ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

Jason Fried: De ce munca nu se face la birou

Filmed:
5,877,382 views

Jason Fried are o teorie radicala cu privire la munca: ca biroul nu este un loc potrivit pentru a o intreprinde. La TEDxMidwest el expune principalele probleme (numite M&M) si ofera trei sugestii pentru a face treaba sa mearga.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
Voi vorbi despre munca,
00:17
specificallyspecific why people can't seempărea
1
2000
2000
si in mod specific despre motivele pentru care oamenii par sa nu poata
00:19
to get work doneTerminat at work,
2
4000
2000
sa munceasca la birou,
00:21
whichcare is a problemproblemă we all kinddrăguț of have.
3
6000
3000
care este o problema pe care se pare ca o avem cu totii
00:24
But let's, sortfel of, startstart at the beginningînceput.
4
9000
2000
Dar sa incepem, cumva, cu inceputul.
00:26
So we have companiescompanii and non-profitsnon-profit and charitiesasociaţii de caritate
5
11000
3000
Deci avem companii si organizatii non-profit si organizatii de binefacere
00:29
and all these groupsGrupuri
6
14000
2000
si toate aceste grupuri
00:31
that have employeesangajați
7
16000
2000
care au angajati
00:33
or volunteersvoluntari of some sortfel.
8
18000
2000
sau voluntari de vreun fel.
00:35
And they expectaştepta these people who work for them
9
20000
3000
Si se asteapta ca acesti oameni care lucreaza pentru ei
00:38
to do great work --
10
23000
2000
sa faca o treaba extraordinara --
00:40
I would hopesperanţă, at leastcel mai puţin.
11
25000
2000
cel putin asa sper.
00:42
At leastcel mai puţin good work, hopefullyin speranta, at leastcel mai puţin it's good work --
12
27000
2000
Sau cel putin o treaba buna, sa speram, cel putin, treaba buna --
00:44
hopefullyin speranta great work.
13
29000
2000
de preferat treaba extraordinara.
00:46
And so what they typicallytipic do is they decidea decide
14
31000
2000
Deci ceea ce fac ei in mod obisnuit este sa decida
00:48
that all these people need to come togetherîmpreună in one placeloc
15
33000
2000
ca toti acesti oameni trebuie sa vina toti intr-un loc anume
00:50
to do that work.
16
35000
2000
pentru a face acea munca.
00:52
So a companycompanie, or a charitycaritate, or an organizationorganizare of any kinddrăguț,
17
37000
3000
Deci o companie, o societate de binefacere sau o organizatie de orice fel,
00:55
they typicallytipic -- unlessdacă nu you're workinglucru in AfricaAfrica,
18
40000
2000
ele de obicei -- exceptand situatia in care muncesti in Africa,
00:57
if you're really luckynorocos to do that --
19
42000
2000
daca esti destul de norocos sa faci asta --
00:59
mostcel mai people have to go to an officebirou everyfiecare day.
20
44000
2000
majoritatea oamenilor trebuie sa mearga la birou in fiecare zi.
01:01
And so these companiescompanii,
21
46000
2000
Si astfel aceste companii,
01:03
they buildconstrui officesbirouri.
22
48000
2000
isi construiesc cladiri de birouri.
01:05
They go out and they buya cumpara a buildingclădire, or they rentchirie a buildingclădire,
23
50000
3000
Se duc si cumpara o cladire, sau inchiriaza o cladire,
01:08
or they leasecontract de leasing some spacespaţiu,
24
53000
2000
sau inchiriaza un loc,
01:10
and they fillcompletati the spacespaţiu with stuffchestie.
25
55000
3000
pe care il umplu cu lucruri.
01:13
They fillcompletati it with tablesMese, or desksbirouri,
26
58000
3000
Il umplu cu mese sau birouri,
01:16
chairsscaune, computercomputer equipmentechipament,
27
61000
2000
scaune, computere,
01:18
softwaresoftware-ul,
28
63000
2000
programe software,
01:20
InternetInternet accessacces,
29
65000
2000
acces la internet,
01:22
maybe a fridgefrigider, maybe a fewpuțini other things,
30
67000
3000
poate un frigider, poate si alte cateva lucruri,
01:25
and they expectaştepta theiral lor employeesangajați, or theiral lor volunteersvoluntari,
31
70000
2000
si se asteapta ca angajatii lor, sau voluntarii lor,
01:27
to come to that locationLocație everyfiecare day to do great work.
32
72000
3000
sa vina in acest loc in fiecare zi si sa faca o treaba extraordinara.
01:30
It seemspare like it's perfectlyperfect reasonablerezonabil to askcere that.
33
75000
3000
Pare sa fie perfect rezonabil sa ceara asta.
01:33
HoweverCu toate acestea, if you actuallyde fapt talk to people
34
78000
2000
Cu toate acestea, daca vorbesti efectiv cu oamenii
01:35
and even questionîntrebare yourselftu,
35
80000
2000
sau iti pui singur aceasta intrebare,
01:37
and you askcere yourselftu,
36
82000
2000
si te intrebi,
01:39
where do you really want to go when you really need to get something doneTerminat?
37
84000
3000
unde trebuie de fapt sa mergi cand vrei sa rezolvi ceva?
01:42
You'llVă veţi find out that people don't say
38
87000
2000
vei constata ca oamenii nu vor spune
01:44
what businessesîntreprinderi think they would say.
39
89000
2000
ceea ce se asteapta companiile ca oamenii sa spuna.
01:46
If you askcere people the questionîntrebare: where do you really need to go
40
91000
2000
Daca intrebi oamenii: unde trebuie sa mergi cu adevarat
01:48
when you need to get something doneTerminat?
41
93000
2000
cand trebuie sa rezolvi ceva?
01:50
TypicallyDe obicei you get threeTrei differentdiferit kindstipuri of answersrăspunsuri.
42
95000
2000
In general, primesti trei genuri de raspunsuri diferite.
01:52
One is kinddrăguț of a placeloc or a locationLocație or a roomcameră.
43
97000
3000
Unul este un fel de loc sau incapere.
01:55
AnotherUn alt one is a movingin miscare objectobiect
44
100000
2000
Altul este un obiect in miscare.
01:57
and a thirdal treilea is a time.
45
102000
2000
Iar al treilea este timpul.
01:59
So here'saici e some examplesexemple.
46
104000
2000
Iata si cateva exemple.
02:01
When I askcere people -- and I've been askingcer people this questionîntrebare for about 10 yearsani --
47
106000
3000
Cand intreb oamenii -- si am tot adresat oamenilor aceasta intrebare in ultimii 10 ani --
02:04
I askcere them, "Where do you go when you really need to get something doneTerminat?"
48
109000
2000
ii intreb, " Unde mergi cand vrei cu adevarat sa rezolvi ceva?"
02:06
I'll hearauzi things like, the porchverandă, the deckpunte,
49
111000
3000
voi auzi raspunsuri gen pe veranda, pe punte,
02:09
the kitchenbucătărie.
50
114000
2000
in bucatarie.
02:11
I'll hearauzi things like an extrasuplimentar roomcameră in the housecasă,
51
116000
2000
Voi auzi deasemenea raspunsuri ca o camera separata a casei,
02:13
the basementsubsol,
52
118000
2000
la subsol,
02:15
the coffeecafea shopmagazin, the librarybibliotecă.
53
120000
3000
la cafenea, la biblioteca.
02:18
And then you'llveți hearauzi things like the traintren,
54
123000
3000
Si mai aud deasemenea lucruri ca in tren,
02:21
a planeavion, a carmașină -- so, the commutenaveta.
55
126000
3000
in avion, masina -- deci pe drum.
02:24
And then you'llveți hearauzi people say,
56
129000
2000
Si voi mai auzi oameni zicand,
02:26
"Well, it doesn't really mattermaterie where I am,
57
131000
2000
"Ei bine, nu prea conteaza unde sunt,
02:28
as long as it's really earlydin timp in the morningdimineaţă or really latetârziu at night or on the weekendsweek-end."
58
133000
3000
atata vreme cat e dimineata foarte devreme sau foarte tarziu seara sau in weekenduri."
02:31
You almostaproape never hearauzi someonecineva say the officebirou.
59
136000
3000
Aproape niciodata nu vei auzi oamenii spunand la birou.
02:34
But businessesîntreprinderi are spendingcheltuire all this moneybani on this placeloc calleddenumit the officebirou,
60
139000
3000
Dar companiile investesc toti acesti bani in acest loc numit birou,
02:37
and they're makingluare people go to it all the time,
61
142000
2000
si pun oamenii sa vina acolo tot timpul,
02:39
yetinca people don't do work in the officebirou.
62
144000
3000
cu toate ca oamenii nu fac treaba la birou.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
Ce inseamna asta?
02:44
Why is that?
64
149000
2000
De ce asa?
02:46
Why is that happeninglucru?
65
151000
3000
De ce se intampla acest lucru?
02:49
And what you find out is that, if you digsăpa a little bitpic deeperMai adânc,
66
154000
2000
Si ceea ce afli daca cercetezi un pic mai profund,
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
afli ca oamenii --
02:53
this is what happensse întâmplă --
68
158000
2000
asta se intampla --
02:55
people go to work,
69
160000
2000
oamenii merg la serviciu,
02:57
and they're basicallype scurt tradingcomercial in theiral lor workdayzi de lucru
70
162000
2000
si practic isi vand ziua de lucru
02:59
for a seriesserie of "work momentsmomente."
71
164000
2000
pentru o serie de momente in care muncesc cu adevarat.
03:01
That's what happensse întâmplă at the officebirou.
72
166000
2000
Asta se intampla la birou.
03:03
You don't have a workdayzi de lucru anymoremai. You have work momentsmomente.
73
168000
2000
Nu ai o zi de munca; ai momente de munca.
03:05
It's like the frontfață dooruşă of the officebirou is like a CuisinartCuisinart,
74
170000
3000
Este ca si cand usa de intrare a biroului ar fi asemeni unui Cuisinart, (robot tocator)
03:08
and you walkmers pe jos in and your day is shreddedmărunţită to bitsbiți,
75
173000
2000
si ajungi acolo si ziua iti e macinata bucatele,
03:10
because you have 15 minutesminute here and 30 minutesminute there,
76
175000
3000
pentru ca prinzi 15 minute acum si 30 de minute mai tarziu,
03:13
and then something elsealtfel happensse întâmplă and you're pulledtras off your work,
77
178000
2000
si apoi altceva se intampla si esti distras de la munca ta,
03:15
and you've got to do something elsealtfel, then you have 20 minutesminute, then it's lunchmasa de pranz.
78
180000
3000
si trebuie sa faci altceva, apoi mai prinzi 20 de minute, iar apoi vine pauza de pranz.
03:18
Then you have something elsealtfel to do.
79
183000
2000
Apoi ai altceva de facut,
03:20
Then you've got 15 minutesminute, and someonecineva pullstrage you asidedeoparte and askssolicită you this questionîntrebare,
80
185000
3000
apoi mai ai 15 minute, iar cineva te cheama pentru a-ti adresa o intrebare.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
Si pana sa-ti dai seama, este ora 17:00.
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
si privesti inapoi la ce ai facut in acea zi,
03:28
and you realizerealiza that you didn't get anything doneTerminat.
83
193000
2000
si realizezi ca nu ai finalizat nimic.
03:30
I mean, we'vene-am all been throughprin this.
84
195000
2000
Vreau sa spun ca am trecut cu totii prin asta.
03:32
We probablyprobabil wenta mers throughprin it yesterdayieri,
85
197000
2000
Probabil am trecut prin asta ieri,
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
sau alaltaieri, sau cu doua zile in urma.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing doneTerminat todayastăzi.
87
201000
3000
Iti analizezi ziua si te gandesti, n-am facut nimic azi.
03:39
I was at work.
88
204000
2000
Am fost la munca.
03:41
I satSAT at my deskbirou. I used my expensivescump computercomputer.
89
206000
3000
am stat la birou. M-am folosit de computerul meu performant.
03:44
I used the softwaresoftware-ul they told me to use.
90
209000
2000
Am folosit programul soft pe care mi-au zis sa-l folosesc.
03:46
I wenta mers to these meetingsreuniuni I was askedîntrebă to go to.
91
211000
3000
Am fost la acele sedinte la care am fost rugat sa particip.
03:49
I did these conferenceconferinţă callsapeluri. I did all this stuffchestie.
92
214000
2000
Am facut acele conferinte telefonice. Am facut toate aceste lucruri.
03:51
But I didn't actuallyde fapt do anything.
93
216000
3000
Dar, de fapt, nu am facut nimic.
03:54
I just did taskssarcini.
94
219000
2000
Am indeplinit sarcini.
03:56
I didn't actuallyde fapt get meaningfulplin de înțeles work doneTerminat.
95
221000
2000
Nu am facut, de fapt, o munca care sa conteze.
03:58
And what you find is that, especiallyin mod deosebit with creativecreator people --
96
223000
3000
Si ceea ce constatati ca se intampla este ca, in special cu oameni creativi --
04:01
designersdesigneri, programmersprogramatori,
97
226000
2000
proiectanti, programatori,
04:03
writersScriitori, engineersingineri,
98
228000
2000
scriitori, ingineri,
04:05
thinkersgânditori --
99
230000
2000
ganditori --
04:07
that people really need
100
232000
2000
oamenii au nevoie
04:09
long stretchesse intinde of uninterruptedneîntrerupt time to get something doneTerminat.
101
234000
3000
de intervale lungi de timp de lucru neintrerupt pentru a finaliza ceva.
04:12
You cannotnu poti askcere somebodycineva to be creativecreator in 15 minutesminute
102
237000
3000
Nu poti cere cuiva sa fie creativ in 15 minute
04:15
and really think about a problemproblemă.
103
240000
2000
si sa se gandeasca cu adevarat la o problema.
04:17
You mightar putea have a quickrapid ideaidee,
104
242000
2000
Poti avea o idee fugitiva,
04:19
but to be in deepadâncime thought about a problemproblemă and really considerconsidera a problemproblemă carefullycu grija,
105
244000
3000
dar sa te gandesti profund la solutii de rezolvare a unei probleme si sa o analizezi cu atentie,
04:22
you need long stretchesse intinde of uninterruptedneîntrerupt time.
106
247000
3000
ai nevoie de intervale lungi de timp de lucru neintrerupt.
04:25
And even thoughdeşi the workdayzi de lucru is typicallytipic eightopt hoursore,
107
250000
3000
Si cu toate ca de obicei o zi de munca are cam 8 ore,
04:28
how manymulți people here have ever had eightopt hoursore to themselvesînșiși at the officebirou?
108
253000
3000
cati dintre cei prezenti au avut 8 ore de munca de munca la birou fara a fi intrerupti?
04:31
How about sevenȘapte hoursore?
109
256000
2000
Dar 7 ore?
04:33
SixŞase? FiveCinci? FourPatru?
110
258000
3000
Sase? Cinci? Patru?
04:36
When'sAtunci când pe the last time you had threeTrei hoursore to yourselftu at the officebirou?
111
261000
3000
Cand ati avut ultima data 3 ore neintrerupte de munca la serviciu?
04:39
Two hoursore? One, maybe?
112
264000
2000
Doua ore? Sau poate una.
04:41
Very, very fewpuțini people actuallyde fapt have
113
266000
2000
Foarte, foarte putini oameni au de fapt
04:43
long stretchesse intinde of uninterruptedneîntrerupt time at an officebirou.
114
268000
3000
intervale de timp de lucru neintrerupte la birou.
04:46
And this is why people choosealege to do work at home,
115
271000
3000
Si de aceea oamenii prefera sa munceasca acasa,
04:49
or they mightar putea go to the officebirou,
116
274000
2000
sau pot merge la birou,
04:51
but they mightar putea go to the officebirou really earlydin timp in the day,
117
276000
2000
dar pot merge la birou foarte devreme,
04:53
or latetârziu at night when no one'sunul e around,
118
278000
2000
sau foarte tarziu seara, cand nu e nimeni prin preajma,
04:55
or they stickbăț around after everyone'stoată lumea e left, or they go in on the weekendsweek-end,
119
280000
3000
sau raman cand toata lumea a plecat, sau merg in weekenduri,
04:58
or they get work doneTerminat on the planeavion,
120
283000
2000
sau muncesc din avion,
05:00
or they get work doneTerminat in the carmașină or in the traintren
121
285000
2000
sau muncesc in tren sau in masina
05:02
because there are no distractionsdistragerea atenţiei.
122
287000
2000
pentru ca nu exista nimic care sa le distraga atentia.
05:04
Now, there are differentdiferit kindstipuri of distractionsdistragerea atenţiei,
123
289000
2000
Putem identifica diferite categorii de factori perturbatori£
05:06
but there aren'tnu sunt the really badrău kindstipuri of distractionsdistragerea atenţiei
124
291000
2000
dar acestia nu sunt intreruperile cele mai grave
05:08
that I'll talk about in just a minuteminut.
125
293000
2000
despre care voi vorbi imediat.
05:10
And this sortfel of wholeîntreg phenomenonfenomen
126
295000
2000
Iar acest intreg fenomen
05:12
of havingavând shortmic de statura burstsexploziile of time to get things doneTerminat
127
297000
2000
de a avea numai intervale scurte de timp pentru a rezolva ceva
05:14
remindsreamintește me of anothero alta thing
128
299000
2000
imi aminteste de inca ceva
05:16
that doesn't work when you're interruptedîntreruptă,
129
301000
2000
ce nu functioneaza cand esti intrerupt,
05:18
and that is sleepdormi.
130
303000
2000
si anume somnul.
05:20
I think that sleepdormi and work are very closelyîndeaproape relatedlegate de,
131
305000
2000
Cred ca somnul si munca sunt foarte asemanatoare.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingdormit
132
307000
2000
Si nu ma refer numai la faptul ca poti munci in timp ce dormi
05:24
and you can sleepdormi while you're workinglucru.
133
309000
2000
si poti dormi in timp ce muncesti.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
Nu asta vreau sa spun.
05:28
I'm talkingvorbind specificallyspecific about the factfapt
135
313000
2000
Vorbesc mai exact despre faptul ca
05:30
that sleepdormi and work
136
315000
2000
somnul si munca
05:32
are phased-basedbazate pe etape,
137
317000
2000
sunt structurate fazic,
05:34
or stage-basedbazate pe scena, eventsevenimente.
138
319000
2000
sau evenimente bazate pe stadii.
05:37
So sleepdormi is about sleepdormi phasesfaze, or stagesetape --
139
322000
3000
Deci somnul are mai multe faze, sau stadii --
05:40
some people call them differentdiferit things.
140
325000
2000
unii oameni au pentru ele diverse denumiri.
05:42
There's fivecinci of them,
141
327000
2000
Sunt cinci,
05:44
and in orderOrdin to get to the really deepadâncime onescele, the really meaningfulplin de înțeles onescele,
142
329000
3000
si pentru a ajunge la stadiile cele mai profunde, cele mai importante,
05:47
you have to go throughprin the earlydin timp onescele.
143
332000
2000
trebuie sa treci prin primele faze ale somnului.
05:49
And if you're interruptedîntreruptă while you're going throughprin the earlydin timp onescele --
144
334000
2000
Iar daca esti intrerupt cand treci prin primele faze --
05:51
if someonecineva bumpsumflaturi you in bedpat,
145
336000
2000
daca cineva te atinge in timpul somnului,
05:53
or if there's a soundsunet, or whateverindiferent de happensse întâmplă --
146
338000
3000
sau daca se aude ceva, sau se intampla altceva --
05:56
you don't just pickalege up where you left off.
147
341000
2000
nu continui somnul de unde ai ramas.
05:58
If you're interruptedîntreruptă and wokentrezit up,
148
343000
2000
Daca esti intrerupt si esti trezit,
06:00
you have to startstart again.
149
345000
2000
trebuie sa o iei de la capat.
06:02
So you have to go back a fewpuțini phasesfaze and startstart again.
150
347000
3000
Deci trebuie sa reiei cateva faze si sa incepi din nou.
06:05
And what endscapete up happeninglucru -- sometimesuneori you mightar putea have dayszi like this
151
350000
2000
Si sfarseste prin a se intampla astfel -- cateodata se poate intampla sa ai astfel de zile
06:07
where you waketrezi up at eightopt in the morningdimineaţă, or sevenȘapte in the morningdimineaţă,
152
352000
2000
cand te trezesti la opt dimineata, sau sapte,
06:09
or wheneveroricând you get up,
153
354000
2000
sau cand te trezesti
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepdormi very well.
154
356000
2000
si zici, mama, ce prost am dormit.
06:13
I did the sleepdormi thing -- I wenta mers to bedpat, I laidcablare down --
155
358000
3000
Am dormit -- m-am dus la culcare, m-am intins in pat --
06:16
but I didn't really sleepdormi.
156
361000
2000
dar parca n-am dormit de fapt.
06:18
People say you go to sleepdormi,
157
363000
3000
Spunem ca mergem la culcare,
06:21
but you really don't go to sleepdormi, you go towardscătre sleepdormi.
158
366000
2000
dar de fapt nu mergem la culcare, ci mergem spre culcare.
06:23
It just takes a while. You've got to go throughprin these phasesfaze and stuffchestie,
159
368000
3000
Iti ia ceva; trebuie sa treci prin aceste faze, etc;
06:26
and if you're interruptedîntreruptă, you don't sleepdormi well.
160
371000
2000
Iar daca esti intrerupt, nu dormi bine.
06:28
So how do we expectaştepta -- does anyoneoricine here expectaştepta someonecineva to sleepdormi well
161
373000
2000
Deci cum sa ne asteptam -- cineva de aici se asteapta ca cineva sa doarma bine
06:30
if they're interruptedîntreruptă all night?
162
375000
2000
daca sunt intrerupti de-a lungul intregii nopti?
06:32
I don't think anyoneoricine would say yes.
163
377000
2000
Nu cred ca cineva ar spune ca da.
06:34
Why do we expectaştepta people to work well
164
379000
2000
De ce ne asteptam ca oamenii sa munceasca bine
06:36
if they're beingfiind interruptedîntreruptă all day at the officebirou?
165
381000
2000
daca sunt intrerupti constant in timpul zilei la birou?
06:38
How can we possiblyeventual expectaştepta people to do theiral lor jobloc de munca
166
383000
3000
Cum ne putem astepta ca oamenii sa isi faca treaba
06:41
if they're going to the officebirou to be interruptedîntreruptă?
167
386000
2000
daca merg la birou pentru a fi intrerupti?
06:43
That doesn't really seempărea like it makesmărci a lot of sensesens to me.
168
388000
3000
Mie nu prea mi se pare sa aiba logica acest lucru.
06:46
So what are these interruptionsîntreruperi that happenîntâmpla at the officebirou
169
391000
2000
Deci ce sunt aceste intreruperi care apar in mod constant la birou
06:48
that don't happenîntâmpla at other placeslocuri?
170
393000
2000
dar nu si in alte locuri?
06:50
Because in other placeslocuri, you can have interruptionsîntreruperi,
171
395000
2000
Pentru ca in alte locuri, poti avea factori perturbatori,
06:52
like, you can have the TVTV,
172
397000
2000
precum, poti avea un televizor,
06:54
or you could go for a walkmers pe jos,
173
399000
2000
sau poti face o plimbare,
06:56
or there's a fridgefrigider downstairsjos,
174
401000
2000
sau e un frigider la parter,
06:58
or you've got your ownpropriu couchcanapea, or whateverindiferent de you want to do.
175
403000
3000
sau ai propria canapea, sau orice ai vrea sa faci.
07:01
And if you talk to certainanumit managersmanageri,
176
406000
2000
Si daca vorbiti cu anumiti manageri,
07:03
they'llei vor tell you that they don't want theiral lor employeesangajați to work at home
177
408000
3000
va vor spune ca nu vor ca angajatii lor sa lucreze de acasa
07:06
because of these distractionsdistragerea atenţiei.
178
411000
2000
pentru ca sunt adesea distrasi.
07:08
They'llEle vor alsode asemenea say --
179
413000
2000
Ei spun de asemenea --
07:10
sometimesuneori they'llei vor alsode asemenea say,
180
415000
2000
cateodata vor spune de asemenea,
07:12
"Well, if I can't see the personpersoană, how do I know they're workinglucru?"
181
417000
2000
"Ei bine, daca nu vad persoana, cum ma pot asigura ca munceste?"
07:14
whichcare is ridiculousridicol, of coursecurs, but that's one of the excusesscuze that managersmanageri give.
182
419000
3000
ceea ce este bineinteles ridicol, dar aceasta este una dintre scuzele pe care le invoca managerii.
07:17
And I'm one of these managersmanageri.
183
422000
2000
Si eu sunt un manager.
07:19
I understanda intelege. I know how this goesmerge.
184
424000
2000
Inteleg; stiu cum merg lucrurile.
07:21
We all have to improveîmbunătăţi on this sortfel of thing.
185
426000
2000
Cu totii trebuie sa ne imbunatatim aceste aspecte.
07:23
But oftentimesdeseori they'llei vor citecita distractionsdistragerea atenţiei.
186
428000
2000
Dar de multe ori, vor cita factorii perturbatori.
07:25
"I can't let someonecineva work at home.
187
430000
2000
"Nu pot sa las pe cineva sa lucreze de acasa.
07:27
They'llEle vor watch TVTV. They'llEle vor do this other thing."
188
432000
2000
Vor privi la televizor. Vor face alte lucruri."
07:29
It turnstransformă out that those aren'tnu sunt the things that are really distractingdistrage atenţia.
189
434000
3000
Se pare insa ca nu acestea sunt lucrurile care distrag de fapt atentia.
07:32
Because those are voluntaryvoluntar distractionsdistragerea atenţiei.
190
437000
2000
Deoarece acelea sunt perturbatii voluntare.
07:34
You decidea decide when you want to be distractedzăpăcit by the TVTV.
191
439000
2000
Tu decizi cand vrei sa fii distras de televizor.
07:36
You decidea decide when you want to turnviraj something on.
192
441000
2000
Tu decizi cand vrei sa aprinzi ceva.
07:38
You decidea decide when you want to go downstairsjos or go for a walkmers pe jos.
193
443000
3000
To decizi cand vrei sa cobori la parter sau cand vrei sa faci o plimbare.
07:41
At the officebirou, mostcel mai of the interruptionsîntreruperi and distractionsdistragerea atenţiei
194
446000
2000
La birou, majoritatea intreruperilor sau perturbarilor
07:43
that really causecauza people not to get work doneTerminat
195
448000
2000
care sunt de fapt cauza imposibilitatii oamenilor sa duca la bun sfarsit munca
07:45
are involuntaryinvoluntar.
196
450000
2000
sunt involuntare.
07:47
So let's go throughprin a couplecuplu of those.
197
452000
3000
Sa le trecem in revista pe cateva dintre ele.
07:50
Now, managersmanageri and bossessefii
198
455000
2000
Deci, managerii si sefii
07:52
will oftende multe ori have you think that the realreal distractionsdistragerea atenţiei at work
199
457000
3000
va vor face in mod obisnuit sa credeti ca adevaratele perturbari la munca
07:55
are things like FacebookFacebook and TwitterStare de nervozitate
200
460000
3000
sunt lucruri precum Facebook sau Twitter
07:58
and YouTubeYouTube and other websitessite-uri web,
201
463000
3000
si Youtube si alte site-uri.
08:01
and in factfapt, they'llei vor go so fardeparte
202
466000
2000
Si de fapt vor merge atat de departe
08:03
as to actuallyde fapt baninterzice these sitessite-uri at work.
203
468000
2000
incat chiar sa interzica accesul la aceste site-uri de la birou.
08:05
Some of you mayMai work at placeslocuri where you can't get to these certainanumit sitessite-uri.
204
470000
3000
Unii dintre voi s-ar putea sa lucrati in locuri de unde nu aveti acces la aceste site-uri.
08:08
I mean, is this ChinaChina? What the helliad is going on here?
205
473000
3000
Adica, suntem in China? Ce naiba se intampla acolo?
08:11
You can't go to a websitewebsite at work,
206
476000
2000
Nu poti vizita un website la birou,
08:13
and that's the problemproblemă, that's why people aren'tnu sunt gettingobtinerea work doneTerminat,
207
478000
2000
si asta este o problema, de aceea nu reusesc oamenii sa munceasca la birou,
08:15
because they're going to FacebookFacebook and they're going to TwitterStare de nervozitate?
208
480000
2000
pentru ca intra pe Facebook si intra pe Twitter?
08:17
That's kinddrăguț of ridiculousridicol. It's a totaltotal decoymomeală.
209
482000
3000
E oarecum ridicol. E numai o momeala.
08:22
And today'sastăzi FacebookFacebook and TwitterStare de nervozitate and YouTubeYouTube,
210
487000
2000
Si astazi e vorba de Facebook si Twitter si Youtube,
08:24
these things are just modern-dayZi moderna smokefum breakspauze.
211
489000
3000
acestea sunt doar varianta moderna a pauzelor de tigara.
08:27
No one caredîngrijit about lettingînchiriere people take a smokefum breakpauză for 15 minutesminute
212
492000
2000
Nimanui nu-i pasa ca oamenii isi luau o pauza de tigara de 15 minute
08:29
10 yearsani agoîn urmă,
213
494000
2000
acum 10 ani,
08:31
so why does everyonetoata lumea careîngrijire about someonecineva going to FacebookFacebook here and there,
214
496000
2000
prin urmare de ce isi pun cu totii problema ca cineva intra din cand in cand pe Facebook,
08:33
or TwitterStare de nervozitate here and there, or YouTubeYouTube here and there?
215
498000
2000
sau Twitter din cand in cand, sau Youtube din cand in cand?
08:35
Those aren'tnu sunt the realreal problemsProbleme in the officebirou.
216
500000
3000
Nu acestea sunt adevaratele probleme la birou.
08:38
The realreal problemsProbleme are what I like to call
217
503000
2000
Adevaratele probleme sunt cele pe care imi place sa le numesc
08:40
the M&MsMS,
218
505000
2000
S&S (M&M),
08:42
the ManagersManageri and the MeetingsÎntâlniri.
219
507000
2000
sefii si sedintele (managers&meetings).
08:44
Those are the realreal problemsProbleme in the modernmodern officebirou todayastăzi.
220
509000
3000
Acestea sunt adevaratele probleme in birourile din ziua de azi.
08:47
And this is why things don't get doneTerminat at work --
221
512000
3000
Acesta este motivul pentru care munca nu se face la birou,
08:50
it's because of the M&MsMS.
222
515000
2000
este din cauza S&S-urilor.
08:52
Now what's interestinginteresant is,
223
517000
2000
Acum ceea ce este interesant este,
08:54
if you listen to all the placeslocuri that people talk about doing work --
224
519000
3000
daca consideram toate locurile in care oamenii spun ca pot sa munceasca --
08:57
like at home, or in a carmașină, or on a planeavion,
225
522000
2000
precum acasa, sau in masina, sau in avion,
08:59
or latetârziu at night, or earlydin timp in the morningdimineaţă --
226
524000
2000
sau seara tarziu, sau foarte devreme dimineata --
09:01
you don't find managersmanageri and meetingsreuniuni.
227
526000
2000
nu gasesti nicaieri sefi si sedinte;
09:03
You find a lot of other distractionsdistragerea atenţiei, but you don't find managersmanageri and meetingsreuniuni.
228
528000
3000
gasesti o groaza de alti factori perturbatori, dar nu manageri si sedinte.
09:06
So these are the things that you don't find elsewhereîn altă parte,
229
531000
3000
Deci acestea sunt lucrurile ce nu pot fi gasite in alta parte,
09:09
but you do find at the officebirou.
230
534000
3000
dar le intalnesti in birouri.
09:12
And managersmanageri are basicallype scurt people
231
537000
2000
Iar managerii sunt practic oameni
09:14
whosea caror jobloc de munca it is to interruptîntrerupe people.
232
539000
2000
a caror treaba este sa intrerupa alti oameni.
09:16
That's prettyfrumos much what managersmanageri are for. They're for interruptingîntrerupe people.
233
541000
3000
In mare acesta este rolul managerilor, de a intrerupe oamenii.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
Nu fac de fapt treaba,
09:21
so they have to make sure everyonetoata lumea elsealtfel is doing the work, whichcare is an interruptionîntrerupere.
235
546000
3000
asa ca trebuie sa se asigure ca toti ceilalti fac treaba, ceea ce in sine este o intrerupere.
09:24
And we have a lot of managersmanageri in the worldlume now,
236
549000
2000
Si avem multi manageri la acest moment in lume.
09:26
and there's a lot of people in the worldlume now,
237
551000
2000
Si sunt multi oameni in lume acum.
09:28
and there's a lot of interruptionsîntreruperi in the worldlume now because of these managersmanageri.
238
553000
2000
Si sunt multe intreruperi in lume acum din cauza acelor manageri.
09:30
They have to checkVerifica in: "Hey, how'scum e it going?
239
555000
2000
Trebuie sa verifice: "Hei, cum merge?
09:32
ShowArată me what's up," and this sortfel of thing
240
557000
2000
Arata-mi despre ce e vorba," si alte astfel de lucruri.
09:34
and they keep interruptingîntrerupe you at the wronggresit time,
241
559000
2000
Si te tot intrerup exact in momentele nepotrivite,
09:36
while you're actuallyde fapt tryingîncercat to do something they're payingde plată you to do,
242
561000
3000
cand tu chiar incerci sa faci ceva pentru care ei te platesc,
09:39
they tendtind to interruptîntrerupe you.
243
564000
2000
ei tind sa te intrerupa.
09:41
That's kinddrăguț of badrău.
244
566000
2000
Asta e destul de rau.
09:43
But what's even worsemai rau is the thing that managersmanageri do mostcel mai of all,
245
568000
3000
Dar ce este si mai rau e ca managerii mai ales
09:46
whichcare is call meetingsreuniuni.
246
571000
2000
convoaca sedinte.
09:48
And meetingsreuniuni are just toxictoxic,
247
573000
2000
Iar sedintele sunt pur si simplu toxice,
09:50
terribleteribil, poisonousotrăvitor things
248
575000
3000
ingrozitoare, lucruri otravitoare
09:53
duringpe parcursul the day at work.
249
578000
2000
in ziua de lucru.
09:55
We all know this to be trueAdevărat,
250
580000
3000
Stim cu totii ca este adevarat.
09:58
and you would never see a spontaneousspontan meetingîntâlnire calleddenumit by employeesangajați.
251
583000
2000
Si nu veti vedea niciodata o sedinta spontana organizata de angajati;
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
nu functioneaza asa.
10:02
The manageradministrator callsapeluri the meetingîntâlnire
253
587000
2000
Managerii convoaca o sedinta,
10:04
so the employeesangajați can all come togetherîmpreună,
254
589000
2000
la care sa participe toti angajatii,
10:06
and it's an incrediblyincredibil disruptivebrizant thing to do to people --
255
591000
2000
si un lucru incredibil de perturbator pe care il poti face unor oameni --
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
este sa spui, " Hei, uite,
10:10
we're going to bringaduce 10 people togetherîmpreună right now and have a meetingîntâlnire.
257
595000
3000
vom aduna 10 oameni chiar acum si vom tine o sedinta.
10:13
I don't careîngrijire what you're doing.
258
598000
2000
Nu conteaza ce fac.
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingîntâlnire."
259
600000
3000
Trebuie sa va opriti din a face ceea ce faceati, pentru a putea avea aceasta sedinta."
10:18
I mean, what are the chancesșansele that all 10 people are readygata to stop?
260
603000
3000
Adica, care sunt sansele ca toti cei 10 oameni sa fie pregatiti sa se opreasca?
10:21
What if they're thinkinggândire about something importantimportant?
261
606000
2000
Daca se gandesc la ceva important?
10:23
What if they're doing importantimportant work?
262
608000
2000
Daca fac o munca importanta?
10:25
All of a suddenbrusc you're tellingspune them that they have to stop doing that
263
610000
2000
Din senin le spui ca trebuie sa se opreasca din ceea ce faceau
10:27
to do something elsealtfel.
264
612000
2000
pentru a face altceva.
10:29
So they go into a meetingîntâlnire roomcameră, they get togetherîmpreună,
265
614000
3000
Asa ca merg intr-o sala de sedinte, se intalnesc,
10:32
and they talk about stuffchestie that doesn't really mattermaterie usuallyde obicei.
266
617000
3000
si vorbesc despre niste lucruri care de obicei nici nu prea conteaza.
10:35
Because meetingsreuniuni aren'tnu sunt work.
267
620000
2000
Pentru ca sedintele nu sunt munca.
10:37
MeetingsÎntâlniri are placeslocuri to go to talk about things you're supposedpresupus to be doing latermai tarziu.
268
622000
3000
Sedintele sunt intalniri pentru a discuta despre lucruri pe care urmeaza sa le faci mai tarziu.
10:40
But meetingsreuniuni alsode asemenea procreateprocrea.
269
625000
2000
Dar sedintele, de asemenea, procreeaza.
10:42
So one meetingîntâlnire tendsa tinde to leadconduce to anothero alta meetingîntâlnire
270
627000
2000
Asa ca o sedinta tinde sa duca la o noua sedinta
10:44
and tendsa tinde to leadconduce to anothero alta meetingîntâlnire.
271
629000
2000
si tinde sa conduca la o alta sedinta.
10:46
There's oftende multe ori too manymulți people in the meetingsreuniuni,
272
631000
2000
Sunt de obicei prea multi oameni intr-o sedinta,
10:48
and they're very, very expensivescump to the organizationorganizare.
273
633000
3000
si sunt foarte, foarte scumpe pentru organizatii.
10:51
CompaniesCompanii oftende multe ori think of a one-houro oră meetingîntâlnire as a one-houro oră meetingîntâlnire,
274
636000
3000
Companiile tind sa vada o sedinta de o ora, ca pe o sedinta de o ora,
10:54
but that's not trueAdevărat, unlessdacă nu there's only one personpersoană in that meetingîntâlnire.
275
639000
3000
dar acest lucru nu este adevarat, decat in situatia in care nu este decat un om in sedinta.
10:57
If there are 10 people in the meetingîntâlnire, it's a 10-hour-ora meetingîntâlnire; it's not a one-houro oră meetingîntâlnire.
276
642000
3000
Daca sunt 10 oameni in sedinta, este o sedinta de 10 ore, nu este o sedinta de o ora.
11:00
It's 10 hoursore of productivityproductivitate takenluate from the restodihnă of the organizationorganizare
277
645000
3000
Sunt 10 ore de productivitate furate organizatiei
11:03
to have this one one-houro oră meetingîntâlnire,
278
648000
2000
pentru a tine aceasta sedinta de o ora,
11:05
whichcare probablyprobabil should have been handledmanipulate by two or threeTrei people
279
650000
3000
care probabil ar fi trebuit rezolvata de doi-trei oameni
11:08
talkingvorbind for a fewpuțini minutesminute.
280
653000
2000
stand de vorba cateva minute.
11:10
But insteadin schimb, there's a long scheduledprogramată meetingîntâlnire,
281
655000
2000
Dar in loc, programam o sedinta lunga,
11:12
because meetingsreuniuni are scheduledprogramată the way softwaresoftware-ul workslucrări,
282
657000
3000
pentru ca sedintele sunt programate pe acelasi sistem pe care functioneaza programele informatice,
11:15
whichcare is in incrementstrepte de of 15 minutesminute, or 30 minutesminute, or an hourora.
283
660000
3000
adica in intervale de 15 minute sau 30 minute sau o ora.
11:18
You don't scheduleprograma an eight-houropt ore meetingîntâlnire with OutlookOutlook.
284
663000
2000
Nu iti programezi o sedinta de opt ore cu Outlook.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
Nu poti. Nici macar nu stiu daca poti.
11:22
You can go 15 minutesminute or 30 minutesminute or 45 minutesminute or an hourora.
286
667000
3000
Poti sa alegi 15 minute sau 30 de minute sau 45 de minute sau o ora.
11:25
And so we tendtind to fillcompletati these timesori up
287
670000
2000
Si astfel suntem obisnuiti sa ocupam acest timp
11:27
when things should really go really quicklyrepede.
288
672000
2000
cand lucrurile ar trebui de fapt sa mearga foarte repede.
11:29
So meetingsreuniuni and managersmanageri are two majormajor problemsProbleme in businessesîntreprinderi todayastăzi,
289
674000
3000
Deci sedintele si sefii sunt doua probleme majore ale companiilor in zilele noastre,
11:32
especiallyin mod deosebit to officesbirouri.
290
677000
2000
mai ales pentru birouri.
11:34
These things don't existexista outsidein afara of the officebirou.
291
679000
3000
Aceste lucruri nu exista in afara biroului.
11:37
So I have some suggestionssugestii
292
682000
2000
Astfel ca am cateva sugestii
11:39
to remedyremediu the situationsituatie.
293
684000
3000
pentru a remedia situatia.
11:42
What can managersmanageri do --
294
687000
2000
Ce pot face managerii --
11:44
enlightenedluminat managersmanageri, hopefullyin speranta --
295
689000
2000
manageri luminati, sper --
11:46
what can they do to make the officebirou a better placeloc for people to work,
296
691000
3000
ce pot face pentru a transforma birourile in locuri mai bune pentru munca,
11:49
so it's not the last resortstațiune, but it's the first resortstațiune?
297
694000
3000
astfel incat sa nu fie o solutie de ultima instanta, ci prima solutie?
11:52
It's that people startstart to say,
298
697000
2000
Astfel incat oamenii sa inceapa sa zica,
11:54
"When I really want to get stuffchestie doneTerminat, I go to the officebirou."
299
699000
2000
"Cand vreau cu adevarat sa rezolv ceva, merg la birou."
11:56
Because the officesbirouri are well equippedechipat,
300
701000
2000
Pentru ca birourile sunt bine echipate,
11:58
everything should be there for them to do theiral lor work,
301
703000
2000
tot ce exista acolo este astfel incat ei sa-si poata face treaba,
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changeSchimbare that?
302
705000
3000
dar angajatii nu isi doresc la acest moment sa mearga acolo, deci cum schimbam asta?
12:03
I have threeTrei suggestionssugestii I'll shareacțiune with you guys.
303
708000
2000
Am trei sugestii pe care vreau sa le impartasesc cu voi.
12:05
I have about threeTrei minutesminute, so that'llcare va fitpotrivi perfectlyperfect.
304
710000
3000
Mai am aproximativ trei minute, deci ma voi incadra perfect.
12:08
We'veNe-am all heardauzit of the casualocazional FridayVineri thing.
305
713000
3000
Am auzit cu totii de obiceiul cu vinerea cu tinuta lejera.
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
Nu stiu daca inca se mai practica.
12:13
But how about "no-talkNu vorbesc ThursdaysÎn zilele de joi?"
307
718000
3000
Dar cum ar fi sa avem Joia fara-vorba.
12:16
How about --
308
721000
2000
Ce ziceti de --
12:18
pickalege one ThursdayJoi onceo singura data a monthlună
309
723000
2000
alegeti o joi o data pe luna
12:20
and cuta taia that day in halfjumătate and just say the afternoondupa amiaza -- I'll make it really easyuşor for you.
310
725000
3000
taiati acea zi in jumatate si sa spunem numai dupa-amiaza -- va usurez sarcina.
12:23
So just the afternoondupa amiaza, one ThursdayJoi.
311
728000
2000
Deci numai dupa-amiaza, intr-o joi.
12:25
The first ThursdayJoi of the monthlună -- just the afternoondupa amiaza --
312
730000
2000
Prima joi a lunii -- doar dupa-amiaza --
12:27
nobodynimeni in the officebirou can talk to eachfiecare other.
313
732000
2000
nimeni din birou nu are voie sa vorbeasca cu colegii.
12:29
Just silencetăcere, that's it.
314
734000
2000
Liniste, atat.
12:31
And what you'llveți find
315
736000
2000
Si ceea ce veti descoperi
12:33
is that a tremendousextraordinar amountCantitate of work actuallyde fapt getsdevine doneTerminat
316
738000
2000
este ca va fi facuta o groaza de treaba
12:35
when no one talkstratative to eachfiecare other.
317
740000
2000
cand nimeni nu vorbeste cu ceilalti colegi.
12:37
This is when people actuallyde fapt get stuffchestie doneTerminat,
318
742000
2000
Acesta este momentul cand oamenii chiar fac treaba,
12:39
is when no one'sunul e botheringderanjează them, when no one'sunul e interruptingîntrerupe them.
319
744000
2000
cand nimeni nu-i deranjeaza, cand nimeni nu-i intrerupe.
12:41
And you can give someonecineva -- givingoferindu- someonecineva fourpatru hoursore of uninterruptedneîntrerupt time
320
746000
3000
Si poti acorda cuiva -- sa acorzi cuiva patru ore neintrerupte
12:44
is the bestCel mai bun giftcadou you can give anybodycineva at work.
321
749000
2000
este cel mai inspirat cadou pe care il poti face cuiva la birou.
12:46
It's better than a computercomputer.
322
751000
2000
E mai bine decat a-i da un computer.
12:48
It's better than a newnou monitorMonitor. It's better than newnou softwaresoftware-ul,
323
753000
3000
E mai bun decat un nou monitor. Mai bun decat un nou software,
12:51
or whateverindiferent de people typicallytipic use.
324
756000
2000
sau orice folosesc oamenii in general.
12:53
GivingDa them fourpatru hoursore of quietLiniște time at the officebirou
325
758000
2000
A le acorda patru ore de liniste la birou
12:55
is going to be incrediblyincredibil valuablevaloros.
326
760000
2000
aduce incredibil de multa valoare.
12:57
And if you try that, I think you'llveți find that you agreede acord.
327
762000
2000
Si daca incercati asta, cred ca veti fi de acord cu mine.
12:59
And maybe, hopefullyin speranta you can do it more oftende multe ori.
328
764000
2000
Si poate, ati putea sa o faceti mai des.
13:01
So maybe it's everyfiecare other weeksăptămână,
329
766000
2000
Asa ca poate o data la doua saptamani,
13:03
or everyfiecare weeksăptămână, onceo singura data a weeksăptămână,
330
768000
2000
sau in fiecare saptamana, o data pe saptamana,
13:05
afternoonsdupă-amiaza no one can talk to eachfiecare other.
331
770000
2000
dupa-amiaza nimeni nu poate vorbi cu altcineva.
13:07
That's something that you'llveți find will really, really work.
332
772000
3000
Este ceva ce veti constata ca intr-adevar functioneaza.
13:10
AnotherUn alt thing you can try
333
775000
2000
Un alt lucru pe care il puteti incerca
13:12
is switchingcomutare from activeactiv
334
777000
2000
este sa treceti de la
13:14
communicationcomunicare and collaborationcolaborare,
335
779000
2000
o comunicare si colaborare active,
13:16
whichcare is like face-to-facefaţă în faţă stuffchestie,
336
781000
2000
adica o discutie fata in fata,
13:18
tappingatingând people on the shoulderumăr, sayingzicală hiBună to them, havingavând meetingsreuniuni,
337
783000
3000
sa bati oamenii pe umar, sa ii saluti, sa tii sedinte,
13:21
and replacea inlocui that with more passivepasiv modelsmodele of communicationcomunicare,
338
786000
2000
si sa inlocuiesti aceste lucruri cu un model de comunicare mai pasiv
13:23
usingutilizând things like emaile-mail and instantclipă messagingmesagerie,
339
788000
3000
folosind instrumente ca emailul sau chat-ul,
13:26
or collaborationcolaborare productsproduse -- things like that.
340
791000
3000
sau produse de colaborare -- lucruri de genul acesta.
13:29
Now some people mightar putea say emaile-mail is really distractingdistrage atenţia
341
794000
3000
Acum unii ar putea spune ca si emailul este foarte perturbator
13:32
and I.M. is really distractingdistrage atenţia,
342
797000
2000
si chat-ul iti distrage atentia,
13:34
and these other things are really distractingdistrage atenţia,
343
799000
2000
si celelalte lucruri sunt perturbatoare,
13:36
but they're distractingdistrage atenţia at a time of your ownpropriu choicealegere and your ownpropriu choosingalegerea.
344
801000
3000
dar iti distrag atentia intr-un moment pe care tu il alegi si pentru ca tu permiti asta.
13:39
You can quitpărăsi the emaile-mail appaplicaţia; you can't quitpărăsi your bossșef.
345
804000
3000
Poti sa parasesti aplicatia de email, nu-ti poti parasi seful.
13:42
You can quitpărăsi I.M.;
346
807000
2000
Poti sa iesi de pe chat,
13:44
you can't hideascunde your manageradministrator.
347
809000
2000
dar nu te poti ascunde de managerul tau.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
Poti lasa de o parte toate aceste lucruri,
13:48
and then you can be interruptedîntreruptă on your ownpropriu scheduleprograma, at your ownpropriu time,
349
813000
3000
iar apoi poti fi intrerupt in programul tau, cand vrei tu,
13:51
when you're availabledisponibil, when you're readygata to go again.
350
816000
2000
cand esti disponibil, cand esti gata sa o faci din nou.
13:53
Because work, like sleepdormi, happensse întâmplă in phasesfaze.
351
818000
3000
Pentru ca munca, precum somnul, se fac in etape.
13:56
So you're going to be kinddrăguț of going up and doing some work,
352
821000
2000
Deci vei creste putin incepand sa muncesti,
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
apoi vei reveni din acea stare de munca,
14:00
and then maybe it's time to checkVerifica that emaile-mail, or checkVerifica that I.M.
354
825000
2000
iar apoi poate ca a venit timpul sa verifici acel email, sau chatul.
14:02
And there are very, very fewpuțini things that are that urgenturgent
355
827000
3000
Si sunt foarte, foarte putine lucruri care sunt atat de urgente
14:05
that need to happenîntâmpla, that need to be answeredrăspuns right this secondal doilea.
356
830000
3000
care trebuie sa se intample, la care trebuie raspuns pe moment.
14:08
So if you're a manageradministrator,
357
833000
2000
Deci daca managerul tau,
14:10
startstart encouragingîncurajator people to use more things like I.M. and emaile-mail
358
835000
2000
incepe sa incurajeze folosirea unor instrumente precum chat-ul sau email-ul
14:12
and other things that someonecineva elsealtfel can put away
359
837000
2000
sau alte lucruri pe care cineva le poate pune de o parte
14:14
and then get back to you on theiral lor ownpropriu scheduleprograma.
360
839000
2000
ca apoi sa revina asupra lor la momentul potrivit.
14:16
And the last suggestionsugestie I have
361
841000
3000
Iar ultima sugestie pe care o am
14:19
is that, if you do have a meetingîntâlnire comingvenire up,
362
844000
3000
este ca, daca urmeaza sa ai o sedinta,
14:22
if you have the powerputere,
363
847000
2000
daca ai autoritatea,
14:24
just cancelRevocare. Just cancelRevocare that nextUrmător → meetingîntâlnire.
364
849000
3000
pur si simplu anuleaz-o, anuleaza acea sedinta.
14:28
Today'sAstăzi FridayVineri -- so MondayLuni, usuallyde obicei people have meetingsreuniuni on MondayLuni.
365
853000
2000
Azi e vineri -- deci luni, in general se tin sedinte lunea.
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
Nu o mai tineti.
14:32
I don't mean movemișcare it;
367
857000
2000
Nu spun sa o mutati,
14:34
I mean just eraseşterge it from memorymemorie, it's goneplecat.
368
859000
2000
spun sa v-o stergeti din memorie, s-a dus.
14:36
And you'llveți find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
Si veti constata ca totul va fi in regula.
14:39
All these discussionsdiscuții and decisionsdeciziile you thought you had to make
370
864000
2000
Toate acele discutii si decizii pe care credeati ca trebuie sa le luati
14:41
at this one time at 9 a.m. on MondayLuni,
371
866000
2000
la acel moment, la ora 9:00 in dimineata de luni,
14:43
just forgeta uita about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
pur si simplu uitati de ele, totul va fi in regula.
14:45
People have a more opendeschis morningdimineaţă, they can actuallyde fapt think,
373
870000
3000
Oamenii au o dimineata mai libera, au timp sa gandeasca,
14:48
and you'llveți find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
si vei afla ca poate toate acele lucruri pe care credeati ca trebuie sa le faceti,
14:50
you don't actuallyde fapt have to do.
375
875000
2000
de fapt nu trebuie sa le faci.
14:52
So those are just threeTrei quickrapid suggestionssugestii I wanted to give you guys
376
877000
2000
Acestea sunt trei sugestii rapide pe care vroiam sa vi le fac
14:54
to think about this.
377
879000
2000
pentru a va gandi la ele.
14:56
And I hopesperanţă that some of these ideasidei
378
881000
2000
Si sper ca unele dintre aceste idei
14:58
were at leastcel mai puţin provocativeprovocatoare enoughdestul
379
883000
2000
au fost macar suficient de provocatoare
15:00
for managersmanageri and bossessefii and businessAfaceri ownersproprietarii
380
885000
2000
pentru manageri si sefi si patroni
15:02
and organizersOrganizatorii and people who are in chargeîncărca of other people
381
887000
3000
si organizatori si persoane care conduc alte persoane
15:05
to think about layingde stabilire a off a little bitpic
382
890000
2000
pentru a lua in considerare sa o lase mai usor
15:07
and givingoferindu- people some more time to get some work doneTerminat.
383
892000
2000
si sa acorde oamenilor mai mult timp pentru a face treaba.
15:09
And I think it'llO să all paya plati off in the endSfârşit.
384
894000
2000
Si cred ca totul va da randament in final.
15:11
So thanksMulțumiri for listeningascultare.
385
896000
2000
Va multumesc pentru atentie.
15:13
(ApplauseAplauze)
386
898000
2000
(Aplauze)
Translated by Cristina Târşoagă
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com