ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

Marcel Dicke: De ce n-am mânca insecte?

Filmed:
1,580,166 views

Marcel Dicke pledează apetisant pentru introducerea insectelor în dieta tuturor. Mesajul său către bucătarii şi gurmanzii reticenți este următorul: delicatese precum lăcustele şi omizile concurează cu carnea în ceea ce priveşte aroma, substanţele nutritive conţinute şi impactul redus asupra mediului.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to showspectacol you
0
0
3000
OK, vă voi arăta
00:18
again something about our dietsdiete.
1
3000
3000
iar ceva despre ce mâncăm.
00:21
And I would like to know what the audiencepublic is,
2
6000
3000
Şi aş vrea să-mi cunosc publicul.
00:24
and so who of you ever atea mancat insectsinsecte?
3
9000
3000
Aşadar, a mâncat careva insecte vreodată?
00:29
That's quitedestul de a lot.
4
14000
2000
Destul de mulţi.
00:31
(LaughterRâs)
5
16000
2000
(Râsete)
00:33
But still, you're not representingreprezentând
6
18000
2000
Totuşi, nu sunteţi reprezentativi
00:35
the overallper total populationpopulație of the EarthPământ.
7
20000
2000
pentru întreaga populaţie a globului.
00:37
(LaughterRâs)
8
22000
2000
(Râsete)
00:39
Because there's 80 percentla sută out there that really eatsmănâncă insectsinsecte.
9
24000
3000
Pentru că 80% dintre oameni chiar mănâncă insecte.
00:42
But this is quitedestul de good.
10
27000
2000
Iar asta e bine.
00:45
Why not eatmânca insectsinsecte? Well first, what are insectsinsecte?
11
30000
3000
De ce să nu mănânci insecte? În primul rând, ce sunt insectele?
00:48
InsectsInsecte are animalsanimale that walkmers pe jos around on sixşase legspicioare.
12
33000
3000
Insectele sunt animale cu şase picioare.
00:51
And here you see just a selectionselecţie.
13
36000
2000
Iar astea sunt doar câteva.
00:53
There's sixşase millionmilion speciesspecie of insectsinsecte on this planetplanetă,
14
38000
3000
Sunt şase milioane de specii de insecte pe Pământ,
00:56
sixşase millionmilion speciesspecie.
15
41000
2000
şase milioane de specii.
00:58
There's a fewpuțini hundredssute of mammalsmamifere --
16
43000
2000
Sunt câteva sute de specii de mamifere -
01:00
sixşase millionmilion speciesspecie of insectsinsecte.
17
45000
3000
dar şase milioane de specii de insecte.
01:03
In factfapt, if we countnumara all the individualindividual organismsorganisme,
18
48000
3000
De fapt, dacă am număra toate organismele individuale,
01:06
we would come at much largermai mare numbersnumerele.
19
51000
3000
am obţine rezultate şi mai semnificative.
01:09
In factfapt, of all animalsanimale on EarthPământ,
20
54000
3000
Dintre toate animalele de pe Pământ,
01:12
of all animalanimal speciesspecie,
21
57000
2000
aparţinând tututor speciilor,
01:14
80 percentla sută walksplimbări on sixşase legspicioare.
22
59000
2000
80% au şase picioare.
01:16
But if we would countnumara all the individualspersoane fizice,
23
61000
3000
Dar dacă am număra toţi indivizii
01:19
and we take an averagein medie weightgreutate of them,
24
64000
2000
şi am calcula greutatea medie,
01:21
it would amountCantitate to something like 200 to 2,000 kilogramskg
25
66000
3000
ar rezulta ceva între 200 şi 2000 de kilograme
01:24
for eachfiecare of you and me on EarthPământ.
26
69000
3000
pentru fiecare om de pe Pământ.
01:27
That meansmijloace that in termstermeni of biomassbiomasă,
27
72000
2000
Asta înseamnă că, din punct de vedere al biomasei,
01:29
insectsinsecte are more abundantabundent than we are,
28
74000
3000
insectele sunt mult mai abundente decât noi.
01:32
and we're not on a planetplanetă of menbărbați,
29
77000
2000
Şi nu ne aflăm pe o planetă a oamenilor,
01:34
but we're on a planetplanetă of insectsinsecte.
30
79000
2000
ci pe o planetă a insectelor.
01:37
InsectsInsecte are not only there in naturenatură,
31
82000
2000
Insectele nu se află doar în natură,
01:39
but they alsode asemenea are involvedimplicat in our economyeconomie,
32
84000
2000
ci sunt implicate şi în economie,
01:41
usuallyde obicei withoutfără us knowingcunoaștere.
33
86000
2000
de obicei fără ştirea noastră.
01:43
There was an estimationevaluare,
34
88000
2000
S-a făcut o estimare,
01:45
a conservativeconservator estimationevaluare, a couplecuplu of yearsani agoîn urmă
35
90000
2000
una conservatoare, acum doi ani,
01:47
that the U.S. economyeconomie
36
92000
2000
conform căreia economia SUA
01:49
benefitedau beneficiat by 57 billionmiliard
37
94000
3000
a beneficiat de 57 de miliarde de dolari
01:52
dollarsdolari perpe yearan.
38
97000
2000
pe an.
01:54
It's a numbernumăr -- very largemare --
39
99000
3000
E un număr foarte mare,
01:57
a contributioncontribuţie to the economyeconomie of the UnitedMarea StatesStatele for freegratuit.
40
102000
3000
o contribuţie gratuită la economia Statelor Unite.
02:00
And so I lookedprivit up what the economyeconomie was payingde plată
41
105000
3000
M-am interesat cât plătea economia
02:03
for the warrăzboi in IraqIrak
42
108000
2000
pentru războiul din Irak
02:05
in the samela fel yearan.
43
110000
2000
în acelaşi an.
02:07
It was 80 billionmiliard U.S. dollarsdolari.
44
112000
2000
80 de miliarde de dolari americani.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
Ştim că n-a fost
02:11
was not a cheapieftin warrăzboi.
46
116000
2000
un război ieftin.
02:13
So insectsinsecte, just for freegratuit,
47
118000
2000
Aşa că insectele contribuie gratis
02:15
contributea contribui to the economyeconomie of the UnitedMarea StatesStatele
48
120000
2000
la economia Statelor Unite
02:17
with about the samela fel orderOrdin of magnitudemărime,
49
122000
3000
cam în acelaşi grad,
02:20
just for freegratuit, withoutfără everyonetoata lumea knowingcunoaștere.
50
125000
2000
absolut gratuit, fără să ştie nimeni.
02:22
And not only in the StatesStatele,
51
127000
2000
Asta nu se întâmplă doar în SUA,
02:24
but in any countryțară, in any economyeconomie.
52
129000
2000
ci în orice ţară şi în orice economie.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
Ce fac anume?
02:28
They removeelimina dunggunoi, they pollinatepolenizează our cropsculturi.
54
133000
2000
Îndepărtează bălegarul, ne polenizează recoltele.
02:30
A thirdal treilea of all the fruitsfructe that we eatmânca
55
135000
2000
O treime din fructele pe care le mâncăm
02:32
are all a resultrezultat
56
137000
2000
este rezultatul
02:34
of insectsinsecte takingluare careîngrijire of the reproductionreproducere of plantsplante.
57
139000
3000
insectelor care ajută la reproducerea plantelor.
02:37
They controlControl pestsdăunători,
58
142000
2000
Ţin sub control dăunătorii
02:39
and they're foodalimente for animalsanimale.
59
144000
2000
şi sunt, în acelaşi timp, hrană pentru animale.
02:41
They're at the startstart of foodalimente chainslanţuri.
60
146000
2000
Sunt la baza lanţurilor trofice.
02:43
SmallMici animalsanimale eatmânca insectsinsecte.
61
148000
2000
Animalele mici mănâncă insecte.
02:45
Even largermai mare animalsanimale eatmânca insectsinsecte.
62
150000
2000
Chiar şi animalele ceva mai mari mănâncă insecte.
02:47
But the smallmic animalsanimale that eatmânca insectsinsecte
63
152000
2000
Dar animalele mici care se hrănesc cu insecte
02:49
are beingfiind eatenmâncat by largermai mare animalsanimale,
64
154000
2000
sunt, la rândul lor, devorate de animale mai mari
02:51
still largermai mare animalsanimale.
65
156000
2000
şi tot aşa.
02:53
And at the endSfârşit of the foodalimente chainlanţ, we are eatingmâncare them as well.
66
158000
3000
La capătul lanţului trofic, le mâncăm la rândul nostru.
02:57
There's quitedestul de a lot of people that are eatingmâncare insectsinsecte.
67
162000
2000
Mulţi oameni mănâncă insecte.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
Iată-mă într-un orăşel
03:01
in a smallmic, provincialprovinciale townoraș in ChinaChina, LijiangLijiang --
69
166000
2000
de provincie din China, Lijiang,
03:03
about two millionmilion inhabitantslocuitori.
70
168000
2000
cu circa două milioane de locuitori.
03:05
If you go out for dinnercină, like in a fishpeşte restaurantrestaurant,
71
170000
3000
Dacă ieşi la cină, poţi alege ce insecte ai vrea să mănânci,
03:08
where you can selectSelectați whichcare fishpeşte you want to eatmânca,
72
173000
3000
ca şi cum te-ai afla într-un restaurant pescăresc
03:11
you can selectSelectați whichcare insectsinsecte you would like to eatmânca.
73
176000
2000
şi ai alege ce peşte doreşti să consumi.
03:13
And they preparepregăti it in a wonderfulminunat way.
74
178000
2000
Şi le prepară într-un fel grozav.
03:15
And here you see me enjoyingse bucură a mealmasă
75
180000
2000
Iată-mă savurând o cină
03:17
with caterpillarsomizi, locustslăcuste,
76
182000
3000
constând în omizi, lăcuste,
03:20
beealbine pupaemihaela -- delicaciesdelicatese.
77
185000
3000
albine, delicatese.
03:23
And you can eatmânca something newnou everydayin fiecare zi.
78
188000
3000
Poţi mânca ceva nou în fiecare zi.
03:26
There's more than 1,000 speciesspecie of insectsinsecte
79
191000
3000
În lume se mănâncă
03:29
that are beingfiind eatenmâncat all around the globeglob.
80
194000
3000
mai mult de 1000 de specii de insecte.
03:32
That's quitedestul de a bitpic more
81
197000
2000
Semnificativ mai mult
03:34
than just a fewpuțini mammalsmamifere that we're eatingmâncare,
82
199000
2000
decât cele câteva mamifere pe care le măncăm:
03:36
like a cowvacă or a pigporc
83
201000
2000
vaca, porcul,
03:38
or a sheepoaie.
84
203000
2000
oaia.
03:40
More than 1,000 speciesspecie --
85
205000
2000
Mai mult de 1000 de specii -
03:42
an enormousenorm varietyvarietate.
86
207000
3000
o mare varietate.
03:45
And now you mayMai think, okay,
87
210000
2000
Acum v-aţi putea zice:
03:47
in this provincialprovinciale townoraș in ChinaChina they're doing that, but not us.
88
212000
3000
OK, în acel oraş de provincie din China se întâmplă asta, dar nu şi la noi.
03:50
Well we'vene-am seenvăzut alreadydeja that quitedestul de some of you
89
215000
2000
Am arătat însă deja că destui dintre dumneavoastră
03:52
alreadydeja atea mancat insectsinsecte maybe occasionallydin cand in cand,
90
217000
3000
au mâncat deja insecte.
03:55
but I can tell you that everyfiecare one of you
91
220000
2000
Dar pot să susţin că absolut toţi
03:57
is eatingmâncare insectsinsecte, withoutfără any exceptionexcepție.
92
222000
3000
mâncaţi insecte, fără excepţie.
04:00
You're eatingmâncare at leastcel mai puţin
93
225000
2000
Mâncaţi cel puţin
04:02
500 gramsgrame perpe yearan.
94
227000
2000
500 de grame pe an.
04:04
What are you eatingmâncare?
95
229000
2000
Ce mâncaţi?
04:06
TomatoTomate soupsupă, peanutarahide butterunt,
96
231000
2000
Supă de roşii, unt de arahide,
04:08
chocolateciocolată, noodlestaitei --
97
233000
2000
ciocolată, tăiţei -
04:10
any processedprelucrate foodalimente that you're eatingmâncare
98
235000
2000
orice mâncare procesată îngurgitaţi
04:12
containsconține insectsinsecte,
99
237000
2000
conţine insecte,
04:14
because insectsinsecte are here all around us,
100
239000
3000
deoarece insectele sunt pretutindeni
04:17
and when they're out there in naturenatură
101
242000
2000
şi, când se află în mijlocul naturii,
04:19
they're alsode asemenea in our cropsculturi.
102
244000
2000
se află şi în recoltele noastre.
04:21
Some fruitsfructe get some insectinsectă damagedeteriora.
103
246000
3000
Unele fructe sunt afectate de insecte.
04:24
Those are the fruitsfructe, if they're tomatoroșie,
104
249000
2000
Acelea sunt fructele, şi anume roşiile,
04:26
that go to the tomatoroșie soupsupă.
105
251000
2000
din care este făcută supa de roşii.
04:28
If they don't have any damagedeteriora, they go to the grocerybăcănie.
106
253000
3000
Dacă nu sunt afectate de insecte, sunt vândute la magazin.
04:31
And that's your viewvedere of a tomatoroșie.
107
256000
3000
Asta este imaginea pe care-o avem despre roşii.
04:34
But there's tomatoesroșii that endSfârşit up in a soupsupă,
108
259000
3000
Dar există şi roşii care ajung în supă.
04:37
and as long as they meetîntâlni
109
262000
2000
Şi, atâta timp cât îndeplinesc cerinţele
04:39
the requirementscerinţe of the foodalimente agencyagenţie,
110
264000
3000
autorităţii sanitar-veterinare,
04:42
there can be all kindstipuri of things in there,
111
267000
2000
poate conţine tot felul de chestii,
04:44
no problemproblemă.
112
269000
2000
fără nicio problemă.
04:46
In factfapt, why would we put these ballsbile in the soupsupă,
113
271000
3000
De fapt, de ce-am pune chiftelele astea în supă,
04:49
there's meatcarne in there anywayoricum?
114
274000
2000
atâta timp cât oricum conţine carne?
04:51
(LaughterRâs)
115
276000
4000
(Râsete)
04:55
In factfapt, all our processedprelucrate foodsalimente
116
280000
2000
De fapt, toate alimentele procesate
04:57
containconține more proteinsproteine
117
282000
2000
conţin mai multe proteine
04:59
than we would be awareconștient of.
118
284000
3000
decât credem.
05:03
So anything is a good proteinproteină sourcesursă alreadydeja.
119
288000
3000
Aşadar, toate sunt deja o sursă de proteine.
05:06
Now you mayMai say,
120
291000
2000
Aţi putea spune:
05:08
"Okay, so we're eatingmâncare 500 gramsgrame just by accidentaccident."
121
293000
3000
"OK, aşadar mâncăm din greşeală 500 de grame."
05:11
We're even doing this on purposescop.
122
296000
2000
Ba chiar o facem intenţionat
05:13
In a lot of foodalimente itemsarticole that we have --
123
298000
2000
într-o grămadă de alimente pe care le avem.
05:15
I have only two itemsarticole
124
300000
2000
Iată aici
05:17
here on the slidealuneca --
125
302000
2000
doar două dintre ele -
05:19
pinkroz cookiescookie-uri or surimisurimi sticksbastoane
126
304000
2000
prăjiturele roz sau surimi
05:21
or, if you like, CampariCampari --
127
306000
2000
sau, dacă doriţi, Campari.
05:23
a lot of our foodalimente productsproduse that are of a redroșu colorculoare
128
308000
3000
Multe dintre alimentele care au culoarea roşie
05:26
are dyedvopsit with a naturalnatural dyecolorant.
129
311000
3000
sunt vopsite cu un colorant natural.
05:29
The surimisurimi sticksbastoane
130
314000
2000
Batoanele surimi
05:31
[of] crabmeatcrabmeat, or is beingfiind soldvândut as crabcrab meatcarne,
131
316000
2000
conţin carne de crab sau sunt vândute ca şi cum ar conţine aşa ceva;
05:33
is whitealb fishpeşte
132
318000
2000
de fapt, este peşte alb
05:35
that's beingfiind dyedvopsit with cochinealcârmâzul.
133
320000
2000
care este vopsit cu coşenilă.
05:37
CochinealCârmâzul is a productprodus
134
322000
2000
Coşenila este un produs secundar
05:39
of an insectinsectă that livesvieți off these cacticactusi.
135
324000
3000
al unei insecte care trăieşte pe plantele de cactus.
05:42
It's beingfiind producedprodus in largemare amountssume,
136
327000
3000
Se produce în cantităţi mari,
05:45
150 to 180 metricmetric tonstone perpe yearan
137
330000
3000
150-180 de tone pe an,
05:48
in the CanaryCanare IslandsInsulele in PeruPeru,
138
333000
3000
în Insulele Canare şi în Peru
05:51
and it's bigmare businessAfaceri.
139
336000
2000
şi sunt o afacere bănoasă.
05:53
One gramgram of cochinealcârmâzul
140
338000
3000
Un gram de coşenilă
05:56
costscheltuieli about 30 euroseuro.
141
341000
2000
costă circa 30 de euro.
05:58
One gramgram of goldaur
142
343000
3000
Un gram de aur
06:01
is 30 euroseuro.
143
346000
2000
costă tot atât.
06:04
So it's a very preciousprețios thing
144
349000
3000
Aşadar, este foarte preţioasă
06:07
that we're usingutilizând to dyecolorant our foodsalimente.
145
352000
3000
şi o folosim ca să colorăm alimentele.
06:10
Now the situationsituatie in the worldlume is going to changeSchimbare
146
355000
3000
Situaţia globală se va schimba
06:13
for you and me, for everyonetoata lumea on this EarthPământ.
147
358000
2000
pentru fiecare dintre noi, pentru toată lumea de pe acest Pământ.
06:15
The humanuman populationpopulație is growingcreştere very rapidlyrapid
148
360000
3000
Populaţia globului creşte foarte rapid
06:18
and is growingcreştere exponentiallyexponențial.
149
363000
2000
şi o face exponenţial.
06:20
Where, at the momentmoment, we have
150
365000
2000
În acest moment
06:22
something betweenîntre sixşase and sevenȘapte billionmiliard people,
151
367000
2000
există între şase şi şapte miliarde de oameni,
06:24
it will growcrește to about ninenouă billionmiliard
152
369000
2000
iar acest număr va creşte până la nouă miliarde
06:26
in 2050.
153
371000
3000
în 2050.
06:29
That meansmijloace that we have a lot more mouthsguri to feeda hrani,
154
374000
3000
Asta înseamnă că vom avea mult mai multe guri de hrănit.
06:32
and this is something that worriesgriji more and more people.
155
377000
3000
Iar acest lucru îngrijorează din ce în ce mai mulţi oameni.
06:35
There was an FAOFAO conferenceconferinţă last OctoberOctombrie
156
380000
2000
În octombrie anul trecut a avut loc o conferinţă a Organizaţiei pentru Agricultură
06:37
that was completelycomplet devoteddevotat to this.
157
382000
2000
şi Alimentaţie din cadrul ONU dedicată acestui subiect.
06:39
How are we going to feeda hrani this worldlume?
158
384000
2000
Cum vom hrăni această lume?
06:41
And if you look at the figurescifrele up there,
159
386000
2000
Dacă priviţi datele,
06:43
it saysspune that we have a thirdal treilea more mouthsguri to feeda hrani,
160
388000
3000
acestea ne indică faptul că vom avea cu o treime mai multe guri de hrănit,
06:46
but we need an agriculturalagricol productionproducere increasecrește
161
391000
2000
dar avem nevoie ca producţia din agricultură
06:48
of 70 percentla sută.
162
393000
2000
să crească cu 70%.
06:50
And that's especiallyin mod deosebit because this worldlume populationpopulație
163
395000
2000
Iar asta deoarece populaţia globului
06:52
is increasingcrescând,
164
397000
2000
creşte
06:54
and it's increasingcrescând, not only in numbersnumerele,
165
399000
3000
nu doar cantitativ,
06:57
but we're alsode asemenea gettingobtinerea wealthiermai bogate,
166
402000
3000
ci se şi îmbogăţeşte
07:00
and anyoneoricine that getsdevine wealthiermai bogate startsîncepe to eatmânca more
167
405000
3000
şi orice persoană mai înstărită începe să mănânce mai mult,
07:03
and alsode asemenea startsîncepe to eatmânca more meatcarne.
168
408000
3000
în special mai multă carne.
07:06
And meatcarne, in factfapt, is something
169
411000
2000
Iar producerea cărnii
07:08
that costscheltuieli a lot
170
413000
2000
are costuri ridicate
07:10
of our agriculturalagricol productionproducere.
171
415000
2000
în cadrul producţiei din agricultură.
07:12
Our dietcura de slabire consistsconstă, [in] some partparte, of animalanimal proteinsproteine,
172
417000
3000
Dieta noastră constă în parte din proteine animale
07:15
and at the momentmoment, mostcel mai of us here
173
420000
2000
şi, deocamdată, cei mai mulţi dintre noi
07:17
get it from livestockșeptel,
174
422000
2000
le procurăm din carne,
07:19
from fishpeşte, from gamejoc.
175
424000
2000
din peşte, din vânat.
07:21
And we eatmânca quitedestul de a lot of it.
176
426000
2000
Şi mâncăm destul de mult.
07:23
In the developeddezvoltat worldlume it's on averagein medie
177
428000
3000
În ţările dezvoltate, se consumă în medie
07:26
80 kilogramskg perpe personpersoană perpe yearan,
178
431000
3000
80 kilograme pe cap de locuitor pe an,
07:29
whichcare goesmerge up to 120
179
434000
2000
cantitatea crescând până la 120 kg
07:31
in the UnitedMarea StatesStatele
180
436000
2000
în Statele Unite
07:33
and a bitpic lowerinferior in some other countriesțări,
181
438000
2000
şi fiind ceva mai scăzută în alte câteva ţări.
07:35
but on averagein medie 80 kilogramskg
182
440000
2000
Media este însă de 80 kilograme
07:37
perpe personpersoană perpe yearan.
183
442000
2000
pe an pentru fiecare persoană.
07:39
In the developingîn curs de dezvoltare worldlume it's much lowerinferior.
184
444000
3000
În ţările în curs de dezvoltare, aceasta este mult mai scăzută.
07:42
It's 25 kilogramskg perpe personpersoană perpe yearan.
185
447000
2000
Este de 25 kilograme pe an.
07:44
But it's increasingcrescând enormouslyenorm.
186
449000
2000
Dar creşte într-un ritm nebunesc.
07:46
In ChinaChina in the last 20 yearsani,
187
451000
2000
În China, în ultimii 20 de ani,
07:48
it increaseda crescut from 20 to 50,
188
453000
3000
a crescut de la 20 la 50
07:51
and it's still increasingcrescând.
189
456000
3000
şi creşte în continuare.
07:54
So if a thirdal treilea of the worldlume populationpopulație
190
459000
3000
Aşadar, dacă o treime din populaţia lumii
07:57
is going to increasecrește its meatcarne consumptionconsum
191
462000
3000
îşi va mări consumul de carne
08:00
from 25 to 80 on averagein medie,
192
465000
3000
în medie de la 25 la 80 kilograme,
08:03
and a thirdal treilea of the worldlume populationpopulație
193
468000
2000
iar o treime din populaţia lumii
08:05
is livingviaţă in ChinaChina and in IndiaIndia,
194
470000
2000
trăieşte în China şi în India,
08:07
we're havingavând an enormousenorm demandcerere on meatcarne.
195
472000
3000
vom avea o cerere enormă de carne.
08:11
And of coursecurs, we are not there to say
196
476000
2000
Şi, desigur, nu suntem în măsură să zicem
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
"E doar pentru noi, nu şi pentru ei".
08:16
They have the samela fel shareacțiune that we have.
198
481000
2000
Au dreptul la aceeaşi cotă ca noi.
08:18
Now to startstart with, I should say
199
483000
2000
Pentru început, aş spune
08:20
that we are eatingmâncare way too much meatcarne
200
485000
2000
că, în Occident,
08:22
in the WesternWestern worldlume.
201
487000
2000
mâncăm mult prea multă carne.
08:24
We could do with much, much lessMai puțin --
202
489000
2000
Ne-am putea descurca cu mult mai puţin -
08:26
and I know, I've been a vegetarianvegetariene for a long time,
203
491000
3000
şi sunt în măsură să zic asta, sunt vegetarian de multă vreme.
08:29
and you can easilyuşor do withoutfără anything.
204
494000
2000
Şi te poţi descurca uşor fără orice.
08:31
You'llVă veţi get proteinsproteine in any kinddrăguț of foodalimente anywayoricum.
205
496000
3000
Ai parte de proteine în orice aliment.
08:34
But then there's a lot of problemsProbleme
206
499000
2000
Dar producerea cărnii
08:36
that come with meatcarne productionproducere,
207
501000
2000
este asociată cu multe probleme
08:38
and we're beingfiind facedcu care se confruntă with that more and more oftende multe ori.
208
503000
3000
şi avem parte de asta din ce în ce mai des.
08:41
The first problemproblemă that we're facingcu care se confruntă is humanuman healthsănătate.
209
506000
3000
Prima problemă este sănătatea umană.
08:44
PigsPorci are quitedestul de like us.
210
509000
2000
Porcii seamănă mult cu noi.
08:46
They're even modelsmodele in medicinemedicament,
211
511000
3000
Se folosesc chiar şi în medicină
08:49
and we can even transplanttransplant de organsorgane from a pigporc to a humanuman.
212
514000
3000
şi putem transplanta organe de la porc la om.
08:52
That meansmijloace that pigsporci alsode asemenea shareacțiune diseasesboli with us.
213
517000
3000
Asta înseamnă şi că avem boli comune.
08:55
And a pigporc diseaseboală,
214
520000
2000
Iar o boală specifică porcilor,
08:57
a pigporc virusvirus, and a humanuman virusvirus
215
522000
2000
un virus specific lor şi un virus uman
08:59
can bothambii proliferateproliferează,
216
524000
2000
pot ambele prolifera.
09:01
and because of theiral lor kinddrăguț of reproductionreproducere,
217
526000
2000
Din cauza modului în care se reproduc,
09:03
they can combinecombina and producelegume şi fructe a newnou virusvirus.
218
528000
2000
se pot combina şi da naştere unui nou virus.
09:05
This has happeneds-a întâmplat in the NetherlandsOlanda in the 1990s
219
530000
3000
Asta s-a întâmplat în Olanda în anii '90,
09:08
duringpe parcursul the classicalclasice swineporcine feverfebră outbreakizbucnire.
220
533000
3000
în timpul epidemiei de gripă porcină.
09:11
You get a newnou diseaseboală that can be deadlymortal.
221
536000
3000
Obţii o nouă boală, care poate fi mortală.
09:15
We eatmânca insectsinsecte -- they're so distantlyla distanţă relatedlegate de from us
222
540000
3000
Mâncăm insecte - sunt atât de îndepărtate genetic de noi,
09:18
that this doesn't happenîntâmpla.
223
543000
2000
încât aşa ceva nu se întâmplă.
09:20
So that's one pointpunct for insectsinsecte.
224
545000
3000
Aşadar, o bilă albă pentru insecte.
09:23
(LaughterRâs)
225
548000
2000
(Râsete)
09:25
And there's the conversionconversie factorfactor.
226
550000
3000
Şi mai este şi factorul de conversie.
09:28
You take 10 kilogramskg of feeda hrani,
227
553000
2000
Din zece kilograme de hrană
09:30
you can get one kilogramkilogram of beefvită,
228
555000
3000
obţii un kilogram de carne de vită,
09:33
but you can get ninenouă kilogramskg of locustsalcâm meatcarne.
229
558000
2000
dar poţi obţine nouă kilograme de carne de lăcustă.
09:35
So if you would be an entrepreneurantreprenor,
230
560000
2000
Aşadar, dacă ai fi un antreprenor,
09:37
what would you do?
231
562000
2000
ce-ai face?
09:39
With 10 kilogramskg of inputintrare,
232
564000
2000
Cu zece kilograme de materie introdusă
09:41
you can get eitherfie one or ninenouă kgkg. of outputproducție.
233
566000
3000
obţii fie un kilogram, fie nouă kilograme de produs final.
09:44
So fardeparte we're takingluare
234
569000
2000
Deocamdată, alegem
09:46
the one, or up to fivecinci kilogramskg of outputproducție.
235
571000
3000
un kilogram sau până la cinci kilograme de produs final.
09:49
We're not takingluare the bonusbonus yetinca.
236
574000
2000
Încă nu obţinem bonusul.
09:51
We're not takingluare the ninenouă kilogramskg of outputproducție yetinca.
237
576000
3000
Încă nu alegem nouă kilograme de produs final.
09:54
So that's two pointspuncte for insectsinsecte.
238
579000
2000
Iată a doua bilă albă pentru insecte.
09:56
(LaughterRâs)
239
581000
2000
(Râsete)
09:58
And there's the environmentmediu inconjurator.
240
583000
2000
Şi mai e şi mediul.
10:00
If we take 10 kilogramskg of foodalimente --
241
585000
2000
Dacă din 10 kilograme de hrană -
10:02
(LaughterRâs)
242
587000
2000
(Râsete)
10:04
and it resultsrezultate in one kilogramkilogram of beefvită,
243
589000
3000
obţinem un kilogram de carne de vită,
10:07
the other ninenouă kilogramskg are wastedeşeuri,
244
592000
2000
restul de nouă kilograme sunt irosite,
10:09
and a lot of that is manuregunoi.
245
594000
3000
iar o mare parte din acestea este bălegar.
10:12
If you producelegume şi fructe insectsinsecte, you have lessMai puțin manuregunoi
246
597000
2000
Dacă produci insecte, ai parte de mult mai puţin bălegar
10:14
perpe kilogramkilogram of meatcarne that you producelegume şi fructe.
247
599000
3000
pe kilogram de carne obţinută.
10:17
So lessMai puțin wastedeşeuri.
248
602000
2000
Aşadar, mai puţină irosire.
10:19
FurthermoreÎn plus, perpe kilogramkilogram of manuregunoi,
249
604000
3000
De asemenea, ai mult mai puţin amoniac
10:22
you have much, much lessMai puțin ammoniaamoniac
250
607000
3000
pe kilogram de bălegar
10:25
and fewermai putine greenhouseseră gasesGaze
251
610000
2000
şi mult mai puţine gaze cu efect de seră
10:27
when you have insectinsectă manuregunoi
252
612000
2000
când e vorba de bălegar de insectă,
10:29
than when you have cowvacă manuregunoi.
253
614000
2000
iar nu de vacă.
10:31
So you have lessMai puțin wastedeşeuri,
254
616000
2000
Aşadar, se iroseşte mai puţin
10:33
and the wastedeşeuri that you have is not as environmentalde mediu malignmaligne
255
618000
3000
iar deşeurile rezultate nu sunt atât de dăunătoare mediului
10:36
as it is with cowvacă dunggunoi.
256
621000
2000
precum bălegarul de vacă.
10:38
So that's threeTrei pointspuncte for insectsinsecte.
257
623000
2000
Trei bile albe pentru insecte.
10:40
(LaughterRâs)
258
625000
3000
(Râsete)
10:43
Now there's a bigmare "if," of coursecurs,
259
628000
2000
Desigur, există şi un "dar",
10:45
and it is if insectsinsecte producelegume şi fructe meatcarne
260
630000
3000
şi anume dacă insectele
10:48
that is of good qualitycalitate.
261
633000
2000
produc carne de bună calitate.
10:50
Well there have been all kindstipuri of analysesanalize
262
635000
2000
S-au făcut tot felul de analize
10:52
and in termstermeni of proteinproteină, or fatgras, or vitaminsvitamine,
263
637000
3000
şi, în ceea ce priveşte proteinele, grăsimile sau vitaminele,
10:55
it's very good.
264
640000
2000
carnea de insectă este foarte bună.
10:57
In factfapt, it's comparablecomparabil
265
642000
2000
De fapt, e comparabilă
10:59
to anything we eatmânca as meatcarne at the momentmoment.
266
644000
2000
cu orice altă carne pe care o mâncăm acum.
11:01
And even in termstermeni of caloriescalorii, it is very good.
267
646000
2000
Chiar şi în ceea ce priveşte caloriile conţinute, este foarte bună.
11:03
One kilogramkilogram of grasshopperslăcustele
268
648000
2000
Un kilogram de lăcuste
11:05
has the samela fel amountCantitate of caloriescalorii
269
650000
2000
are acelaşi număr de calorii
11:07
as 10 hotFierbinte dogscâini, or sixşase BigMare MacsMac-uri.
270
652000
2000
precum 10 hotdogi sau şase Big Mac.
11:09
So that's fourpatru pointspuncte for insectsinsecte.
271
654000
2000
Patru bile albe pentru insecte.
11:11
(LaughterRâs)
272
656000
3000
(Râsete)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
Pot să continui
11:16
and I could make manymulți more pointspuncte for insectsinsecte,
274
661000
2000
şi să adun alte bile albe pentru insecte,
11:18
but time doesn't allowpermite this.
275
663000
2000
dar nu-mi permite timpul.
11:20
So the questionîntrebare is, why not eatmânca insectsinsecte?
276
665000
2000
Întrebarea este: de ce să nu mâncăm insecte?
11:22
I gavea dat you at leastcel mai puţin fourpatru argumentsargumente in favorfavoare.
277
667000
2000
V-am prezentat cel puţin patru motive în favoarea acestui fapt.
11:24
We'llVom have to.
278
669000
2000
Va trebui s-o facem.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
Chiar dacă nu vă place,
11:28
you'llveți have to get used to this
280
673000
2000
va trebui să vă obişnuiţi.
11:30
because at the momentmoment,
281
675000
2000
Pentru că, în acest moment,
11:32
70 percentla sută of all our agriculturalagricol landteren
282
677000
2000
70% din terenul arabil
11:34
is beingfiind used to producelegume şi fructe livestockșeptel.
283
679000
2000
este produs pentru a obţine carne.
11:36
That's not only the landteren
284
681000
2000
Şi nu e vorba doar de terenul
11:38
where the livestockșeptel is walkingmers and feedinghrănire,
285
683000
2000
pe care vitele merg şi se hrănesc,
11:40
but it's alsode asemenea other areaszone
286
685000
2000
ci şi despre alte zone
11:42
where the feeda hrani is beingfiind producedprodus and beingfiind transportedtransportate.
287
687000
3000
în care se produce şi se transportă carnea.
11:45
We can increasecrește it a bitpic
288
690000
2000
Putem mări suprafaţa acestuia
11:47
at the expensecheltuială of rainforestsjunglă,
289
692000
2000
în defavoarea pădurilor tropicale,
11:49
but there's a limitationlimitarea very sooncurând.
290
694000
2000
dar curând ne vom lovi de o limită.
11:51
And if you remembertine minte that we need to increasecrește
291
696000
2000
Şi dacă vă amintiţi că trebuie să creştem
11:53
agriculturalagricol productionproducere by 70 percentla sută,
292
698000
2000
producţia din agricultură cu 70%,
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
n-o vom face aşa.
11:57
We could much better changeSchimbare
294
702000
2000
Mult mai bine ar fi
11:59
from meatcarne, from beefvită,
295
704000
3000
să trecem de la carne
12:02
to insectsinsecte.
296
707000
2000
la insecte.
12:04
And then 80 percentla sută of the worldlume
297
709000
3000
Şi, la urma urmei, 80% din populaţia lumii
12:07
alreadydeja eatsmănâncă insectsinsecte,
298
712000
2000
mănâncă deja insecte,
12:09
so we are just a minorityminoritate --
299
714000
2000
aşa că, de fapt, noi reprezentăm o minoritate -
12:11
in a countryțară like the U.K., the USASTATELE UNITE ALE AMERICII,
300
716000
3000
într-o ţară precum Marea Britanie, SUA,
12:14
the NetherlandsOlanda, anywhereoriunde.
301
719000
3000
Olanda, oriunde.
12:17
On the left-handmâna stângă sidelatură, you see a marketpiaţă in LaosLaos
302
722000
2000
În stânga vedeţi o piaţă din Laos
12:19
where they have abundantlyabundent presentprezent
303
724000
2000
în care se găsesc din belşug
12:21
all kindstipuri of insectsinsecte that you choosealege for dinnercină for the night.
304
726000
3000
multe tipuri de insecte din care-ţi poţi alege ce vei mânca la cină.
12:26
On the right-handmana dreapta sidelatură you see a grasshopperlăcustă.
305
731000
2000
În dreapta vedeţi o lăcustă.
12:28
So people there are eatingmâncare them,
306
733000
3000
Aşadar, oamenii de acolo le mănâncă
12:31
not because they're hungryflămând,
307
736000
2000
nu pentru că le e foame,
12:33
but because they think it's a delicacydelicateţe.
308
738000
2000
ci pentru că o consideră o delicatesă.
12:35
It's just very good foodalimente.
309
740000
2000
E pur şi simplu mâncare foarte bună.
12:37
You can varyvaria enormouslyenorm.
310
742000
2000
Poţi varia enorm.
12:39
It has manymulți benefitsbeneficii.
311
744000
2000
Au nenumărate avantaje.
12:41
In factfapt, we have delicacydelicateţe
312
746000
2000
De fapt, şi la noi există o delicatesă
12:43
that's very much like this grasshopperlăcustă:
313
748000
2000
asemănătoare acestei lăcuste:
12:45
shrimpscreveti, a delicacydelicateţe
314
750000
3000
creveţii, o delicatesă
12:48
beingfiind soldvândut at a highînalt pricePreț.
315
753000
2000
care se vinde la un preţ mare.
12:50
Who wouldn'tnu ar fi like to eatmânca a shrimpcreveţi?
316
755000
2000
Cui nu i-ar plăcea să mănânce creveţi?
12:52
There are a fewpuțini people who don't like shrimpcreveţi,
317
757000
2000
Puţinor oameni nu le plac creveţii,
12:54
but shrimpcreveţi, or crabscrabi,
318
759000
2000
dar creveţii, crabii
12:56
or crayfishraci,
319
761000
2000
sau racii
12:58
are very closelyîndeaproape relatedlegate de.
320
763000
2000
sunt strâns înrudiţi.
13:00
They are delicaciesdelicatese.
321
765000
2000
Toţi sunt delicatese.
13:02
In factfapt, a locustsalcâm is a "shrimpcreveţi" of the landteren,
322
767000
3000
De fapt, lăcusta este crevetele de uscat
13:05
and it would make very good into our dietcura de slabire.
323
770000
3000
şi s-ar încadra bine în dieta noastră.
13:08
So why are we not eatingmâncare insectsinsecte yetinca?
324
773000
2000
De ce nu mâncăm atunci insecte?
13:10
Well that's just a mattermaterie of mindsetmod de gândire.
325
775000
2000
E doar o problemă de mentalitate.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
Nu suntem obişnuiţi
13:14
and we see insectsinsecte as these organismsorganisme that are very differentdiferit from us.
327
779000
3000
şi considerăm insectele nişte organisme foarte diferite de noi.
13:17
That's why we're changingschimbare the perceptionpercepţie of insectsinsecte.
328
782000
3000
De aceea ne străduim să modificăm felul în care sunt percepute insectele.
13:20
And I'm workinglucru very hardgreu with my colleaguecoleg, ArnoldArnold vandubă HuisHuis,
329
785000
3000
Muncesc din greu alături de colegul meu, Arnold van Huis,
13:23
in tellingspune people what insectsinsecte are,
330
788000
3000
ca să le spun oamenilor ce sunt insectele,
13:26
what magnificentmagnific things they are,
331
791000
2000
cât de nemaipomenite sunt
13:28
what magnificentmagnific jobslocuri de munca they do in naturenatură.
332
793000
2000
şi ce treabă minunată fac în natură.
13:30
And in factfapt, withoutfără insectsinsecte,
333
795000
2000
De fapt, dacă n-ar fi insectele,
13:32
we would not be here in this roomcameră,
334
797000
2000
nu ne-am afla în această încăpere.
13:34
because if the insectsinsecte diea muri out,
335
799000
2000
Căci, dacă insectele dispar,
13:36
we will sooncurând diea muri out as well.
336
801000
3000
şi noi am avea aceeaşi soartă.
13:39
If we diea muri out, the insectsinsecte will continuecontinua very happilyfericit.
337
804000
3000
Dacă dispărem noi, insectele vor continua nestingherite să trăiască.
13:42
(LaughterRâs)
338
807000
2000
(Râsete)
13:44
So we have to get used to the ideaidee of eatingmâncare insectsinsecte.
339
809000
2000
Aşadar, trebuie să ne obişnuim cu ideea de a mânca insecte.
13:46
And some mightar putea think, well they're not yetinca availabledisponibil.
340
811000
2000
Aţi putea crede că nu sunt încă disponibile.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
Ba sunt.
13:50
There are entrepreneursantreprenori in the NetherlandsOlanda that producelegume şi fructe them,
342
815000
3000
În Olanda există antreprenori care le produc,
13:53
and one of them is here in the audiencepublic,
343
818000
2000
iar unul dintre ei este chiar aici, în public,
13:55
MarianMarian PeetersNastase, who'scine in the pictureimagine.
344
820000
2000
Marian Peeters, care apare în poză.
13:57
I predictprezice that latermai tarziu this yearan, you'llveți get them in the supermarketssupermarket-uri --
345
822000
3000
Prognozez că vor fi disponibile în supermarketuri până la sfârşitul acestui an -
14:00
not visiblevizibil, but as animalanimal proteinproteină
346
825000
2000
nu vizibile, ci pe post de proteine animale
14:02
in the foodalimente.
347
827000
2000
în mâncare.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
Şi poate până în 2020
14:09
you'llveți buya cumpara them just knowingcunoaștere that this is an insectinsectă that you're going to eatmânca.
349
834000
3000
le veţi cumpăra ştiind că veţi mânca o insectă.
14:12
And they're beingfiind madefăcut in the mostcel mai wonderfulminunat waysmoduri.
350
837000
3000
Şi sunt pregătite în cele mai grozave moduri.
14:15
A DutchOlandeză chocolateciocolată makerproducător.
351
840000
3000
Un ciocolatier danez.
14:18
(MusicMuzica)
352
843000
3000
(Muzică)
14:55
(ApplauseAplauze)
353
880000
2000
(Aplauze)
14:57
So there's even a lot of designproiecta to it.
354
882000
2000
Şi e vorba şi despre design.
14:59
(LaughterRâs)
355
884000
3000
(Râsete)
15:02
Well in the NetherlandsOlanda, we have an innovativeinovatoare MinisterMinistrul of AgricultureAgricultura,
356
887000
3000
Ei bine, în Olanda, ministrul agriculturii are multe idei inovatoare
15:05
and she putsputs the insectsinsecte on the menumeniul
357
890000
2000
şi a trecut insectele în meniul
15:07
in her restaurantrestaurant in her ministryMinisterul.
358
892000
3000
restaurantului ministerului.
15:10
And when she got all the MinistersMiniştri of AgricultureAgricultura of the E.U.
359
895000
3000
Şi când a avut loc adunarea tuturor miniştrilor agriculturii din UE
15:13
over to the HagueHaga recentlyrecent,
360
898000
3000
în Haga, de curând,
15:16
she wenta mers to a high-classinalta clasa restaurantrestaurant,
361
901000
3000
s-au dus la un restaurant luxos
15:19
and they atea mancat insectsinsecte all togetherîmpreună.
362
904000
2000
şi au mâncat împreună insecte.
15:21
It's not something that is a hobbyHobby-ul of mineA mea.
363
906000
3000
Nu e doar un hobby de-al meu.
15:24
It's really takenluate off the groundsol.
364
909000
2000
Chiar a luat avânt.
15:26
So why not eatmânca insectsinsecte?
365
911000
2000
Aşa că de ce n-am mânca insecte?
15:28
You should try it yourselftu.
366
913000
2000
Ar trebui să încercaţi.
15:30
A couplecuplu of yearsani agoîn urmă, we had 1,750 people all togetherîmpreună
367
915000
3000
Acum doi ani se adunaseră 1750 de oameni
15:33
in a squarepătrat in WageningenWageningen townoraș,
368
918000
3000
într-o piaţă din oraşul Wageningen
15:36
and they atea mancat insectsinsecte at the samela fel momentmoment,
369
921000
2000
şi au mâncat cu toţii insecte în acelaşi timp,
15:38
and this was still bigmare, bigmare newsștiri.
370
923000
3000
generând o adevărată ştire.
15:41
I think sooncurând it will not be bigmare newsștiri anymoremai when we all eatmânca insectsinsecte,
371
926000
3000
Cred că în curând nu va mai fi o ştire că vom mânca insecte,
15:44
because it's just a normalnormal way of doing.
372
929000
2000
ci un fapt normal.
15:46
So you can try it yourselftu todayastăzi,
373
931000
3000
Aşa că puteţi încerca s-o faceţi chiar astăzi
15:49
and I would say, enjoyse bucura.
374
934000
3000
şi eu v-aş ura "Poftă bună".
15:52
And I'm going to showspectacol to BrunoBruno some first triesîncercări,
375
937000
3000
O să-i arăt lui Bruno câteva prime încercări,
15:55
and he can have the first bitemușca.
376
940000
3000
apoi poate lua prima îmbucătură.
15:58
(ApplauseAplauze)
377
943000
9000
(Aplauze)
16:10
BrunoBruno GiussaniGiussani: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
Bruno Giussani: Întâi priviţi-le.
16:13
MarcelMarcel DickeDicke: It's all proteinproteină.
379
958000
2000
Marcel Dicke: Sunt proteine în stare pură.
16:16
BGBG: That's exactlyexact the samela fel [one] you saw in the videovideo actuallyde fapt.
380
961000
3000
BG: E exact acelaşi pe care l-aţi văzut pe ecran.
16:19
And it looksarată deliciousdelicioase.
381
964000
2000
Şi arată delicios.
16:21
They just make it [with] nutsnuci or something.
382
966000
3000
Pun şi nuci sau aşa ceva.
16:24
MDMD: Thank you.
383
969000
2000
MD: Mulţumim.
16:26
(ApplauseAplauze)
384
971000
2000
(Aplauze)
Translated by Laura Blebea
Reviewed by Ana M

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com