ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Noreena Hertz: How to use experts -- and when not to

Noreena Hertz: Cum să foloseşti experţii -- şi când nu.

Filmed:
951,198 views

Luăm decizii importante în fiecare zi -- şi adesea ne bazăm pe experţi să ne ajute în a lua decizia. Dar, spune economista Noreena Hertz, a te baza prea mult pe experţi poate să te limiteze sau chiar să fie periculos. Ea cheamă la începerea democratizării expertizei -- să nu ascultăm doar "de chirurgi şi manageri, dar şi de angajaţii din magazin."
- Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's MondayLuni morningdimineaţă.
0
0
3000
Este luni dimineaţă.
00:18
In WashingtonWashington,
1
3000
2000
În Washington,
00:20
the presidentpreședinte of the UnitedMarea StatesStatele
2
5000
2000
preşedintele Statelor Unite ale Americii
00:22
is sittingședință in the OvalOval OfficeBirou,
3
7000
2000
stă în biroul oval,
00:24
assessingevaluarea whetherdacă or not
4
9000
2000
evaluând dacă
00:26
to strikegrevă AlAl QaedaQaeda
5
11000
2000
să lovească sau nu Al Quaeda
00:28
in YemenYemen.
6
13000
2000
în Yemen.
00:30
At NumberNumărul 10 DowningDowning StreetStrada,
7
15000
2000
La numărul 10 pe strada Downing,
00:32
DavidDavid CameronChirila is tryingîncercat to work out
8
17000
3000
David Cameron încearcă să decidă
00:35
whetherdacă to cuta taia more publicpublic sectorsector jobslocuri de munca
9
20000
3000
dacă să taie mai multe joburi din sectorul public
00:38
in orderOrdin to staveSipca off a double-dipdublu-dip recessionrecesiune.
10
23000
3000
pentru a evita recăderea în recesiune.
00:41
In MadridMadrid, MariaMaria GonzalezGonzalez
11
26000
3000
În Madrid, Maria Gonzalez
00:44
is standingpermanent at the dooruşă,
12
29000
2000
stă în usă,
00:46
listeningascultare to her babybebelus cryingplâns and cryingplâns,
13
31000
3000
ascultând cum plânge copilul ei,
00:49
tryingîncercat to work out whetherdacă she should let it crystrigăt
14
34000
3000
încercând să decidă dacă să îl lase sau nu să plângă
00:52
untilpana cand it fallsFalls asleepadormit
15
37000
2000
până adoarme
00:54
or pickalege it up and holddeține it.
16
39000
3000
sau să îl ridice şi să îl ia în braţe.
00:57
And I am sittingședință by my father'statăl lui bedsidenoptiera in hospitalspital,
17
42000
4000
Eu stau la marginea patului de spital al tatălui meu,
01:01
tryingîncercat to work out
18
46000
2000
încercând să decid
01:03
whetherdacă I should let him drinkbăutură
19
48000
2000
dacă să îl las să bea
01:05
the one-and-a-half-literunul şi jumătate de litru bottlesticla of waterapă
20
50000
3000
sticla de un litru jumătate de apă
01:08
that his doctorsmedici just camea venit in and said,
21
53000
3000
despre care doctorii tocmai au venit şi au spus
01:11
"You musttrebuie sa make him drinkbăutură todayastăzi," --
22
56000
2000
"Trebuie să il faci să o bea astăzi,"--
01:13
my father'statăl lui been nilzero by mouthgură for a weeksăptămână --
23
58000
3000
tatăl meu nu a avut voie să ia nimic oral pentru o săptămână --
01:16
or whetherdacă, by givingoferindu- him this bottlesticla,
24
61000
4000
sau dacă, dându-i sticla,
01:20
I mightar putea actuallyde fapt killucide him.
25
65000
3000
aş putea să îl omor.
01:23
We facefață momentousmemorabilă decisionsdeciziile
26
68000
3000
Suntem puşi în faţa unor decizii monumentale
01:26
with importantimportant consequencesconsecințe
27
71000
2000
cu consecinţe importante
01:28
throughoutde-a lungul our livesvieți,
28
73000
2000
dea lungul vieţii noastre.
01:30
and we have strategiesstrategii for dealingcare se ocupă with these decisionsdeciziile.
29
75000
3000
Şi avem strategii pentru a face faţă acestor decizii.
01:33
We talk things over with our friendsprieteni,
30
78000
3000
Vorbim cu prietenii noştrii,
01:36
we scourcutreiera the InternetInternet,
31
81000
3000
căutăm pe Internet,
01:39
we searchcăutare throughprin bookscărți.
32
84000
3000
căutăm prin cărţi.
01:42
But still,
33
87000
2000
Dar totuşi,
01:44
even in this agevârstă
34
89000
2000
chiar şi în aceste vremuri
01:46
of GoogleGoogle and TripAdvisorTripAdvisor
35
91000
2000
ale Google-ului şi TripAdvisor (nt: site de recenzii pentru călătorii)
01:48
and AmazonAmazon RecommendsRecomandă,
36
93000
3000
şi "Amazon Recomandă"
01:51
it's still expertsexperți
37
96000
2000
tot pe experţi
01:53
that we relyse bazează uponpe mostcel mai --
38
98000
3000
ne bazăm cel mai mult --
01:56
especiallyin mod deosebit when the stakespari are highînalt
39
101000
2000
mai ales când mizele sunt mari
01:58
and the decisiondecizie really matterschestiuni.
40
103000
3000
şi decizia contează cu adevărat.
02:01
Because in a worldlume of datadate delugepotopul
41
106000
2000
Pentru că într-o lume inundată de date,
02:03
and extremeextrem complexitycomplexitate,
42
108000
3000
şi de complexitate extremă,
02:06
we believe that expertsexperți
43
111000
2000
considerăm că experţii
02:08
are more ablecapabil to processproces informationinformație than we can --
44
113000
3000
sunt mai capabili să proceseze informaţia decât putem noi --
02:11
that they are ablecapabil to come to better conclusionsconcluziile
45
116000
3000
că ei pot ajunge la concluzii mai bune
02:14
than we could come to on our ownpropriu.
46
119000
3000
decât am putea noi ajunge pe cont propriu.
02:17
And in an agevârstă
47
122000
2000
Şi într-o eră
02:19
that is sometimesuneori nowadaysin zilele de azi frighteningînfricoşător
48
124000
3000
care poate fi uneori înspăimântătoare în zilele noastre
02:22
or confusingconfuz,
49
127000
2000
sau derutantă,
02:24
we feel reassuredasigurat
50
129000
2000
ne simţim reasiguraţi
02:26
by the almostaproape parental-likeparental-ca authorityautoritate
51
131000
3000
de autoritatea aproape parentală
02:29
of expertsexperți
52
134000
2000
a experţilor,
02:31
who tell us so clearlyclar what it is
53
136000
3000
care ne spun atât de clar ceea ce
02:34
we can and cannotnu poti do.
54
139000
3000
putem sau nu să facem.
02:38
But I believe
55
143000
2000
Dar eu cred
02:40
that this is a bigmare problemproblemă,
56
145000
2000
că aceasta este o problemă mare,
02:42
a problemproblemă with potentiallypotenţial dangerouspericulos consequencesconsecințe
57
147000
4000
o problemă cu consecinţe potenţial periculoase
02:46
for us as a societysocietate,
58
151000
3000
pentru noi ca societate,
02:49
as a culturecultură
59
154000
2000
ca şi cultură,
02:51
and as individualspersoane fizice.
60
156000
2000
ca şi indivizi.
02:53
It's not that expertsexperți
61
158000
2000
Nu e vorba că experţii
02:55
have not massivelymasiv contributedcontribuit to the worldlume --
62
160000
2000
nu ar fi contribuit masiv lumii --
02:57
of coursecurs they have.
63
162000
2000
evident, au făcut-o.
02:59
The problemproblemă liesminciuni with us:
64
164000
3000
Problema are legătură cu noi;
03:02
we'vene-am becomedeveni addicteddependent to expertsexperți.
65
167000
3000
am devenit dependenţi de experţi.
03:05
We'veNe-am becomedeveni addicteddependent to theiral lor certaintycertitudine,
66
170000
3000
Am devenit dependenţi de certitudinea lor,
03:08
theiral lor assurednesscertitudine,
67
173000
2000
de asigurările lor,
03:10
theiral lor definitivenessdefinitiveness,
68
175000
2000
de modul definitiv în care vorbesc,
03:12
and in the processproces,
69
177000
2000
şi în acest proces,
03:14
we have cededa cedat our responsibilityresponsabilitate,
70
179000
2000
am cedat responsabilitatea noastră,
03:16
substitutingsubstituind our intellectintelectul
71
181000
2000
substituind intelectul nostru
03:18
and our intelligenceinteligență
72
183000
3000
şi inteligenţa noastră
03:21
for theiral lor supposedpresupus wordscuvinte of wisdomînţelepciune.
73
186000
3000
cu ale lor cuvinte de înţelepciune.
03:24
We'veNe-am surrendereds-a predat our powerputere,
74
189000
3000
Am cedat puterea noastră,
03:27
tradingcomercial off our discomfortdisconfort
75
192000
2000
dând la schimb starea neplăcută
03:29
with uncertaintyincertitudine
76
194000
2000
de nesiguranță
03:31
for the illusionamăgire of certaintycertitudine
77
196000
2000
pentru iluzia certitudinii
03:33
that they providefurniza.
78
198000
3000
pe care aceştia o oferă.
03:36
This is no exaggerationexagerare.
79
201000
3000
Aceasta nu este o exagerare.
03:39
In a recentRecent experimentexperiment,
80
204000
2000
Într-un experiment recent,
03:41
a groupgrup of adultsadulți
81
206000
2000
membrilor unui grup de adulţi
03:43
had theiral lor brainscreier scannedscanate in an MRIRMN machinemaşină
82
208000
3000
li s-au scanat creierele cu un aparat de RMN
03:46
as they were listeningascultare to expertsexperți speakvorbi.
83
211000
3000
în timp ce ascultau experţii vorbind.
03:50
The resultsrezultate were quitedestul de extraordinaryextraordinar.
84
215000
3000
Rezultatele au fost cu adevărat extraordinare.
03:53
As they listenedascultat to the experts'experţilor voicesvoci,
85
218000
3000
În timp ce ascultau vocile experţilor,
03:56
the independentindependent decision-makingluarea deciziilor partspărți of theiral lor brainscreier
86
221000
5000
partea din creierul lor care se ocupă cu luarea independentă a deciziilor
04:01
switchedcomutate off.
87
226000
2000
s-a oprit din funcţionare.
04:03
It literallyliteralmente flat-linedplat-line.
88
228000
3000
Arăta zero activitate.
04:06
And they listenedascultat to whateverindiferent de the expertsexperți said
89
231000
2000
Şi au ascultat orice ziceau experţii
04:08
and tooka luat theiral lor advicesfat, howeverin orice caz right or wronggresit.
90
233000
3000
şi au acţionat conform sfaturilor primite, indiferent că erau bune sau rele.
04:12
But expertsexperți do get things wronggresit.
91
237000
3000
Dar şi experţilor li se întâmplă să greşească.
04:16
Did you know that studiesstudiu showspectacol
92
241000
3000
Ştiaţi că studiile arată
04:19
that doctorsmedici misdiagnosemisdiagnose
93
244000
3000
că doctorii pun diagnostic greşit
04:22
fourpatru timesori out of 10?
94
247000
3000
în patru cazuri din 10?
04:25
Did you know
95
250000
2000
Ştiaţi că
04:27
that if you filefişier your taxfiscale returnsse intoarce yourselftu,
96
252000
3000
dacă vă depuneţi singuri declaraţiile fiscale anuale,
04:30
you're statisticallystatistic more likelyprobabil
97
255000
2000
aveţi statistic mai multe şanse
04:32
to be filingdepunerea them correctlycorect
98
257000
2000
să le faceţi corect,
04:34
than if you get a taxfiscale adviserconsilier
99
259000
2000
decât dacă va luaţi un consilier de impozite
04:36
to do it for you?
100
261000
2000
ca să facă asta în locul vostru?
04:38
And then there's, of coursecurs, the exampleexemplu
101
263000
2000
Şi mai este evident şi exemplul
04:40
that we're all too awareconștient of:
102
265000
2000
de care suntem cu toţii foarte conştienţi:
04:42
financialfinanciar expertsexperți
103
267000
2000
experţii financiari
04:44
gettingobtinerea it so wronggresit
104
269000
2000
greşesc atât de rău,
04:46
that we're livingviaţă throughprin the worstcel mai rău recessionrecesiune
105
271000
2000
încât trăim în cea mai grea recesiune
04:48
sincede cand the 1930s.
106
273000
3000
din anii 1930 încoace.
04:52
For the sakedragul of our healthsănătate,
107
277000
2000
De dragul sănătăţii noastre,
04:54
our wealthbogatie
108
279000
2000
a bogăţiei
04:56
and our collectivecolectiv securitySecuritate,
109
281000
2000
şi a securităţii noastre colective,
04:58
it's imperativeimperativ that we keep
110
283000
3000
este imperativ să păstrăm
05:01
the independentindependent decision-makingluarea deciziilor partspărți of our brainscreier
111
286000
4000
părţile din creierul nostru care se ocupă de luarea independentă a deciziilor
05:05
switchedcomutate on.
112
290000
2000
pornite.
05:07
And I'm sayingzicală this as an economisteconomist
113
292000
2000
Şi spun asta ca un economist
05:09
who, over the pasttrecut fewpuțini yearsani,
114
294000
2000
care, în ultimii câțiva ani,
05:11
has focusedconcentrat my researchcercetare
115
296000
2000
mi-am focusat cercetările
05:13
on what it is we think
116
298000
2000
pe ce anume gândim noi
05:15
and who it is we trustîncredere and why,
117
300000
3000
și în cine avem încredere și de ce.
05:18
but alsode asemenea --
118
303000
2000
Dar de asemenea --
05:20
and I'm awareconștient of the ironyironie here --
119
305000
2000
și sunt conștient de ironie --
05:22
as an expertexpert myselfeu insumi,
120
307000
3000
și eu ca expert,
05:25
as a professorProfesor,
121
310000
2000
ca profesor,
05:27
as somebodycineva who advisesrecomandă primeprim ministersminiştri,
122
312000
3000
ca persoană care sfătuiește prim miniștrii,
05:30
headsCapete of bigmare companiescompanii,
123
315000
2000
șefi de companii mari,
05:32
internationalinternaţional organizationsorganizații,
124
317000
2000
organizații internaționale,
05:34
but an expertexpert who believescrede
125
319000
2000
dar un expert care crede
05:36
that the rolerol of expertsexperți needsare nevoie to changeSchimbare,
126
321000
3000
că rolul experților trebuie să se schimbe,
05:39
that we need to becomedeveni more open-mindeddeschis la minte,
127
324000
3000
că e nevoie să devenim mai deschiși la minte,
05:42
more democraticdemocratic
128
327000
2000
mai democratici,
05:44
and be more opendeschis
129
329000
2000
și să fim mai deschiși
05:46
to people rebellingrevoltă againstîmpotriva
130
331000
2000
faţă de oamenii care se răzvrătesc
05:48
our pointspuncte of viewvedere.
131
333000
3000
împotriva punctelor noastre de vedere.
05:51
So in orderOrdin to help you understanda intelege
132
336000
3000
Şi pentru a vă ajuta să înțelegeți
05:54
where I'm comingvenire from,
133
339000
2000
la ce mă refer,
05:56
let me bringaduce you into my worldlume,
134
341000
3000
lăsați-mă să vă introduc în lumea mea,
05:59
the worldlume of expertsexperți.
135
344000
2000
lumea experților.
06:01
Now there are, of coursecurs, exceptionsexcepţii,
136
346000
4000
Acum, acestea sunt evident excepții,
06:05
wonderfulminunat, civilization-enhancingcreşterea civilizaţiei exceptionsexcepţii.
137
350000
6000
minunate excepții care au îmbogățit civilizațiile.
06:11
But what my researchcercetare has shownafișate me
138
356000
3000
Dar ceea ce mi-au arătat cercetările mele
06:14
is that expertsexperți tendtind on the wholeîntreg
139
359000
3000
este că experții tind per total
06:17
to formformă very rigidrigide campstabere,
140
362000
3000
să-și formeze niște tabere foarte rigide
06:20
that withinîn these campstabere,
141
365000
2000
și în aceste tabere,
06:22
a dominantdominant perspectiveperspectivă emergesapare
142
367000
3000
apare o perspectivă dominantă,
06:25
that oftende multe ori silencestăceri oppositionopoziţie,
143
370000
3000
care adesea aduce la tăcere opoziția,
06:28
that expertsexperți movemișcare with the prevailingpredominant windsvânturi,
144
373000
3000
că experții merg în direcţia curentului principal,
06:31
oftende multe ori hero-worshippingHero-Worshipping
145
376000
3000
adesea idolatrizând
06:34
theiral lor ownpropriu gurusguru ai.
146
379000
2000
proprii lor conducători.
06:36
AlanAlan Greenspan'sGreenspan pe proclamationsproclamaţiile
147
381000
2000
Proclamaţiile lui Alan Greenspan,
06:38
that the yearsani of economiceconomic growthcreştere
148
383000
3000
despre anii de creştere economică
06:41
would go on and on,
149
386000
3000
care vor continua şi vor continua,
06:44
not challengedcontestate by his peerscolegii,
150
389000
3000
care nu a fost combătută de colegii săi,
06:47
untilpana cand after the crisiscriză, of coursecurs.
151
392000
3000
decât după criză, evident.
06:51
You see,
152
396000
3000
Vedeţi voi,
06:54
we alsode asemenea learnînvăța
153
399000
2000
am înţeles de asemenea
06:56
that expertsexperți are locatedsituat,
154
401000
2000
că experţii sunt localizaţi,
06:58
are governedguvernată,
155
403000
2000
sunt guvernaţi,
07:00
by the socialsocial and culturalcultural normsnorme
156
405000
3000
de normele sociale şi culturale
07:03
of theiral lor timesori --
157
408000
2000
ale timpurilor în care trăiesc --
07:05
whetherdacă it be the doctorsmedici
158
410000
2000
fie că sunt doctorii
07:07
in VictorianVictorian EnglandAnglia, say,
159
412000
2000
din Anglia Victoriană, de exemplu,
07:09
who senttrimis womenfemei to asylumsaziluri
160
414000
3000
care trimiteau femeile în ospicii
07:12
for expressingexprimând sexualsexual desiredorință,
161
417000
3000
pentru exprimarea dorinţelor lor sexuale,
07:15
or the psychiatristspsihiatrii in the UnitedMarea StatesStatele
162
420000
3000
sau al psihiatrilor din Statele Unite
07:18
who, up untilpana cand 1973,
163
423000
3000
care, până în 1973,
07:21
were still categorizingCategorii homosexualityhomosexualitatea
164
426000
4000
încă mai categoriseau homosexualitatea
07:25
as a mentalmental illnessboală.
165
430000
2000
ca o boală mentală.
07:27
And what all this meansmijloace
166
432000
2000
Şi tot ce înseamnă asta
07:29
is that paradigmsparadigme
167
434000
2000
este că paradigmele
07:31
take fardeparte too long to shiftschimb,
168
436000
3000
se schimbă foarte încet,
07:34
that complexitycomplexitate and nuancenuanţă are ignoredignorate
169
439000
4000
ca nuanţele şi complexitatea sunt ignorate,
07:38
and alsode asemenea that moneybani talkstratative --
170
443000
3000
şi de asemenea că banii vorbesc --
07:41
because we'vene-am all seenvăzut the evidenceevidență
171
446000
3000
pentru că toţi am văzut dovezile
07:44
of pharmaceuticalfarmaceutic companiescompanii
172
449000
2000
companiilor farmaceutice
07:46
fundingfinanțarea studiesstudiu of drugsdroguri
173
451000
3000
care sponsorizează studii despre medicamente,
07:49
that convenientlyconvenabil leavepărăsi out
174
454000
2000
care în mod convenabil exclud detalii
07:51
theiral lor worstcel mai rău sidelatură effectsefecte,
175
456000
3000
despre efectele adverse cele mai rele,
07:54
or studiesstudiu fundedfinanțat by foodalimente companiescompanii
176
459000
3000
sau studii sponsorizate de producătorii de alimente
07:57
of theiral lor newnou productsproduse,
177
462000
3000
pentru noile lor produse,
08:00
massivelymasiv exaggeratingexagerarea the healthsănătate benefitsbeneficii
178
465000
3000
exagerând în mod intenţionat beneficiile de sănătate
08:03
of the productsproduse they're about to bringaduce by marketpiaţă.
179
468000
3000
ale produselor pe care urmează să le scoată pe piaţă.
08:06
The studystudiu showeda arătat that foodalimente companiescompanii exaggeratedexagerat
180
471000
2000
Studiul arată că acei producători de alimente au exagerat
08:08
typicallytipic sevenȘapte timesori more
181
473000
3000
în medie de aproximativ şapte ori mai mult
08:11
than an independentindependent studystudiu.
182
476000
3000
decât într-un studiu independent.
08:15
And we'vene-am alsode asemenea got to be awareconștient
183
480000
2000
Şi trebuie să fim conştienţi
08:17
that expertsexperți, of coursecurs,
184
482000
2000
că experţii, evident,
08:19
alsode asemenea make mistakesgreșeli.
185
484000
2000
fac de asemenea greşeli.
08:21
They make mistakesgreșeli everyfiecare singlesingur day --
186
486000
3000
Ei fac greşeli în fiecare zi --
08:24
mistakesgreșeli bornnăscut out of carelessnessnepăsare.
187
489000
3000
greşeli născute din nepăsare.
08:27
A recentRecent studystudiu in the ArchivesArhivele of SurgeryChirurgie
188
492000
3000
Un studiu publicat recent într-o revistă de chirurgie
08:30
reportedraportat surgeonschirurgi
189
495000
2000
a raportat chirurgi
08:32
removingeliminarea healthysănătos ovariesovare,
190
497000
3000
care au îndepărtat ovare sănătoase,
08:35
operatingoperare on the wronggresit sidelatură of the braincreier,
191
500000
3000
au operat pe partea greşită a creierului,
08:38
carryingpurtător out proceduresproceduri on the wronggresit handmână,
192
503000
3000
au făcut proceduri asupra măinii greşite,
08:41
elbowcot, eyeochi, footpicior,
193
506000
3000
cotului, ochiului, piciorului,
08:44
and alsode asemenea mistakesgreșeli bornnăscut out of thinkinggândire errorserori.
194
509000
3000
şi de asemenea greşeli născute din erori de gândire.
08:47
A commoncomun thinkinggândire erroreroare
195
512000
2000
O greşeală de gândire comună
08:49
of radiologistsradiologi, for exampleexemplu --
196
514000
3000
a radiologilor de exemplu --
08:52
when they look at CTCT scansscanările --
197
517000
3000
când se uită la rezultatele scanării tomografice --
08:55
is that they're overlyexcesiv influencedinfluențat
198
520000
2000
este că sunt influenţaţi prea mult
08:57
by whateverindiferent de it is
199
522000
2000
de orice
08:59
that the referringreferire physicianmedic has said
200
524000
2000
a zis medicul,
09:01
that he suspectssuspecţi
201
526000
2000
care suspectează
09:03
the patient'spacientului problemproblemă to be.
202
528000
3000
că ar fi problema pacientului.
09:06
So if a radiologistradiolog
203
531000
2000
Deci dacă un radiolog
09:08
is looking at the scanscanda
204
533000
2000
se uită la o scanare
09:10
of a patientrabdator with suspectedsuspectate pneumoniapneumonie, say,
205
535000
3000
a unui pacient care este suspect de pneumonie, să zicem,
09:13
what happensse întâmplă is that,
206
538000
2000
ceea ce se întâmplă este că,
09:15
if they see evidenceevidență
207
540000
2000
dacă văd dovezi
09:17
of pneumoniapneumonie on the scanscanda,
208
542000
3000
de pneumonie pe scanare,
09:20
they literallyliteralmente stop looking at it --
209
545000
3000
se opresc din a se uita pe ea --
09:23
therebyastfel missingdispărut the tumortumoare
210
548000
2000
astfel nevăzând tumoarea
09:25
sittingședință threeTrei inchesinch belowde mai jos
211
550000
2000
care este cu 7 cm mai jos
09:27
on the patient'spacientului lungsplămâni.
212
552000
3000
în plămânul pacientului.
09:31
I've sharedimpartit with you so fardeparte
213
556000
3000
Am împărtăşit cu voi până acum
09:34
some insightsInsights into the worldlume of expertsexperți.
214
559000
3000
câteva detalii din lumea experţilor.
09:37
These are, of coursecurs,
215
562000
2000
Acestea nu sunt, evident
09:39
not the only insightsInsights I could shareacțiune,
216
564000
2000
singurele detalii pe care pot să vi le împărtăşesc,
09:41
but I hopesperanţă they give you a clearclar sensesens at leastcel mai puţin
217
566000
3000
dar sper să vă ofere cel puţin un motiv
09:44
of why we need to stop kowtowingkowtowing to them,
218
569000
3000
pentru care ar trebui să ne oprim din a ne ploconi în faţa lor,
09:47
why we need to rebelrebel
219
572000
2000
de ce trebuie să ne răzvrătim,
09:49
and why we need to switchintrerupator
220
574000
2000
şi de ce trebuie să activăm
09:51
our independentindependent decision-makingluarea deciziilor capabilitiescapabilități on.
221
576000
4000
capacităţile noastre de luare independentă a deciziilor.
09:55
But how can we do this?
222
580000
3000
Dar cum putem face asta?
09:58
Well for the sakedragul of time,
223
583000
3000
Ei bine pentru a scuti ceva timp,
10:01
I want to focusconcentra on just threeTrei strategiesstrategii.
224
586000
3000
vreau să mă concentrez pe doar 3 strategii.
10:06
First, we'vene-am got to be readygata and willingdispus
225
591000
2000
În primul rând trebuie să fim pregătiţi şi dornici
10:08
to take expertsexperți on
226
593000
3000
să ţinem piept experţilor
10:11
and dispenserenunţarea with this notionnoţiune of them
227
596000
3000
şi să renunţăm la ideea că ei ar fi
10:14
as modern-dayZi moderna apostlesApostolii.
228
599000
2000
apostolii zilelor moderne.
10:16
This doesn't mean havingavând to get a PhPH-ul.D.
229
601000
3000
Asta nu înseamnă că trebuie să ai un doctorat
10:19
in everyfiecare singlesingur subjectsubiect,
230
604000
2000
pentru fiecare subiect în parte,
10:21
you'llveți be relievedușurată to hearauzi.
231
606000
2000
veţi auzi asta cu uşurare.
10:23
But it does mean persistingpersistente
232
608000
3000
Dar înseamnă să persistaţi
10:26
in the facefață of theiral lor inevitableinevitabil annoyancesupărare
233
611000
3000
în faţa enervării lor inevitabile
10:29
when, for exampleexemplu,
234
614000
2000
când, de exemplu,
10:31
we want them to explainexplica things to us
235
616000
2000
vrem să ne explice lucrurile
10:33
in languagelimba that we can actuallyde fapt understanda intelege.
236
618000
4000
într-o limbă pe care s-o şi înţelegem.
10:38
Why was it that, when I had an operationoperație,
237
623000
3000
De ce s-a întâmplat că atunci când am avut o operaţie,
10:41
my doctordoctor said to me,
238
626000
2000
doctorul mi-a zis:
10:43
"BewareFeriţi-vă, MsMS. HertzHertz,
239
628000
2000
"Aveţi grijă doamnă Hertz,
10:45
of hyperpyrexiahiperpirexia,"
240
630000
2000
de hiperpirexie",
10:47
when he could have just as easilyuşor said,
241
632000
2000
când ar fi putut la fel de bine să fi zis
10:49
"Watch out for a highînalt feverfebră."
242
634000
3000
aveţi grijă să nu faceţi febră mare.
10:53
You see, beingfiind readygata to take expertsexperți on
243
638000
4000
Vedeţi voi, a ţine piept experţilor
10:57
is about alsode asemenea beingfiind willingdispus
244
642000
2000
înseamnă şi să fii dornic
10:59
to digsăpa behindin spate theiral lor graphsgrafice,
245
644000
3000
să sapi în spatele graficelor lor,
11:02
theiral lor equationsecuaţiile, theiral lor forecastspreviziuni,
246
647000
2000
ecuaţiilor lor, prognozelor lor,
11:04
theiral lor propheciesprofeţiile,
247
649000
2000
profeţiilor lor,
11:06
and beingfiind armedarmate with the questionsîntrebări to do that --
248
651000
3000
şi să fii înarmat cu întrebările care pot face asta --
11:09
questionsîntrebări like:
249
654000
2000
întrebări ca de exemplu:
11:11
What are the assumptionsipoteze that underpinstau la baza this?
250
656000
3000
Care sunt presupunerile care sprijină acest lucru?
11:14
What is the evidenceevidență uponpe whichcare this is basedbazat?
251
659000
3000
Care sunt dovezile pe care se bazează?
11:17
What has your investigationinvestigație focusedconcentrat on?
252
662000
4000
Pe ce s-a axat investigaţia voastră?
11:21
And what has it ignoredignorate?
253
666000
3000
Şi ce a ignorat ea?
11:24
It recentlyrecent camea venit out
254
669000
2000
A reieşit de curând
11:26
that expertsexperți trialingtrialing drugsdroguri
255
671000
3000
că experţii care testau medicamentele
11:29
before they come to marketpiaţă
256
674000
2000
înainte să iasă pe piaţă,
11:31
typicallytipic trialproces drugsdroguri
257
676000
3000
in mod normal testau medicamentele
11:34
first, primarilyîn primul rând on malemasculin animalsanimale
258
679000
4000
întâi, în primul rând pe animale de sex masculin
11:38
and then, primarilyîn primul rând on menbărbați.
259
683000
3000
şi apoi în primul rând pe bărbaţi.
11:41
It seemspare that they'vele-au somehowoarecum overlookedtrecute cu vederea the factfapt
260
686000
3000
Se pare că au trecut cumva cu vederea peste faptul că
11:44
that over halfjumătate the world'slume populationpopulație are womenfemei.
261
689000
3000
cealaltă jumătate a populaţiei planetei sunt femei.
11:49
And womenfemei have drawndesenat the shortmic de statura medicalmedical strawpaie
262
694000
3000
Iar femeile au tras paiul scurt în cazul sistemului medical,
11:52
because it now turnstransformă out that manymulți of these drugsdroguri
263
697000
3000
pentru că se dovedeşte nu doar că multe dintre aceste medicamente
11:55
don't work nearlyaproape as well on womenfemei
264
700000
3000
nu funcţionează nici pe departe la fel de bine la femei,
11:58
as they do on menbărbați --
265
703000
2000
cum funcţionează la barbaţi --
12:00
and the drugsdroguri that do work well work so well
266
705000
3000
ci şi că medicamentele care funcţionează întradevăr, funcţionează atât de bine
12:03
that they're activelyactiv harmfulnociv for womenfemei to take.
267
708000
3000
încât sunt în mod activ dăunătoare pentru femei.
12:06
BeingFiind a rebelrebel is about recognizingrecunoscând
268
711000
3000
Să fii un rebel înseamnă să recunoşti
12:09
that experts'experţilor assumptionsipoteze
269
714000
3000
că prezumţiile experţilor
12:12
and theiral lor methodologiesmetodologii
270
717000
2000
şi metodologiile lor
12:14
can easilyuşor be flawedgreşită.
271
719000
3000
pot avea greşeli.
12:17
SecondAl doilea,
272
722000
2000
În al doilea rând
12:19
we need to createcrea the spacespaţiu
273
724000
3000
trebuie să creăm spaţiul
12:22
for what I call "manageda reușit dissentdisidenţă."
274
727000
3000
pentru ceea ce eu numesc dezacord controlat.
12:25
If we are to shiftschimb paradigmsparadigme,
275
730000
2000
Dacă e să schimbăm paradigmele,
12:27
if we are to make breakthroughsdescoperiri,
276
732000
2000
dacă e să avem reuşite,
12:29
if we are to destroydistruge mythsmituri,
277
734000
3000
dacă e să distrugem miturile,
12:32
we need to createcrea an environmentmediu inconjurator
278
737000
2000
trebuie să creăm mediul
12:34
in whichcare expertexpert ideasidei are battlinglupta it out,
279
739000
3000
în care ideile experţilor să se poată dezbate,
12:37
in whichcare we're bringingaducere in
280
742000
2000
în care să aducem în discuţie
12:39
newnou, diversedivers, discordantdiscordante, hereticaleretic viewsvizualizari
281
744000
3000
viziuni noi, diverse,
12:42
into the discussiondiscuţie,
282
747000
2000
discordante, eretice,
12:44
fearlesslyfără teamă,
283
749000
2000
fără teamă,
12:46
in the knowledgecunoştinţe that progressprogres comesvine about,
284
751000
3000
ştiind că progresul apare
12:49
not only from the creationcreare of ideasidei,
285
754000
4000
nu doar din crearea ideilor,
12:53
but alsode asemenea from theiral lor destructiondistrugere --
286
758000
3000
ci şi din distrugerea lor --
12:56
and alsode asemenea from the knowledgecunoştinţe
287
761000
3000
şi de asemenea din informaţia că,
12:59
that, by surroundingînconjurător ourselvesnoi insine
288
764000
2000
înconjurându-ne cu
13:01
by divergentdivergent, discordantdiscordante,
289
766000
3000
viziuni divergente, discordante,
13:04
hereticaleretic viewsvizualizari.
290
769000
2000
eretice,
13:06
All the researchcercetare now showsspectacole us
291
771000
2000
toate cercetările ne arată acum
13:08
that this actuallyde fapt makesmărci us smartermai inteligent.
292
773000
4000
că asta de fapt ne face mai destepti.
13:13
EncouragingÎncurajarea dissentdisidenţă is a rebelliousrebel notionnoţiune
293
778000
3000
Încurajarea disensiunilor este o noţiune rebelă
13:16
because it goesmerge againstîmpotriva our very instinctsinstincte,
294
781000
3000
pentru că merge împotriva instinctelor nostre,
13:19
whichcare are to surroundsurround, ourselvesnoi insine
295
784000
3000
care ne spun să ne înconjurăm
13:22
with opinionsopinii and advicesfat
296
787000
2000
cu opinii şi sfaturi
13:24
that we alreadydeja believe
297
789000
3000
pe care le credem deja
13:27
or want to be trueAdevărat.
298
792000
2000
sau le dorim a fi adevărate.
13:29
And that's why I talk about the need
299
794000
2000
Din această cauză vă vorbesc despre nevoia
13:31
to activelyactiv manageadministra dissentdisidenţă.
300
796000
3000
de a controla în mod activ dezacordul.
13:35
GoogleGoogle CEOCEO EricEric SchmidtSchmidt
301
800000
2000
CEO-ul Google, Eric Schmidt,
13:37
is a practicalpractic practitionerpracticant
302
802000
3000
este un practician la modul practic
13:40
of this philosophyfilozofie.
303
805000
2000
al acestei filozofii.
13:42
In meetingsreuniuni, he looksarată out for the personpersoană in the roomcameră --
304
807000
3000
În şedinţe, el caută persoanele din cameră --
13:45
armsarme crossedtraversat, looking a bitpic bemuseduimit --
305
810000
3000
cu braţele încrucişate, părând un pic năuciţi --
13:48
and drawsatrage them into the discussiondiscuţie,
306
813000
3000
şi îi antrenează în discuţie,
13:51
tryingîncercat to see if they indeedintr-adevar are
307
816000
3000
dorind să vadă dacă sunt cu adevărat
13:54
the personpersoană with a differentdiferit opinionopinie,
308
819000
3000
persoane cu opinie diferită,
13:57
so that they have dissentdisidenţă withinîn the roomcameră.
309
822000
3000
pentru a avea dezacord în cameră.
14:00
ManagingGestionarea dissentdisidenţă
310
825000
2000
Moderarea dezacordului
14:02
is about recognizingrecunoscând the valuevaloare
311
827000
3000
înseamnă să recunoşti valoarea
14:05
of disagreementdezacord, discorddiscordie
312
830000
3000
dezacordului, a discordiei
14:08
and differencediferență.
313
833000
2000
şi a diferenţei.
14:10
But we need to go even furthermai departe.
314
835000
3000
Dar trebuie să mergem chiar mai departe.
14:13
We need to fundamentallyfundamental redefineredefini
315
838000
3000
Trebuie să redefinim fundamental
14:16
who it is that expertsexperți are.
316
841000
3000
cine sunt aceşti experţi.
14:20
The conventionalconvenţional notionnoţiune
317
845000
2000
Noţiunea convenţională
14:22
is that expertsexperți are people
318
847000
3000
este că experţii sunt oameni
14:25
with advancedavansat degreesgrade,
319
850000
2000
cu studii superioare,
14:27
fancyextravagant titlestitluri, diplomasdiplome,
320
852000
3000
diplome, titluri pompoase,
14:30
best-sellingcel mai bine vândut bookscărți --
321
855000
2000
cărţi bine vândute --
14:32
high-statusstatutul de înaltă individualspersoane fizice.
322
857000
2000
indivizi cu status social înalt.
14:34
But just imagineimagina
323
859000
2000
Dar imaginaţi-vă doar
14:36
if we were to junkdeșeuri
324
861000
2000
dacă ar fi să simplificăm
14:38
this notionnoţiune of expertiseexpertiză
325
863000
4000
noţiunea de expertiză
14:42
as some sortfel of eliteelită cadrecadre
326
867000
4000
ca un fel de cadre de elită
14:46
and insteadin schimb embraceîmbrăţişare the notionnoţiune
327
871000
3000
şi în loc, să adoptăm noţiunea
14:49
of democratizeddemocratizează expertiseexpertiză --
328
874000
3000
de expertiză democratizată --
14:52
wherebyprin care expertiseexpertiză was not just the preserveconserva
329
877000
3000
în care expertiza să nu fie rezervată doar
14:55
of surgeonschirurgi and CEO'sCEO,
330
880000
2000
chirurgilor şi CEO-urilor,
14:57
but alsode asemenea shop-girlsmagazin-fete -- yeah.
331
882000
3000
ci şi fetelor din magazin -- da.
15:01
BestCel mai bun BuyCumpar,
332
886000
2000
Best Buy,
15:03
the consumerconsumator electronicsElectronică companycompanie,
333
888000
2000
compania de electronice pentru consumatori,
15:05
getsdevine all its employeesangajați --
334
890000
3000
îi pune pe toţi angajaţii săi --
15:08
the cleanersAspiratoare, the shopmagazin assistantsasistenți,
335
893000
2000
cei responsabili de curăţenie, asistenţii de magazin,
15:10
the people in the back officebirou,
336
895000
3000
oamenii din birourile administrative,
15:13
not just its forecastingPrognoză teamechipă --
337
898000
2000
nu doar pe echipa de prognoză a vânzărilor --
15:15
to placeloc betsPariurile, yes betsPariurile,
338
900000
3000
să facă pariuri, da pariuri,
15:18
on things like whetherdacă or not
339
903000
2000
pe subiecte de genul dacă
15:20
a productprodus is going to sellvinde well before ChristmasCrăciun,
340
905000
3000
un produs se va vinde bine înainte de Crăciun sau nu,
15:23
on whetherdacă customers'clientilor newnou ideasidei
341
908000
3000
sau dacă ideile noi ale clienţilor
15:26
are going to be or should be takenluate on by the companycompanie,
342
911000
4000
ar trebui luate în considerare de companie,
15:30
on whetherdacă a projectproiect
343
915000
2000
sau dacă un proiect
15:32
will come in on time.
344
917000
2000
va fi terminat la timp.
15:34
By leveragingpârghie
345
919000
2000
Prin punerea în balanţă
15:36
and by embracingîmbrățișare
346
921000
2000
şi prin adoptarea
15:38
the expertiseexpertiză withinîn the companycompanie,
347
923000
2000
expertizei din cadrul companiei,
15:40
BestCel mai bun BuyCumpar was ablecapabil to discoverdescoperi, for exampleexemplu,
348
925000
3000
Best Buy a reuşit să descopere, de exemplu,
15:43
that the storemagazin that it was going to opendeschis in ChinaChina --
349
928000
4000
că magazinul pe care urma sa îl deschidă în China --
15:47
its bigmare, grandmare storemagazin --
350
932000
2000
marele, grandiosul magazin --
15:49
was not going to opendeschis on time.
351
934000
3000
nu se va deschide la timp.
15:52
Because when it askedîntrebă its staffpersonal,
352
937000
2000
Deoarece atunci când a rugat personalul,
15:54
all its staffpersonal, to placeloc theiral lor betsPariurile
353
939000
3000
tot personalul, să parieze
15:57
on whetherdacă they thought the storemagazin would opendeschis on time or not,
354
942000
4000
dacă sau nu credeau că magazinul se va deschide la timp,
16:01
a groupgrup from the financefinanţa departmentdepartament
355
946000
3000
un grup din departamentul de finanţe
16:04
placedplasat all theiral lor chipschipsuri
356
949000
2000
şi-au pus toate jetoanele
16:06
on that not happeninglucru.
357
951000
3000
pe varianta că nu se va reuşi.
16:09
It turnedîntoarse out that they were awareconștient,
358
954000
2000
A reieşit că ei erau conştienţi,
16:11
as no one elsealtfel withinîn the companycompanie was,
359
956000
3000
ca nimeni altcineva din companie,
16:14
of a technologicaltehnologic blipBlip
360
959000
2000
de o întrerupere tehnologică temporară
16:16
that neithernici the forecastingPrognoză expertsexperți,
361
961000
2000
de care nici experţii în prognoză,
16:18
nornici the expertsexperți on the groundsol in ChinaChina,
362
963000
3000
nici experţii de la locaţia din China
16:21
were even awareconștient of.
363
966000
3000
nu erau conştienţi.
16:25
The strategiesstrategii
364
970000
2000
Strategiile
16:27
that I have discusseddiscutat this eveningseară --
365
972000
3000
despre care am vorbit în această seară --
16:30
embracingîmbrățișare dissentdisidenţă,
366
975000
2000
a îmbrăţişa disensiunea,
16:32
takingluare expertsexperți on,
367
977000
2000
a ţine piept experţilor,
16:34
democratizingdemocratizare expertiseexpertiză,
368
979000
2000
democratizarea expertizei,
16:36
rebelliousrebel strategiesstrategii --
369
981000
3000
strategii revoluţionare,
16:39
are strategiesstrategii that I think
370
984000
2000
sunt strategii care eu cred că
16:41
would serveservi us all well to embraceîmbrăţişare
371
986000
2000
ne vor servi bine dacă le acceptăm,
16:43
as we try to dealafacere with the challengesprovocări
372
988000
3000
în timp ce încercăm să ne descurcăm cu provocările
16:46
of these very confusingconfuz, complexcomplex,
373
991000
3000
acestor foarte complexe, încurcate
16:49
difficultdificil timesori.
374
994000
2000
şi dificile timpuri.
16:51
For if we keep
375
996000
2000
Dacă păstrăm
16:53
our independentindependent decision-makingluarea deciziilor partparte
376
998000
2000
activă partea de luare independentă
16:55
of our brainscreier switchedcomutate on,
377
1000000
3000
a deciziior din creierele noastre,
16:58
if we challengeprovocare expertsexperți, if we're skepticalsceptic,
378
1003000
3000
dacă provocăm experţii, dacă suntem sceptici,
17:01
if we devolverevin authorityautoritate,
379
1006000
2000
dacă delegăm autoritatea,
17:03
if we are rebelliousrebel,
380
1008000
2000
dacă ne răzvrătim,
17:05
but alsode asemenea
381
1010000
2000
dar de asemenea
17:07
if we becomedeveni much more comfortableconfortabil
382
1012000
2000
dacă devenim mult mai confortabili
17:09
with nuancenuanţă,
383
1014000
2000
cu nuanţele,
17:11
uncertaintyincertitudine and doubtîndoială,
384
1016000
3000
cu incertitudinea şi îndoiala,
17:14
and if we allowpermite our expertsexperți
385
1019000
3000
şi dacă lăsăm experţii noştrii
17:17
to expressexpres themselvesînșiși
386
1022000
2000
să se exprime
17:19
usingutilizând those termstermeni too,
387
1024000
2000
utilizând şi acei termeni,
17:21
we will seta stabilit ourselvesnoi insine up
388
1026000
2000
ne vom pregăti
17:23
much better
389
1028000
2000
mult mai bine
17:25
for the challengesprovocări of the 21stSf centurysecol.
390
1030000
4000
pentru greutăţile secolului 21.
17:29
For now, more than ever,
391
1034000
3000
Pentru că acum, mai mult ca niciodată
17:32
is not the time
392
1037000
2000
nu este momentul
17:34
to be blindlyorbeşte followingca urmare a,
393
1039000
2000
să urmăm orbeşte,
17:36
blindlyorbeşte acceptingacceptarea,
394
1041000
2000
să acceptăm orbeşte,
17:38
blindlyorbeşte trustingîncrederea în.
395
1043000
3000
să avem încredere orbeşte.
17:41
Now is the time to facefață the worldlume
396
1046000
3000
Acum este momentul să privim lumea
17:44
with eyesochi widelarg opendeschis --
397
1049000
3000
cu ochii larg deschişi --
17:47
yes, usingutilizând expertsexperți
398
1052000
2000
da, folosind experţii
17:49
to help us figurefigura things out, for sure --
399
1054000
3000
pentru a ne ajuta să rezolvăm lucrurile, cu siguranţă --
17:52
I don't want to completelycomplet do myselfeu insumi out of a jobloc de munca here --
400
1057000
4000
Nu vreau sa rămân complet fără job --
17:56
but beingfiind awareconștient
401
1061000
2000
ci să fim conştienţi
17:58
of theiral lor limitationslimitări
402
1063000
3000
de limitările lor
18:01
and, of coursecurs, alsode asemenea our ownpropriu.
403
1066000
4000
şi evident de ale noastre.
18:05
Thank you.
404
1070000
2000
Vă mulţumesc!
18:07
(ApplauseAplauze)
405
1072000
5000
(Aplauze)
Translated by Maria Tancu
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com