ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com
TEDMED 2010

Thomas Goetz: It's time to redesign medical data

Thomas Goetz: E timpul să refacem modul de prezentare al informațiilor medicale

Filmed:
587,895 views

Rezultatele analizelor tale medicale sunt greu de accesat, imposibil de citit -- și pline de informații care te-ar putea face mai sănătos dacă ai știi cum să le folosești. La TEDMED, Thomas Goetz analizează informațiile medicale, făcând o chemare îndrăzneață pentru a le remodela și a dobândi o mai bună înțelegere a acestora.
- Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to be talkingvorbind to you
0
0
2000
Voi discuta cu voi
00:17
about how we can tapAtingeți
1
2000
2000
despre cum putem să folosim
00:19
a really underutilizedinsuficient utilizat resourceresursă in healthsănătate careîngrijire,
2
4000
2000
o resursă rar utilizată în îngrijirea medicală,
00:21
whichcare is the patientrabdator,
3
6000
2000
care e pacientul,
00:23
or, as I like to use the scientificștiințific termtermen,
4
8000
3000
sau -- cum îmi place să folosesc termenul științific --
00:26
people.
5
11000
2000
oamenii.
00:28
Because we are all patientspacienți, we are all people.
6
13000
2000
Pentru că suntem cu toții pacienți, suntem cu toții oameni.
00:30
Even doctorsmedici are patientspacienți at some pointpunct.
7
15000
2000
Până și medicii sunt pacienți la un moment dat.
00:32
So I want to talk about that
8
17000
2000
Așa că vreau să vorbesc despre asta
00:34
as an opportunityoportunitate
9
19000
2000
ca o oportunitate
00:36
that we really have faileda eșuat to engageangaja with very well in this countryțară
10
21000
3000
pe care am eșuat să o abordăm în această țară
00:39
and, in factfapt, worldwidela nivel mondial.
11
24000
2000
și, de fapt, în toată lumea.
00:41
If you want to get at the bigmare partparte --
12
26000
2000
Dacă vreți să ajungem la partea serioasă
00:43
I mean from a publicpublic healthsănătate levelnivel, where my trainingpregătire is --
13
28000
3000
adică de la un nivel al sănătății publice, în care și sunt specializat --
00:46
you're looking at behavioralcomportamentale issuesprobleme.
14
31000
2000
analizăm probleme comportamentale,
00:48
You're looking at things where people are actuallyde fapt givendat informationinformație,
15
33000
3000
ne uităm la lucruri unde oamenilor chiar li se oferă informații,
00:51
and they're not followingca urmare a throughprin with it.
16
36000
2000
și pe care nu reușesc să le urmeze.
00:53
It's a problemproblemă that manifestsse manifestă itselfîn sine in diabetesDiabet,
17
38000
4000
E o problemă care se întâlnește în diabet,
00:57
obesityobezitate, manymulți formsformulare of heartinimă diseaseboală,
18
42000
2000
obezitate, multe forme de boli de inimă,
00:59
even some formsformulare of cancercancer -- when you think of smokingfumat.
19
44000
3000
chiar și unele forme de cancer -- când te gândești la fumat.
01:02
Those are all behaviorscomportamente where people know what they're supposedpresupus to do.
20
47000
3000
Acestea sunt comportamente unde oamenii știu ce ar trebui să facă.
01:05
They know what they're supposedpresupus to be doing,
21
50000
2000
Știu ce ar trebui să facă,
01:07
but they're not doing it.
22
52000
2000
dar nu fac.
01:09
Now behaviorcomportament changeSchimbare is something
23
54000
2000
Acum, schimbarea comportamentului este ceva
01:11
that is a long-standingde lungă durată problemproblemă in medicinemedicament.
24
56000
2000
care este o problemă de durată în medicină.
01:13
It goesmerge all the way back to AristotleAristotel.
25
58000
2000
E veche de pe vremea lui Aristotel.
01:15
And doctorsmedici hateură it, right?
26
60000
2000
Și doctorii o urăsc, corect.
01:17
I mean, they complainplânge about it all the time.
27
62000
2000
Adică, se plâng de ea tot timpul.
01:19
We talk about it in termstermeni of engagementlogodnă, or non-complianceNerespectarea.
28
64000
3000
Vorbim despre asta în termeni de angajament sau non-complianță,
01:22
When people don't take theiral lor pillspastile,
29
67000
2000
când oamenii nu își iau medicamentele,
01:24
when people don't followurma doctors'medicilor ordersordinele --
30
69000
2000
când oamenii nu urmează sfatul doctorului.
01:26
these are behaviorcomportament problemsProbleme.
31
71000
2000
Acestea sunt probleme comportamentale.
01:28
But for as much as clinicalclinic medicinemedicament
32
73000
2000
Dar oricât medicina clinică ar
01:30
agonizesagonizes over behaviorcomportament changeSchimbare,
33
75000
2000
agoniza asupra schimbării comportamentale,
01:32
there's not a lot of work doneTerminat
34
77000
2000
nu se lucrează mult
01:34
in termstermeni of tryingîncercat to fixrepara that problemproblemă.
35
79000
3000
cu privire la rezolvarea problemei.
01:37
So the cruxCrucea Sudului of it
36
82000
2000
Așa că, dificultatea
01:39
comesvine down to this notionnoţiune of decision-makingluarea deciziilor --
37
84000
2000
revine noțiunii de a lua decizii -
01:41
givingoferindu- informationinformație to people in a formformă
38
86000
2000
să le oferi oamenilor informația într-un format
01:43
that doesn't just educateeduca them
39
88000
2000
care nu numai că îi educă
01:45
or informinforma them,
40
90000
2000
sau îi informează,
01:47
but actuallyde fapt leadsOportunitati them to make better decisionsdeciziile,
41
92000
2000
dar îi și conduce spre luarea unor decizii mai bune,
01:49
better choicesalegeri in theiral lor livesvieți.
42
94000
2000
alegeri mai bune în viețile lor.
01:51
One partparte of medicinemedicament, thoughdeşi,
43
96000
2000
O parte a medicinei, totuși,
01:53
has facedcu care se confruntă the problemproblemă of behaviorcomportament changeSchimbare prettyfrumos well,
44
98000
4000
a înfruntat problema schimbării comportamentale destul de bine,
01:57
and that's dentistryStomatologie.
45
102000
2000
și anume, stomatologia.
01:59
DentistryStomatologie mightar putea seempărea -- and I think it is --
46
104000
2000
Stomatologia ar părea -- și eu cred că este --
02:01
manymulți dentistsmedici stomatologi would have to acknowledgerecunoaște
47
106000
2000
mulți dentiști ar trebui să fie de acord
02:03
it's somewhatoarecum of a mundanelumesc backwatergârlă of medicinemedicament.
48
108000
2000
este cumva balta săracă a medicinei.
02:05
Not a lot of coolmisto, sexysexy stuffchestie happeninglucru in dentistryStomatologie.
49
110000
3000
Nu se întâmplă multe lucruri interesante, sexy în stomatologie.
02:08
But they have really takenluate this problemproblemă of behaviorcomportament changeSchimbare
50
113000
3000
Dar au abordat această problemă a schimbării comportamentale
02:11
and solvedrezolvat it.
51
116000
2000
și au rezolvat-o.
02:13
It's the one great preventivepreventiv healthsănătate successsucces
52
118000
2000
Este singurul succes al sănătății preventive
02:15
we have in our healthsănătate careîngrijire systemsistem.
53
120000
2000
pe care îl avem în sistemul nostru sanitar.
02:17
People brushperie and flossata dentara theiral lor teethdantură.
54
122000
2000
Oamenii se spală pe dinți și folosesc ață dentară.
02:19
They don't do it as much as they should, but they do it.
55
124000
3000
Nu o fac atât de mult cât ar trebui, dar o fac.
02:22
So I'm going to talk about one experimentexperiment
56
127000
2000
Așa că voi vorbi despre un experiment
02:24
that a fewpuțini dentistsmedici stomatologi in ConnecticutConnecticut
57
129000
2000
pe care câțiva dentiști din Connecticut
02:26
cookedgătit up about 30 yearsani agoîn urmă.
58
131000
2000
l-au făcut acum 30 de ani.
02:28
So this is an oldvechi experimentexperiment, but it's a really good one,
59
133000
2000
Este un experiment vechi, dar este unul foarte bun,
02:30
because it was very simplesimplu,
60
135000
2000
deoarece este foarte simplu,
02:32
so it's an easyuşor storypoveste to tell.
61
137000
2000
așa că este o poveste ușor de zis.
02:34
So these ConnecticutConnecticut dentistsmedici stomatologi decideda decis
62
139000
2000
Deci, acești dentiști din Connecticut s-au decis
02:36
that they wanted to get people to brushperie theiral lor teethdantură and flossata dentara theiral lor teethdantură more oftende multe ori,
63
141000
3000
că vor să facă oamenii să-și spele dinții și să folosească ață dentară mai des.
02:39
and they were going to use one variablevariabila:
64
144000
2000
Și vor folosi o singură variabilă:
02:41
they wanted to scarea speria them.
65
146000
2000
doreau să-i sperie.
02:43
They wanted to tell them how badrău it would be
66
148000
3000
Vroiau să le spună cât de rău ar fi
02:46
if they didn't brushperie and flossata dentara theiral lor teethdantură.
67
151000
2000
dacă nu s-ar spăla pe dinți și nu ar folosi ața dentară.
02:48
They had a bigmare patientrabdator populationpopulație.
68
153000
3000
Aveau o populație mare de pacienți.
02:51
They dividedîmpărțit them up into two groupsGrupuri.
69
156000
2000
I-au divizat în două grupuri.
02:53
They had a low-fearlow-frica populationpopulație,
70
158000
2000
Aveau o populație cu un nivel scăzut de teamă,
02:55
where they basicallype scurt gavea dat them a 13-minute-minut presentationprezentare,
71
160000
2000
unde le-au ținut o prezentare de 13 minute,
02:57
all basedbazat in scienceştiinţă,
72
162000
2000
toată bazată pe știință,
02:59
but told them that, if you didn't brushperie and flossata dentara your teethdantură,
73
164000
3000
dar le-au spus că dacă nu se spălau pe dinți și nu foloseau ața dentară
03:02
you could get gumguma diseaseboală. If you get gumguma diseaseboală, you will losepierde your teethdantură,
74
167000
3000
puteau face boli ale gingiilor. Dacă ai o boală gingivală, îți vei pierde dintii,
03:05
but you'llveți get denturesProtezele dentare, and it won'tnu va be that badrău.
75
170000
2000
dar vei avea proteză și nu va fi așa de rău.
03:07
So that was the low-fearlow-frica groupgrup.
76
172000
2000
Acesta era grupul cu un nivel scăzut de teamă.
03:09
The high-fearHigh-frica groupgrup, they laidcablare it on really thickgros.
77
174000
3000
Grupului cu nivel crescut de teamă le-au prezentat un scenariu mai înfricoșător.
03:12
They showeda arătat bloodysângeros gumsgingii.
78
177000
2000
Le-au arătat gingii sângerânde,
03:14
They showeda arătat pussMotanul oozingmaloasa out from betweenîntre theiral lor teethdantură.
79
179000
3000
le-au arătat puroi ieșind printre dinții lor,
03:17
They told them that theiral lor teethdantură were going to fallcădea out.
80
182000
2000
le-au spus că le vor pica dinții,
03:19
They said that they could have infectionsinfecții
81
184000
2000
le-au spus că pot avea infecții
03:21
that would spreadrăspândire from theiral lor jawsfălci to other partspărți of theiral lor bodiesorganisme,
82
186000
3000
care se vor răspândi de la maxilarele lor la alte părți ale corpului,
03:24
and ultimatelyîn cele din urmă, yes, they would losepierde theiral lor teethdantură.
83
189000
2000
și, în cele din urmă, da, își vor pierde dinții.
03:26
They would get denturesProtezele dentare, and if you got denturesProtezele dentare,
84
191000
2000
Își vor face proteze, și dacă vor avea proteze,
03:28
you weren'tnu au fost going to be ablecapabil to eatmânca corn-on-the-cobporumb pe cob,
85
193000
2000
nu vor putea mânca porumb pe știulete,
03:30
you weren'tnu au fost going to be ablecapabil to eatmânca applesmere,
86
195000
2000
nu vor putea mânca mere,
03:32
you weren'tnu au fost going to be ablecapabil to eatmânca steakfriptură.
87
197000
2000
nu vor putea mânca friptură,
03:34
You'llVă veţi eatmânca mushterci for the restodihnă of your life.
88
199000
2000
vor mânca terci pentru tot restul vieții.
03:36
So go brushperie and flossata dentara your teethdantură.
89
201000
3000
Așa că mergeți și spălați-vă pe dinți și folosiți ața dentară.
03:39
That was the messagemesaj. That was the experimentexperiment.
90
204000
2000
Acela a fost mesajul, acela a fost experimentul.
03:41
Now they measuredmăsurat one other variablevariabila.
91
206000
2000
Acum au măsurat o altă variabilă.
03:43
They wanted to capturecaptură one other variablevariabila,
92
208000
2000
Vroiau să captureze încă o variabilă,
03:45
whichcare was the patients'pacienţilor sensesens of efficacyeficacitatea.
93
210000
3000
care era simțul de eficacitate al pacientului.
03:48
This was the notionnoţiune of whetherdacă the patientspacienți feltsimțit
94
213000
2000
Aceasta era noțiunea de a afla dacă pacienții simțeau
03:50
that they actuallyde fapt would go aheadînainte and brushperie and flossata dentara theiral lor teethdantură.
95
215000
3000
că vor face într-adevăr ceaa ce le-a fost spus, se vor spăla pe dinți și vor folosi ața dentară.
03:53
So they askedîntrebă them at the beginningînceput,
96
218000
2000
Așa că i-au întrebat de la început,
03:55
"Do you think you'llveți actuallyde fapt be ablecapabil to stickbăț with this programprogram?"
97
220000
2000
"Credeți că vă veți putea ține de program?"
03:57
And the people who said, "Yeah, yeah. I'm prettyfrumos good about that,"
98
222000
2000
Și oamenii care au spus: "Da, da, sunt destul de bun la asta"
03:59
they were characterizedcaracterizat as highînalt efficacyeficacitatea,
99
224000
2000
au fost caracterizați cu eficacitate înaltă
04:01
and the people who said,
100
226000
2000
și cei care au spus:
04:03
"EhNu-i aşa, I never get around to brushingperiaj and flossingfolosirea atei dentare as much as I should,"
101
228000
2000
"Eh, niciodată nu am timp să mă spăl pe dinți și să folosesc ața dentară atât de mult pe cât ar trebui"
04:05
they were characterizedcaracterizat as lowscăzut efficacyeficacitatea.
102
230000
2000
au fost etichetați ca având o eficacitate scăzută.
04:07
So the upshoturmarea was this.
103
232000
3000
Concluzia a fost aceasta.
04:10
The upshoturmarea of this experimentexperiment
104
235000
2000
Concluzia acestui experiment
04:12
was that fearfrică was not really a primaryprimar driverconducător auto
105
237000
3000
a fost că frica nu este un motivator principal
04:15
of the behaviorcomportament at all.
106
240000
2000
al comportamentului, deloc.
04:17
The people who brushedperiat and flossedflossed theiral lor teethdantură
107
242000
2000
Oamenii care s-au spălat pe dinți și au folosit ață dentară
04:19
were not necessarilyîn mod necesar the people
108
244000
2000
nu au fost neapărat oamenii
04:21
who were really scaredînspăimântat about what would happenîntâmpla --
109
246000
2000
care erau foarte speriați de ceea ce urma să se întâmple -
04:23
it's the people who simplypur şi simplu feltsimțit that they had the capacitycapacitate
110
248000
3000
erau oamenii care au simțit ca au capacitatea
04:26
to changeSchimbare theiral lor behaviorcomportament.
111
251000
2000
de a-și schimba comportamentul
04:28
So fearfrică showeda arătat up as not really the driverconducător auto.
112
253000
3000
Așadar nu frica este motivația principală,
04:31
It was the sensesens of efficacyeficacitatea.
113
256000
3000
ci simțul eficacității.
04:34
So I want to isolateizola this,
114
259000
2000
Vreau să izolez asta,
04:36
because it was a great observationobservare --
115
261000
2000
deoarece este o observație extraordinară-
04:38
30 yearsani agoîn urmă, right, 30 yearsani agoîn urmă --
116
263000
2000
în urmă cu 30 de ani, exact, acum 30 de ani -
04:40
and it's one that's laidcablare fallownedezvoltat in researchcercetare.
117
265000
3000
și este una dintre marile mistere ale cercetării.
04:43
It was a notionnoţiune that really camea venit out
118
268000
2000
Este o noțiune care a rezultat
04:45
of AlbertAlbert Bandura'sOnutza_mariutza pe work,
119
270000
2000
din munca lui Albert Bandura,
04:47
who studiedstudiat whetherdacă
120
272000
2000
care a studiat dacă
04:49
people could get a sensesens of empowermentimputernicire.
121
274000
3000
oamenii pot căpăta un simț de împuternicire.
04:52
The notionnoţiune of efficacyeficacitatea basicallype scurt boilsfierbe down to one -- that
122
277000
3000
Noțiunea de eficacitate se rezumă practic la un singur fapt,
04:55
if somebodycineva believescrede that they have the capacitycapacitate to changeSchimbare theiral lor behaviorcomportament.
123
280000
3000
dacă cineva crede cu adevărat că are capacitatea să își schimbe comportamentul.
04:58
In healthsănătate careîngrijire termstermeni, you could characterizecaracterizează this
124
283000
3000
În medicină, ai putea caracteriza acest fapt
05:01
as whetherdacă or not somebodycineva feelsse simte
125
286000
2000
ca posibilitatea cuiva de a simți
05:03
that they see a pathcale towardscătre better healthsănătate,
126
288000
2000
că pot vedea calea către o sănătate mai bună,
05:05
that they can actuallyde fapt see theiral lor way towardscătre gettingobtinerea better healthsănătate,
127
290000
2000
că pot într-adevăr vedea drumul lor spre o sănătate mai bună.
05:07
and that's a very importantimportant notionnoţiune.
128
292000
2000
Și aceasta este o noțiune foarte importantă.
05:09
It's an amazinguimitor notionnoţiune.
129
294000
2000
Este o noțiune uimitoare.
05:11
We don't really know how to manipulatemanipula it, thoughdeşi, that well.
130
296000
3000
Nu știm cu adevărat să manipulăm asta, totuși, așa de bine.
05:14
ExceptCu excepţia, maybe we do.
131
299000
3000
Cu excepția că, s-ar putea să știm.
05:17
So fearfrică doesn't work, right? FearFrica doesn't work.
132
302000
2000
Deci frica nu merge, corect, frica nu merge.
05:19
And this is a great exampleexemplu
133
304000
2000
Iar acesta este un exemplu foarte bun
05:21
of how we haven'tnu au learnedînvățat that lessonlecţie at all.
134
306000
3000
că nu ne-am învățat această lecție deloc.
05:24
This is a campaigncampanie from the AmericanAmerican DiabetesDiabet zaharat AssociationAsociaţia.
135
309000
3000
Aceasta este o campanie pentru Asociația Americană a Diabeticilor.
05:27
This is still the way we're communicatingcomunicarea messagesmesaje about healthsănătate.
136
312000
3000
Acesta este în continuare modul în care comunicăm mesaje despre sănătate.
05:30
I mean, I showeda arătat my three-year-oldîn vârstă de trei ani this slidealuneca last night,
137
315000
3000
Vreau să spun, i-am arătat aseară copilului în vârstă de 3 ani această prezentare
05:33
and he's like, "PapaPapa, why is an ambulanceambulanță in these people'soamenii lui homescase?"
138
318000
4000
și el a spus "Tati, de ce este o ambulanță în casa acestor oameni?"
05:37
And I had to explainexplica, "They're tryingîncercat to scarea speria people."
139
322000
3000
Și a trebuit să îi explic, "Încearcă să sperie lumea."
05:40
And I don't know if it workslucrări.
140
325000
2000
Și nu știu dacă asta merge.
05:42
Now here'saici e what does work:
141
327000
2000
Acum, iată ceea ce într-adevăr merge,
05:44
personalizedpersonalizate informationinformație workslucrări.
142
329000
2000
informația personalizată dă rezultate.
05:46
Again, BanduraOnutza_mariutza recognizedrecunoscut this
143
331000
2000
Din nou, Bandura și-a dat seama de asta
05:48
yearsani agoîn urmă, decadesdecenii agoîn urmă.
144
333000
2000
cu ani în urmă, acum câteva decade.
05:50
When you give people specificspecific informationinformație
145
335000
2000
Cănd oferi oamenilor informații specifice
05:52
about theiral lor healthsănătate, where they standstand,
146
337000
2000
despre sănătatea lor, despre situația lor,
05:54
and where they want to get to, where they mightar putea get to,
147
339000
2000
și despre unde ar trebui să ajungă, unde ar putea să ajungă,
05:56
that pathcale, that notionnoţiune of a pathcale --
148
341000
2000
acea cale, acea noțiune de drum,
05:58
that tendsa tinde to work for behaviorcomportament changeSchimbare.
149
343000
2000
aceasta tinde să acționeze în favoarea schimbării de comportament.
06:00
So let me just spoolsuveică it out a little bitpic.
150
345000
2000
Așadar, permiteți-mi să vă ajut să vă imaginați.
06:02
So you startstart with personalizedpersonalizate datadate, personalizedpersonalizate informationinformație
151
347000
3000
Deci începi cu date personalizate, informație personalizată,
06:05
that comesvine from an individualindividual,
152
350000
2000
care vine de la o persoană,
06:07
and then you need to connectconectați it to theiral lor livesvieți.
153
352000
3000
și apoi trebuie să o conectezi cu viața acestei persoane.
06:10
You need to connectconectați it to theiral lor livesvieți,
154
355000
2000
Trebuie să o conectezi cu modul lor de viață,
06:12
hopefullyin speranta not in a fear-basedBazat pe frica way, but one that they understanda intelege.
155
357000
2000
să sperăm, nu într-un mod bazat pe frică, ci într-unul pe care să îl ințeleagă.
06:14
Okay, I know where I sitsta. I know where I'm situatedsituat.
156
359000
3000
Bine, știu cum stau, știu unde mă situez.
06:17
And that doesn't just work for me in termstermeni of abstractabstract numbersnumerele --
157
362000
3000
Și asta chiar nu merge pentru mine exprimat în numere abstracte,
06:20
this overloadsuprasarcină of healthsănătate informationinformație
158
365000
2000
această supraîncărcare cu informație medicală
06:22
that we're inundatedinundată with.
159
367000
2000
cu care suntem inundați,
06:24
But it actuallyde fapt hitshit-uri home.
160
369000
2000
dar chiar mă aduce la o înțelegere.
06:26
It's not just hittinglovind us in our headsCapete; it's hittinglovind us in our heartsinimă.
161
371000
2000
Nu este vorba doar de a conștientiza obiectiv, ci de a lovi în suflet.
06:28
There's an emotionalemoţional connectionconexiune to informationinformație
162
373000
2000
Este o conexiune emoțională cu informația
06:30
because it's from us.
163
375000
2000
pentru că provine din noi.
06:32
That informationinformație then needsare nevoie to be connectedconectat to choicesalegeri,
164
377000
3000
Acea informație trebuie apoi să fie conectată la alegeri,
06:35
needsare nevoie to be connectedconectat to a rangegamă of optionsOpțiuni,
165
380000
2000
trebuie să fie conectată la o paletă de opțiuni,
06:37
directionsdirectii that we mightar putea go to --
166
382000
2000
direcții pe care am putea să le urmăm --
06:39
trade-offscompromisurile, benefitsbeneficii.
167
384000
2000
compromisuri, beneficii.
06:41
FinallyÎn cele din urmă, we need to be presenteda prezentat with a clearclar pointpunct of actionacțiune.
168
386000
3000
La final, trebuie să ni se prezinte un plan clar de acțiune.
06:44
We need to connectconectați the informationinformație
169
389000
2000
Trebuie să conectăm informația
06:46
always with the actionacțiune,
170
391000
2000
întotdeauna cu acțiunea,
06:48
and then that actionacțiune feedsfeed-uri back
171
393000
2000
iar apoi acea acțiune să ne fie redistribuită
06:50
into differentdiferit informationinformație,
172
395000
2000
în alt fel de informație,
06:52
and it createscreează, of coursecurs, a feedbackparere loopbuclă.
173
397000
2000
și asta crează, desigur, un ciclu de comunicare (feedback).
06:54
Now this is a very well-observedbine observat and well-establishedbine stabilit notionnoţiune
174
399000
3000
Acum aceasta este o noțiune bine observată și bine împământenită
06:57
for behaviorcomportament changeSchimbare.
175
402000
2000
pentru schimbarea comportamentală.
06:59
But the problemproblemă is that things -- in the upper-rightdreapta cornercolţ there --
176
404000
3000
Dar problema este că lucrurile din colțul din dreapta sus, chiar acolo,
07:02
personalizedpersonalizate datadate, it's been prettyfrumos hardgreu to come by.
177
407000
2000
datele personalizate, au fost destul de greu de obținut.
07:04
It's a difficultdificil and expensivescump commodityprodus,
178
409000
3000
Este o comoditate dificil și scump de obținut
07:07
untilpana cand now.
179
412000
2000
până acum.
07:09
So I'm going to give you an exampleexemplu, a very simplesimplu exampleexemplu of how this workslucrări.
180
414000
3000
Așa că voi da un exemplu, un exemplu foarte simplu despre cum funcționează asta.
07:12
So we'vene-am all seenvăzut these. These are the "your speedviteză limitlimită" signssemne.
181
417000
3000
Cu toții am mai văzut așa ceva. Acestea sunt semnele care arată limita de viteză.
07:15
You've seenvăzut them all around,
182
420000
2000
Le-ați văzut cu toții peste tot
07:17
especiallyin mod deosebit these dayszi as radarsradare are cheapermai ieftin.
183
422000
2000
mai ales în zilele de astăzi când radarele sunt mai ieftine.
07:19
And here'saici e how they work in the feedbackparere loopbuclă.
184
424000
2000
Și iată cum funcționează ele în acest ciclu de feedback.
07:21
So you startstart with the personalizedpersonalizate datadate
185
426000
2000
Începi cu informație personalizată
07:23
where the speedviteză limitlimită on the roaddrum that you are at that pointpunct
186
428000
2000
unde limita de viteză indicată pentru punctul în care te afli
07:25
is 25,
187
430000
2000
este 25
07:27
and, of coursecurs, you're going fastermai repede than that.
188
432000
2000
și, desigur, tu mergi mai repede decât atât.
07:29
We always are. We're always going abovede mai sus the speedviteză limitlimită.
189
434000
3000
Întotdeauna facem asta. Întotdeauna conducem cu o viteză peste limita legală.
07:32
The choicealegere in this casecaz is prettyfrumos simplesimplu.
190
437000
2000
Alegerea în acest caz este destul de simplă.
07:34
We eitherfie keep going fastrapid, or we slowîncet down.
191
439000
2000
Ori mergem în continuare la fel de repede, ori încetinim.
07:36
We should probablyprobabil slowîncet down,
192
441000
2000
Ar trebui, probabil, să încetinim
07:38
and that pointpunct of actionacțiune is probablyprobabil now.
193
443000
2000
iar momentul acelei acțiuni ar fi acum.
07:40
We should take our footpicior off the pedalpedala right now,
194
445000
3000
Ar trebui să luăm piciorul de pe pedala de accelerație chiar acum.
07:43
and generallyîn general we do. These things are shownafișate to be prettyfrumos effectiveefectiv
195
448000
3000
Și în general, asta facem; aceste semne se dovedesc a fi destul de eficiente
07:46
in termstermeni of gettingobtinerea people to slowîncet down.
196
451000
2000
pentru a convinge lumea să încetinească.
07:48
They reducereduce speedsviteze by about fivecinci to 10 percentla sută.
197
453000
2000
Ei reduc viteza cu circa cinci până la 10 la sută.
07:50
They last for about fivecinci milesmile,
198
455000
2000
Ceea ce durează cam cinci mile,
07:52
in whichcare casecaz we put our footpicior back on the pedalpedala.
199
457000
2000
după care ne plasăm iar piciorul pe pedala de accelerație.
07:54
But it workslucrări, and it even has some healthsănătate repercussionsrepercusiuni.
200
459000
2000
Dar dă rezultate, și acest fapt are chiar și consecințe legate de sănătate.
07:56
Your bloodsânge pressurepresiune mightar putea dropcădere brusca a little bitpic.
201
461000
2000
Presiunea ta arterială s-ar putea să scadă puțin.
07:58
Maybe there's fewermai putine accidentsaccidente, so there's publicpublic healthsănătate benefitsbeneficii.
202
463000
3000
Poate că sunt și mai puține accidente, deci există beneficii pentru sănătatea publică.
08:01
But by and largemare, this is a feedbackparere loopbuclă
203
466000
2000
Dar, în general, acesta este un ciclu de comunicare
08:03
that's so niftyputuros and too rarerar.
204
468000
3000
care este atât de strașnic și mult prea rar.
08:06
Because in healthsănătate careîngrijire, mostcel mai healthsănătate careîngrijire,
205
471000
2000
Pentru că, în medicină, în majoritatea departamentelor de sănătate,
08:08
the datadate is very removedîndepărtat from the actionacțiune.
206
473000
3000
informația este foarte îndepărtată de acțiune.
08:11
It's very difficultdificil to linelinia things up so neatlyîngrijit.
207
476000
3000
Este foarte dificil să aranjezi lucrurile atât de ordonat.
08:14
But we have an opportunityoportunitate.
208
479000
2000
Dar avem o oportunitate.
08:16
So I want to talk about, I want to shiftschimb now to think about
209
481000
2000
Așa că vreau să vorbesc despre, vreau să concentrez acum gândirea asupra
08:18
how we deliverlivra healthsănătate informationinformație in this countryțară,
210
483000
2000
modului de a livra informație în această țară,
08:20
how we actuallyde fapt get informationinformație.
211
485000
3000
modul în care primim informație.
08:23
This is a pharmaceuticalfarmaceutic adanunț.
212
488000
3000
Aceasta este o reclamă farmaceutică.
08:26
ActuallyDe fapt, it's a spooflingură. It's not a realreal pharmaceuticalfarmaceutic adanunț.
213
491000
2000
De fapt, este o minciună; nu este cu adevărat o reclamă la un medicament.
08:28
Nobody'sNimeni nu e had the brilliantSclipitor ideaidee
214
493000
2000
Nimeni nu a avut încă ideea minunată
08:30
of callingapel theiral lor drugmedicament HavidolHavidol quitedestul de yetinca.
215
495000
3000
de a-și numi medicamentul Havidol.
08:34
But it looksarată completelycomplet right.
216
499000
2000
Dar arată exact așa cum ar trebui.
08:36
So it's exactlyexact the way we get
217
501000
2000
Este exact modul în care primim
08:38
healthsănătate informationinformație and pharmaceuticalfarmaceutic informationinformație,
218
503000
3000
informație legată de sănătate și despre farmaceutice
08:41
and it just soundssunete perfectperfect.
219
506000
2000
și pur și simplu sună perfect.
08:43
And then we turnviraj the pagepagină of the magazinerevistă,
220
508000
2000
Iar apoi, dăm pagina revistei
08:45
and we see this --
221
510000
3000
și vedem asta, corect, vedem asta.
08:48
now this is the pagepagină the FDAFDA requiresnecesită pharmaceuticalfarmaceutic companiescompanii
222
513000
3000
Acum, asta este pagina pe care FDA le cere companiilor farmaceutice
08:51
to put into theiral lor adsanunțuri, or to followurma theiral lor adsanunțuri,
223
516000
3000
să o plaseze în reclamele lor, sau să urmeze reclamele.
08:54
and to me, this is one of the mostcel mai
cynicalcinic exercisesexerciţii in medicinemedicament.
224
519000
4000
Iar pentru mine, acesta este unul din exercițiile cinice din medicină.
08:58
Because we know.
225
523000
2000
Pentru că știm.
09:00
Who amongprintre us would actuallyde fapt say that people readcitit this?
226
525000
2000
Care dintre noi ar putea cu adevărat spune că oamenii chiar citesc asta?
09:02
And who amongprintre us would actuallyde fapt say
227
527000
2000
Și care dintre noi ar putea susține
09:04
that people who do try to readcitit this
228
529000
2000
că oamenii care totuși încearcă să citească asta
09:06
actuallyde fapt get anything out of it?
229
531000
2000
chiar înțeleg ceva din ea?
09:08
This is a bankruptfalimentar effortefort
230
533000
2000
Acesta este un efort falimentar
09:10
at communicatingcomunicarea healthsănătate informationinformație.
231
535000
3000
de a comunica informație despre sănătate.
09:13
There is no good faithcredinţă in this.
232
538000
2000
Nu este nicio urmă de încredere în asta.
09:15
So this is a differentdiferit approachabordare.
233
540000
2000
Aceasta este o alternativă diferită.
09:17
This is an approachabordare that has been developeddezvoltat
234
542000
3000
Aceasta este o abordare care a fost dezvoltată
09:20
by a couplecuplu researcherscercetători at DartmouthDartmouth MedicalMedicale SchoolScoala,
235
545000
3000
de un cuplu de cercetători de la Școala Medicală Dartmouth,
09:23
LisaLisa SchwartzSchwartz and StevenSteven WoloshinWoloshin.
236
548000
2000
Lisa Schwartz și Steven Woloshin.
09:25
And they createdcreată this thing calleddenumit the "drugmedicament factsfapte boxcutie."
237
550000
3000
Și ei au creat acest lucru numit cutia cu realități despre medicamente.
09:28
They tooka luat inspirationinspirație from, of all things,
238
553000
2000
Ei au fost inspirati, dintre toate posibilitățile,
09:30
Cap'nCap'n CrunchCriza.
239
555000
2000
de Cap'n Crunch.
09:32
They wenta mers to the nutritionalnutriționale informationinformație boxcutie
240
557000
3000
Ei s-au uitat la zona care conține informația nutrițională
09:35
and saw that what workslucrări for cerealcereale, workslucrări for our foodalimente,
241
560000
3000
și au observat că merge pentru cereale, merge pentru mâncarea noastră,
09:38
actuallyde fapt helpsajută people understanda intelege what's in theiral lor foodalimente.
242
563000
3000
chiar ajută oamenii să înțeleagă din ce e compusă mâncarea lor.
09:42
God forbidinterzis we should use that samela fel standardstandard
243
567000
2000
Doamne ferește să folosim același standard
09:44
that we make Cap'nCap'n CrunchCriza livetrăi by
244
569000
2000
prin care îl facem pe Cap'n Crunch să trăiască
09:46
and bringaduce it to drugmedicament companiescompanii.
245
571000
3000
și să îl importăm în companiile farmaceutice.
09:49
So let me just walkmers pe jos throughprin this quicklyrepede.
246
574000
2000
Așadar, lăsați-mă să prezint asta foarte repede.
09:51
It saysspune very clearlyclar what the drugmedicament is for, specificallyspecific who it is good for,
247
576000
3000
Spune foarte clar pentru ce este destinat medicamentul, anume pentru cine este bun
09:54
so you can startstart to personalizepersonaliza your understandingînţelegere
248
579000
2000
ca să poți începe să îți personalizezi înțelegerea
09:56
of whetherdacă the informationinformație is relevantrelevant to you
249
581000
2000
legată de informație și dacă aceasta este relevantă pentru tine
09:58
or whetherdacă the drugmedicament is relevantrelevant to you.
250
583000
2000
sau dacă medicamentul este relevant pentru tine.
10:00
You can understanda intelege exactlyexact what the benefitsbeneficii are.
251
585000
3000
Poți înțelege exact care sunt beneficiile.
10:03
It isn't this kinddrăguț of vaguevag promisepromisiune that it's going to work no mattermaterie what,
252
588000
3000
Nu este genul de promisiune vagă că va funcționa indiferent de situație,
10:06
but you get the statisticsstatistici for how effectiveefectiv it is.
253
591000
3000
dar primești date statistice legate de eficacitatea lui.
10:09
And finallyin sfarsit, you understanda intelege what those choicesalegeri are.
254
594000
3000
Și în fine, înțelegi care sunt alegerile.
10:12
You can startstart to unpackdespacheta the choicesalegeri involvedimplicat
255
597000
2000
Poți începe să analizezi alegerile implicate
10:14
because of the sidelatură effectsefecte.
256
599000
2000
din cauza efectelor secundare.
10:16
EveryFiecare time you take a drugmedicament, you're walkingmers into a possibleposibil sidelatură effectefect.
257
601000
3000
De fiecare dată când iei un medicament, te expui unui posibil efect secundar.
10:19
So it spellsvrăji those out in very cleancurat termstermeni,
258
604000
2000
Așa că acestea sunt scrise în termeni foarte clari.
10:21
and that workslucrări.
259
606000
2000
Și asta funcționează.
10:23
So I love this. I love that drugmedicament factsfapte boxcutie.
260
608000
2000
Eu iubesc asta. Iubesc pătrățelul cu fapte despre medicamente.
10:25
And so I was thinkinggândire about,
261
610000
2000
Și așa am ajuns să mă gândesc
10:27
what's an opportunityoportunitate that I could have
262
612000
2000
ce este o oportunitate pe care aș putea să o am
10:29
to help people understanda intelege informationinformație?
263
614000
3000
ca să ajut oamenii să înțeleagă informația?
10:32
What's anothero alta latentlatent bodycorp of informationinformație that's out there
264
617000
4000
Ce este un alt corp latent de informație ce se află acolo
10:36
that people are really not puttingpunând to use?
265
621000
3000
pe care oamenii chiar nu îl folosesc.
10:39
And so I camea venit up with this: lablaborator testTest resultsrezultate.
266
624000
3000
Și astfel am inventat asta: rezultatele analizelor.
10:42
BloodSânge testTest resultsrezultate are this great sourcesursă of informationinformație.
267
627000
3000
Rezultatele analizelor de sânge sunt o sursă excelentă de infomație.
10:45
They're packedbătătorit with informationinformație.
268
630000
2000
Sunt pline de informație.
10:47
They're just not for us. They're not for people. They're not for patientspacienți.
269
632000
3000
Numai că nu e pentru noi; nu este pentru oameni; nu este pentru pacienți.
10:50
They go right to doctorsmedici.
270
635000
2000
Ele se duc direct la doctori.
10:52
And God forbidinterzis -- I think manymulți doctorsmedici, if you really askedîntrebă them,
271
637000
3000
Și Doamne ferește -- cred că mulți doctori, dacă îi întrebi,
10:55
they don't really understanda intelege all this stuffchestie eitherfie.
272
640000
3000
nici ei nu înțeleg toate aceste chestii.
10:58
This is the worstcel mai rău presenteda prezentat informationinformație.
273
643000
3000
Acesta este cel mai rău mod de a prezenta informația.
11:01
You askcere TufteTufte, and he would say,
274
646000
3000
Îl întrebi pe Tufte, și el ar spune,
11:04
"Yes, this is the absoluteabsolut worstcel mai rău presentationprezentare of informationinformație possibleposibil."
275
649000
3000
"Da, acesta este cel mai rău mod posibil de a prezenta informația."
11:07
What we did at WiredCu fir
276
652000
2000
Ce am făcut la Wired
11:09
was we wenta mers, and I got our graphicgrafic designproiecta departmentdepartament
277
654000
2000
a fost: ne-am dus și am pus departamentul de design grafic
11:11
to re-imagineRe-imagina these lablaborator reportsrapoarte.
278
656000
2000
să își reimagineze aceste rezultate de analize.
11:13
So that's what I want to walkmers pe jos you throughprin.
279
658000
2000
Deci asta este ceea ce vreau să vă prezint.
11:15
So this is the generalgeneral bloodsânge work before,
280
660000
3000
Acesta este un rezultat general al analizelor de sânge,
11:18
and this is the after, this is what we camea venit up with.
281
663000
2000
iar acesta este după, este ceea ce am inventat noi.
11:20
The after takes what was fourpatru pagespagini --
282
665000
2000
Rezultatul de după a luat ceea ce era scris pe patru pagini --
11:22
that previousanterior slidealuneca was actuallyde fapt
283
667000
2000
pagina de dinainte era de fapt
11:24
the first of fourpatru pagespagini of datadate
284
669000
2000
prima din patru pagini de date
11:26
that's just the generalgeneral bloodsânge work.
285
671000
2000
care constituie rezultatul unei analize generale de sânge.
11:28
It goesmerge on and on and on, all these valuesvalorile, all these numbersnumerele you don't know.
286
673000
3000
Continuă la nesfârșit, toate acele valori, toate acele numere pe care nu le înțelegi.
11:31
This is our one-pageo pagină summaryRezumat.
287
676000
3000
Acesta este un rezumat pe doar o pagină.
11:34
We use the notionnoţiune of colorculoare.
288
679000
2000
Folosim noțiunea de culoare.
11:36
It's an amazinguimitor notionnoţiune that colorculoare could be used.
289
681000
3000
Este o idee fascinantă că am putea folosi culoare.
11:39
So on the top-levelnivel superior you have your overallper total resultsrezultate,
290
684000
3000
Deci în partea de sus ai un sumar al rezultatelor,
11:42
the things that mightar putea jumpa sari out at you from the fine printimprimare.
291
687000
3000
lucrurile pe care le-ai putea remarca imediat din această tipăritură.
11:45
Then you can drillburghiu down
292
690000
2000
Apoi poți cerceta mai amănunțit
11:47
and understanda intelege how actuallyde fapt we put your levelnivel in contextcontext,
293
692000
3000
și înțelege modul în care chiar punem nivelul tău în context
11:50
and we use colorculoare to illustrateilustra
294
695000
2000
și folosim culori pentru a ilustra
11:52
exactlyexact where your valuevaloare fallsFalls.
295
697000
2000
exact cum se prezintă rezultatele tale.
11:54
In this casecaz, this patientrabdator is slightlypuțin at riskrisc of diabetesDiabet
296
699000
3000
În acest caz, pacientul are un risc ușor de diabet
11:57
because of theiral lor glucoseglucoză levelnivel.
297
702000
2000
din cauza nivelului de glucoză.
11:59
LikewiseDe asemenea, you can go over your lipidslipide
298
704000
2000
De asemenea, poți examina lipidele
12:01
and, again, understanda intelege what your overallper total cholesterolcolesterol levelnivel is
299
706000
3000
și, din nou, înțelege care este nivelul tău general de colesterol
12:04
and then breakpauză down into the HDLHDL and the LDLLDL if you so choosealege.
300
709000
3000
și apoi să îl împarți în HDL și LDL dacă vrei asta.
12:07
But again, always usingutilizând colorculoare
301
712000
2000
Dar, din nou, mereu folosing culoare
12:09
and personalizedpersonalizate proximityproximitate
302
714000
2000
și o apropiere personalizată
12:11
to that informationinformație.
303
716000
2000
către această informație.
12:13
All those other valuesvalorile,
304
718000
2000
Toate aceste valori,
12:15
all those pagespagini and pagespagini of valuesvalorile that are fulldeplin of nothing,
305
720000
2000
toate aceste pagini peste pagini de valori care sunt pline de nimic,
12:17
we summarizerezuma.
306
722000
2000
le rezumăm.
12:19
We tell you that you're okay, you're normalnormal.
307
724000
2000
Îți spunem că ești ok, ești normal.
12:21
But you don't have to wademerge cu greu prin apă throughprin it. You don't have to go throughprin the junkdeșeuri.
308
726000
3000
Dar tu nu trebuie să te chinui prin date. Nu trebuie să treci prin toate mizeriile.
12:24
And then we do two other very importantimportant things
309
729000
2000
Și apoi facem alte două lucruri foarte importante
12:26
that kinddrăguț of help fillcompletati in this feedbackparere loopbuclă:
310
731000
2000
care tind să ajute la completarea acestui ciclu de comunicare.
12:28
we help people understanda intelege in a little more detaildetaliu
311
733000
2000
Noi ajutăm oamenii să înțeleagă puțin mai detaliat
12:30
what these valuesvalorile are and what they mightar putea indicateindica.
312
735000
3000
ce sunt aceste valori și ce ar putea indica.
12:33
And then we go a furthermai departe stepEtapa -- we tell them what they can do.
313
738000
3000
Iar apoi mai facem un pas: Le spunem ce ar putea să facă.
12:36
We give them some insightînțelegere
314
741000
2000
Le oferim un plus de intuiție
12:38
into what choicesalegeri they can make, what actionsacţiuni they can take.
315
743000
3000
către alegerile pe care le-ar putea face, către acțiunile pe care le-ar putea întreprinde.
12:41
So that's our generalgeneral bloodsânge work testTest.
316
746000
3000
Așadar acesta este rezultatul nostru al unei analize generale de sânge.
12:44
Then we wenta mers to CRPCRP testTest.
317
749000
2000
Apoi ne-am îndreptat atenția către testul CPR.
12:46
In this casecaz, it's a sinPăcat of omissionomisiune.
318
751000
2000
În acest caz, este un păcat al omisiunii.
12:48
They have this hugeimens amountCantitate of spacespaţiu,
319
753000
2000
Ei au această cantitate imensă de spațiu
12:50
and they don't use it for anything, so we do.
320
755000
2000
și ei nu o folosesc la nimic, așa că o folosim noi.
12:52
Now the CRPCRP testTest is oftende multe ori doneTerminat
321
757000
2000
Acum testul CPR este adesea făcut
12:54
followingca urmare a a cholesterolcolesterol testTest,
322
759000
2000
ca urmare a unui teste de colesterol,
12:56
or in conjunctionconjuncție with a cholesterolcolesterol testTest.
323
761000
2000
sau în combinație cu un test de colesterol.
12:58
So we take the boldîndrăzneţ stepEtapa
324
763000
2000
Deci facem acest pas îndrăzneț
13:00
of puttingpunând the cholesterolcolesterol informationinformație on the samela fel pagepagină,
325
765000
3000
de a pune informația despre colesterol pe aceeași pagină,
13:03
whichcare is the way the doctordoctor is going to evaluatea evalua it.
326
768000
2000
ceeea ce constituie modul în care doctorul va evalua asta.
13:05
So we thought the patientrabdator mightar putea actuallyde fapt want to know the contextcontext as well.
327
770000
3000
Astfel ne-am gândit că și pacientul s-ar putea să vrea să știe acest context.
13:08
It's a proteinproteină that showsspectacole up
328
773000
2000
Este o proteină care apare
13:10
when your bloodsânge vesselsnave mightar putea be inflamedinflamate,
329
775000
2000
când vasele tale de sânge s-ar putea să fie inflamate
13:12
whichcare mightar putea be a riskrisc for heartinimă diseaseboală.
330
777000
2000
ceea ce poate constitui un risc pentru boli de inimă.
13:14
What you're actuallyde fapt measuringmăsurare
331
779000
2000
Ceea ce măsori de fapt
13:16
is spelledalac out in cleancurat languagelimba.
332
781000
2000
este tradus într-un limbaj clar.
13:18
Then we use the informationinformație
333
783000
2000
Apoi folosim informația
13:20
that's alreadydeja in the lablaborator reportraport.
334
785000
2000
care este deja disponibilă în rezultatul de la laborator.
13:22
We use the person'spersoane agevârstă and theiral lor gendergen
335
787000
2000
Folosim vârsta și sexul pacientului
13:24
to startstart to fillcompletati in the personalizedpersonalizate risksriscuri.
336
789000
3000
ca să începem să completăm riscurile personalizate.
13:27
So we startstart to use the datadate we have
337
792000
2000
Astfel începem să folosim datele pe care le avem
13:29
to runalerga a very simplesimplu calculationcalcul
338
794000
2000
pentru a efectua un calcul foarte simplu
13:31
that's on all sortsfelul of onlinepe net calculatorscalculatoare
339
796000
2000
ce este disponibil în tot felul de calculatoare online
13:33
to get a sensesens of what the actualreal riskrisc is.
340
798000
3000
pentru a face un sens asupra riscului care se prezintă într-adevăr.
13:36
The last one I'll showspectacol you is a PSAPSA testTest.
341
801000
2000
Ultimul pe care îl voi arăta este un test PSA.
13:38
Here'sAici este the before, and here'saici e the after.
342
803000
3000
Iată varianta înainte și cea după.
13:41
Now a lot of our effortefort on this one --
343
806000
2000
Acum, o mare parte din efortul nostru dedicat acestuia --
13:43
as manymulți of you probablyprobabil know,
344
808000
2000
așa cum mulți dintre voi probabil că știu,
13:45
a PSAPSA testTest is a very controversialcontroversat testTest.
345
810000
2000
un test PSA este foarte controversat.
13:47
It's used to testTest for prostateprostată cancercancer,
346
812000
2000
Este folosit pentru a testa existența cancerului de prostată,
13:49
but there are all sortsfelul of reasonsmotive
347
814000
2000
dar sunt tot felul de motive
13:51
why your prostateprostată mightar putea be enlargedmărită.
348
816000
2000
pentru care prostata se poate mări.
13:53
And so we spenta petrecut a good dealafacere of our time
349
818000
2000
Și astfel am petrecut o mare parte din timp
13:55
indicatingindicând that.
350
820000
2000
pentru a indica asta.
13:57
We again personalizedpersonalizate the risksriscuri.
351
822000
2000
Din nou am personalizat riscurile.
13:59
So this patientrabdator is in theiral lor 50s,
352
824000
2000
Acest pacient are 50 de ani
14:01
so we can actuallyde fapt give them a very preciseprecis estimateestima
353
826000
2000
deci putem să îi ofeim o estimare foarte precisă
14:03
of what theiral lor riskrisc for prostateprostată cancercancer is.
354
828000
2000
asupra riscului său de cancer la prostată.
14:05
In this casecaz it's about 25 percentla sută, basedbazat on that.
355
830000
3000
În acest caz, este de 25%, bazat pe asta.
14:08
And then again, the follow-upfollow-up actionsacţiuni.
356
833000
3000
Iar apoi, din nou, acțiunile ce pot fi întreprinse.
14:11
So our costa costat for this was lessMai puțin than 10,000 dollarsdolari, all right.
357
836000
3000
Costul nostru pentru toate acestea a fost mai puțin de 10.000 de dolari, perfect.
14:14
That's what WiredCu fir magazinerevistă spenta petrecut on this.
358
839000
3000
Aceasta este suma pe care revista Wired a plătit-o pentru toate acestea.
14:17
Why is WiredCu fir magazinerevistă doing this?
359
842000
2000
De ce face revista Wired asta?
14:19
(LaughterRâs)
360
844000
3000
(Râsete)
14:22
QuestQuest DiagnosticsDiagnosticare and LabCorpLabCorp,
361
847000
2000
Quest Diagnostics și LabCorp,
14:24
the two largestcea mai mare lablaborator testingTestarea companiescompanii --
362
849000
3000
cele două cele mai mari companii de testare de laborator:
14:27
last yearan, they madefăcut profitsprofit of over 700 millionmilion dollarsdolari
363
852000
3000
Anul trecut, au avut un profit de peste 700 milioane de dolari
14:30
and over 500 millionmilion dollarsdolari respectivelyrespectiv.
364
855000
3000
și respectiv peste 500 milioane de dolari.
14:33
Now this is not a problemproblemă of resourcesresurse;
365
858000
2000
Acum, asta nu este o problemă de resurse,
14:35
this is a problemproblemă of incentivesstimulente.
366
860000
3000
aceasta este o problemă de stimulare.
14:38
We need to recognizerecunoaşte that the targetţintă of this informationinformație
367
863000
3000
Trebuie să recunoaștem că grupul țintă al acestei informații
14:41
should not be the doctordoctor, should not be the insuranceasigurare companycompanie.
368
866000
3000
nu ar trebui să fie doctorii, nu ar trebui să fie companiile de asigurare;
14:44
It should be the patientrabdator.
369
869000
2000
ar trebui să fie pacientul.
14:46
It's the personpersoană who actuallyde fapt, in the endSfârşit,
370
871000
2000
Este persoana care cu adevărat, la final,
14:48
is going to be havingavând to changeSchimbare theiral lor livesvieți
371
873000
2000
va trebui să își schimbe viața
14:50
and then startstart adoptingde adoptare newnou behaviorscomportamente.
372
875000
2000
și apoi să înceapă să adopte comportamente noi.
14:52
This is informationinformație that is incrediblyincredibil powerfulputernic.
373
877000
2000
Aceasta este informație care este incredibil de puternică.
14:54
It's an incrediblyincredibil powerfulputernic catalystcatalizator to changeSchimbare.
374
879000
3000
Este un catalist incredibil de puternic pentru schimbare.
14:57
But we're not usingutilizând it. It's just sittingședință there.
375
882000
2000
Dar nu îl folosim; doar stă acolo.
14:59
It's beingfiind lostpierdut.
376
884000
2000
Este pierdut.
15:01
So I want to just offeroferi fourpatru questionsîntrebări
377
886000
2000
Și vreau să vă ofer patru întrebări
15:03
that everyfiecare patientrabdator should askcere,
378
888000
2000
care ar trebui puse de fiecare pacient
15:05
because I don't actuallyde fapt expectaştepta people
379
890000
2000
pentru că eu nu mă aștept cu adevărat ca oamenii
15:07
to startstart developingîn curs de dezvoltare these lablaborator testTest reportsrapoarte.
380
892000
2000
să înceapă să creeze aceste rezultate de laborator.
15:09
But you can createcrea your ownpropriu feedbackparere loopbuclă.
381
894000
2000
Dar îți poți crea propriul ciclu de feedback.
15:11
AnybodyOricine can createcrea theiral lor feedbackparere loopbuclă by askingcer these simplesimplu questionsîntrebări:
382
896000
3000
Oricine îți poate crea un ciclu de comunicare punând aceste simple întrebări:
15:14
Can I have my resultsrezultate?
383
899000
2000
Îmi pot primi rezultatele?
15:16
And the only acceptableacceptabil answerRăspuns is --
384
901000
2000
Și singurul răspuns acceptabil este --
15:18
(AudiencePublicul: Yes.) -- yes.
385
903000
2000
(Audiența: Da) -- da.
15:20
What does this mean? Help me understanda intelege what the datadate is.
386
905000
2000
Ce înseamnă asta? Ajută-mă să înțeleg aceste date.
15:22
What are my optionsOpțiuni? What choicesalegeri are now on the tablemasa?
387
907000
3000
Care sunt opțunile mele? Ce alegeri am acum pe masă?
15:25
And then, what's nextUrmător →?
388
910000
2000
Și apoi, ce urmează?
15:27
How do I integrateintegra this informationinformație
389
912000
2000
Cum integrez această informație
15:29
into the longermai lung coursecurs of my life?
390
914000
2000
în lungul parcurs al vieții mele
15:32
So I want to windvânt up by just showingarătând
391
917000
2000
Vreau să închei arătându-vă
15:34
that people have the capacitycapacitate to understanda intelege this informationinformație.
392
919000
2000
că oamenii au capacitatea de a înțelege această informatie.
15:36
This is not beyonddincolo the graspînţelege of ordinarycomun people.
393
921000
3000
Asta nu este deasupra capacității de înțelegere a oamenilor normali.
15:39
You do not need to have the educationeducaţie levelnivel of people in this roomcameră.
394
924000
3000
Nu trebuie să ai nivelul de educație al oamenilor din această sală.
15:42
OrdinaryOrdinare people are capablecapabil of understandingînţelegere this informationinformație,
395
927000
3000
Oamenii comuni sunt capabili să înțeleagă această informație,
15:45
if we only go to the effortefort of presentingprezentarea it to them
396
930000
3000
dacă doar am face efortul de a le o prezenta
15:48
in a formformă that they can engageangaja with.
397
933000
2000
într-o formă care îi poate angaja.
15:50
And engagementlogodnă is essentialesenţial here,
398
935000
2000
Iar angajamentul este esențial aici,
15:52
because it's not just givingoferindu- them informationinformație;
399
937000
2000
pentru că nu este vorba doar de a le oferi informația,
15:54
it's givingoferindu- them an opportunityoportunitate to actact.
400
939000
2000
este vorba de a le da șansa de a acționa.
15:56
That's what engagementlogodnă is. It's differentdiferit from complianceconformitatea.
401
941000
2000
În asta constă angajamentul; este diferit de a te conforma.
15:58
It workslucrări totallyintru totul differentdiferit from the way we talk about behaviorcomportament
402
943000
3000
Funcționează total diferit decât modul în care vorbim despre comportament
16:01
in medicinemedicament todayastăzi.
403
946000
2000
în medicină astăzi.
16:03
And this informationinformație is out there.
404
948000
2000
Și această informație se află acolo.
16:05
I've been talkingvorbind todayastăzi about latentlatent informationinformație,
405
950000
2000
Am vorbit astăzi despre informația latentă,
16:07
all this informationinformație that existsexistă in the systemsistem
406
952000
2000
toate aceste informații care se află în sistem
16:09
that we're not puttingpunând to use.
407
954000
2000
și pe care nu le folosim.
16:11
But there are all sortsfelul of other bodiesorganisme of informationinformație
408
956000
2000
Dar există tot felul de colecții de informații
16:13
that are comingvenire onlinepe net,
409
958000
2000
care devin disponibile online.
16:15
and we need to recognizerecunoaşte the capacitycapacitate of this informationinformație
410
960000
3000
Și trebuie să recunoaștem capacitatea acestei informații
16:18
to engageangaja people, to help people
411
963000
2000
de a angaja oamenii, de a-i ajuta
16:20
and to changeSchimbare the coursecurs of theiral lor livesvieți.
412
965000
2000
și de a schimba cursul vieții lor.
16:22
Thank you very much.
413
967000
2000
Multumesc mult!
16:24
(ApplauseAplauze)
414
969000
3000
(Aplauze)
Translated by Laura Bularca
Reviewed by Antoniu Gugu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com