ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Joseph Nye: Global power shifts

Joseph Nye sobre a mudança de poder global

Filmed:
1,154,176 views

O historiador e diplomata Joseph Nye dá-nos uma visão geral das mudanças de poder entre China e Estados Unidos e as implicações globais como mudanças econômica, política e do "soft power" e as modificações ao redor do globo.
- Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk to you
0
0
2000
Eu vou conversar com vocês
00:17
about powerpoder in this 21stst centuryséculo.
1
2000
2000
sobre poder neste século XXI.
00:19
And basicallybasicamente, what I'd like to tell you
2
4000
3000
E basicamente, o que gostaria de dizer a vocês
00:22
is that powerpoder is changingmudando,
3
7000
3000
é que o poder está a mudar.
00:25
and there are two typestipos of changesalterar
4
10000
2000
e há dois tipos de mudanças
00:27
I want to discussdiscutir.
5
12000
2000
que quero discutir.
00:29
One is powerpoder transitiontransição,
6
14000
3000
Uma é a transição de poder,
00:32
whichqual is changemudança of powerpoder amongstentre statesestados.
7
17000
3000
que é a mudança de poder entre os Estados.
00:35
And there the simplesimples versionversão of the messagemensagem
8
20000
3000
E elas são a versão simples da mensagem,
00:38
is it's movingmovendo-se from WestOeste to EastLeste.
9
23000
3000
que é, ele está mudando do Ocidente para o Oriente.
00:41
The other is powerpoder diffusiondifusão,
10
26000
3000
A outra é a difusão de poder,
00:44
the way powerpoder is movingmovendo-se
11
29000
2000
o modo como o poder está a mudar
00:46
from all statesestados WestOeste or EastLeste
12
31000
2000
em todos os Estados, Ocidente ou Oriente,
00:48
to non-statenão-estatais actorsatores.
13
33000
3000
ou atores não-estatais.
00:51
Those two things
14
36000
2000
Essas duas coisas
00:53
are the hugeenorme shiftsturnos of powerpoder
15
38000
2000
são as gigantescas mudanças de poder
00:55
in our centuryséculo.
16
40000
2000
em nosso século.
00:57
And I want to tell you about them eachcada separatelyseparadamente
17
42000
3000
E quero falar sobre cada uma separadamente
01:00
and then how they interactinteragir
18
45000
2000
e depois como elas interagem
01:02
and why, in the endfim, there maypode be some good newsnotícia.
19
47000
3000
e porque, no final, poderá haver boas notícias.
01:06
When we talk about powerpoder transitiontransição,
20
51000
3000
Quando estamos a falar sobre transição de poder,
01:09
we oftenfrequentemente talk about the risesubir of AsiaÁsia.
21
54000
3000
frequentemente citamos a ascensão da Ásia.
01:13
It really should be calledchamado
22
58000
2000
Deveria, na verdade, ser chamada
01:15
the recoveryrecuperação de or returnRetorna of AsiaÁsia.
23
60000
2000
de recuperação ou retorno da Ásia.
01:17
If we lookedolhou at the worldmundo
24
62000
2000
Se olhássemos para o mundo
01:19
in 1800,
25
64000
2000
em 1800,
01:21
you'dvocê gostaria find that more than halfmetade of the world'sos mundos people
26
66000
3000
veríamos que mais da metade da população
01:24
livedvivia in AsiaÁsia
27
69000
2000
vivia na Ásia
01:26
and they madefeito more than halfmetade the world'sos mundos productprodutos.
28
71000
3000
e eles produziam mais da metade do PIB mundial.
01:29
Now fastvelozes forwardprogressivo to 1900:
29
74000
3000
Agora avancemos para 1900:
01:32
halfmetade the world'sos mundos people -- more than halfmetade -- still liveviver in AsiaÁsia,
30
77000
3000
metade da população mundial -- mais da metade -- ainda vive na Ásia,
01:35
but they're now makingfazer
31
80000
2000
mas eles estão a produzir
01:37
only a fifthquinto of the world'sos mundos productprodutos.
32
82000
2000
apenas um quinto do PIB mundial.
01:39
What happenedaconteceu? The IndustrialIndustrial RevolutionRevolução,
33
84000
3000
O que aconteceu? A Revolução Industrial,
01:42
whichqual meantsignificava that all of a suddende repente,
34
87000
2000
significou que de repente,
01:44
EuropeEuropa and AmericaAmérica
35
89000
2000
Europa e América
01:46
becamepassou a ser the dominantdominante centercentro of the worldmundo.
36
91000
3000
tornaram-se o centro dominante do mundo.
01:49
What we're going to see in the 21stst centuryséculo
37
94000
3000
O que veremos no século XXI
01:52
is AsiaÁsia graduallygradualmente returningretornando
38
97000
3000
é a Ásia gradualmente voltando
01:55
to beingser more than halfmetade of the world'sos mundos populationpopulação
39
100000
3000
a ser mais da metade da população mundial
01:58
and more than halfmetade of the world'sos mundos productprodutos.
40
103000
3000
e ter mais da metade do PIB.
02:02
That's importantimportante and it's an importantimportante shiftmudança.
41
107000
3000
Isso é importante, e é uma mudança importante.
02:05
But let me tell you a little bitpouco about
42
110000
2000
Porém, deixe-me falar um pouco sobre
02:07
the other shiftmudança that I'm talkingfalando about,
43
112000
2000
a outra mudança a qual me refiro,
02:09
whichqual is powerpoder diffusiondifusão.
44
114000
2000
que é a difusão de poder.
02:11
To understandCompreendo powerpoder diffusiondifusão
45
116000
3000
Para entender a difusão de poder
02:14
put this in your mindmente:
46
119000
2000
ponha isto em mente:
02:16
computingInformática and communicationscomunicações costscusta
47
121000
3000
os custos da computação e das comunicações
02:19
have fallencaído a thousandfoldaproveitará
48
124000
3000
caíram mil vezes
02:22
betweenentre 1970
49
127000
2000
entre 1970
02:24
and the beginningcomeçando of this centuryséculo.
50
129000
2000
e o começo deste século.
02:26
Now that's a biggrande abstractabstrato numbernúmero.
51
131000
2000
Ora, isto é um grande número abstrato,
02:28
But to make it more realreal,
52
133000
2000
mas para torná-lo mais real,
02:30
if the pricepreço of an automobileautomóvel
53
135000
2000
se o preço de um automóvel
02:32
had fallencaído as rapidlyrapidamente
54
137000
2000
caísse tão rapidamente
02:34
as the pricepreço of computingInformática powerpoder,
55
139000
2000
como o preço de um computador
02:36
you could buyComprar a carcarro todayhoje
56
141000
2000
você poderia comprar um automóvel hoje
02:38
for fivecinco dollarsdólares.
57
143000
2000
por cinco dólares.
02:40
Now when the pricepreço of any technologytecnologia
58
145000
2000
Ora, quando o preço de qualquer tecnologia
02:42
declinesdeclínios that dramaticallydramaticamente,
59
147000
3000
cai tão dramaticamente,
02:45
the barriersbarreiras to entryentrada go down.
60
150000
3000
as barreiras de entrada desmoronam;
02:48
AnybodyNinguém can playToque in the gamejogos.
61
153000
2000
qualquer um pode participar do jogo.
02:50
So in 1970,
62
155000
2000
Então em 1970,
02:52
if you wanted to communicatecomunicar
63
157000
2000
se você quisesse se comunicar
02:54
from OxfordOxford to JohannesburgJoanesburgo
64
159000
2000
de Oxford para Joanesburgo
02:56
to NewNovo DelhiDeli
65
161000
2000
para Nova Déli
02:58
to BrasiliaBrasília
66
163000
2000
para Brasília
03:00
and anywherequalquer lugar simultaneouslysimultaneamente,
67
165000
3000
e qualquer lugar simultâneamente,
03:03
you could do it.
68
168000
2000
poderia fazê-lo,
03:05
The technologytecnologia was there.
69
170000
2000
a tecnologia estava lá.
03:07
But to be ablecapaz to do it,
70
172000
2000
Mas para fazê-lo,
03:09
you had to be very richrico --
71
174000
2000
tinha que ser muito rico --
03:11
a governmentgoverno, a multinationalmultinacional corporationcorporação,
72
176000
3000
um governo, uma corporação multinacional,
03:14
maybe the CatholicCatólica ChurchIgreja --
73
179000
3000
talvez a Igreja Católica --
03:17
but you had to be prettybonita wealthyrico.
74
182000
2000
porém tinha que ser muito rico.
03:19
Now, anybodyqualquer pessoa has that capacitycapacidade,
75
184000
3000
Agora qualquer um tem essa capacidade,
03:22
whichqual previouslyanteriormente was restrictedrestrito by pricepreço
76
187000
3000
que antes era restrita pelo preço
03:25
just to a fewpoucos actorsatores.
77
190000
3000
a apenas alguns atores,
03:28
If they have the pricepreço of entryentrada into an InternetInternet cafecafé --
78
193000
3000
se tomarem o preço de uma entrada em um internet cafe --
03:31
the last time I lookedolhou, it was something like a poundlibra an hourhora --
79
196000
3000
a última vez que vi, era algo em torno de uma libra a hora --
03:34
and if you have SkypeSkype, it's freelivre.
80
199000
3000
e se você tiver Skype™, é de graça.
03:37
So capabilitiescapacidades
81
202000
2000
Então as capacidades
03:39
that were onceuma vez restrictedrestrito
82
204000
2000
que uma vez eram restritas
03:41
are now availableacessível to everyonetodos.
83
206000
2000
estão agora disponíves para qualquer um.
03:43
And what that meanssignifica
84
208000
2000
E isso não significa
03:45
is not that the ageera of the StateEstado is over.
85
210000
4000
que a era do Estado acabou.
03:49
The StateEstado still mattersimporta.
86
214000
2000
O Estado ainda tem importância.
03:51
But the stageetapa is crowdedlotado.
87
216000
2000
Mas o palco está lotado.
03:53
The State'sDo estado not alonesozinho. There are manymuitos, manymuitos actorsatores.
88
218000
3000
O Estado não está sozinho. Existem muitos, muitos atores.
03:56
Some of that's good:
89
221000
2000
Alguns dos quais são bons.
03:58
OxfamOxfam,
90
223000
2000
Oxfam,
04:00
a great non-governmentalnão-governamental actorator.
91
225000
2000
um grande ator não-governamental.
04:02
Some of it's badmau:
92
227000
2000
Alguns ruins.
04:04
AlAl QaedaQaeda, anotheroutro non-governmentalnão-governamental actorator.
93
229000
3000
Al Qaeda, outro ator não-governamental.
04:07
But think of what it does
94
232000
2000
Mas pensem no que ela faz
04:09
to how we think in traditionaltradicional termstermos and conceptsconceitos.
95
234000
3000
em como estamos a pensar em termos e conceitos tradicionais.
04:12
We think in termstermos of warguerra
96
237000
2000
Estamos a pensar em termos de guerra
04:14
and interstateinterestadual warguerra.
97
239000
2000
e guerras interestatais.
04:16
And you can think back to 1941
98
241000
3000
e você pode imaginar lá em 1941,
04:19
when the governmentgoverno of JapanJapão
99
244000
2000
quando o governo do Japão
04:21
attackedatacado the UnitedUnidos StatesEstados-Membros at PearlPérola HarborPorto.
100
246000
3000
atacou os Estados Unidos em Pearl Harbor.
04:24
It's worthque vale a pena noticingnotando
101
249000
2000
Vale a pena perceber
04:26
that a non-statenão-estatais actorator
102
251000
2000
que um ator não-estatal
04:28
attackingatacante the UnitedUnidos StatesEstados-Membros in 2001
103
253000
3000
a atacar os Estados Unidos em 2001
04:31
killedmorto more AmericansAmericanos
104
256000
2000
matou mais americanos
04:33
than the governmentgoverno of JapanJapão did in 1941.
105
258000
3000
que o governo do Japão em 1941.
04:36
You mightpoderia think of that
106
261000
2000
Você poderia pensar nisso
04:38
as the privatizationprivatização of warguerra.
107
263000
2000
como a privatização da guerra.
04:40
So we're seeingvendo a great changemudança
108
265000
3000
Então estamos a ver uma grande mudaça
04:43
in termstermos of diffusiondifusão of powerpoder.
109
268000
3000
em termos de difusão de poder.
04:46
Now the problemproblema is
110
271000
3000
Ora, o problema é
04:49
that we're not thinkingpensando about it in very innovativeInovativa waysmaneiras.
111
274000
3000
que não estamos a pensar sobre isso de modo inovador.
04:52
So let me stepdegrau back
112
277000
2000
Deixe-me então voltar atrás
04:54
and askpergunte: what's powerpoder?
113
279000
2000
e perguntar: o que é poder?
04:56
PowerPoder is simplesimples the abilityhabilidade
114
281000
2000
Poder é simplesmente a habilidade
04:58
to affectafetar othersoutras
115
283000
2000
de afetar os outros
05:00
to get the outcomesresultados you want,
116
285000
2000
para obter os resultados que queremos,
05:02
and you can do it in threetrês waysmaneiras.
117
287000
2000
e pode-se fazê-lo de três formas.
05:04
You can do it with threatsameaças
118
289000
2000
Pode-se fazê-lo com ameaças,
05:06
of coercioncoerção, "sticksvaras,"
119
291000
2000
de coerção -- punição
05:08
you can do it with paymentspagamentos,
120
293000
2000
pode fazê-lo com pagamentos --
05:10
"carrotscenouras,"
121
295000
2000
recompensa,
05:12
or you can do it by gettingobtendo othersoutras
122
297000
2000
ou poderá fazê-lo conseguindo que outros
05:14
to want what you want.
123
299000
2000
desejem o que você deseja.
05:16
And that abilityhabilidade to get othersoutras to want what you want,
124
301000
3000
E essa habilidade em conseguir que outros desejem aquilo que você deseja,
05:19
to get the outcomesresultados you want
125
304000
2000
de obter os resultados que você quer,
05:21
withoutsem coercioncoerção or paymentpagamento,
126
306000
2000
sem coerção ou pagamento,
05:23
is what I call softsuave powerpoder.
127
308000
3000
é o que chamo de "soft power".
05:26
And that softsuave powerpoder has been much neglectednegligenciado
128
311000
3000
E esse "soft power" tem sido muito negligenciado
05:29
and much misunderstoodincompreendido,
129
314000
2000
e mal entendido.
05:31
and yetainda it's tremendouslyTremendo importantimportante.
130
316000
3000
E ainda ssim é muito importante.
05:34
IndeedNa verdade, if you can learnaprender
131
319000
3000
com certeza, se você conseguir aprender
05:37
to use more softsuave powerpoder,
132
322000
2000
a usar mais "soft power",
05:39
you can saveSalve  a lot
133
324000
2000
você consegue economizar bastante
05:41
on carrotscenouras and sticksvaras.
134
326000
2000
em recompensas e punições.
05:43
TraditionallyTradicionalmente, the way people thought about powerpoder
135
328000
3000
Tradicionalmente, o modo como as pessoas pensavam sobre pode
05:46
was primarilyprincipalmente in termstermos of militarymilitares powerpoder.
136
331000
3000
era primariamente em termos de poder militar.
05:50
For exampleexemplo, the great OxfordOxford historianhistoriador
137
335000
2000
Por exemplo, o grande historiador de Oxford
05:52
who taughtensinado here at this universityuniversidade, A.J.P. TaylorTaylor,
138
337000
3000
que me deu aulas aqui nesta universidade, A.J.P. Taylor,
05:55
defineddefiniram a great powerpoder
139
340000
3000
definiu um grande poder
05:58
as a countrypaís ablecapaz to prevailprevalecer in warguerra.
140
343000
3000
como o de um país capaz de prevalecer na guerra.
06:02
But we need a newNovo narrativenarrativa
141
347000
2000
Mas precisamos de uma nova narrativa
06:04
if we're to understandCompreendo powerpoder in the 21stst centuryséculo.
142
349000
2000
se formos entender o poder no século XXI.
06:06
It's not just prevailingpredominante at warguerra,
143
351000
2000
Não é somente prevalecer na guerra,
06:08
thoughApesar warguerra still persistspersiste.
144
353000
3000
ainda que ela persista.
06:11
It's not whosede quem armyexército winsganha;
145
356000
2000
Não é qual exército vence;
06:13
it's alsoAlém disso whosede quem storyhistória winsganha.
146
358000
3000
é também qual história vence.
06:16
And we have to think much more in termstermos of narrativesnarrativas
147
361000
3000
E temos que pensar muito mais em termos de narrativas
06:19
and whosede quem narrativenarrativa is going to be effectiveeficaz.
148
364000
3000
e qual narrativa será mais satisfatória.
06:23
Now let me go back
149
368000
2000
Agora deixe-me voltar
06:25
to the questionquestão
150
370000
2000
à questão
06:27
of powerpoder transitiontransição
151
372000
2000
da transição de poder
06:29
betweenentre statesestados
152
374000
2000
entre os Estados
06:31
and what's happeningacontecendo there.
153
376000
2000
e o que está a acontecer aí.
06:33
the narrativesnarrativas that we use now
154
378000
2000
As narrativa que usamos agora
06:35
tendtende to be the risesubir and fallcair
155
380000
2000
tende a ser a ascensão e queda
06:37
of the great powerspoderes.
156
382000
2000
das grandes potências.
06:39
And the currentatual narrativenarrativa is all about
157
384000
2000
E a narrativa atual é toda sobre
06:41
the risesubir of ChinaChina
158
386000
2000
a ascensão da China
06:43
and the declinedeclínio of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
159
388000
3000
e o declínio dos Estados Unidos.
06:46
IndeedNa verdade, with the 2008 financialfinanceiro crisiscrise,
160
391000
2000
Certamente, com a crise financeira de 2008,
06:48
manymuitos people said this was
161
393000
2000
muitas pessoas disseram que isto era
06:50
the beginningcomeçando of the endfim of AmericanAmericana powerpoder.
162
395000
2000
o começo do fim do poder americano.
06:52
The tectonictectônicas platesplacas
163
397000
2000
As placas tectônicas
06:54
of worldmundo politicspolítica were shiftingmudando.
164
399000
3000
do mundo da política estavam a movimentar-se.
06:57
And presidentPresidente MedvedevMedvedev of RussiaRússia, for exampleexemplo,
165
402000
2000
E o presidente Medvedev da Rússia, por exemplo,
06:59
pronouncedpronuncia-se in 2008
166
404000
2000
anunciou em 2008
07:01
this was the beginningcomeçando of the endfim
167
406000
2000
que isto era ocomeço do fim
07:03
of UnitedUnidos StatesEstados-Membros powerpoder.
168
408000
2000
do poder dos Estados Unidos.
07:05
But in factfacto,
169
410000
2000
Mas na verdade,
07:07
this metaphormetáfora of declinedeclínio
170
412000
2000
essa metáfora de declínio
07:09
is oftenfrequentemente very misleadingenganosa.
171
414000
2000
é sempre enganadora.
07:11
If you look at historyhistória, in recentrecente historyhistória,
172
416000
3000
Se você olhar para a história, na história recente,
07:14
you'llvocê vai see the cyclesciclos of beliefcrença
173
419000
2000
você verá que os ciclos na crença
07:16
in AmericanAmericana declinedeclínio
174
421000
2000
do declínio americano
07:18
come and go everycada 10 or 15 yearsanos or so.
175
423000
3000
vão e vem a cada 10 ou 15 anos por aí.
07:22
In 1958,
176
427000
2000
Em 1958,
07:24
after the SovietsSoviéticos put up SputnikSputnik,
177
429000
2000
depois que os soviéticos lançaram o Sputnik,
07:26
it was "That's the endfim of AmericaAmérica."
178
431000
2000
era "Esse é o fim da América".
07:28
In 1973, with the oilóleo embargoembargo de
179
433000
2000
Em 1973, com o embargo do petróleo
07:30
and the closingfechando of the goldouro windowjanela,
180
435000
3000
e o encerramento da janela do ouro,
07:33
that was the endfim of AmericaAmérica.
181
438000
2000
era o fim da América
07:35
In the 1980s,
182
440000
2000
Nos anos oitenta,
07:37
as AmericaAmérica wentfoi throughatravés a transitiontransição in the ReaganReagan periodperíodo,
183
442000
2000
conforme a América passou pela transição do período Reagan,
07:39
betweenentre the rustferrugem beltcinto economyeconomia of the midwestCentro Oeste
184
444000
3000
entre a economia manufatureira do meio-oeste
07:42
to the SiliconSilício ValleyVale economyeconomia of CaliforniaCalifórnia,
185
447000
3000
parao Vale do Silício na Califórnia,
07:45
that was the endfim of AmericaAmérica.
186
450000
3000
aquilo era o fim da América.
07:48
But in factfacto, what we'venós temos seenvisto
187
453000
2000
Mas na verdade o que vimos
07:50
is noneNenhum of those were trueverdade.
188
455000
3000
é que nada disso era verdade.
07:53
IndeedNa verdade, people were over-enthusiasticexcesso de entusiasmo
189
458000
3000
Com certeza, as pessoas estavam muito entusiasmadas
07:56
in the earlycedo 2000s,
190
461000
2000
no início da década de 2000,
07:58
thinkingpensando AmericaAmérica could do anything,
191
463000
2000
pensando que a Amércia poderia fazer qualquer coisa,
08:00
whichqual led us into some disastrousdesastrosa
192
465000
2000
o que nos levou para algumas desastrosas
08:02
foreignestrangeiro policypolítica adventuresaventuras,
193
467000
2000
aventuras em política externa,
08:04
and now we're back to declinedeclínio again.
194
469000
2000
e agora estamos de volta ao declínio novamente.
08:06
The moralmoral of this storyhistória
195
471000
2000
A moral dessa estória
08:08
is all these narrativesnarrativas about risesubir and fallcair and declinedeclínio
196
473000
3000
é que todas essas narrativas sobre ascensão e queda
08:11
tell us a lot more about psychologyPsicologia
197
476000
3000
nos diz mais sobre psicologia
08:14
than they do about realityrealidade.
198
479000
2000
do que sobre a realidade.
08:16
If we try to focusfoco on the realityrealidade,
199
481000
3000
Se tentarmos nos focar na realidade,
08:19
then what we need to focusfoco on
200
484000
2000
então no que precisamos nos focar
08:21
is what's really happeningacontecendo
201
486000
2000
é realmente nos que está a acontecer
08:23
in termstermos of ChinaChina and the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
202
488000
3000
em termos de China e Estados Unidos.
08:27
GoldmanGoldman SachsSachs has projectedprojetado
203
492000
2000
A Goldman Sachs previu
08:29
that ChinaChina, the ChineseChinês economyeconomia,
204
494000
3000
que a China, a economia chinesa,
08:32
will surpasssuperar that of the U.S.
205
497000
3000
ultrapassará a dos EUA
08:35
by 2027.
206
500000
2000
por volta de 2027.
08:37
So we'venós temos got, what,
207
502000
2000
Então nós temos aí, o quê,
08:39
17 more yearsanos to go or so
208
504000
2000
por volta de mais 17 anos a frente
08:41
before China'sNa China biggerMaior.
209
506000
2000
antes que a China fique maior.
08:43
Now somedayalgum dia,
210
508000
2000
Ora, algum dia,
08:45
with a billionbilhão pointponto threetrês people gettingobtendo richermais rico,
211
510000
2000
com 1.3 bilhão de pessoas ficando mais ricas,
08:47
they are going to be biggerMaior than the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
212
512000
3000
eles serão maiores que os Estados Unidos.
08:50
But be very carefulCuidado about these projectionsprojeções
213
515000
2000
Mas tomem cuidado com essas projeções
08:52
suchtal as the GoldmanGoldman SachsSachs projectionprojeção
214
517000
2000
como as da Goldman Sach
08:54
as thoughApesar that gives you an accuratepreciso picturecenário
215
519000
3000
ainda que dêem um quadro preciso
08:57
of powerpoder transitiontransição in this centuryséculo.
216
522000
3000
da transição de poder neste século.
09:00
Let me mentionmenção threetrês reasonsrazões why it's too simplesimples.
217
525000
3000
Deixe-me mencionar três razões pelas quais é muito simples.
09:03
First of all, it's a linearlinear projectionprojeção.
218
528000
3000
Primeiro de tudo, é uma projeção linear.
09:06
You know, everything saysdiz,
219
531000
2000
Sabe, tudo diz,
09:08
here'saqui está the growthcrescimento ratetaxa of ChinaChina, here'saqui está the growthcrescimento ratetaxa of the U.S.,
220
533000
2000
aqui está a taxa de crescimento da China, aqui está a taxa de crescimento dos EUA,
09:10
here it goesvai -- straightdireto linelinha.
221
535000
2000
assim vai -- linha reta.
09:12
HistoryHistória is not linearlinear.
222
537000
2000
A história não é linear.
09:14
There are oftenfrequentemente bumpssolavancos alongao longo the roadestrada, accidentsacidentes alongao longo the way.
223
539000
3000
Há frequentemente percalços ao longo da estrada, acidentes ao longo do caminho.
09:17
The secondsegundo thing is
224
542000
2000
A segunda coisa é
09:19
that the ChineseChinês economyeconomia
225
544000
2000
se a economia chinesa
09:21
passespassa the U.S. economyeconomia in, let's say, 2030,
226
546000
3000
passar a economia dos EUA em, vamos dizer, 2030,
09:24
whichqual it maypode it,
227
549000
2000
o que pode ocorrer,
09:26
that will be a measurea medida of totaltotal economiceconômico sizeTamanho,
228
551000
3000
será uma medida do tamanho total da economia,
09:29
but not of perpor capitacapita incomerenda --
229
554000
2000
mas não de renda per capita --
09:31
won'tnão vai tell you about the compositioncomposição of the economyeconomia.
230
556000
3000
não irá informar sobre a composição da economia.
09:34
ChinaChina still has largeampla areasáreas
231
559000
2000
A China ainda tem grandes áreas
09:36
of underdevelopmentsubdesenvolvimento
232
561000
2000
de subdesenvolvimento.
09:38
and perpor capitacapita incomerenda is a better measurea medida
233
563000
2000
E a renda per capita é a melhor medida
09:40
of the sophisticationsofisticação of the economyeconomia.
234
565000
2000
da sofisticação da economia.
09:42
And that the ChineseChinês won'tnão vai catchpegar up or passpassar the AmericansAmericanos
235
567000
3000
E nisso os chineses não alcançarão ou ultrapassarão os americanos
09:45
untilaté somewherealgum lugar in the latterEste último partparte,
236
570000
2000
até algum trecho do último estágio,
09:47
after 2050, of this centuryséculo.
237
572000
3000
depois de 2050 deste século.
09:50
The other pointponto that's worthque vale a pena noticingnotando
238
575000
3000
Outro ponto que vale a pena notar
09:53
is how one-dimensionalunidimensional
239
578000
2000
é de como essa projeção
09:55
this projectionprojeção is.
240
580000
2000
é unidimensional
09:57
You know, it looksparece at economiceconômico powerpoder
241
582000
2000
Sabe, olha-se para o poder econômico
09:59
measuredmedido by GDPPIB.
242
584000
2000
medido pelo PNB.
10:01
Doesn't tell you much about militarymilitares powerpoder,
243
586000
3000
Não diz muita coisa sobre poder militar,
10:04
doesn't tell you very much about softsuave powerpoder.
244
589000
2000
não diz muita coisa sobre "soft power".
10:06
It's all very one-dimensionalunidimensional.
245
591000
2000
É totalmente unidimensional.
10:08
And alsoAlém disso, when we think about the risesubir of AsiaÁsia,
246
593000
3000
E também, quando estamos a pensar na ascensão da Ásia,
10:11
or returnRetorna of AsiaÁsia
247
596000
2000
ou retorno da Ásia,
10:13
as I calledchamado it a little bitpouco earliermais cedo,
248
598000
2000
conforme chamei um pouco mais cedo,
10:15
it's worthque vale a pena rememberinglembrando Asia'sNa Ásia not one thing.
249
600000
3000
vale a pena lembrar que a Ásia não é uma coisa.
10:18
If you're sittingsentado in JapanJapão,
250
603000
3000
Se vocês estiver localizado no Japão,
10:21
or in NewNovo DelhiDeli,
251
606000
2000
ou em Nova Déli,
10:23
or in HanoiHanoi,
252
608000
2000
ou em Hanói,
10:25
your viewVisão of the risesubir of ChinaChina
253
610000
3000
sua visão da ascensão da China
10:28
is a little differentdiferente than if you're sittingsentado in BeijingBeijing.
254
613000
3000
é um pouco diferente de você estar localizado em Pequim.
10:31
IndeedNa verdade, one of the advantagesvantagens
255
616000
2000
Na verdade, uma das vantagens
10:33
that the AmericansAmericanos will have
256
618000
2000
que os americanos terão
10:35
in termstermos of powerpoder in AsiaÁsia
257
620000
2000
em termos de poder na Ásia
10:37
is all those countriespaíses
258
622000
2000
é que todos aqueles países
10:39
want an AmericanAmericana insuranceseguro policypolítica
259
624000
2000
querem uma apólice de seguros americana
10:41
againstcontra the risesubir of ChinaChina.
260
626000
2000
contra a ascensão da China.
10:43
It's as thoughApesar MexicoMéxico and CanadaCanadá
261
628000
3000
É como se o México e o Canadá
10:46
were hostilehostil neighborsvizinhos to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
262
631000
2000
fossem vizinhos hostis aos Estados Unidos,
10:48
whichqual they're not.
263
633000
2000
o que não são.
10:50
So these simplesimples projectionsprojeções
264
635000
2000
Então essas simples projeções
10:52
of the GoldmanGoldman SachsSachs typetipo
265
637000
2000
do tipo da Goldman Sachs
10:54
are not tellingdizendo us what we need to know
266
639000
2000
Não estão a nos dizer o que precisamos
10:56
about powerpoder transitiontransição.
267
641000
1000
sobre transição de poder.
10:57
But you mightpoderia askpergunte, well so what in any casecaso?
268
642000
3000
Mas você poderia perguntar, bem e daí, de qualquer forma?
11:00
Why does it matterimportam? Who caresse preocupa?
269
645000
2000
Por quê isso tem importância? Quem se importa?
11:02
Is this just a gamejogos
270
647000
2000
Não é apenas um jogo
11:04
that diplomatsdiplomatas and academicsacadêmicos playToque?
271
649000
2000
que acadêmicos e diplomatas jogam?
11:06
The answerresponda is it mattersimporta quitebastante a lot.
272
651000
3000
A resposta é: tem muita importância.
11:09
Because, if you believe in declinedeclínio
273
654000
2000
Porque, se você acreditar em declínio
11:11
and you get the answersresponde wrongerrado on this,
274
656000
3000
E obter as respostas erradas sobre isso,
11:14
the factsfatos, not the mythsmitos,
275
659000
2000
os fatos, não os mitos,
11:16
you maypode have policiespolíticas whichqual are very dangerousperigoso.
276
661000
3000
você pode criar políticas que serão perigosas.
11:19
Let me give you an exampleexemplo from historyhistória.
277
664000
3000
Deixe-me dar um exemplo na História.
11:22
The PeloponnesianPeloponeso WarGuerra
278
667000
2000
A Guerra do Peloponeso
11:24
was the great conflictconflito
279
669000
2000
foi o grande conflito
11:26
in whichqual the GreekGrego citycidade stateEstado systemsistema
280
671000
2000
no qual o sistema grego de cidade-estado
11:28
torerasgou itselfem si apartseparados
281
673000
3000
desmorou-se
11:31
two and a halfmetade millenniamilênios agoatrás.
282
676000
3000
há dois mil anos e meio atrás.
11:34
What causedcausou it?
283
679000
2000
O que causou o desmoronamento?
11:36
ThucydidesTucídides, the great historianhistoriador of the the PeloponnesianPeloponeso WarGuerra,
284
681000
3000
Tucídides, o grande historiador da Guerra do Peloponeso,
11:39
said it was the risesubir in the powerpoder of AthensAtenas
285
684000
3000
disse que foi a ascensão do poder de Atenas
11:42
and the fearmedo it createdcriada in SpartaSparta.
286
687000
3000
e o medo que isso criou em Esparta.
11:45
NoticeAviso prévio bothambos halvesmetades of that explanationexplicação.
287
690000
3000
Note as duas partes dessa explicação.
11:48
ManyMuitos people argueargumentar
288
693000
2000
Muitos argumentam
11:50
that the 21stst centuryséculo
289
695000
2000
que o século XXI
11:52
is going to repeatrepetir the 20thº centuryséculo,
290
697000
2000
repetirá o século XX,
11:54
in whichqual WorldMundo WarGuerra One,
291
699000
3000
no qual a Primeira Guerra Mundial,
11:57
the great conflagrationconflagração
292
702000
2000
o grande conflito
11:59
in whichqual the EuropeanEuropeu stateEstado systemsistema
293
704000
2000
no qual os sistema europeu de Estado
12:01
torerasgou itselfem si apartseparados
294
706000
2000
desmoronou
12:03
and destroyeddestruído its centralitycentralidade in the worldmundo,
295
708000
2000
e destruiu sua centralidade no mundo,
12:05
that that was causedcausou by
296
710000
2000
foi causada pela
12:07
the risesubir in the powerpoder of GermanyAlemanha
297
712000
2000
ascensão do poder da Alemanha
12:09
and the fearmedo it createdcriada in BritainGrã-Bretanha.
298
714000
3000
e o medo que isso criou na Grã-Bretanha.
12:12
So there are people who are tellingdizendo us
299
717000
2000
Então há pessoas que estão a nos dizer
12:14
this is going to be reproducedreproduzida todayhoje,
300
719000
2000
que isso irá reproduzir-se hoje,
12:16
that what we're going to see
301
721000
2000
e o que veremos
12:18
is the samemesmo thing now in this centuryséculo.
302
723000
3000
é a mesma coisa agora neste século.
12:21
No, I think that's wrongerrado.
303
726000
2000
Não. Creio que isso é um erro.
12:23
It's badmau historyhistória.
304
728000
2000
É História mal feita.
12:25
For one thing, GermanyAlemanha had surpassedsuperou BritainGrã-Bretanha
305
730000
2000
Por uma razão, a Alemanha ultrapassou a Grã-Bretanha
12:27
in industrialindustrial strengthforça by 1900.
306
732000
2000
em força industrial por volta de 1900.
12:29
And as I said earliermais cedo,
307
734000
2000
E como disse anteriormente,
12:31
ChinaChina has not passedpassado the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
308
736000
3000
a China não ultrapassou os Estados Unidos.
12:34
But alsoAlém disso, if you have this beliefcrença
309
739000
2000
Mas também, se você tiver essa crença
12:36
and it createscria a sensesentido of fearmedo,
310
741000
3000
e ela criar um senso de medo,
12:39
it leadsconduz to overreactionreação exagerada.
311
744000
2000
levará a uma reação exagerada
12:41
And the greatestmaior dangerperigo we have
312
746000
2000
E o maior perigo que temos
12:43
of managinggerenciamento de this powerpoder transitiontransição
313
748000
3000
em administrar essa transição de poder
12:46
of the shiftmudança towardem direção a the EastLeste is fearmedo.
314
751000
3000
da mudança em direção ao Oriente é o medo.
12:49
To paraphraseparáfrase FranklinFranklin RooseveltRoosevelt
315
754000
2000
Parafraseando Franklin Roosevelt
12:51
from a differentdiferente contextcontexto,
316
756000
2000
em um contexto diferente,
12:53
the greatestmaior thing we have to fearmedo is fearmedo itselfem si.
317
758000
3000
a maior coisa que temos que temer é o próprio medo.
12:56
We don't have to fearmedo the risesubir of ChinaChina
318
761000
3000
Não temos que temer a ascensão da China
12:59
or the returnRetorna of AsiaÁsia.
319
764000
2000
ou o retorno da Ásia.
13:01
And if we have policiespolíticas
320
766000
2000
E se tivermos políticas
13:03
in whichqual we take it
321
768000
2000
nas quais tomarmos
13:05
in that largermaior historicalhistórico perspectiveperspectiva,
322
770000
2000
por essa perspectiva histórica maior,
13:07
we're going to be ablecapaz
323
772000
2000
Conseguiremos
13:09
to managegerir this processprocesso.
324
774000
2000
administrar esse processo.
13:11
Let me say a wordpalavra now
325
776000
2000
Deixe-me dizer uma coisa
13:13
about the distributiondistribuição of powerpoder
326
778000
2000
sobre a distribuição de poder
13:15
and how it relatesrelaciona to powerpoder diffusiondifusão
327
780000
3000
e como ele se relaciona com a difusão de poder
13:18
and then pullpuxar these two typestipos togetherjuntos.
328
783000
2000
e depois juntar esses dois tipos.
13:20
If you askpergunte how is powerpoder distributeddistribuído in the worldmundo todayhoje,
329
785000
3000
Se você perguntar como o poder é distribuído no mundo hoje,
13:23
it's distributeddistribuído much like
330
788000
3000
é distribuído como se fosse
13:26
a three-dimensionaltridimensional chessxadrez gamejogos.
331
791000
3000
um jogo de xadrez tridimensional.
13:29
TopInício boardborda:
332
794000
2000
No topo do tabuleiro:
13:31
militarymilitares powerpoder amongentre statesestados.
333
796000
2000
o poder militar entre os Estados.
13:33
The UnitedUnidos StatesEstados-Membros is the only superpowersuperpotência,
334
798000
3000
Os EUA é a única superpotência,
13:36
and it's likelyprovável to remainpermanecer that way
335
801000
2000
e é provável que permaneça desse modo
13:38
for two or threetrês decadesdécadas.
336
803000
2000
por duas ou três décadas.
13:40
China'sNa China not going to replacesubstituir the U.S. on this militarymilitares boardborda.
337
805000
3000
A China não vai substituir os EUA nesse tabuleiro militar.
13:43
MiddleMédio boardborda of this three-dimensionaltridimensional chessxadrez gamejogos:
338
808000
3000
No meio do tabuleiro tridimensional de xadrez:
13:46
economiceconômico powerpoder amongentre statesestados.
339
811000
2000
o pode econômico entre os Estados.
13:48
PowerPoder is multi-polarmulti-polar.
340
813000
3000
O poder é multi-polar.
13:51
There are balancersbalanceadores de --
341
816000
2000
Há equilibradores.
13:53
the U.S., EuropeEuropa,
342
818000
2000
Os EUA, a Europa,
13:55
ChinaChina, JapanJapão
343
820000
2000
China, Japão
13:57
can balanceequilibrar eachcada other.
344
822000
2000
pode equilibrar um ao outro.
13:59
The bottominferior boardborda of this three-dimensionaltridimensional,
345
824000
3000
Na parte inferior do tabuleiro
14:02
the boardborda of transnationaltransnacional relationsrelações,
346
827000
2000
tridimensional das relações transnacionais,
14:04
things that crossCruz bordersfronteiras outsidelado de fora the controlao controle of governmentsgovernos,
347
829000
3000
elementos que atravessam limites do controle dos governos,
14:08
things like climateclima changemudança, drugdroga tradecomércio,
348
833000
3000
elementos como mudanças climáticas, comércio de drogas,
14:11
financialfinanceiro flowsflui,
349
836000
2000
fluxos financeiros,
14:13
pandemicspandemias,
350
838000
2000
pandemias,
14:15
all these things that crossCruz bordersfronteiras
351
840000
2000
todas essas coisas que atravessam fronteiras
14:17
outsidelado de fora the controlao controle of governmentsgovernos,
352
842000
2000
fora do controle de governos,
14:19
there nobody'sde ninguém in chargecarregar.
353
844000
2000
não há ninguém a cuidar.
14:21
It makesfaz com que no sensesentido to call this unipolarunipolar
354
846000
2000
Não há sentido em chamar isso de unipolar
14:23
or multi-polarmulti-polar.
355
848000
2000
ou multi-polar.
14:25
PowerPoder is chaoticallycaoticamente distributeddistribuído.
356
850000
2000
O poder é distribuído de forma caótica.
14:27
And the only way you can solveresolver these problemsproblemas --
357
852000
2000
E a única maneira de resolver esses problemas --
14:29
and this is where manymuitos greatestmaior challengesdesafios
358
854000
2000
e é aí onde estão os maiores desafios
14:31
are comingchegando in this centuryséculo --
359
856000
2000
que aparecem neste século --
14:33
is throughatravés cooperationcooperação,
360
858000
2000
é através da cooperação,
14:35
throughatravés workingtrabalhando togetherjuntos,
361
860000
2000
através do trabalho conjunto,
14:37
whichqual meanssignifica that softsuave powerpoder becomestorna-se more importantimportante,
362
862000
3000
o que significa que o "soft power" torna-se mais importante,
14:40
that abilityhabilidade to organizeorganizar networksredes
363
865000
2000
a habilidade de organizar redes
14:42
to dealacordo with these kindstipos of problemsproblemas
364
867000
2000
para lidar com esses tipos de problemas
14:44
and to be ablecapaz to get cooperationcooperação.
365
869000
3000
e ser capaz de obter cooperação.
14:47
AnotherOutro way of puttingcolocando it
366
872000
2000
Outra forma de apresentar isso
14:49
is that as we think of powerpoder in the 21stst centuryséculo,
367
874000
3000
é que ao pensarmos em poder no século XXI,
14:52
we want to get away from the ideaidéia
368
877000
2000
desejamos nos livrar da ideia
14:54
that power'sdo poder always zerozero sumsoma --
369
879000
2000
de que o poder é sempre uma soma zero --
14:56
my gainganho is your lossperda and vicevice versaversa.
370
881000
3000
o meu ganho é a sua perda e vice-versa.
14:59
PowerPoder can alsoAlém disso be positivepositivo sumsoma,
371
884000
3000
O poder pode também ser uma soma positiva,
15:02
where your gainganho can be my gainganho.
372
887000
3000
onde o seu ganho pode ser o meu ganho.
15:05
If ChinaChina developsdesenvolve greatermaior energyenergia securitysegurança
373
890000
3000
Se a China desenvolver uma maior segurança energética
15:08
and greatermaior capacitycapacidade
374
893000
2000
e uma maior capacidade
15:10
to dealacordo with its problemsproblemas of carboncarbono emissionsEmissões,
375
895000
2000
em lidar com seus problemas de emissões de carbono,
15:12
that's good for us
376
897000
2000
isso é bom para nós
15:14
as well as good for ChinaChina
377
899000
2000
tanto quanto é bom para a China
15:16
as well as good for everybodytodo mundo elseoutro.
378
901000
2000
tanto quanto para todos os demais.
15:18
So empoweringcapacitação ChinaChina
379
903000
2000
Então dando poder a China
15:20
to dealacordo with its ownpróprio problemsproblemas of carboncarbono
380
905000
3000
para lidar com seus próprios problemas de carbono
15:23
is good for everybodytodo mundo,
381
908000
3000
é bom para todo mundo,
15:26
and it's not a zerozero sumsoma, I winganhar, you loseperder.
382
911000
3000
e isso não é soma zero, eu ganho, você perde.
15:29
It's one in whichqual we can all gainganho.
383
914000
2000
É uma em que todos ganham.
15:31
So as we think about powerpoder
384
916000
2000
Então ao pensarmos em poder
15:33
in this centuryséculo,
385
918000
2000
neste século,
15:35
we want to get away from this viewVisão
386
920000
2000
queremos nos livrar dessa visão
15:37
that it's all I winganhar, you loseperder.
387
922000
3000
que tudo é eu ganho, você perde.
15:40
Now I don't mean to be PollyannaishPollyannaish about this.
388
925000
3000
Ora, não significa que eu seja excessivamente otimista com isso.
15:43
WarsGuerras persistpersistir. PowerPoder persistspersiste.
389
928000
2000
Guerras pesistem. O poder persiste.
15:45
MilitaryMilitar powerpoder is importantimportante.
390
930000
2000
Pode militar é importante.
15:47
KeepingManter balancessaldos is importantimportante.
391
932000
2000
Manter o equilíbrio é importante.
15:49
All this still persistspersiste.
392
934000
2000
Tudo isso ainda persiste.
15:51
HardDifícil powerpoder is there,
393
936000
2000
O poder tradicional está aí,
15:53
and it will remainpermanecer.
394
938000
2000
e permanecerá.
15:55
But unlessa menos que you learnaprender how to mixmisturar
395
940000
2000
Ainda até que você aprenda como mesclar
15:57
hardDifícil powerpoder with softsuave powerpoder
396
942000
2000
poder tradicional com "soft power"
15:59
into strategiesestratégias that I call smartinteligente powerpoder,
397
944000
3000
nas estratégias que eu chamo de poder inteligente,
16:02
you're not going to dealacordo with the newNovo kindstipos of problemsproblemas
398
947000
2000
você não conseguirá lidar com os novos tipos de problemas
16:04
that we're facingvoltado para.
399
949000
3000
que estamos a enfrentar.
16:07
So the keychave questionquestão that we need to think about as we look at this
400
952000
3000
Assim, a questão principal que precisamos pensar ao olharmos para isso
16:10
is how do we work togetherjuntos
401
955000
2000
é como trabalharmos juntos
16:12
to produceproduzir globalglobal publicpúblico goodsbens,
402
957000
3000
para produzir bens públicos globais,
16:15
things from whichqual all of us can benefitbeneficiar?
403
960000
3000
coisas das quais cada um de todos nós nos beneficiaremos?
16:18
How do we definedefinir our nationalnacional interestsinteresses
404
963000
2000
Como definimos nosso interesses nacionais
16:20
so that it's not just zerozero sumsoma,
405
965000
2000
então isso não é apenas soma zero,
16:22
but positivepositivo sumsoma.
406
967000
2000
mas soma positiva.
16:24
In that sensesentido, if we definedefinir our interestsinteresses,
407
969000
2000
Nesse sentido, se definirmos nossos interesses,
16:26
for exampleexemplo, for the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
408
971000
2000
por exemplo, para os EUA
16:28
the way BritainGrã-Bretanha defineddefiniram its interestsinteresses in the 19thº centuryséculo,
409
973000
3000
do jeito que a Grã-Bretanha definiu os seus no século XIX,
16:31
keepingguardando an openaberto tradingnegociação systemsistema,
410
976000
3000
mantendo um sistema de comércio aberto,
16:34
keepingguardando a monetarymonetária stabilityestabilidade, keepingguardando freedomliberdade of the seasmares --
411
979000
3000
uma estabilidade monetária, liberdade dos mares --
16:37
those were good for BritainGrã-Bretanha,
412
982000
2000
essas coisas foram boas para a Grã-Bretanha,
16:39
they were good for othersoutras as well.
413
984000
2000
e foram boas para os outros também.
16:41
And in the 21stst centuryséculo, you have to do an analoganalógico to that.
414
986000
3000
E no século XXI, deve-se fazer algo análogo àquele.
16:44
How do we produceproduzir globalglobal publicpúblico goodsbens,
415
989000
3000
Como produzir bens públicos globais,
16:47
whichqual are good for us,
416
992000
2000
que sejam bons para nós,
16:49
but good for everyonetodos at the samemesmo time?
417
994000
2000
mas bons para todos ao mesmo tempo?
16:51
And that's going to be the good newsnotícia dimensiondimensão
418
996000
2000
E isso será a dimensão da boa notícia
16:53
of what we need to think about
419
998000
2000
da qual precisamos pensar
16:55
as we think of powerpoder in the 21stst centuryséculo.
420
1000000
3000
quando pensamos em poder no século XXI.
16:58
There are waysmaneiras to definedefinir our interestsinteresses
421
1003000
3000
Há maneiras de definirmos nossos interesses
17:01
in whichqual, while protectingprotegendo ourselvesnós mesmos with hardDifícil powerpoder,
422
1006000
3000
nos quais, enquanto nos protegemos do poder tradicional,
17:04
we can organizeorganizar with othersoutras in networksredes
423
1009000
3000
possamos nos organizar com os outros em redes
17:07
to produceproduzir, not only publicpúblico goodsbens,
424
1012000
3000
para produzir, não apenas bens públicos,
17:10
but waysmaneiras that will enhancerealçar our softsuave powerpoder.
425
1015000
3000
mas modos de aperfeiçoar nosso "soft power".
17:13
So if one looksparece at the statementsafirmações
426
1018000
3000
Então, se olharmos para as declarações
17:16
that have been madefeito about this,
427
1021000
2000
que foram feitas sobre isso,
17:18
I am impressedimpressionado that when HillaryHillary ClintonClinton
428
1023000
2000
Eu fiquei impressionado que quando a Hillary Clinton
17:20
describeddescrito the foreignestrangeiro policypolítica
429
1025000
2000
descreveu a política externa
17:22
of the ObamaObama administrationadministração,
430
1027000
2000
da administração Obama,
17:24
she said that the foreignestrangeiro policypolítica of the ObamaObama administrationadministração
431
1029000
3000
ela disse que a política externa da administração Obama
17:27
was going to be smartinteligente powerpoder,
432
1032000
3000
seria a do poder inteligente,
17:30
as she put it, "usingusando all the toolsFerramentas
433
1035000
2000
conforme explicitou, "usando todas as ferramentas
17:32
in our foreignestrangeiro policypolítica toolferramenta boxcaixa."
434
1037000
3000
de nossa caixa de ferramentas de política externa."
17:36
And if we're going to dealacordo
435
1041000
2000
E se formos lidar
17:38
with these two great powerpoder shiftsturnos that I've describeddescrito,
436
1043000
3000
com essas duas mudanças de poder que descrevi,
17:41
the powerpoder shiftmudança representedrepresentado by transitiontransição amongentre statesestados,
437
1046000
3000
a mudança de poder representada pela transição entre os estados,
17:44
the powerpoder shiftmudança representedrepresentado
438
1049000
2000
a mudança de poder representada
17:46
by diffusiondifusão of powerpoder away from all statesestados,
439
1051000
3000
pela difusão de poder por todos os Estados,
17:49
we're going to have to developdesenvolve a newNovo narrativenarrativa of powerpoder
440
1054000
3000
teremos que desenvolver uma nova narrativa de poder
17:52
in whichqual we combinecombinar hardDifícil and softsuave powerpoder
441
1057000
3000
na qual combinaremos poder tradicional com "soft power"
17:55
into strategiesestratégias of smartinteligente powerpoder.
442
1060000
3000
em estratégias de poder inteligente.
17:58
And that's the good newsnotícia I have. We can do that.
443
1063000
3000
E essa é a boa notícia que tenho. Podemos obter isso.
18:01
Thank you very much.
444
1066000
2000
Muito obrigado.
18:03
(ApplauseAplausos)
445
1068000
6000
(Aplausos)
Translated by Marcos Anilton
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com