ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Majora Carter: 3 stories of local eco-entrepreneurship

Majora Carter: 3 povești despre eco-antreprenoriat local

Filmed:
1,275,564 views

Viitorul verde este local -- iar la TEDxMidwest, Majora Carter ne aduce poveștile a trei oameni care își salvează propriile comunități în același timp salvând planeta. Numiți-o "securitatea orașului natal."
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So todayastăzi, I'm going to tell you about some people
0
1000
3000
Astăzi vă voi povesti despre niște oameni
00:19
who didn't movemișcare out of theiral lor neighborhoodscartiere.
1
4000
3000
care nu s-au mutat din cartierele lor.
00:22
The first one is happeninglucru right here in ChicagoChicago.
2
7000
3000
Primul e chiar aici în Chicago.
00:25
BrendaBrenda Palms-FarberPalmele-Farber was hiredangajat
3
10000
2000
Brenda Palms-Farber a fost angajată
00:27
to help ex-convictsex-deţinuţilor reenterReintroduceți societysocietate
4
12000
3000
să ajute foști condamnați să se reintegreze în societate
00:30
and keep them from going back into prisonînchisoare.
5
15000
2000
și să-i împiedice să se reîntoarcă la închisoare.
00:32
CurrentlyÎn prezent, taxpayerscontribuabilii spendpetrece
6
17000
2000
În prezent, contribuabilii cheltuie
00:34
about 60,000 dollarsdolari perpe yearan
7
19000
3000
în jur de 60.000$ pe an
00:37
sendingtrimitere a personpersoană to jailtemniță.
8
22000
2000
pentru încarcerarea unei persoane.
00:39
We know that two-thirdsdouă treimi of them are going to go back.
9
24000
2000
Știm că două treimi din ei se vor întoarce.
00:41
I find it interestinginteresant that, for everyfiecare one dollardolar
10
26000
2000
Mi se pare interesant că pentru fiecare dolar
00:43
we spendpetrece, howeverin orice caz, on earlydin timp childhoodcopilărie educationeducaţie,
11
28000
2000
pe care-l cheltuim în educația preșcolară,
00:45
like HeadCap StartÎncepe,
12
30000
2000
precum Head Start,
00:47
we saveSalvați 17 dollarsdolari
13
32000
2000
economisim 17 $
00:49
on stuffchestie like incarcerationincarcerarea in the futureviitor.
14
34000
3000
în lucruri precum încarcerarea viitoare.
00:52
Or -- think about it -- that 60,000 dollarsdolari
15
37000
2000
Sau -- gândiți-vă -- că $60.000
00:54
is more than what it costscheltuieli
16
39000
2000
este mai mult decât costul
00:56
to sendtrimite one personpersoană to HarvardHarvard as well.
17
41000
2000
trimiterii unei persoane la Harvard.
00:58
But BrendaBrenda, not beingfiind phasedeliminate by stuffchestie like that,
18
43000
3000
Însă Brenda, nefiindu-i prezentate astfel de lucruri,
01:01
tooka luat a look at her challengeprovocare
19
46000
2000
s-a uitat la provocarea ei
01:03
and camea venit up
20
48000
2000
și a găsit
01:05
with a not-so-obviousNu-aşa-evident solutionsoluţie:
21
50000
2000
o soluție mai puțin evidentă:
01:07
createcrea a businessAfaceri
22
52000
2000
să creeze o afacere
01:09
that producesproduce skinpiele careîngrijire productsproduse from honeyMiere.
23
54000
3000
care să producă produse de îngrijire corporală din miere.
01:12
Okay, it mightar putea be obviousevident to some of you; it wasn'tnu a fost to me.
24
57000
2000
Ar putea fi evident pentru unii din voi; pentru mine n-a fost.
01:14
It's the basisbază of growingcreştere a formformă of socialsocial innovationinovaţie
25
59000
3000
Reprezintă baza dezvoltării unei forme de inovație socială
01:17
that has realreal potentialpotenţial.
26
62000
2000
cu un potențial real.
01:19
She hiredangajat seeminglyaparent unemployableinutilizabil menbărbați and womenfemei
27
64000
3000
Ea a angajat barbați și femei care în aparență nu puteau fi angajați
01:22
to careîngrijire for the beesalbine, harvestrecolta the honeyMiere
28
67000
2000
pentru îngrijirea albinelor, recoltarea mierii
01:24
and make value-addedvaloare adăugată productsproduse
29
69000
2000
și crearea produselor cu valoare adăugată
01:26
that they marketedcomercializate themselvesînșiși,
30
71000
2000
cărora ei înșiși le făceau marketing,
01:28
and that were latermai tarziu soldvândut at WholeÎntreg FoodsAlimente.
31
73000
2000
și care erau vândute ulterior la Whole Foods.
01:30
She combinedcombinate employmentocuparea forței de muncă experienceexperienţă and trainingpregătire
32
75000
3000
Ea a combinat experiența de-a fi angajat și trainingul
01:33
with life skillsaptitudini they neededNecesar,
33
78000
2000
cu abilitățile de viață de care ei aveau nevoie,
01:35
like anger-managementmanagement al furiei and teamworkmunca în echipă,
34
80000
2000
precum gestionarea furiei și lucrul în echipă
01:37
and alsode asemenea how to talk to futureviitor employersangajatori
35
82000
3000
și de asemenea modul în care să vorbească cu viitorii angajatori
01:40
about how theiral lor experiencesexperiențe
36
85000
2000
despre experiențele lor
01:42
actuallyde fapt demonstrateddemonstrat the lessonslecții that they had learnedînvățat
37
87000
2000
a demonstrat de fapt lecțiile pe care le-au învățat
01:44
and theiral lor eagernessdorinţa to learnînvăța more.
38
89000
2000
și dorința lor de a învăța mai mult.
01:46
LessMai puţin than fourpatru percentla sută
39
91000
2000
Mai puțin de 4%
01:48
of the folksoameni buni that wenta mers throughprin her programprogram
40
93000
2000
din cei care au trecut prin programul ei
01:50
actuallyde fapt go back to jailtemniță.
41
95000
2000
au ajuns înapoi la închisoare.
01:52
So these youngtineri menbărbați and womenfemei learnedînvățat job-readinessdisponibilitatea de Job
42
97000
3000
Deci acești tineri bărbați și femei au învățat despre pregătirea pentru locul de muncă
01:55
and life skillsaptitudini throughprin beealbine keepingpăstrare
43
100000
2000
și abilități de viață prin creșterea albinelor
01:57
and becamea devenit productiveproductiv citizenscetățeni in the processproces.
44
102000
3000
și au devenit cetățeni productivi pe parcurs.
02:00
Talk about a sweetdulce beginningînceput.
45
105000
3000
Așa da început dulce.
02:03
Now, I'm going to take you to LosLos AngelesAngeles,
46
108000
2000
Acum, vă voi duce în Los Angeles.
02:05
and lots of people know
47
110000
2000
Mulți știu
02:07
that L.A. has its issuesprobleme.
48
112000
2000
că L.A. are probleme.
02:09
But I'm going to talk about L.A.'s„s waterapă issuesprobleme right now.
49
114000
3000
Însă acum voi vorbi despre problemele cu apa din L.A.
02:12
They have not enoughdestul waterapă on mostcel mai dayszi
50
117000
2000
Nu au suficientă apă în majoriatea zilelor
02:14
and too much to handlemâner when it rainsploile.
51
119000
3000
și prea multă atunci când plouă.
02:17
CurrentlyÎn prezent, 20 percentla sută
52
122000
2000
În prezent 20%
02:19
of California'sCalifornia energyenergie consumptionconsum
53
124000
2000
din consumul de energie al Californiei
02:21
is used to pumppompa waterapă
54
126000
2000
este utilizat pentru pomparea apei
02:23
into mostlyMai ales SouthernSud CaliforniaCalifornia.
55
128000
2000
în cea mai mare parte a Californiei de Sud.
02:25
TheirLor spendingcheltuire loadsloturile, loadsloturile,
56
130000
2000
Ei cheltuiesc grămezi, grămezi
02:27
to channelcanal that rainwaterapa de ploaie out into the oceanocean
57
132000
2000
pentru a canaliza acea apă de ploaie către ocean
02:29
when it rainsploile and floodsinundații as well.
58
134000
2000
atunci când plouă și se inundă totodată.
02:31
Now AndyAndy LipkisLipkis is workinglucru to help
59
136000
2000
Acum Andy Lipkis lucrează pentru a ajuta
02:33
L.A. cuta taia infrastructureinfrastructură costscheltuieli
60
138000
2000
L.A. să reducă din costurile de infrasctructură
02:35
associatedasociate with waterapă managementadministrare and urbanurban heatcăldură islandinsulă --
61
140000
3000
asociate cu gestionarea apei și insula urbană fierbinte --
02:38
linkingcare leagă treescopaci, people and technologytehnologie
62
143000
3000
corelând copaci, oameni și tehnologie
02:41
to createcrea a more livableacceptabil cityoraș.
63
146000
2000
pentru a crea un oraș mai sănătos.
02:43
All that greenverde stuffchestie actuallyde fapt naturallynatural absorbsabsoarbe stormfurtună waterapă,
64
148000
3000
Toată acea vegetație absoarbe în mod natural apa pluvială,
02:46
alsode asemenea helpsajută coolmisto our citiesorase.
65
151000
2000
de asemea ajută la răcorirea orașelor.
02:48
Because, come to think about it,
66
153000
2000
Deoarece, dacă vă gândiți,
02:50
do you really want air-conditioningaer conditionat,
67
155000
2000
vreți într-adevăr aer condiționat,
02:52
or is it a coolerrăcitor roomcameră that you want?
68
157000
2000
sau vreți o încăpere mai răcoroasă?
02:54
How you get it shouldn'tnu ar trebui make that much of a differencediferență.
69
159000
3000
Cum o obțineţi n-ar trebui să conteze foarte mult.
02:57
So a fewpuțini yearsani agoîn urmă,
70
162000
2000
Așadar cu câțiva ani în urmă,
02:59
L.A. CountyComitatul
71
164000
2000
Comitatul L.A.
03:01
decideda decis that they neededNecesar to spendpetrece 2.5 billionmiliard dollarsdolari
72
166000
3000
a decis că aveau nevoie să cheltuiască 2,5 miliarde dolari
03:04
to repairreparație the cityoraș schoolsșcoli.
73
169000
3000
pentru a repara școlile din oraș.
03:07
And AndyAndy and his teamechipă discovereddescoperit
74
172000
2000
Iar Andy și echipa lui au descoperit
03:09
that they were going to spendpetrece 200 millionmilion of those dollarsdolari
75
174000
3000
că aveau să cheltuiască 200 de milioane din acei dolari
03:12
on asphaltasfalt to surroundsurround, the schoolsșcoli themselvesînșiși.
76
177000
3000
pe asfalt pentru a înconjura școlile.
03:15
And by presentingprezentarea a really strongputernic economiceconomic casecaz,
77
180000
3000
Prezentând argumente economice puternice
03:18
they convincedconvins the L.A. governmentGuvern
78
183000
2000
au convins administraţia L.A.
03:20
that replacingînlocuind that asphaltasfalt
79
185000
2000
că prin înlocuirea acelui asfalt
03:22
with treescopaci and other greeneryverdeaţă,
80
187000
2000
cu copaci și altă verdeață,
03:24
that the schoolsșcoli themselvesînșiși would saveSalvați the systemsistem more on energyenergie
81
189000
3000
școlile ar economisi mai multă energie din sistem
03:27
than they spendpetrece on horticulturalhorticole infrastructureinfrastructură.
82
192000
3000
decât ar consuma pe infrastructura horticolă.
03:31
So ultimatelyîn cele din urmă, 20 millionmilion squarepătrat feetpicioare of asphaltasfalt
83
196000
2000
În cele din urmă, aproape 2 milioane mp de asfalt
03:33
was replacedînlocuit or avoidedevitat,
84
198000
2000
au fost înlocuiți sau evitaţi,
03:35
and electricalelectric consumptionconsum for air-conditioningaer conditionat wenta mers down,
85
200000
3000
iar consumul electric pentru aer condițonat a scăzut
03:38
while employmentocuparea forței de muncă
86
203000
2000
în timp ce angajarea
03:40
for people to maintainmenţine those groundsmotive wenta mers up,
87
205000
3000
oamenilor pentru întreţinerea acelor terenuri a crescut,
03:43
resultingRezultate in a net-savingsnet de economii to the systemsistem,
88
208000
2000
rezultând într-o economisire netă pentru sistem,
03:45
but alsode asemenea healthiermai sanatos studentselevi and schoolsșcoli systemsistem employeesangajați as well.
89
210000
3000
dar în acelaşi timp elevi şi angajaţi mai sănătoşi.
03:49
Now JudyJudy BondsObligatiuni
90
214000
2000
Acum Judy Bonds
03:51
is a coalcărbune miner'sminer daughterfiică.
91
216000
2000
este fiica unui miner de cărbuni.
03:53
Her familyfamilie has eightopt generationsgenerații
92
218000
2000
Familia ei are opt generații
03:55
in a townoraș calleddenumit WhitesvilleBuftea, WestWest VirginiaVirginia.
93
220000
3000
într-un oraș numit Whiteseville, West Virginia.
03:58
And if anyoneoricine should be clingingcolant
94
223000
2000
Iar dacă cineva s-ar agăța de
04:00
to the formerfost gloryglorie of the coalcărbune miningminerit historyistorie,
95
225000
2000
vechea glorie a istoriei mineritului de cărbuni,
04:02
and of the townoraș,
96
227000
2000
și a orașului,
04:04
it should be JudyJudy.
97
229000
2000
ar trebui să fie Judy.
04:06
But the way coalcărbune is minedminat right now is differentdiferit
98
231000
2000
Însă cărbunele care e minerit în prezent e diferit
04:08
from the deepadâncime minesmine that her fatherTată
99
233000
2000
de minele adânci în care tatăl ei
04:10
and her father'statăl lui fatherTată would go down into
100
235000
2000
și tatăl tatălui ei au intrat,
04:12
and that employedangajat essentiallyin esenta thousandsmii and thousandsmii of people.
101
237000
3000
şi care angaja mii și mii de oameni.
04:15
Now, two dozenduzină menbărbați
102
240000
2000
Acum, două duzini de oameni
04:17
can tearrupere down a mountainMunte in severalmai mulți monthsluni,
103
242000
2000
pot dărâma un munte în câteva luni,
04:19
and only for about a fewpuțini years'ani' worthin valoare de of coalcărbune.
104
244000
3000
doar pentru câțiva ani de cărbune.
04:22
That kinddrăguț of technologytehnologie is calleddenumit "mountaintopmasivului removalîndepărtare."
105
247000
3000
Acest tip de tehnologie e numită înlăturarea vârfului muntelui.
04:25
It can make a mountainMunte go from this to this
106
250000
3000
Poate face un munte să se transforme din asta în asta
04:28
in a fewpuțini shortmic de statura monthsluni.
107
253000
2000
în câteva luni scurte.
04:30
Just imagineimagina that the airaer surroundingînconjurător these placeslocuri --
108
255000
2000
Doar imaginați-vă că aerul care înconjoară aceste locuri --
04:32
it's filledumplut with the residuereziduuri of explosivesexplozivi and coalcărbune.
109
257000
3000
este plin de reziduuri de exploziv și cărbune.
04:35
When we visitedvizitat, it gavea dat some of the people we were with
110
260000
2000
Când l-am vizitat, le-a dat unora dintre oamenii cu care eram
04:37
this strangeciudat little coughtuse
111
262000
2000
o tuse ciudată
04:39
after beingfiind only there for just a fewpuțini hoursore or so --
112
264000
2000
aflându-se acolo doar de câteva ore --
04:41
not just minersmineri, but everybodytoata lumea.
113
266000
2000
nu doar minerilor, ci tuturor.
04:43
And JudyJudy saw her landscapepeisaj beingfiind destroyeddistrus
114
268000
2000
Iar Judy a văzut cum peisajul ei era distrus
04:45
and her waterapă poisonedotrăvit.
115
270000
2000
și apa ei otrăvită.
04:47
And the coalcărbune companiescompanii just movemișcare on
116
272000
2000
Iar companiile producătoare de cărbuni treceau mai departe
04:49
after the mountainMunte was emptiedgolite,
117
274000
2000
după ce muntele fusese golit,
04:51
leavinglăsând even more unemploymentşomajului in theiral lor waketrezi.
118
276000
2000
lăsând în urma lor un șomaj și mai mare.
04:53
But she alsode asemenea saw the differencediferență in potentialpotenţial windvânt energyenergie
119
278000
3000
Dar ea a văzut și diferența în energia eoliană potenţială
04:56
on an intactintact mountainMunte,
120
281000
2000
de pe un munte intact,
04:58
and one that was reducedredus in elevationelevație
121
283000
2000
și unul care a fost redus în înălțime
05:00
by over 2,000 feetpicioare.
122
285000
2000
cu peste 600 de metri.
05:02
ThreeTrei yearsani of dirtymurdar energyenergie with not manymulți jobslocuri de munca,
123
287000
3000
Trei ani de energie poluantă fără prea multe locuri de muncă,
05:05
or centuriessecole of cleancurat energyenergie
124
290000
2000
sau secole de energie curată
05:07
with the potentialpotenţial for developingîn curs de dezvoltare expertiseexpertiză and improvementsîmbunătățiri in efficiencyeficienţă
125
292000
3000
cu potențial în dezvoltarea expertizei și îmbunătățirea eficienței
05:10
basedbazat on technicaltehnic skillsaptitudini,
126
295000
2000
pe baza abilităților tehnice,
05:12
and developingîn curs de dezvoltare locallocal knowledgecunoştinţe
127
297000
2000
și dezvoltarea cunoștințelor locale
05:14
about how to get the mostcel mai out of that region'sregiune windvânt.
128
299000
2000
despre cum să valorifici la maxim vântul din regiune.
05:16
She calculatedcalculează the up-frontsus-faţă costa costat
129
301000
2000
Ea a calculat avansul
05:18
and the paybackamortizare over time,
130
303000
2000
și amorsarea în timp,
05:20
and it's a net-plusnet-plus on so manymulți levelsniveluri
131
305000
2000
și e un rezultat net pozitiv pe atâtea niveluri
05:22
for the locallocal, nationalnaţional and globalglobal economyeconomie.
132
307000
3000
pentru economia locală, națională și globală.
05:25
It's a longermai lung paybackamortizare than mountaintopmasivului removalîndepărtare,
133
310000
3000
E o amorsare mai îndelungată decât înlăturarea vârfului muntelui,
05:28
but the windvânt energyenergie actuallyde fapt paysplătește back foreverpentru totdeauna.
134
313000
3000
dar energia eoliană furnizează pentru totdeauna.
05:31
Now mountaintopmasivului removalîndepărtare paysplătește very little moneybani to the localslocalnici,
135
316000
3000
Înlăturarea vârfului multelui plătește localnicii cu foarte puțini bani,
05:34
and it gives them a lot of miserymizerie.
136
319000
2000
și le dă multă mizerie.
05:36
The waterapă is turnedîntoarse into gooGoo.
137
321000
2000
Apa este transformată în mâzgă.
05:38
MostCele mai multe people are still unemployedşomerii,
138
323000
2000
Majoritatea oamenilor sunt încă șomeri,
05:40
leadingconducere to mostcel mai of the samela fel kindstipuri of socialsocial problemsProbleme
139
325000
2000
asta ducând la majoritatea problemelor sociale
05:42
that unemployedşomerii people in innerinterior citiesorase alsode asemenea experienceexperienţă --
140
327000
3000
pe care le trăiesc și șomerii din centrele oraşelor --
05:45
drugmedicament and alcoholalcool abuseabuz,
141
330000
2000
abuz de droguri și alcool,
05:47
domesticintern abuseabuz, teenadolescent pregnancysarcina and poorsărac heathHeath, as well.
142
332000
3000
abuz domenstic, adolescente gravide și sănătate precară.
05:50
Now JudyJudy and I -- I have to say --
143
335000
2000
Acum Judy și cu mine -- trebuie să recunosc --
05:52
totallyintru totul relatedlegate de to eachfiecare other.
144
337000
2000
suntem total legate una de cealaltă.
05:54
Not quitedestul de an obviousevident allianceAlianţa.
145
339000
2000
În momentul de față o alianță destul de evidentă.
05:56
I mean, literallyliteralmente, her hometownoras natal is calleddenumit WhitesvilleBuftea, WestWest VirginiaVirginia.
146
341000
2000
Vreau să spun, literalmente, orașul ei natal se numește Whitesville, West Virginia.
05:58
I mean, they are not --
147
343000
2000
Vreau să spun că ei nu --
06:00
they ain'tnu este competingconcurent for the birthplacede nastere of hipşold hophamei titletitlu
148
345000
3000
Ei nu concurează pentru titlul de locul natal al hip hop-ului
06:03
or anything like that.
149
348000
2000
sau pentru orice de felul acesta.
06:05
But the back of my T-shirtTricou, the one that she gavea dat me,
150
350000
3000
Însă pe spatele tricoului meu, cel pe care mi l-a oferit ea,
06:08
saysspune, "SaveSalva the endangeredpe cale de dispariţie hillbilliesHillbillies."
151
353000
3000
scrie "Salvați provincialii în pericol."
06:13
So homegirlsHomeJocuri and hillbilliesHillbillies we got it togetherîmpreună
152
358000
3000
Deci fetele din sat și provincialii ne-am unit
06:16
and totallyintru totul understanda intelege that this is what it's all about.
153
361000
3000
și înțelegem în totalitate despre ce este vorba.
06:19
But just a fewpuțini monthsluni agoîn urmă,
154
364000
2000
Însă în urmă cu doar câteva luni,
06:21
JudyJudy was diagnoseddiagnosticat
155
366000
2000
Judy a fost diagnosticată
06:23
with stage-threetrei etape lungplămân cancercancer.
156
368000
2000
cu cancer la plămâni în faza a treia.
06:26
Yeah.
157
371000
2000
Mda.
06:28
And it has sincede cand movedmutat to her bonesoase and her braincreier.
158
373000
3000
Iar de atunci a avansat spre oase și creier.
06:33
And I just find it so bizarrebizar
159
378000
3000
Și mi se pare atât de bizar
06:36
that she's sufferingsuferinţă from the samela fel thing
160
381000
2000
că suferă de același lucru
06:38
that she triedîncercat so hardgreu to protectproteja people from.
161
383000
3000
de care a încercat atât de mult să protejeze oamenii.
06:41
But her dreamvis
162
386000
2000
Însă visul ei
06:43
of CoalCărbune RiverRâul MountainMunte WindVânt
163
388000
2000
legat de Coal River Mountain Wind
06:45
is her legacymoştenire.
164
390000
2000
e moștenirea pe care o lasă în urma ei.
06:47
And she mightar putea not
165
392000
3000
Și s-ar putea ca ea să nu
06:50
get to see that mountaintopmasivului.
166
395000
3000
ajungă să vadă acest vârf de munte.
06:53
But rathermai degraba than writingscris
167
398000
2000
Dar decât a scrie
06:55
yetinca some kinddrăguț of manifestoManifestul or something,
168
400000
2000
încă un manifest sau aşa ceva,
06:57
she's leavinglăsând behindin spate
169
402000
2000
ea lasă în urmă
06:59
a businessAfaceri planplan to make it happenîntâmpla.
170
404000
2000
un plan de afaceri practic.
07:01
That's what my homegirlhomegirl is doing.
171
406000
2000
Asta face prietena mea.
07:03
So I'm so proudmândru of that.
172
408000
2000
Şi sunt foarte mândră de asta.
07:05
(ApplauseAplauze)
173
410000
5000
(Aplauze)
07:10
But these threeTrei people
174
415000
2000
Dar aceşti trei oameni
07:12
don't know eachfiecare other,
175
417000
2000
nu se cunosc între ei,
07:14
but they do have an awfulîngrozitor lot in commoncomun.
176
419000
2000
dar au o mulţime în comun.
07:16
They're all problemproblemă solversrezolvitorilor,
177
421000
2000
Toţi sunt orientaţi spre rezolvarea problemelor,
07:18
and they're just some of the manymulți examplesexemple
178
423000
2000
şi sunt doar câţiva dintre multe exemple
07:20
that I really am privilegedprivilegiat to see, meetîntâlni and learnînvăța from
179
425000
2000
pe care sunt privilegiată să-i văd, să-i întâlnesc şi să învăţ de la ei
07:22
in the examplesexemple of the work that I do now.
180
427000
2000
în exemplele muncii pe care o fac acum.
07:24
I was really luckynorocos to have them all featuredrecomandate
181
429000
2000
Am fost foarte norocoasă să-i am pe toţi prezentaţi
07:26
on my CorporationCorporation for PublicPublice RadioRadio radioradio showspectacol
182
431000
2000
în emisiunea mea de radio Corporation for Public Radio,
07:28
calleddenumit ThePromisedLandThePromisedLand.orgorg.
183
433000
2000
numită ThePromisedLand.org.
07:30
Now they're all very practicalpractic visionariesvizionari.
184
435000
2000
Sunt toţi vizionari foarte practici.
07:32
They take a look at the demandscereri that are out there --
185
437000
3000
Ei aruncă o privire la cererile care există --
07:35
beautyfrumuseţe productsproduse, healthysănătos schoolsșcoli, electricityelectricitate --
186
440000
2000
produse de înfrumuseţare, şcoli sănătoase, electricitate --
07:37
and how the money'sbani pe flowingcurgere to meetîntâlni those demandscereri.
187
442000
2000
şi care e cursul banilor pentru a satisface aceste cereri.
07:39
And when the cheapestcele mai ieftine solutionssoluţii
188
444000
2000
Şi atunci când soluţiile cele mai ieftine
07:41
involveimplica reducingreduce the numbernumăr of jobslocuri de munca,
189
446000
2000
implică reducerea numărului de locuri de muncă,
07:43
you're left with unemployedşomerii people,
190
448000
2000
rămâi cu şomeri,
07:45
and those people aren'tnu sunt cheapieftin.
191
450000
2000
iar oamenii ăştia nu sunt ieftini.
07:47
In factfapt, they make up some of what I call the mostcel mai expensivescump citizenscetățeni,
192
452000
3000
De fapt, ei fac parte din ceea ce numesc eu cetăţenii cei mai scumpi,
07:50
and they includeinclude generationallyGenerationally impoverishedsărăcit,
193
455000
2000
şi ei îi includ pe cei sărăciţii ca generaţie,
07:52
traumatizedtraumatizat vetsmedicii veterinari returningrevenind from the MiddleOrientul Mijlociu EastEst,
194
457000
2000
veterani traumatizaţi ce se întorc din Orientul Mijlociu,
07:54
people comingvenire out of jailtemniță.
195
459000
2000
oamenii ieșiți din închisoare.
07:56
And for the veteransVeteranilor in particularspecial,
196
461000
2000
Iar pentru veterani în particular,
07:58
the V.A. said there's a six-foldIDC increasecrește
197
463000
3000
V.A a spus că există o creştere de şase ori
08:01
in mentalmental healthsănătate pharmaceuticalsproduse farmaceutice by vetsmedicii veterinari sincede cand 2003.
198
466000
3000
în medicamente pentru sănătate mentală pentru veterani din 2003.
08:04
I think that number'snumăr pe probablyprobabil going to go up.
199
469000
2000
Cred că acest număr probabil va crește.
08:06
They're not the largestcea mai mare numbernumăr of people,
200
471000
2000
Ei nu sunt cel mai mare grup de oameni,
08:08
but they are some of the mostcel mai expensivescump --
201
473000
2000
dar sunt unii dintre cei mai scumpi,
08:10
and in termstermeni of the likelihoodprobabilitate for domesticintern abuseabuz, drugmedicament and alcoholalcool abuseabuz,
202
475000
3000
în probabilitatea de abuz domestic, abuz de droguri sau alcool,
08:13
poorsărac performanceperformanţă by theiral lor kidscopii in schoolsșcoli
203
478000
3000
performanţa scăzută a copiilor lor în şcoli
08:16
and alsode asemenea poorsărac healthsănătate as a resultrezultat of stressstres.
204
481000
2000
şi sănătatea precară ca rezultat al stresului.
08:18
So these threeTrei guys all understanda intelege
205
483000
2000
Aceşti trei oameni înţeleg
08:20
how to productivelyproductiv channelcanal dollarsdolari
206
485000
2000
cum să canalizeze productiv dolarii
08:22
throughprin our locallocal economieseconomii
207
487000
2000
prin economiile noastre locale
08:24
to meetîntâlni existingexistent marketpiaţă demandscereri,
208
489000
2000
pentru a satisface cereri existente ale pieţei,
08:26
reducereduce the socialsocial problemsProbleme that we have now
209
491000
2000
a reduce problemele sociale pe care le avem în prezent
08:28
and preventîmpiedica newnou problemsProbleme in the futureviitor.
210
493000
3000
şi a preveni noi probleme în viitor.
08:31
And there are plentymulțime of other examplesexemple like that.
211
496000
2000
Şi sunt destule alte exemple de acest fel.
08:33
One problemproblemă: wastedeşeuri handlingmanipulare and unemploymentşomajului.
212
498000
3000
O problemă: manevrarea deşeurilor şi şomajul.
08:36
Even when we think or talk about recyclingreciclare,
213
501000
2000
Chiar când ne gândim sau vorbim despre reciclare,
08:38
lots of recyclablereciclabile stuffchestie endscapete up gettingobtinerea incineratedincinerate or in landfillsdepozitele de deşeuri
214
503000
3000
multe materiale reciclabile ajung incinerate sau în gropi de gunoi
08:41
and leavinglăsând manymulți municipalitiesmunicipii, diversiondeviere ratestarife --
215
506000
3000
pentru că multe municipalităţi datorită costurilor de colectare
08:44
they leavepărăsi much to be recycledreciclate.
216
509000
2000
lasă multe nereciclate.
08:46
And where is this wastedeşeuri handledmanipulate? UsuallyDe obicei in poorsărac communitiescomunități.
217
511000
3000
Şi unde sunt manevrate aceste deşeuri? De obicei în comunităţile sărace.
08:49
And we know that eco-industrialEco-industriale businessAfaceri, these kindstipuri of businessAfaceri modelsmodele --
218
514000
3000
Şi ştim că firmele eco-industriale, aceste tipuri de modele de afaceri --
08:52
there's a modelmodel in EuropeEuropa calleddenumit the eco-industrialEco-industriale parkparc,
219
517000
3000
e un model în Europa numit parc eco-industrial,
08:55
where eitherfie the wastedeşeuri of one companycompanie is the rawbrut materialmaterial for anothero alta,
220
520000
3000
unde deşeul unei companii e materia primă pentru alta,
08:58
or you use recycledreciclate materialsmateriale
221
523000
2000
sau se utilizează materiale reciclate
09:00
to make goodsbunuri that you can actuallyde fapt use and sellvinde.
222
525000
2000
pentru a face bunuri pe care le poţi utiliza şi vinde.
09:02
We can createcrea these locallocal marketspiețe and incentivesstimulente
223
527000
3000
Putem crea aceste pieţe locale şi facilităţi
09:05
for recycledreciclate materialsmateriale
224
530000
2000
pentru ca materialele reciclate
09:07
to be used as rawbrut materialsmateriale for manufacturingde fabricație.
225
532000
2000
să fie utilizate ca materie primă pentru manufacturi.
09:09
And in my hometownoras natal, we actuallyde fapt triedîncercat to do one of these in the BronxBronx,
226
534000
3000
Şi în oraşul meu, am încercat să facem ceva de felul ăsta în Bronx,
09:12
but our mayorprimar decideda decis what he wanted to see
227
537000
3000
dar primarul nostru a decis că vroia să vadă
09:15
was a jailtemniță on that samela fel spotloc.
228
540000
2000
o închisoare în exact acelaşi loc.
09:17
FortunatelyDin fericire -- because we wanted to createcrea hundredssute of jobslocuri de munca --
229
542000
3000
Din fericire - pentru că noi vroiam să creăm sute de locuri de muncă -
09:20
but after manymulți yearsani,
230
545000
2000
dar după mulţi ani,
09:22
the cityoraș wanted to buildconstrui a jailtemniță.
231
547000
2000
municipalitatea a vrut să construiască o închisoare,
09:24
They'veLe-am sincede cand abandonedabandonat that projectproiect, thank goodnessbunătate.
232
549000
3000
de atunci au abandonat proiectul, slavă rațiunii.
09:27
AnotherUn alt problemproblemă: unhealthynesănătos foodalimente systemssisteme and unemploymentşomajului.
233
552000
3000
O altă problemă: sistemele de alimentaţie nesănătoasă şi şomajul.
09:30
Working-classClasa muncitoare and poorsărac urbanurban AmericansAmericanii
234
555000
2000
Clasa muncitoare şi americanii săraci din mediul urban
09:32
are not benefitingcare beneficiază economicallypunct de vedere economic
235
557000
2000
nu beneficiază economic
09:34
from our currentactual foodalimente systemsistem.
236
559000
2000
de sistemul nostru alimentar curent.
09:36
It reliesse bazează too much on transportationtransport,
237
561000
2000
Se bazează prea mult pe transport,
09:38
chemicalchimic fertilizationfertilizare, bigmare use of waterapă
238
563000
2000
fertilizare chimică, utilizare intensivă a apei
09:40
and alsode asemenea refrigerationrăcire.
239
565000
2000
şi de asemenea refrigerare.
09:42
MegaMega agriculturalagricol operationsoperațiuni
240
567000
2000
Mega operaţiuni agricole
09:44
oftende multe ori are responsibleresponsabil for poisoningotrăvire our waterwayscăile navigabile and our landteren,
241
569000
3000
sunt deseori responsabile de otrăvirea apelor şi solului,
09:47
and it producesproduce this incrediblyincredibil unhealthynesănătos productprodus
242
572000
3000
şi produc aceste produse incredibil de nesănătoase
09:50
that costscheltuieli us billionsmiliarde in healthcaresănătate
243
575000
2000
care ne costă miliarde în termeni de sistem sanitar
09:52
and lostpierdut productivityproductivitate.
244
577000
2000
şi productivitate pierdută.
09:54
And so we know "urbanurban agag"
245
579000
2000
Şi ştim că agricultura urbană
09:56
is a bigmare buzzBuzz topicsubiect this time of the yearan,
246
581000
2000
e un subiect foarte actual în acest anotimp,
09:58
but it's mostlyMai ales gardeningGradinarit,
247
583000
2000
dar e mai ales grădinărit,
10:00
whichcare has some valuevaloare in communitycomunitate buildingclădire -- lots of it --
248
585000
3000
care are ceva valoare în construirea comunităţilor - o mulţime de fapt -
10:03
but it's not in termstermeni of creatingcrearea jobslocuri de munca
249
588000
2000
dar nu în crearea de locuri de muncă
10:05
or for foodalimente productionproducere.
250
590000
2000
sau pentru producerea de hrană.
10:07
The numbersnumerele just aren'tnu sunt there.
251
592000
2000
Cifrele nu se potrivesc.
10:09
PartParte of my work now is really layingde stabilire a the groundworkbazele
252
594000
2000
Parte din munca mea constă în punerea bazei
10:11
to integrateintegra urbanurban agag and ruralrural foodalimente systemssisteme
253
596000
3000
pentru a integra agricultura urbană și sistemele de alimentaţie rurală
10:14
to hastengrăbi the demisedeces of the 3,000-mile-milă saladsalată
254
599000
3000
pentru a grăbi eliminarea salatei de la 3000 de mile
10:17
by creatingcrearea a nationalnaţional brandmarca of urban-grownurban-crescut producelegume şi fructe
255
602000
3000
prin crearea unei mărci naţionale de produse crescute în mediul urban
10:20
in everyfiecare cityoraș,
256
605000
2000
care în fiecare oraş
10:22
that usesutilizări regionalregional growingcreştere powerputere
257
607000
2000
care utilizează putere de dezvoltare regională
10:24
and augmentsmăreşte it with indoorde interior growingcreştere facilitiesfacilităţi,
258
609000
2000
şi o măreşte cu dotări pentru cultivare în interior,
10:26
owneddeținută and operatedoperat by smallmic growerscultivatori,
259
611000
2000
aflate în proprietatea şi operate de mici cultivatori,
10:28
where now there are only consumersconsumatori.
260
613000
2000
acolo unde acum sunt doar consumatori.
10:30
This can supporta sustine seasonalsezoniere farmersagricultori around metrometrou areaszone
261
615000
3000
Asta poate susţine fermierii sezonieri din preajma zonelor metropolitane
10:33
who are losingpierzând out because they really can't meetîntâlni
262
618000
2000
care pierd pentru că nu pot satisface eficient
10:35
the year-roundpe tot parcursul anului demandcerere for producelegume şi fructe.
263
620000
3000
cererea pentru produse tot timpul anului.
10:38
It's not a competitioncompetiție with ruralrural farmfermă;
264
623000
2000
Nu e o competiţie cu fermele rurale,
10:40
it's actuallyde fapt reinforcementsîntăriri.
265
625000
2000
ci sunt de fapt întăriri.
10:42
It alliesAliaţii in a really positivepozitiv
266
627000
2000
Se aliază într-un foarte pozitiv şi viabil economic
10:44
and economicallypunct de vedere economic viableviabil foodalimente systemsistem.
267
629000
2000
sistem de alimentaţie.
10:46
The goalpoartă is to meetîntâlni the cities'oraşelor institutionalinstituţional demandscereri
268
631000
2000
Scopul e de-a satisface cerinţele instituţionale ale oraşelor
10:48
for hospitalsspitale,
269
633000
2000
pentru spitale,
10:50
seniorsenior centerscentre, schoolsșcoli, daycarede zi centerscentre,
270
635000
3000
centre pentru bătrâni, şcoli, grădiniţe,
10:53
and producelegume şi fructe a networkreţea of regionalregional jobslocuri de munca, as well.
271
638000
3000
şi a produce și o reţea de joburi la nivel regional.
10:56
This is smartinteligent infrastructureinfrastructură.
272
641000
2000
Asta e infrastructură inteligentă.
10:58
And how we manageadministra our builtconstruit environmentmediu inconjurator
273
643000
2000
Şi cum gestionăm mediul construit
11:00
affectsafectează the healthsănătate and well-beingbunăstare of people everyfiecare singlesingur day.
274
645000
3000
afectează sănătatea şi bunăstarea oamenilor în fiecare zi.
11:03
Our municipalitiesmunicipii, ruralrural and urbanurban,
275
648000
2000
Municipalităţile noastre, urbane şi rurale,
11:05
playa juca the operationaloperațional coursecurs of infrastructureinfrastructură --
276
650000
3000
mizează pe partea operaţională a infrastructurii -
11:08
things like wastedeşeuri disposaleliminare, energyenergie demandcerere,
277
653000
3000
lucruri cum sunt îndepărtarea deşeurilor, cererea de energie,
11:11
as well as socialsocial costscheltuieli of unemploymentşomajului, drop-outabandon ratestarife, incarcerationincarcerarea ratestarife
278
656000
3000
costurile sociale ale şomajului, rata de renunţare la şcoală, ratele de încarcerare
11:14
and the impactsimpacturi of variousvariat publicpublic healthsănătate costscheltuieli.
279
659000
3000
şi impactul diferitelor costuri de sănătate publică.
11:17
SmartSmart infrastructureinfrastructură can providefurniza cost-savingreducere a costurilor waysmoduri
280
662000
3000
Infrastructura inteligentă poate furniza modalităţi ieftine
11:20
for municipalitiesmunicipii to handlemâner
281
665000
2000
pentru municipalităţi care să le permită să adreseze
11:22
bothambii infrastructureinfrastructură and socialsocial needsare nevoie.
282
667000
2000
şi infrastructura şi nevoile sociale.
11:24
And we want to shiftschimb the systemssisteme
283
669000
2000
Şi vrem să schimbăm sistemele
11:26
that opendeschis the doorsuşi for people who were formerlyanterior taxfiscale burdenspoveri
284
671000
3000
care deschid uşile pentru cei ce erau în trecut o povară pentru impozite
11:29
to becomedeveni partparte of the taxfiscale basebaza.
285
674000
2000
să devină parte din baza de impozitare.
11:31
And imagineimagina a nationalnaţional businessAfaceri modelmodel
286
676000
2000
Şi imaginaţi-vă un model de afacere la nivel naţional
11:33
that createscreează locallocal jobslocuri de munca and smartinteligent infrastructureinfrastructură
287
678000
3000
care crează locuri de muncă locale şi infrastructură inteligentă
11:36
to improveîmbunătăţi locallocal economiceconomic stabilitystabilitate.
288
681000
3000
pentru a îmbunătăţi stabilitatea economică locală.
11:39
So I'm hopingîn speranța you can see a little themetemă here.
289
684000
3000
Aşa că sper că vedeţi o reiterare aici.
11:42
These examplesexemple indicateindica a trendtendinţă.
290
687000
2000
Aceste exemple indică o tendinţă.
11:44
I haven'tnu au createdcreată it, and it's not happeninglucru by accidentaccident.
291
689000
3000
Nu am creat-o eu şi nu are loc accidental.
11:47
I'm noticingobservând that it's happeninglucru all over the countryțară,
292
692000
2000
Am remarcat că se întâmplă peste tot în ţară,
11:49
and the good newsștiri is that it's growingcreştere.
293
694000
2000
şi vestea bună este că-i în creştere.
11:51
And we all need to be investedinvestit in it.
294
696000
2000
Şi toţi avem nevoie să se investească în noi.
11:53
It is an essentialesenţial pillarpilon to this country'sţării recoveryrecuperare.
295
698000
3000
E un pilon esenţial al recuperării acestei ţări.
11:56
And I call it "hometownoras natal securitySecuritate."
296
701000
3000
Eu o numesc securitatea oraşului natal.
11:59
The recessionrecesiune has us reelingbobinare and fearfulfricos,
297
704000
3000
Recesiunea ne face să ne clătinăm şi să fim temători,
12:02
and there's something in the airaer these dayszi
298
707000
2000
dar plutește ceva în aer zilele astea
12:04
that is alsode asemenea very empoweringresponsabilizarea.
299
709000
2000
care de asemenea creează posibilităţi.
12:06
It's a realizationrealizarea
300
711000
2000
E realizarea
12:08
that we are the keycheie
301
713000
2000
că noi suntem cheia
12:10
to our ownpropriu recoveryrecuperare.
302
715000
2000
propriei noastre recuperări.
12:12
Now is the time for us to actact in our ownpropriu communitiescomunități
303
717000
3000
Acum e timpul să acţionăm în comunităţile noastre,
12:15
where we think locallocal and we actact locallocal.
304
720000
3000
să gândim local şi să acţionăm local.
12:18
And when we do that, our neighborsvecinii --
305
723000
2000
Şi când facem asta, vecinii noştri --
12:20
be they next-doorvecin, or in the nextUrmător → statestat,
306
725000
2000
fie că sunt în apartamentul vecin sau în statul vecin,
12:22
or in the nextUrmător → countryțară --
307
727000
2000
sau în ţara vecină --
12:24
will be just fine.
308
729000
3000
vor fi bine.
12:27
The sumsumă of the locallocal is the globalglobal.
309
732000
3000
Suma lucrurilor locale este globală.
12:30
HometownOraşul natal securitySecuritate meansmijloace rebuildingreconstrucție our naturalnatural defensesapărare,
310
735000
3000
Securitatea oraşului natal înseamnă reconstruirea pavezelor naturale,
12:33
puttingpunând people to work,
311
738000
2000
să-i punem pe oameni la muncă,
12:35
restoringrestaurarea our naturalnatural systemssisteme.
312
740000
2000
să repună în funcţiune sistemele noastre naturale.
12:37
HometownOraşul natal securitySecuritate meansmijloace creatingcrearea wealthbogatie here at home,
313
742000
3000
Securitatea oraşului de baştină înseamnă crearea bunăstării aici acasă,
12:40
insteadin schimb of destroyingdistruge it overseaspeste hotare.
314
745000
2000
în loc să o distrugem în străinătate,
12:42
TacklingAbordarea socialsocial and environmentalde mediu problemsProbleme
315
747000
2000
Tratarea problemelor sociale şi de mediu
12:44
at the samela fel time with the samela fel solutionsoluţie
316
749000
3000
în acelaşi timp, cu aceeaşi soluţie
12:47
yieldsrandamentele great costa costat savingseconomie,
317
752000
2000
duce la economisiri importante,
12:49
wealthbogatie generationgeneraţie and nationalnaţional securitySecuritate.
318
754000
3000
generare de bogăţie şi securitate naţională.
12:52
ManyMulte great and inspiringinspirator solutionssoluţii
319
757000
2000
Multe soluţii măreţe şi care inspiră
12:54
have been generatedgenerate acrosspeste AmericaAmerica.
320
759000
2000
au fost generate în toată America.
12:56
The challengeprovocare for us now
321
761000
2000
Provocarea pentru noi acum
12:58
is to identifyidentifica and supporta sustine countlessnenumărat more.
322
763000
3000
este să identificăm şi să sprijinim nenumărate în plus.
13:01
Now, hometownoras natal securitySecuritate is about takingluare careîngrijire of your ownpropriu,
323
766000
3000
Securitatea oraşului de baştină înseamnă să avem grijă de ai noştri,
13:04
but it's not like the oldvechi sayingzicală,
324
769000
2000
dar nu ca în vechea zicală
13:06
"charitycaritate beginsîncepe at home."
325
771000
3000
"caritatea începe acasă".
13:09
I recentlyrecent readcitit a bookcarte calleddenumit "Love LeadershipConducerea" by JohnIoan HopeSperanta BryantBryant.
326
774000
3000
Am citit recent o carte numită "Lidership din iubire" de John Hope Bryant.
13:12
And it's about leadingconducere in a worldlume
327
777000
2000
E despre conducere într-o lume
13:14
that really does seempărea to be operatingoperare on the basisbază of fearfrică.
328
779000
3000
care nu pare de loc să opereze pe baza fricii.
13:17
And readingcitind that bookcarte madefăcut me reexamineparagrafelor that theoryteorie
329
782000
3000
Şi citind cartea asta m-a făcut să re-examinez această teorie
13:20
because I need to explainexplica what I mean by that.
330
785000
3000
pentru că trebuie să explic ce vreau să spun cu asta.
13:23
See, my dadtata
331
788000
2000
Vedeţi, tatăl meu
13:25
was a great, great man in manymulți waysmoduri.
332
790000
2000
a fost un mare om, în multe feluri.
13:27
He grewcrescut up in the segregatedsegregate SouthSud,
333
792000
2000
El a crescut în Sudul segregat,
13:29
escapedscăpat lynchinglinşaj and all that
334
794000
2000
a scăpat de linşaj şi toate astea
13:31
duringpe parcursul some really hardgreu timesori,
335
796000
2000
în nişte timpuri foarte dure,
13:33
and he providedprevăzut a really stablegrajd home for me and my siblingsfraţii
336
798000
3000
şi el a creat o casă cu adevărat stabilă pentru mine şi fraţii mei
13:36
and a wholeîntreg bunchbuchet of other people that fellcăzut on hardgreu timesori.
337
801000
3000
şi o mulţime de oameni care au dat de greu.
13:40
But, like all of us, he had some problemsProbleme.
338
805000
3000
Dar, ca noi toţi, el avea nişte probleme.
13:43
(LaughterRâs)
339
808000
2000
(Râsete)
13:45
And his was gamblingjocuri de noroc,
340
810000
2000
Juca şi paria
13:47
compulsivelycompulsiv.
341
812000
2000
compulsiv.
13:49
To him that phrasefraza, "CharityCaritate beginsîncepe at home,"
342
814000
3000
Pentru el proverbul acela "Caritatea începe acasă"
13:52
meanta însemnat that my paydaypayday -- or someonecineva else'saltcineva --
343
817000
3000
însemna că ziua mea de salariu -- sau a altcuiva --
13:55
would just happenîntâmpla to coincidecoincid with his luckynorocos day.
344
820000
2000
se întâmpla să coincidă cu ziua lui norocoasă.
13:57
So you need to help him out.
345
822000
2000
Aşa că trebuia să-l ajut.
13:59
And sometimesuneori I would loanîmprumut him moneybani
346
824000
2000
Şi câteodată îi împrumutam bani
14:01
from my after-schooldupă-şcoală or summervară jobslocuri de munca,
347
826000
3000
din slujbele mele de după şcoală sau din vacanţe
14:04
and he always had the great intentionintenție
348
829000
2000
şi el avea mereu intenţia măreaţă
14:06
of payingde plată me back with interestinteres,
349
831000
2000
de a-mi restitui banii cu dobândă,
14:08
of coursecurs, after he hitlovit it bigmare.
350
833000
2000
bineînţeles, după ce câştiga lozul cel mare.
14:10
And he did sometimesuneori, believe it or not,
351
835000
2000
Şi câteodată câştiga, credeţi sau nu,
14:12
at a racetrackpistă de curse in LosLos AngelesAngeles --
352
837000
2000
la un hipodrom din Los Angeles --
14:14
one reasonmotiv to love L.A. -- back in the 1940s.
353
839000
3000
un motiv să iubeşti LA - în anii 1940.
14:17
He madefăcut 15,000 dollarsdolari cashbani gheata
354
842000
2000
El a câştigat 15.000 de dolari cash
14:19
and boughtcumparat the housecasă that I grewcrescut up in.
355
844000
2000
şi a cumpărat casa în care am crescut.
14:21
So I'm not that unhappynefericit about that.
356
846000
2000
Aşa că nu sunt aşa de nefericită din cauza asta.
14:23
But listen, I did feel obligatedobligat to him,
357
848000
3000
Dar ascultaţi, mă simţeam obligată faţă de el,
14:26
and I grewcrescut up -- then I grewcrescut up.
358
851000
3000
şi am crescut -- apoi am crescut.
14:29
And I'm a growncrescut womanfemeie now,
359
854000
2000
Şi acum sunt femeie în toată firea.
14:31
and I have learnedînvățat a fewpuțini things alongde-a lungul the way.
360
856000
2000
Şi am învăţat câte ceva în timpul ăsta.
14:33
To me, charitycaritate
361
858000
2000
Pentru mine, caritatea
14:35
oftende multe ori is just about givingoferindu-,
362
860000
2000
deseori este doar despre a da,
14:37
because you're supposedpresupus to,
363
862000
2000
pentru că aşa trebuie,
14:39
or because it's what you've always doneTerminat,
364
864000
2000
sau pentru că asta ai făcut mereu,
14:41
or it's about givingoferindu- untilpana cand it hurtsdoare.
365
866000
3000
sau este despre a da până când doare.
14:44
I'm about providingfurnizarea the meansmijloace
366
869000
2000
Eu cred în furnizarea mijloacelor
14:46
to buildconstrui something that will growcrește
367
871000
2000
pentru a construi ceva ce creşte
14:48
and intensifyintensificarea its originaloriginal investmentinvestiție
368
873000
3000
şi a intensifica investiţia iniţială
14:51
and not just requirenecesita greatermai mare givingoferindu- nextUrmător → yearan --
369
876000
2000
şi nu să fie nevoie să dai mai mult în anul următor --
14:53
I'm not tryingîncercat to feeda hrani the habitobicei.
370
878000
2000
nu încerc să hrănesc obiceiul.
14:55
I spenta petrecut some yearsani
371
880000
2000
Am petrecut ceva ani
14:57
watchingvizionarea how good intentionsintenţiile for communitycomunitate empowermentimputernicire,
372
882000
3000
privind cum bunele intenţii faţă de înzestrarea comunităţii cu putere,
15:00
that were supposedpresupus to be there
373
885000
2000
care se presupunea că există
15:02
to supporta sustine the communitycomunitate and empowerîmputernici it,
374
887000
3000
pentru a sprijini comunitatea şi a o înzestra cu putere,
15:05
actuallyde fapt left people
375
890000
2000
au lăsat de fapt oamenii
15:07
in the samela fel, if not worsemai rau, positionpoziţie that they were in before.
376
892000
3000
în aceeaşi poziţie, dacă nu una mai rea decât erau înainte.
15:10
And over the pasttrecut 20 yearsani,
377
895000
2000
Şi în ultimii 20 de ani,
15:12
we'vene-am spenta petrecut recordrecord amountssume of philanthropicfilantropic dollarsdolari
378
897000
2000
am cheltuit sume record provenite din donaţii
15:14
on socialsocial problemsProbleme,
379
899000
2000
pe probleme sociale,
15:16
yetinca educationaleducational outcomesrezultate,
380
901000
2000
şi totuşi rezultatele educaţionale,
15:18
malnutritionsubnutriție, incarcerationincarcerarea,
381
903000
2000
subnutriţia, încarcerarea,
15:20
obesityobezitate, diabetesDiabet, incomesursa de venit disparitydisparitate,
382
905000
2000
obezitatea, diabetul, disparităţile de venit,
15:22
they'vele-au all goneplecat up with some exceptionsexcepţii --
383
907000
3000
toate au crescut cu unele excepţii,
15:25
in particularspecial, infantcopil mortalitymortalitate
384
910000
3000
în special mortalitatea infantilă
15:28
amongprintre people in povertysărăcie --
385
913000
2000
pentru oamenii săraci --
15:30
but it's a great worldlume that we're bringingaducere them into as well.
386
915000
3000
dar e o lume minunată în care îi aducem şi pe ei.
15:34
And I know a little bitpic about these issuesprobleme,
387
919000
2000
Şi ştiu câte ceva despre aceste aspecte,
15:36
because, for manymulți yearsani, I spenta petrecut a long time
388
921000
3000
pentru că, vreme de mulţi ani, am petrecut mult timp
15:39
in the non-profitnon-profit industrialindustrial complexcomplex,
389
924000
2000
în complexul industrial non-profit.
15:41
and I'm a recoveringrecuperarea executiveexecutiv directordirector,
390
926000
2000
Sunt director executiv în recuperare,
15:43
two yearsani cleancurat.
391
928000
2000
de doi ani n-am mai practicat.
15:45
(LaughterRâs)
392
930000
2000
(Râsete)
15:47
But duringpe parcursul that time, I realizedrealizat that it was about projectsproiecte
393
932000
3000
Dar în timpul acesta, am realizat că e vorba de proiecte
15:50
and developingîn curs de dezvoltare them on the locallocal levelnivel
394
935000
2000
şi de dezvoltarea acestora la nivel local
15:52
that really was going to do the right thing for our communitiescomunități.
395
937000
3000
ce vor face cu adevărat ce trebuie pentru comunităţile noastre.
15:55
But I really did strugglelupta for financialfinanciar supporta sustine.
396
940000
3000
Dar m-am zbătut cu adevărat pentru sprijin financiar.
15:58
The greatermai mare our successsucces,
397
943000
2000
Cu cât mai mare a fost succesul nostru,
16:00
the lessMai puțin moneybani camea venit in from foundationsfundatii.
398
945000
2000
cu atât mai puţini bani veneau de la fundaţii.
16:02
And I tell you, beingfiind on the TEDTED stageetapă
399
947000
2000
Şi vă spun, faptul că mă aflu pe scena TED
16:04
and winningcâștigător a MacArthurMarinica in the samela fel exactcorect yearan
400
949000
2000
şi câştigarea unui grant MacArthur în acelaşi an
16:06
gavea dat everyonetoata lumea the impressionimpresie that I had arriveda sosit.
401
951000
3000
a dat tuturor impresia că mi-am îndeplinit obiectivele.
16:09
And by the time I'd movedmutat on,
402
954000
2000
Şi până la momentul în care am plecat,
16:11
I was actuallyde fapt coveringcare acoperă a thirdal treilea
403
956000
2000
acopeream o treime
16:13
of my agency'sAgenţiei budgetbuget deficitdeficit with speakingvorbitor feestaxele.
404
958000
3000
din deficitul bugetului agenţiei mele cu câştigul din discursuri.
16:16
And I think because earlydin timp on, franklysincer,
405
961000
2000
Cred că la început, sincer vă spun,
16:18
my programsprograme were just a little bitpic aheadînainte of theiral lor time.
406
963000
2000
programele mele erau puţin prea avansate pentru timpul respectiv.
16:20
But sincede cand then,
407
965000
2000
Dar de atunci,
16:22
the parkparc that was just a dumpdepozit and was featuredrecomandate at a TEDTED2006 Talk
408
967000
3000
parcul care era doar un maidan a fost prezentat într-un discurs la TED2006
16:25
becamea devenit this little thing.
409
970000
3000
a devenit acest mic lucru.
16:28
But I did in factfapt get marriedcăsătorit in it.
410
973000
2000
Dar de fapt m-am măritat în el.
16:30
Over here.
411
975000
2000
Chiar aici.
16:32
There goesmerge my dogcâine who led me to the parkparc in my weddingnunta.
412
977000
3000
Aici e câinele meu care m-a condus în parc la ceremonia nunţii.
16:38
The SouthSud BronxBronx GreenwayGreenway
413
983000
2000
South Bronx Greenway
16:40
was alsode asemenea just a drawingdesen on the stageetapă back in 2006.
414
985000
3000
era doar un desen prezentat pe scenă în anul 2006.
16:43
SinceDeoarece then, we got
415
988000
2000
De atunci, am chetuit
16:45
about 50 millionmilion dollarsdolari in stimulusstimul packagepachet moneybani
416
990000
2000
circa 50 de milioane de dolari în bani din pachete de stimulente
16:47
to come and get here.
417
992000
2000
pentru a ajunge aici.
16:49
And we love this, because I love constructionconstructie now,
418
994000
2000
Şi iubim asta, pentru că acum iubesc construcţiile,
16:51
because we're watchingvizionarea these things actuallyde fapt happenîntâmpla.
419
996000
2000
pentru că vedem cum lucrurile astea chiar se întâmplă.
16:53
So I want everyonetoata lumea to understanda intelege
420
998000
2000
Aşa că vreau să înţeleagă toată lumea
16:55
the criticalcritic importanceimportanţă
421
1000000
2000
importanţa esenţială
16:57
of shiftingschimbare charitycaritate into enterpriseIntreprindere.
422
1002000
3000
a schimbării carităţii în antreprenoriat.
17:00
I starteda început my firmfirmă to help communitiescomunități acrosspeste the countryțară
423
1005000
3000
Mi-am început compania pentru a ajuta comunităţi din toată ţara
17:03
realizerealiza theiral lor ownpropriu potentialpotenţial
424
1008000
2000
să-şi valorifice propriul potenţial
17:05
to improveîmbunătăţi everything about the qualitycalitate of life for theiral lor people.
425
1010000
3000
de a îmbunătăţi totul legat de calitatea vieţii oamenilor lor.
17:08
HometownOraşul natal securitySecuritate
426
1013000
2000
Securitatea oraşului de baştină
17:10
is nextUrmător → on my to-dopentru a-do listlistă.
427
1015000
2000
e următorul punct pe lista mea.
17:12
What we need are people who see the valuevaloare
428
1017000
2000
Avem nevoie de oameni care văd valoarea
17:14
in investinginvestiții in these typestipuri of locallocal enterprisesîntreprinderilor,
429
1019000
3000
investiţiilor în acest tip de iniţiative locale,
17:17
who will partnerpartener with folksoameni buni like me
430
1022000
2000
care vor deveni parteneri cu oameni ca mine
17:19
to identifyidentifica the growthcreştere trendstendințe and climateclimat adaptationadaptare
431
1024000
3000
pentru a identifica tendinţele de creştere şi adaptările la climat
17:22
as well as understanda intelege the growingcreştere socialsocial costscheltuieli
432
1027000
3000
precum şi pentru a înţelege costurile sociale în creştere
17:25
of businessAfaceri as usualca de obicei.
433
1030000
2000
ale afacerilor obişnuite.
17:27
We need to work togetherîmpreună
434
1032000
2000
Trebuie să lucrăm împreună
17:29
to embraceîmbrăţişare and repairreparație our landteren,
435
1034000
2000
pentru a îmbrăţişa şi repara pământul nostru,
17:31
repairreparație our powerputere systemssisteme
436
1036000
2000
pentru a ne repara sistemele de energie
17:33
and repairreparație ourselvesnoi insine.
437
1038000
2000
şi a ne repara pe noi înşine.
17:35
It's time to stop buildingclădire
438
1040000
2000
E timpul să oprim construirea
17:37
the shoppingcumpărături mallsmall-uri, the prisonsînchisorile,
439
1042000
2000
de mall-uri, de închisori,
17:39
the stadiumsStadioane
440
1044000
2000
de stadioane
17:41
and other tributesomagii to all of our collectivecolectiv failureseșecuri.
441
1046000
3000
şi alte simboluri ale tuturor eşecurilor noastre colective.
17:45
It is time that we startstart buildingclădire
442
1050000
2000
E timpul să începem să construim
17:47
livingviaţă monumentsmonumente to hopesperanţă and possibilityposibilitate.
443
1052000
3000
monumente vii ale speranţei şi posibilităţii.
17:50
Thank you very much.
444
1055000
2000
Vă mulţumesc foarte mult.
17:52
(ApplauseAplauze)
445
1057000
2000
(Aplauze)
Translated by Miruna Grigorescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com