
941000
1000
A evolução no Mundo do Meio
não nos equipou
16:12
EvolutionEvolução in MiddleMédio WorldMundo has not equippedequipado us to handlelidar com
257
947000
1000
para lidar com acontecimentos
muito improváveis.
16:13
very improbableimprovável eventseventos; we don't liveviver long enoughsuficiente.
258
948000
2000
A nossa vida não é suficientemente longa.
16:16
In the vastnessvastidão of astronomicalastronômico spaceespaço and geologicalgeológico time,
259
951000
4000
Na vastidão do espaço astronómico
e do tempo geológico,
16:21
that whichqual seemsparece impossibleimpossível in MiddleMédio WorldMundo
260
956000
2000
o que parece impossível no Mundo do Meio
16:24
mightpoderia turnvirar out to be inevitableinevitável.
261
959000
2000
pode vir a ser inevitável.
16:28
One way to think about that is by countingcontando planetsplanetas.
262
963000
3000
Um modo de pensar sobre isso
é contando planetas.
Não sabemos quantos planetas
existem no universo,
16:32
We don't know how manymuitos planetsplanetas there are in the universeuniverso,
263
967000
1000
16:34
but a good estimateestimativa is about 10 to the 20, or 100 billionbilhão billionbilhão.
264
969000
3000
mas uma boa estimativa
é entre 10 e 20, ou 100 triliões
16:38
And that gives us a nicebom way to expressexpressar our estimateestimativa
265
973000
2000
Isto dá-nos uma boa maneira
de exprimir a nossa estimativa
16:41
of life'svida improbabilityimprobabilidade.
266
976000
2000
da improbabilidade da vida.
16:44
Could make some sortordenar of landmarkMarco pointspontos
267
979000
2000
Podíamos fazer algum tipo
de pontos de referência
16:46
alongao longo a spectrumespectro of improbabilityimprobabilidade, whichqual mightpoderia look like
268
981000
3000
ao longo de um espectro de improbabilidade,
que podia parecer-se com o espectro
electromagnético que acabamos de ver.
16:49
the electromagneticeletromagnética spectrumespectro we just lookedolhou at.
269
984000
3000
Se a vida pudesse originar-se
uma vez por cada planeta
16:54
If life has arisensurgido only onceuma vez on any --
270
989000
2000
16:58
if -- if life could -- I mean, life could originateoriginar onceuma vez perpor planetplaneta,
271
993000
3000
17:01
could be extremelyextremamente commoncomum, or it could originateoriginar onceuma vez perpor starEstrela,
272
996000
4000
podia ser extremamente comum.
Se pudesse ter origem
uma vez por cada estrela,
17:06
or onceuma vez perpor galaxygaláxia or maybe only onceuma vez in the entireinteira universeuniverso,
273
1001000
4000
ou uma vez por galáxia ou talvez apenas
uma única vez em todo o universo,
17:11
in whichqual casecaso it would have to be here. And somewherealgum lugar up there
274
1006000
3000
em cujo caso teria que ser aqui.
Noutro lugar qualquer, pelo espaço,
17:14
would be the chancechance that a frog would turnvirar into a princePrincipe
275
1009000
2000
seria a probabilidade de um sapo
se transformar num príncipe
17:16
and similarsemelhante magicalmágico things like that.
276
1011000
3000
ou outros fenómenos mágicos desse género.
17:20
If life has arisensurgido on only one planetplaneta in the entireinteira universeuniverso,
277
1015000
3000
Se a vida surgiu apenas num único planeta
em todo o universo,
17:24
that planetplaneta has to be our planetplaneta, because here we are talkingfalando about it.
278
1019000
4000
esse planeta tem que ser o nosso,
porque estamos aqui a falar disso.
17:28
And that meanssignifica that if we want to availaproveitar ourselvesnós mesmos of it,
279
1023000
2000
Isso significa que,
se queremos tirar partido disso,
17:31
we're allowedpermitido to postulatepostulado de chemicalquímico eventseventos in the originorigem of life
280
1026000
3000
podemos postular acontecimentos químicos
na origem da vida
que têm uma probabilidade tão pequena
quanto um em 100 triliões.
17:35
whichqual have a probabilityprobabilidade as lowbaixo as one in 100 billionbilhão billionbilhão.
281
1030000
3000
17:39
I don't think we shalldeve have to availaproveitar ourselvesnós mesmos of that,
282
1034000
2000
Penso que não devemos tirar proveito disso,
porque suspeito que a vida
é muito comum no universo.
17:42
because I suspectsuspeito that life is quitebastante commoncomum in the universeuniverso.
283
1037000
2000
17:45
And when I say quitebastante commoncomum, it could still be so rareraro
284
1040000
2000
Quando digo muito comum,
poderá ser tão rara
17:48
that no one islandilha of life ever encountersencontros anotheroutro,
285
1043000
3000
que nenhuma ilha de vida
jamais encontraria outra,
17:52
whichqual is a sadtriste thought.
286
1047000
1000
o que é um pensamento triste.
17:55
How shalldeve we interpretinterpretar "queerergay than we can supposesuponha?"
287
1050000
2000
Como deveremos interpretar
"mais estranho do que concebemos?"
17:58
QueererGay than can in principleprincípio be supposedsuposto,
288
1053000
2000
Será mais estranho do que,
em princípio, concebemos
18:01
or just queerergay than we can supposesuponha, givendado the limitationslimitações
289
1056000
2000
ou apenas mais estranho do que concebemos
dadas as limitações dos nossos cérebros
aprendizes evolutivos do Mundo Médio?
18:04
of our brain'scérebro evolutionaryevolutivo apprenticeshipaprendizagem in MiddleMédio WorldMundo?
290
1059000
4000
18:09
Could we, by trainingTreinamento and practiceprática, emancipateemancipar ourselvesnós mesmos
291
1064000
3000
Será que podíamos,
através da prática e treino,
emanciparmo-nos do Mundo Médio?
18:12
from MiddleMédio WorldMundo and achievealcançar some sortordenar of intuitiveintuitivo,
292
1067000
2000
Atingir um entendimento
intuitivo e matemático,
18:15
as well as mathematicalmatemático, understandingcompreensão of the very smallpequeno
293
1070000
3000
do muito pequeno e do muito grande?
18:18
and the very largeampla? I genuinelygenuinamente don't know the answerresponda.
294
1073000
3000
Sinceramente não sei a resposta.
18:22
I wondermaravilha whetherse we mightpoderia help ourselvesnós mesmos to understandCompreendo, say,
295
1077000
2000
Pergunto-me se nos ajudaria
a compreender a teoria quântica,
18:25
quantumquantum theoryteoria, if we broughttrouxe up childrencrianças to playToque computercomputador gamesjogos,
296
1080000
3000
por exemplo, pôr crianças a jogar
jogos de computador,
desde cedo na infância,
18:29
beginningcomeçando in earlycedo childhoodinfância, whichqual had a sortordenar of
297
1084000
2000
que tivessem um tipo de mundo
faz-de-conta de bolas
18:32
make-believefaz de conta worldmundo of ballsBolas going throughatravés two slitsfendas on a screentela,
298
1087000
2000
que atravessassem duas fendas num ecrã,
18:34
a worldmundo in whichqual the strangeestranho goingssaídas on of quantumquantum mechanicsmecânica
299
1089000
3000
um mundo em que os estranhos caminhos
da mecânica quântica
18:37
were enlargedampliado by the computer'sdo computador make-believefaz de conta,
300
1092000
3000
fossem ampliados pelo mundo
faz-de-conta do computador,
18:40
so that they becamepassou a ser familiarfamiliar on the Middle-WorldMeio-mundo scaleescala of the streamcorrente.
301
1095000
3000
para elas se familiarizarem
com esta escala no Mundo-do-Meio.
18:44
And, similarlysimilarmente, a relativisticrelativística computercomputador gamejogos in whichqual
302
1099000
3000
Do mesmo modo,
um jogo de computador relativista
18:47
objectsobjetos on the screentela manifestmanifesto the LorenzLorenz ContractionContração, and so on,
303
1102000
4000
em que os objectos do ecrã exibissem
a contracção de Lorentz, etc.,
para tentar que o nosso pensamento
seguisse esse caminho.
18:52
to try to get ourselvesnós mesmos into the way of thinkingpensando --
304
1107000
2000
18:54
get childrencrianças into the way of thinkingpensando about it.
305
1109000
2000
levar as crianças a pensar nisso.
18:57
I want to endfim by applyingaplicando the ideaidéia of MiddleMédio WorldMundo
306
1112000
3000
Quero terminar aplicando
a ideia do Mundo do Meio
19:01
to our perceptionspercepções of eachcada other.
307
1116000
2000
à nossa percepção uns dos outros.
19:04
MostMaioria scientistscientistas todayhoje subscribeInscreva-se to a mechanisticmecanicista viewVisão of the mindmente:
308
1119000
3000
Actualmente, a maioria dos cientistas
subscreve uma visão mecanicista da mente:
19:08
we're the way we are because our brainscérebro are wiredcom fio up as they are;
309
1123000
3000
somos como somos porque os nossos cérebros
têm a arquitectura que têm,
as nossas hormonas são como são.
19:12
our hormoneshormônios are the way they are.
310
1127000
1000
19:13
We'dGostaríamos be differentdiferente, our characterspersonagens would be differentdiferente,
311
1128000
2000
Seríamos diferentes,
as nossas características seriam diferentes,
19:15
if our neuro-anatomyneuro-anatomia and our physiologicalphysiological chemistryquímica were differentdiferente.
312
1130000
4000
se a nossa neuro-anatomia
e a nossa química fisiológica fossem diferentes.
19:20
But we scientistscientistas are inconsistentinconsistente. If we were consistentconsistente,
313
1135000
3000
Mas nós, os cientistas,
somos inconsistentes.
Se fôssemos consistentes, a nossa resposta
perante uma pessoa desajustada,
19:24
our responseresposta to a misbehavingmau comportamento personpessoa, like a child-murdererassassino de crianças,
314
1139000
3000
como um assassino de crianças,
19:27
should be something like, this unitunidade has a faultycom defeito componentcomponente;
315
1142000
3000
seria algo como:
"Esta unidade tem um componente
avariado, precisa de reparação".
19:30
it needsprecisa repairingreparação de. That's not what we say.
316
1145000
3000
Não é o que dizemos, o que dizemos
19:33
What we say -- and I includeincluir the mosta maioria austerelyaustera mechanisticmecanicista amongentre us,
317
1148000
4000
— e incluo o mecanicista
mais austero de todos
19:37
whichqual is probablyprovavelmente me --
318
1152000
1000
que provavelmente sou eu —
19:38
what we say is, "VileVil monstermonstro, prisonprisão is too good for you."
319
1153000
4000
"Monstro vil, a prisão
é boa demais para ti."
19:42
Or worsepior, we seekprocurar revengevingança, in all probabilityprobabilidade therebyassim triggeringdesencadeando
320
1157000
4000
Ou pior ainda, procuramos vingança,
com grande probabilidade
de disparar a fase seguinte
dum ciclo vicioso de contra-vingança,
19:46
the nextPróximo phasefase in an escalatingescalada cycleciclo of counter-revengecontra-vingança,
321
1161000
3000
19:49
whichqual we see, of coursecurso, all over the worldmundo todayhoje.
322
1164000
2000
que vemos hoje por todo o mundo.
19:52
In shortcurto, when we're thinkingpensando like academicsacadêmicos,
323
1167000
2000
Resumidamente, quando
pensamos como académicos,
19:55
we regardque diz respeito people as elaborateelaborar and complicatedcomplicado machinesmáquinas,
324
1170000
3000
olhamos para as pessoas como
máquinas elaboradas e complicadas,
19:58
like computerscomputadores or carscarros, but when we revertreverter to beingser humanhumano
325
1173000
4000
como computadores ou carros,
mas quando regressamos ao lado humano
20:03
we behavecomporte-se more like BasilBasil FawltyFawlty, who, we rememberlembrar,
326
1178000
3000
comportamo-nos mais como Basil Fawlty,
que rebentou com o seu carro
para lhe dar uma lição
20:06
thrashedgoleou his carcarro to teachEnsinar it a lessonlição when it wouldn'tnão seria startcomeçar
327
1181000
3000
quando ele não quis arrancar
numa noite gastronómica.
20:09
on gourmetgourmet night. (LaughterRiso)
328
1184000
3000
(Risos)
A razão por que personificamos as coisas
como os carros e os computadores
20:13
The reasonrazão we personifypersonificar things like carscarros and computerscomputadores
329
1188000
3000
20:16
is that just as monkeysmacacos liveviver in an arborealarbórea worldmundo
330
1191000
3000
é que, tal como os macacos
vivem num mundo arbóreo,
20:19
and molestoupeiras liveviver in an undergroundsubterrâneo worldmundo
331
1194000
3000
as toupeiras vivem
num mundo subterrâneo
20:22
and wateragua stridersStriders liveviver in a surfacesuperfície tension-dominatedtensão-dominado flatlandPlanolândia,
332
1197000
3000
e os alfaiates vivem num "Flatland"
dominado pela tensão superficial,
20:26
we liveviver in a socialsocial worldmundo. We swimnadar throughatravés a seamar of people --
333
1201000
4000
nós vivemos num mundo social.
Nadamos num mar de pessoas
20:30
a socialsocial versionversão of MiddleMédio WorldMundo.
334
1205000
2000
uma versão social do Mundo do Meio.
Evoluímos para tentar adivinhar
o comportamento dos outros
20:34
We are evolvedevoluiu to second-guessquestionar the behaviorcomportamento of othersoutras
335
1209000
2000
20:37
by becomingtornando-se brilliantbrilhante, intuitiveintuitivo psychologistspsicólogos.
336
1212000
3000
transformando-nos em psicólogos
intuitivos e brilhantes.
20:41
TreatingTratamento de people as machinesmáquinas
337
1216000
2000
Tratar as pessoas como máquinas
20:43
maypode be scientificallycientificamente and philosophicallyfilosóficamente accuratepreciso,
338
1218000
3000
pode ser cientificamente
e filosoficamente adequado,
mas é uma profunda perda de tempo
20:47
but it's a cumbersomepesado wastedesperdício of time
339
1222000
1000
20:48
if you want to guessacho what this personpessoa is going to do nextPróximo.
340
1223000
3000
se queremos adivinhar
o que esta pessoa vai fazer a seguir.
20:52
The economicallyeconomicamente usefulútil way to modelmodelo a personpessoa
341
1227000
2000
O modo economicamente útil
de representar uma pessoa
20:55
is to treattratar him as a purposefulproposital, goal-seekingmeta-busca agentAgente
342
1230000
3000
é tratá-la como um agente com finalidades,
que procura atingir determinadas metas
20:58
with pleasuresprazeres and painsdores, desiresdesejos and intentionsintenções,
343
1233000
2000
com prazeres e dores, desejos e intenções,
21:01
guiltculpa, blame-worthinessBlame-worthiness.
344
1236000
1000
culpa, culpabilizável.
21:03
PersonificationPersonificação and the imputingimputação of intentionalintencional purposepropósito
345
1238000
4000
A personificação e a atribuição
de uma intenção
é um modo tão bem sucedido
de conceber o homem,
21:08
is suchtal a brilliantlybrilhantemente successfulbem sucedido way to modelmodelo humanshumanos,
346
1243000
2000
21:11
it's hardlydificilmente surprisingsurpreendente the samemesmo modelingmodelagem softwareProgramas
347
1246000
3000
que não é surpresa nenhuma
que o mesmo software de modelação
21:14
oftenfrequentemente seizesapodera-se controlao controle when we're tryingtentando to think about entitiesentidades
348
1249000
4000
com frequência assuma o controlo,
quando estamos a pensar em entidades
para as quais não é apropriado,
21:18
for whichqual it's not appropriateadequado, like BasilBasil FawltyFawlty with his carcarro
349
1253000
3000
como o Basil Fawlty com o seu carro
21:21
or like millionsmilhões of deludediludidos people with the universeuniverso as a wholetodo. (LaughterRiso)
350
1256000
8000
ou como milhões de pessoas desiludidas
com o universo como um todo.
(Risos)
21:29
If the universeuniverso is queerergay than we can supposesuponha,
351
1264000
2000
Se o universo é mais estranho
do que podemos conceber,
21:32
is it just because we'venós temos been naturallynaturalmente selectedselecionado to supposesuponha
352
1267000
3000
será apenas porque fomos
naturalmente seleccionados
21:35
only what we needednecessário to supposesuponha in orderordem to survivesobreviver
353
1270000
3000
para conceber apenas aquilo que precisamos
de conceber para poder sobreviver
21:38
in the PleistocenePleistoceno of AfricaÁfrica?
354
1273000
2000
no Pleistoceno em África?
21:41
Or are our brainscérebro so versatileversátil and expandableexpansível that we can
355
1276000
4000
Ou serão os nossos cérebros
tão versáteis e expansíveis
21:45
traintrem ourselvesnós mesmos to breakpausa out of the boxcaixa of our evolutionevolução?
356
1280000
4000
que poderemos treiná-los para sair
da caixa da nossa evolução?
21:50
Or, finallyfinalmente, are there some things in the universeuniverso so queerbicha
357
1285000
4000
Ou, finalmente, existirão no universo
coisas tão singulares
21:54
that no philosophyfilosofia of beingsseres, howeverContudo godlikedivino, could dreamSonhe them?
358
1289000
6000
que nenhuma filosofia de seres,
por mais divinos, pudesse sonhá-las?
22:01
Thank you very much.
359
1296000
1000
Muito obrigado
(Aplausos)
Translated by Carlos Portela
Reviewed by Alexandre Loureiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com