ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Daniel Kraft: Medicine's future? There's an app for that

Daniel Kraft: Viitorul medicinei? Există o aplicație pentru asta

Filmed:
1,012,543 views

La TEDxMaastricht, Daniel Kraft oferă o perspectivă antrenantă asupra următorilor ani de inovație în medicină, alimentată de noi ustensile, teste și aplicații care aduc informația diagnostică la patul pacientului.
- Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A couplecuplu of yearsani agoîn urmă
0
0
2000
Acum câțiva ani,
00:17
when I was attendingparticiparea the TEDTED ConferenceConferinta in Long BeachPlajă,
1
2000
2000
când participam la Conferința TED din Long Beach,
00:19
I metîntâlnit HarrietHarriet.
2
4000
2000
am întâlnit-o pe Harriet.
00:21
We'dNe-ar actuallyde fapt metîntâlnit onlinepe net before --
3
6000
2000
De fapt, ne-am întâlnit online înainte--
00:23
not the way you're thinkinggândire.
4
8000
2000
dar nu cum gândiți dumneavoastră.
00:25
We were actuallyde fapt introduceda introdus because we bothambii knewștiut LindaLinda AveyFane,
5
10000
2000
Ne-am cunoscut pentru că amândoi o știam pe Linda Avey,
00:27
one of the foundersFondatorii of the first onlinepe net personalpersonal genomicgenomice companiescompanii.
6
12000
3000
una dintre fondatorii primei companii online de genom personal.
00:30
And because we sharedimpartit our geneticgenetic informationinformație with LindaLinda,
7
15000
3000
Și pentru că ne-am împărtășit informația genetică cu Linda,
00:33
she could see that HarrietHarriet and I
8
18000
2000
ea a putut observa că Harriet și cu mine
00:35
sharedimpartit a very rarerar typetip of mitochondrialmitocondrială DNAADN-UL --
9
20000
2000
aveam în comun un tip de ADN mitocondrial foarte rar--
00:37
HaplotypeHaplotip K1a1b1a --
10
22000
2000
haplotipul K1a1b1a--
00:39
whichcare meanta însemnat that we were distantlyla distanţă relatedlegate de.
11
24000
2000
ceea ce însemna că suntem rude îndepărtate.
00:41
We actuallyde fapt shareacțiune the samela fel genealogyGenealogie with OzzieOzzie the icemanioan cosmin.
12
26000
3000
De fapt, avem aceeași genealogie cu Ozzie omul gheții.
00:44
So OzzieOzzie, HarrietHarriet and me.
13
29000
2000
Așadar Ozzie, Harriet și eu.
00:46
And beingfiind the currentactual day, of coursecurs, we starteda început our ownpropriu FacebookFacebook groupgrup.
14
31000
2000
Ținând cont de vremuri, bineînțeles, ne-am făcut propriul grup pe Facebook.
00:48
You're all welcomeBine ati venit to joina adera.
15
33000
2000
Sunteți cu toții invitați să vă alăturați.
00:50
And when I metîntâlnit HarrietHarriet in personpersoană the nextUrmător → yearan at the TEDTED ConferenceConferinta,
16
35000
3000
Și când am întâlnit-o pe Harriet anul următor la Conferința TED,
00:53
she'dea ar goneplecat onlinepe net and orderedordonat our ownpropriu happyfericit HaplotypeHaplotip T-shirtsTricouri.
17
38000
2000
intrase pe internet și comandase propriile noastre tricouri cu ''happy happlotype'' (haplotip fericit).
00:55
(LaughterRâs)
18
40000
2000
(Râsete)
00:57
Now why am I tellingspune you this storypoveste,
19
42000
2000
Și de ce vă zic vouă această poveste
00:59
and what does this have to do with the futureviitor of healthsănătate?
20
44000
2000
și ce are de-a face cu viitorul medicinei?
01:01
Well the way I metîntâlnit HarrietHarriet is actuallyde fapt an exampleexemplu
21
46000
2000
Ei bine, felul în care am întâlnit-o pe Harriet este de fapt un exemplu
01:03
of how leveragingpârghie cross-disciplinarytrans-disciplinare,
22
48000
2000
al modului în care tehnologiile trans-disciplinare
01:05
exponentially-growingîn creştere exponenţial technologiestehnologii
23
50000
2000
și care cresc exponențial
01:07
is affectingcare afectează our futureviitor of healthsănătate and wellnesswellness --
24
52000
2000
ne afectează viitorul sănătății și bunăstării--
01:09
from low-costcost scăzut genegenă analysisanaliză
25
54000
2000
de la analiza ieftină a genelor,
01:11
to the abilityabilitate to do powerfulputernic bio-informaticsBio-informatica
26
56000
2000
la capacitatea de a face bio-informatică puternică,
01:13
to the connectionconexiune of the InternetInternet and socialsocial networkingrețele.
27
58000
3000
până la conexiunea internetului și a rețelelor sociale.
01:16
What I'd like to talk about todayastăzi
28
61000
2000
Astăzi aș vrea să vorbesc
01:18
is understandingînţelegere these exponentialexponențială technologiestehnologii.
29
63000
2000
despre înțelegerea acestor tehnologii exponențiale.
01:20
We oftende multe ori think linearlyliniar.
30
65000
2000
Deseori gândim liniar.
01:22
But if you think about it, if you have a lilyCrin padtampon
31
67000
2000
Dar dacă stăm să ne gândim, dacă aveți un nufăr
01:24
and it just dividedîmpărțit everyfiecare singlesingur day --
32
69000
2000
și s-ar diviza în fiecare zi--
01:26
two, fourpatru, eightopt, 16 --
33
71000
2000
2, 4, 8, 16--
01:28
in 15 dayszi you have 32,000.
34
73000
2000
în 15 zile ați avea 32.000.
01:30
What do you think you have in a monthlună? We're at a billionmiliard.
35
75000
3000
Cât credeți că ați avea într-o lună? Am fi la un miliard.
01:33
So if we startstart to think exponentiallyexponențial,
36
78000
2000
Dacă începem să gândim exponențial,
01:35
we can see how this is startingpornire to affecta afecta all the technologiestehnologii around us.
37
80000
3000
putem vedea cum asta începe să afecteze toate tehnologiile din jurul nostru.
01:38
And manymulți of these technologiestehnologii -- speakingvorbitor as a physicianmedic and innovatorinovator --
38
83000
3000
Și multe dintre aceste tehnologii--vorbind ca doctor și inovator--
01:41
we can really startstart to leveragepârghie
39
86000
2000
le putem folosi
01:43
to impactefect the futureviitor of our ownpropriu healthsănătate and of healthsănătate careîngrijire,
40
88000
2000
ca să aibă impact asupra viitorului sănătății noastre și a sistemului de sănătate
01:45
and to addressadresa manymulți of the majormajor challengesprovocări that we have in healthsănătate careîngrijire todayastăzi,
41
90000
3000
și ca să abordăm multe din marile provocări pe care le avem în sistemul de sănătate de azi,
01:48
rangingvariind from the really exponentialexponențială costscheltuieli
42
93000
2000
pornind de la costurile într-adevăr exponențiale,
01:50
to the agingîmbătrânire populationpopulație,
43
95000
2000
la populaţia îmbătrânită,
01:52
the way we really don't use informationinformație very well todayastăzi,
44
97000
2000
la felul cum nu folosim corect informația astăzi,
01:54
the fragmentationfragmentarea of careîngrijire
45
99000
2000
fragmentarea procesului de îngrijire,
01:56
and oftende multe ori the very difficultdificil coursecurs
46
101000
2000
și deseori dificilul mod
01:58
of adoptionadopţie of innovationinovaţie.
47
103000
2000
de adoptare a inovației.
02:00
And one of the majormajor things we can do we'vene-am talkeda vorbit a bitpic about here todayastăzi
48
105000
2000
Și cel mai important lucru pe care îl putem face, și am vorbit puțin despre el azi,
02:02
is movingin miscare the curvecurba to the left.
49
107000
2000
este să mutăm curba spre stânga.
02:04
We spendpetrece mostcel mai of our moneybani on the last 20 percentla sută of life.
50
109000
2000
Ne cheltuim majoritatea banilor pe ultimele 20 procente din viață.
02:06
What if we could spendpetrece and incentivizeincentivize positionspozițiile
51
111000
2000
Cum ar fi dacă am putea cheltui și încuraja posturi
02:08
in the healthsănătate careîngrijire systemsistem and our ownpropriu selfde sine
52
113000
2000
din sistemul de sănătate,
02:10
to movemișcare the curvecurba to the left and improveîmbunătăţi our healthsănătate,
53
115000
2000
ca să mutăm curba spre stânga și să ne îmbunătățim sănătatea,
02:12
leveragingpârghie technologytehnologie as well?
54
117000
2000
folosindu-ne și de tehnologie?
02:14
Now my favoritefavorit technologytehnologie, exampleexemplu of exponentialexponențială technologytehnologie,
55
119000
3000
Tehnologia mea preferată, exemplu de tehnologie exponențială,
02:17
we all have in our pocketbuzunar.
56
122000
2000
o avem cu toții în buzunare.
02:19
So if you think about it, these are really dramaticallydramatic improvingîmbunătățirea.
57
124000
3000
Dacă ne gândim, aceste tehnologii se îmbunătățesc dramatic.
02:22
I mean this is the iPhoneiPhone 4.
58
127000
2000
Acesta este iPhone 4.
02:24
ImagineImaginaţi-vă what the iPhoneiPhone 8 will be ablecapabil to do.
59
129000
3000
Imaginați-vă ce va putea face iPhone 8.
02:27
Now, I've gaineddobândită some insightînțelegere into this.
60
132000
2000
Ştiu câte ceva despre acest subiect.
02:29
I've been the trackurmări shareacțiune
61
134000
2000
Am devenit responsabilul cu
02:31
for the medicinemedicament portionporţiune of a newnou institutioninstituție calleddenumit SingularitySingularitate UniversityUniversitatea
62
136000
3000
partea de medicină a unei noi instituții numită Singularity University,
02:34
basedbazat in SiliconSiliciu ValleyValea.
63
139000
2000
cu sediul în Silicon Valley.
02:36
And we bringaduce togetherîmpreună everyfiecare summervară
64
141000
2000
Și adunăm în fiecare vară
02:38
about 100 very talentedtalentat studentselevi from around the worldlume.
65
143000
2000
aproximativ 100 de studenți foarte talentați din jurul lumii.
02:40
And we look at these exponentialexponențială technologiestehnologii from medicinemedicament, biotechBioTech,
66
145000
2000
Și aruncăm o privire asupra acestor tehnologii din medicină, biotehnologie,
02:42
artificialartificial intelligenceinteligență, roboticsRobotica, nanotechnologynanotehnologie, spacespaţiu,
67
147000
3000
inteligență artificială, robotică, nanotehnologie, spațiu
02:45
and addressadresa how can we cross-trainEco-tren
68
150000
2000
și vedem cum putem pregăti trans-disciplinar
02:47
and leveragepârghie these to impactefect majormajor unmetnesatisfacerea goalsgoluri.
69
152000
2000
și cum le putem folosi pentru a avea impact asupra țelurilor neatinse.
02:49
We alsode asemenea have seven-dayşapte zile executiveexecutiv programsprograme.
70
154000
2000
De asemenea, avem programe de pregătire de 7 zile.
02:51
And comingvenire up nextUrmător → monthlună is actuallyde fapt FutureViitorul MedMed,
71
156000
3000
Și luna viitoare e programată Medicina Viitorului,
02:54
a programprogram to help cross-trainEco-tren and leveragepârghie technologiestehnologii into medicinemedicament.
72
159000
3000
un program care ajută să pregătim și să folosim tehnologiile în medicină.
02:57
Now I mentionedmenționat the phonetelefon.
73
162000
2000
Am menționat telefonul.
02:59
These mobilemobil phonestelefoane have over 20,000 differentdiferit mobilemobil appsaplicaţii availabledisponibil --
74
164000
3000
Aceste telefoane mobile au disponibile peste 20.000 de aplicații mobile diferite--
03:02
to the pointpunct where there's one out of the U.K.
75
167000
2000
până la punctul în care este una din Marea Britanie
03:04
where you can peePee on a little chipcip connectedconectat to your iPhoneiPhone
76
169000
2000
la care poți urina pe un mic cip conectat la iPhone
03:06
and checkVerifica yourselftu for an STDSTD.
77
171000
2000
și să verifici dacă ai boli cu transmitere sexuală.
03:08
I don't know if I'd try that yetinca, but that's availabledisponibil.
78
173000
2000
Nu știu dacă aș încerca-o, dar este disponibilă.
03:10
There are all other sortsfelul of applicationsaplicații,
79
175000
2000
Sunt multe tipuri de aplicații,
03:12
mergingUnirea your phonetelefon and diagnosticsdiagnosticare, for exampleexemplu --
80
177000
2000
îmbinând telefonul și diagnosticul, spre exemplu--
03:14
measuringmăsurare your bloodsânge glucoseglucoză on your iPhoneiPhone
81
179000
2000
măsurarea glucozei din sânge cu iPhone-ul
03:16
and sendingtrimitere that, potentiallypotenţial, to your physicianmedic
82
181000
2000
și trimiterea acesteia, probabil, unui doctor,
03:18
so they can better understanda intelege and you can better understanda intelege
83
183000
3000
ca el să înțeleagă mai bine și ca tu să înțelegi mai bine
03:21
your bloodsânge sugarszaharuri as a diabeticdiabetic.
84
186000
2000
zaharurile din sânge când eşti diabetic.
03:23
So let's see now how exponentialexponențială technologiestehnologii are takingluare healthsănătate careîngrijire.
85
188000
2000
Să vedem cum tehnologiile exponențiale ajută sistemul de sănătate.
03:25
Let's startstart with fastermai repede.
86
190000
2000
Să începem cu "mai repede".
03:27
Well it's no secretsecret that computerscalculatoare, throughprin Moore'sMoore lawlege,
87
192000
2000
Nu este un secret că computerele, dupa legea lui Moore,
03:29
are speedingexcesul de viteză up fastermai repede and fastermai repede.
88
194000
2000
devin din ce în ce mai rapide.
03:31
We have the abilityabilitate to do more powerfulputernic things with them.
89
196000
2000
Avem capacitatea să facem lucruri mai puternice cu ele.
03:33
They're really approachingse apropie, in manymulți casescazuri surpassingdepăşind,
90
198000
2000
Se apropie, în multe cazuri depășesc,
03:35
the abilityabilitate of the humanuman mindminte.
91
200000
2000
capacitatea minții umane.
03:37
But where I think computationalcomputațională speedviteză is mostcel mai applicableaplicabil
92
202000
3000
Dar cred că viteza de calcul este cel mai aplicabilă
03:40
is in that of imagingimagistica.
93
205000
2000
în imagistică.
03:42
The abilityabilitate now to look insideinterior the bodycorp in realreal time
94
207000
2000
Abilitatea de a privi în interiorul corpului, în timp real,
03:44
with very highînalt resolutionrezoluţie is really becomingdevenire incredibleincredibil.
95
209000
3000
cu rezoluție foarte mare, devine incredibilă.
03:47
And we're layeringstratificarea multiplemultiplu technologiestehnologii -- PETANIMAL DE CASĂ scansscanările, CTCT scansscanările
96
212000
3000
Și suprapunem mai multe tehnologii--tomograf PET, tomograf CT
03:50
and molecularmolecular diagnosticsdiagnosticare --
97
215000
2000
și diagnoză moleculară--
03:52
to find and to seekcăuta things at differentdiferit levelsniveluri.
98
217000
3000
ca să găsim și să căutăm lucruri la diferite niveluri.
03:55
Here you're going to see the very highestcel mai inalt resolutionrezoluţie MRIRMN scanscanda doneTerminat todayastăzi,
99
220000
3000
Aici veți vedea o tomografie RMN cu cea mai mare rezoluție de până acum,
03:58
reconstructedreconstruit of MarcMarc HodoshHodosh, the curatorcustode of TEDMEDTEDMED.
100
223000
3000
făcută după Marc Hodosh, curatorul TEDMED.
04:01
And now we can see insideinterior of the braincreier
101
226000
2000
Și acum putem vedea interiorul creierului
04:03
with a resolutionrezoluţie and abilityabilitate that was never before availabledisponibil,
102
228000
3000
cu o rezoluție și capacitate neîntâlnite până acum,
04:06
and essentiallyin esenta learnînvăța how to reconstructreconstrui,
103
231000
2000
și învățăm cum să reconstruim,
04:08
and maybe even re-engineerRe-inginer,
104
233000
2000
sau poate chiar să modificăm,
04:10
or backwardsînapoi engineeringiner, the braincreier
105
235000
2000
sau să deconstruim creierul,
04:12
so we can better understanda intelege pathologypatologie, diseaseboală and therapyterapie.
106
237000
3000
ca să înțelegem mai bine patologia, boala și terapia.
04:15
We can look insideinterior with realreal time fMRIfMRI -- in the braincreier at realreal time.
107
240000
3000
Putem privi înăuntrul creierului, în timp real, cu tomografie cu rezonanță magnetică funcțională.
04:18
And by understandingînţelegere these sortsfelul of processesprocese and these sortsfelul of connectionsconexiuni,
108
243000
3000
Și înțelegând aceste tipuri de procese și conexiuni,
04:21
we're going to understanda intelege the effectsefecte of medicationmedicament or meditationmeditaţie
109
246000
3000
vom înțelege efectele medicației și meditației
04:24
and better personalizepersonaliza and make effectiveefectiv, for exampleexemplu,
110
249000
3000
și vom putea să personalizăm mai bine și să eficientizăm, de exemplu,
04:27
psychoactivepsihoactiv drugsdroguri.
111
252000
2000
medicamentele psihoactive.
04:29
The scannersscanere for these are gettingobtinerea smallmic, lessMai puțin expensivescump and more portableportabil.
112
254000
3000
Scannerele pentru acestea devin mai mici, mai puțin scumpe și mai portabile.
04:32
And this sortfel of datadate explosionexplozie availabledisponibil from these
113
257000
3000
Și acest fel de explozie de informații venită de la ele
04:35
is really almostaproape becomingdevenire a challengeprovocare.
114
260000
2000
aproape că devine o provocare.
04:37
The scanscanda of todayastăzi takes up about 800 bookscărți, or 20 gigabytesgigaocteţi.
115
262000
3000
Tomografia de azi ocupă cam 800 de cărți sau 20 GB.
04:40
The scanscanda in a couplecuplu of yearsani will be one terabyteTB, or 800,000 bookscărți.
116
265000
3000
Tomografia, în câțiva ani, va avea 1 TB sau 800.000 de cărți.
04:43
How do you leveragepârghie that informationinformație?
117
268000
2000
Cum ne folosim de această informație?
04:45
Let's get personalpersonal. I won'tnu va askcere who here'saici e had a colonoscopycolonoscopie,
118
270000
3000
Să devenim mai familiari. Nu voi întreba cine a avut parte de o colonoscopie,
04:48
but if you're over agevârstă 50, it's time for your screeningscreening- colonoscopycolonoscopie.
119
273000
3000
dar dacă ai peste 50 de ani, e timpul pentru un control.
04:51
How would you like to avoidevita the pointyascuţite endSfârşit of the stickbăț?
120
276000
2000
Cum v-ar plăcea să evitați vârful ascuțit al bățului?
04:53
Well now there's essentiallyin esenta a virtualvirtual colonoscopycolonoscopie.
121
278000
3000
Ei bine, acum există ceea ce s-ar numi o colonoscopie virtuală.
04:56
CompareCompara those two picturespoze, and now as a radiologistradiolog,
122
281000
2000
Comparați aceste 2 poze, și acum ca radiolog,
04:58
you can essentiallyin esenta flya zbura throughprin your patient'spacientului colonColon
123
283000
2000
poți aproape zbura prin colonul pacientului
05:00
and, augmentingde creștere a that with artificialartificial intelligenceinteligență,
124
285000
2000
și, adăugând la asta inteligența artificială,
05:02
identifyidentifica potentiallypotenţial, as you see here, a lesionleziune.
125
287000
2000
poți identifica probabil, cum se vede aici, o leziune.
05:04
Oh, we mightar putea have missedratat it, but usingutilizând A.I. on toptop of radiologyRadiologie,
126
289000
3000
Ah, se poate să o fi scăpat, dar folosind inteligența artificială, pe lângă radiologie,
05:07
we can find lesionsleziunile that were missedratat before.
127
292000
2000
putem găsi leziuni pe care le omiteam înainte.
05:09
And maybe this will encouragea incuraja people to get colonoscopiescolonoscopii
128
294000
2000
Și poate asta va încuraja oamenii să își facă colonoscopii
05:11
that wouldn'tnu ar fi have otherwisein caz contrar.
129
296000
2000
pe care altfel nu le-ar fi făcut.
05:13
And this is an exampleexemplu of this paradigmparadigmă shiftschimb.
130
298000
2000
Și acesta este un exemplu de schimbare de paradigmă.
05:15
We're movingin miscare to this integrationintegrare of biomedicinebiomedicina, informationinformație technologytehnologie,
131
300000
3000
Ne îndreptăm spre integrarea biomedicinei, tehnologiei informației,
05:18
wirelessfără fir and, I would say, mobilemobil now -- this eraeră of digitaldigital medicinemedicament.
132
303000
3000
wireless și, aș spune, mobilă acum -- această eră a medicinei digitale.
05:21
So even my stethoscopestetoscop is now digitaldigital.
133
306000
2000
Chiar și stetoscopul meu este digital acum.
05:23
And of coursecurs, there's an appaplicaţia for that.
134
308000
2000
Și bineînțeles există o aplicație pentru asta.
05:25
We're movingin miscare, obviouslyevident, to the eraeră of the tricordertricorder.
135
310000
3000
Ne îndreptăm, evident, spre era tricorderului.
05:28
So the handheldportabile ultrasoundcu ultrasunete
136
313000
2000
Așa că aparatul cu ultrasunete
05:30
is basicallype scurt surpassingdepăşind and supplantingînlocuind the stethoscopestetoscop.
137
315000
3000
în principiu depășește și înlocuiește stetoscopul.
05:33
These are now at a pricePreț pointpunct
138
318000
2000
Aceste aparate au ajuns la un nivel de preț
05:35
of -- what used to be 100,000 euroseuro or a couplecuplu of hundred-thousandsute de mii dollarsdolari --
139
320000
2000
de- ceea ce valora 100.000 de euro sau câteva sute de mii de dolari-
05:37
for about 5,000 dollarsdolari, I can have the powerputere
140
322000
2000
la aproape 5000 de dolari, pot avea puterea
05:39
of a very powerfulputernic diagnosticdiagnostic devicedispozitiv in my handmână.
141
324000
3000
unui aparat de diagnosticare foarte puternic.
05:42
And mergingUnirea this now with the adventapariţia of electronicelectronic medicalmedical recordsînregistrări --
142
327000
3000
Și combinând asta cu apariția dosarelor medicale electronice-
05:45
in the UnitedMarea StatesStatele, we're still lessMai puțin than 20 percentla sută electronicelectronic.
143
330000
3000
în Statele Unite, suntem încă mai puțin de 20% electronici.
05:48
Here in the NetherlandsOlanda, I think it's more than 80 percentla sută.
144
333000
2000
Aici în Olanda, cred că e aproximativ 80%.
05:50
But now that we're switchingcomutare to mergingUnirea medicalmedical datadate,
145
335000
2000
Dar acum că trecem la îmbinarea informaților medicale,
05:52
makingluare it availabledisponibil electronicallyelectronic,
146
337000
2000
făcându-le disponibile electronic,
05:54
we can crowdmulţimea sourcesursă that informationinformație,
147
339000
2000
le putem oferi spre analiză unei comunități.
05:56
and now as a physicianmedic, I can accessacces my patients'pacienţilor datadate from whereveroriunde I am
148
341000
3000
Și ca doctor, pot să accesez datele pacienților mei, oriunde m-aș afla,
05:59
just throughprin my mobilemobil devicedispozitiv.
149
344000
2000
doar prin dispozitivul meu mobil.
06:01
And now, of coursecurs, we're in the eraeră of the iPadiPad, even the iPadiPad 2.
150
346000
3000
Și acum, bineînțeles, fiind în era iPad, sau chiar iPad2.
06:04
And just last monthlună the first FDA-approvedAprobat de FDA applicationcerere
151
349000
3000
Și tocmai luna trecută, prima aplicație aprobată de FDA
06:07
was approvedaprobat to allowpermite radiologistsradiologi
152
352000
2000
le permite radiologilor
06:09
to do actualreal readingcitind on these sortsfelul of devicesdispozitive.
153
354000
2000
să interpreteze efectiv pe astfel de dispozitive.
06:11
So certainlycu siguranță, the physiciansmedici of todayastăzi, includinginclusiv myselfeu insumi,
154
356000
3000
Cu siguranță, doctorii de azi, chiar și eu,
06:14
are completelycomplet reliablede încredere on these devicesdispozitive.
155
359000
2000
ne bazăm mult pe aceste dispozitive.
06:16
And as you saw just about a monthlună agoîn urmă,
156
361000
2000
Și după cum ați văzut acum o lună,
06:18
WatsonWatson from IBMIBM beatbate the two championscampioni in "JeopardyPericol."
157
363000
2000
Watson de la IBM i-a bătut pe cei doi câștigători la Jeopardy.
06:20
So I want you to imagineimagina when in a couplecuplu of yearsani,
158
365000
2000
Vreau să vă imaginați când peste câțiva ani
06:22
when we'vene-am starteda început to applyaplica this cloud-basednor informationinformație,
159
367000
3000
vom începe să aplicăm aceste informații din norul computațional,
06:25
when we really have the A.I. physicianmedic and leveragepârghie our brainscreier to connectivityconectivitatea
160
370000
3000
când chiar vom avea doctori cu inteligență artificială și creiere conectate
06:28
to make decisionsdeciziile and diagnosticsdiagnosticare
161
373000
2000
să ia decizii și diagnosticheze
06:30
at a levelnivel never doneTerminat.
162
375000
2000
la un nivel nemaiîntâlnit.
06:32
AlreadyDeja todayastăzi, you don't need to go to your physicianmedic in manymulți casescazuri.
163
377000
3000
Astăzi, în multe cazuri nu mai trebuie să mergi la doctor.
06:35
Only for about 20 percentla sută of actualreal visitsvizite do you have to laypune handsmâini on the patientrabdator.
164
380000
3000
Doar pentru aproximativ 20% din vizite trebuie să pui mâna pe pacient.
06:38
We're now in the eraeră of virtualvirtual visitsvizite --
165
383000
2000
Suntem în era vizitelor virtuale,
06:40
from sortfel of the Skype-typeSkype-tip visitsvizite you can do with AmericanAmerican Well,
166
385000
3000
de la vizitele de tip Skype pe care le poți face la American Well,
06:43
to CiscoCisco that's developeddezvoltat a very complexcomplex healthsănătate presenceprezenţă systemsistem.
167
388000
3000
la Cisco care a dezvoltat un sistem de prezență a sănătății foarte complex.
06:46
The abilityabilitate to interactinteracționa with your healthsănătate careîngrijire providerfurnizor is differentdiferit.
168
391000
3000
Capacitatea de a interacționa cu cel care îți oferă îngrijire medicală este diferită.
06:49
And these are beingfiind augmentedaugmented even by our devicesdispozitive again todayastăzi.
169
394000
3000
Și la toate acestea se mai adaugă dispozitivele noastre de azi.
06:52
Here my friendprieten JessicaJessica senttrimis me a pictureimagine of her headcap lacerationSfâșierea
170
397000
2000
Aici prietena mea Jessica mi-a timis o poză cu tăietura ei de la cap,
06:54
so I can saveSalvați her a tripexcursie to the emergencycaz de urgență roomcameră -- I can do some diagnosticsdiagnosticare that way.
171
399000
3000
așa că o pot scuti de un drum la sala de urgențe-- pot eu pune un diagnostic în acest fel.
06:57
Or mightar putea we be ablecapabil to leveragepârghie today'sastăzi gamingjocuri de noroc technologytehnologie,
172
402000
2000
Sau chiar ne-am putea folosi de tehnologia jocurilor,
06:59
like the MicrosoftMicrosoft KinectKinect,
173
404000
2000
precum Microsoft Kinect
07:01
and hackhack that to enablepermite diagnosticsdiagnosticare, for exampleexemplu,
174
406000
2000
și să-l modificăm să permită diagnosticare, de exemplu,
07:03
in diagnosingdiagnosticarea strokeaccident vascular cerebral,
175
408000
2000
pentru diagnoza unui atac cerebrovascular,
07:05
usingutilizând simplesimplu motionmişcare detectiondetectare, usingutilizând hundred-dollarsute de dolari devicesdispozitive.
176
410000
3000
folosind simpla detectare a mișcării, cu aparate de o sută de dolari.
07:08
We can actuallyde fapt now visitvizita our patientspacienți roboticallyrobotically --
177
413000
3000
Putem să ne vizităm pacienții robotic--
07:11
this is the RPRP7; if I'm a hematologisthematologist,
178
416000
2000
acesta este RP7; dacă sunt hematolog,
07:13
visitvizita anothero alta clinicclinică, visitvizita a hospitalspital.
179
418000
3000
pot vizita altă clinică sau alt spital.
07:16
These will be augmentedaugmented by a wholeîntreg suiteSuită of toolsunelte actuallyde fapt in the home now.
180
421000
3000
La acestea se vor adăuga o serie de ustensile care se găsesc în casă.
07:19
So imagineimagina we alreadydeja have wirelessfără fir scalescântare.
181
424000
2000
Imaginați-vă că deja avem cântare wireless.
07:21
You can stepEtapa on the scalescară.
182
426000
2000
Pui piciorul pe cântar.
07:23
You can TweetTweet your weightgreutate to your friendsprieteni, and they can keep you in linelinia.
183
428000
2000
Pot să trimiți un Tweet cu greutatea ta prietenilor, și ei te pot ajuta să te menții.
07:25
We have wirelessfără fir bloodsânge pressurepresiune cuffsmansete.
184
430000
2000
Avem aparate wireless de măsurat presiunea.
07:27
A wholeîntreg gamutgama of these technologiestehnologii are beingfiind put togetherîmpreună.
185
432000
2000
O serie întreagă de tehnologii sunt pe cale de dezvoltare.
07:29
So insteadin schimb of wearingpurtare these kludgykludgy devicesdispozitive, we can put on a simplesimplu patchplasture.
186
434000
3000
Și în loc să purtăm aceste dispozitive nepotrivite, putem să punem un simplu plasture.
07:32
This was developeddezvoltat by colleaguescolegii at StanfordStanford, calleddenumit the iRhythmiRhythm --
187
437000
3000
Acesta a fost dezvoltat de colegi de la Stanford, se numeşte iRhythm--
07:35
completelycomplet supplantsînlocuiește the prioranterior technologytehnologie at a much lowerinferior pricePreț pointpunct
188
440000
3000
depășește complet tehnologia anterioară la un preț mult mai mic,
07:38
with much more effectivityeficienţa.
189
443000
2000
cu mai multă eficiență.
07:40
Now we're alsode asemenea in the eraeră, todayastăzi, of quantifiedcuantificate selfde sine.
190
445000
2000
Acum ne aflăm în zona sinelui cuantificat.
07:42
ConsumersConsumatorii now can buya cumpara basicallype scurt hundred-dollarsute de dolari devicesdispozitive,
191
447000
2000
Consumatorii pot cumpăra dispozitive de o sută de dolari,
07:44
like this little FitBitFitBit.
192
449000
2000
ca acest mic FitBit.
07:46
I can measuremăsura my stepspași, my caloriccaloric outtakeiesire.
193
451000
2000
Îmi pot măsura pașii, consumul caloric.
07:48
I can get insightînțelegere into that on a dailyzilnic basisbază.
194
453000
2000
Pot să aflu mai multe despre acestea zilnic.
07:50
I can shareacțiune that with my friendsprieteni, with my physicianmedic.
195
455000
2000
Pot să le împărtășesc cu prietenii, cu un doctor.
07:52
There's watchespriveste comingvenire out that will measuremăsura your heartinimă raterată, the ZeoZeo sleepdormi monitorsmonitoare,
196
457000
3000
Există ceasuri care îți măsoară bătăile inimii, observatoarele de somn Zeo,
07:55
a wholeîntreg suiteSuită of toolsunelte that can enablepermite you to leveragepârghie
197
460000
2000
o întreagă suită de unelte care îți dau posibilitatea
07:57
and have insightînțelegere into your ownpropriu healthsănătate.
198
462000
2000
să ştii cât mai multe despre sănătatea ta.
07:59
And as we startstart to integrateintegra this informationinformație,
199
464000
2000
Și pe măsură ce începem să integrăm aceste informații,
08:01
we're going to know better what to do with it and how better to have insightînțelegere
200
466000
3000
vom ști mai bine ce să facem cu ele și cum să avem o mai bună perspectivă
08:04
into our ownpropriu pathologiespatologii, healthsănătate and wellnesswellness.
201
469000
2000
asupra patologiilor, sănătății și bunăstării.
08:06
There's even mirrorsoglinzi todayastăzi that can pickalege up your pulsepuls raterată.
202
471000
3000
Există și oglinzi care citesc pulsul.
08:09
And I would argueargumenta, in the futureviitor, we'llbine have wearableportabil devicesdispozitive in our clotheshaine,
203
474000
3000
Și aș susține, că pe viitor, vom avea dispozitive portabile în haine,
08:12
monitoringmonitorizarea ourselvesnoi insine 24/7.
204
477000
2000
care ne vor monitoriza permanent.
08:14
And just like we have the OnStarOnStar systemsistem in carsautoturisme,
205
479000
2000
Și exact cum avem sistemele OnStar în mașini,
08:16
your redroșu lightușoară mightar putea go on -- it won'tnu va say "checkVerifica enginemotor" thoughdeşi.
206
481000
2000
becul roșu se va aprinde-- totuși nu va spune "verifică motorul".
08:18
It's going to be "checkVerifica your bodycorp" lightușoară,
207
483000
2000
Va fi becul de: "verifică corpul",
08:20
and go in and get it takenluate careîngrijire of.
208
485000
2000
și vei merge cu el la reparat.
08:22
ProbablyProbabil in a fewpuțini yearsani, you'llveți checkVerifica into your mirroroglindă
209
487000
2000
Probabil în câțiva ani, te vei uita în oglindă
08:24
and it's going to be diagnosingdiagnosticarea you.
210
489000
2000
și te va diagnostica.
08:26
(LaughterRâs)
211
491000
2000
(Râsete)
08:28
For those of you with kiddoskiddos at home,
212
493000
2000
Pentru cei cu copii acasă,
08:30
how would you like to have the wirelessfără fir diaperscutec that supportssprijină your ...
213
495000
3000
cum v-ar plăcea să aveți scutecul wireless care să suporte.....
08:33
too much informationinformație, I think, than you mightar putea need.
214
498000
2000
mai multă informație decât ai avea nevoie.
08:35
But it's going to be here.
215
500000
2000
Dar va exista.
08:37
Now we'vene-am heardauzit a lot todayastăzi about newnou technologytehnologie and connectionconexiune.
216
502000
3000
Am auzit destule astăzi despre tehnologii noi și conectare.
08:40
And I think some of these technologiestehnologii
217
505000
2000
Și cred că unele dintre aceste tehnologii
08:42
will enablepermite us to be more connectedconectat with our patientspacienți,
218
507000
2000
ne vor da șansa să fim mai conectați cu pacienții noștri,
08:44
and take more time
219
509000
2000
și să avem mai mult timp,
08:46
and actuallyde fapt do the importantimportant humanuman touchatingere elementselement of medicinemedicament,
220
511000
2000
să facem lucruri care au nevoie de atingere umană în medicină,
08:48
as augmentedaugmented by these sortsfelul of technologiestehnologii.
221
513000
2000
sporite de asemenea tehnologii.
08:50
Now we'vene-am talkeda vorbit about augmentingde creștere a the patientrabdator, to some degreegrad.
222
515000
2000
Am vorbit despre creșterea importanței pacientului, într-un anume fel.
08:52
How about augmentingde creștere a the physicianmedic?
223
517000
2000
Ce-ar fi să creștem rolul doctorului?
08:54
We're now in the eraeră of super-enablingSuper-favorabil the surgeonchirurg
224
519000
2000
Suntem acum în era supra-capabilizării chirurgului,
08:56
who can now go insideinterior the bodycorp
225
521000
2000
care poate să intre în corp
08:58
and do things with roboticrobotizate surgeryinterventie chirurgicala, whichcare is here todayastăzi,
226
523000
2000
să facă lucruri cu chirurgia robotică, de care dispunem astăzi,
09:00
at a levelnivel that was not really possibleposibil
227
525000
2000
la un nivel care nu era posibil
09:02
even fivecinci yearsani agoîn urmă.
228
527000
2000
chiar cu 5 ani în urmă.
09:04
Now this is beingfiind augmentedaugmented with furthermai departe layersstraturi of technologytehnologie
229
529000
2000
La aceasta se adaugă alte niveluri de tehnologie,
09:06
like augmentedaugmented realityrealitate.
230
531000
2000
precum realitatea îmbogățită.
09:08
So the surgeonchirurg can see insideinterior the patientrabdator, throughprin theiral lor lensobiectiv,
231
533000
3000
Așa că chirurgul poate vedea în interiorul pacientului, cu ajutorul lentilelor,
09:11
where the tumortumoare is, where the bloodsânge vesselsnave are.
232
536000
2000
unde se află tumoarea, unde sunt vasele de sânge.
09:13
This can be integratedintegrat with decisionsdeciziile supporta sustine.
233
538000
2000
Acest lucru poate fi integrat cu ajutor pentru decizii.
09:15
A surgeonchirurg in NewNoi YorkYork can be helpingajutor a surgeonchirurg in AmsterdamAmsterdam, for exampleexemplu.
234
540000
3000
Un chirurg în New York îl poate ajuta pe un altul în Amsterdam, de exemplu.
09:18
And we're enteringintroducerea an eraeră
235
543000
2000
Și intrăm într-o eră
09:20
of really, trulycu adevărat scarlesscicatrice surgeryinterventie chirurgicala calleddenumit NOTESNOTE,
236
545000
2000
a chirurgiei fără răni, numită NOTES,
09:22
where the roboticrobotizate endoscopeendoscop can come out the stomachstomac
237
547000
2000
unde endoscopul robotic poate iesi prin stomac
09:24
and pullTrage out that gallbladdervezica biliara
238
549000
2000
și să elimine vezica biliară,
09:26
all in a scarlesscicatrice way and roboticallyrobotically.
239
551000
2000
într-un mod fără răni și ajutat de roboți.
09:28
And this is calleddenumit NOTESNOTE, and this is comingvenire --
240
553000
2000
Și se numește NOTES, și vine în curând--
09:30
basicallype scurt scarlesscicatrice surgeryinterventie chirurgicala,
241
555000
2000
adică chirurgia fără urme,
09:32
as mediatedmediat by roboticrobotizate surgeryinterventie chirurgicala.
242
557000
2000
mediată de chirurgia robotică.
09:34
Now how about controllingcontrolul other elementselement?
243
559000
2000
Cum ar fi controlul altor elemente?
09:36
For those who have disabilitiesdizabilităţi -- the paraplegicparaplegic --
244
561000
2000
Pentru cei cu dizabilități-- paraplegici--
09:38
there's the eraeră of brain-computercreier-calculator interfaceinterfață, or BCIBCI,
245
563000
3000
este era interfeței creier-computer, sau ICC,
09:41
where chipschipsuri have been put on the motormotor cortexcortex
246
566000
2000
unde cipuri au fost puse pe cortexul motor
09:43
of completelycomplet quadriplegicquadriplegic patientspacienți
247
568000
2000
al pacienților complet tetraplegici
09:45
and they can controlControl a cursercursorul or a wheelchairscaun cu rotile or, eventuallyîn cele din urmă, a roboticrobotizate armbraţ.
248
570000
4000
și ei pot controla un cursor sau un scaun cu rotile, sau în cele din urmă, un braț robotic.
09:49
And these devicesdispozitive are gettingobtinerea smallermai mic
249
574000
2000
Și aceste dispozitive devin mai mici
09:51
and going into more and more of these patientspacienți.
250
576000
2000
și intră în din ce în ce mai mulți pacienți.
09:53
Still in clinicalclinic trialsîncercări, but imagineimagina when we can connectconectați these,
251
578000
2000
Sunt încă în faza de test, dar imaginați-vă când le vom putea conecta,
09:55
for exampleexemplu, to the amazinguimitor bionicBionic limbmembru,
252
580000
2000
de exemplu, la uimitorul membru bionic,
09:57
suchastfel de as the DEKADEKA ArmBraţul builtconstruit by DeanDean KamenKamen and colleaguescolegii,
253
582000
3000
cum este brațul DEKA construit de Dean Kamen și colegii,
10:00
whichcare has 17 degreesgrade of motionmişcare and freedomlibertate
254
585000
3000
care are 17 grade de mișcare și libertate
10:03
and can allowpermite the personpersoană who'scine lostpierdut a limbmembru
255
588000
2000
și permite unei persoane care și-a pierdut un membru
10:05
to have much highersuperior levelsniveluri of dexteritydexteritate or controlControl
256
590000
2000
să atingă niveluri ridicate de dexteritate sau control,
10:07
than they'vele-au had in the pasttrecut.
257
592000
2000
decât aveau înainte.
10:09
So we're really enteringintroducerea the eraeră of wearableportabil roboticsRobotica actuallyde fapt.
258
594000
3000
Și de fapt intrăm în era roboticii portabile.
10:12
If you haven'tnu au lostpierdut a limbmembru -- you've had a strokeaccident vascular cerebral, for exampleexemplu --
259
597000
2000
Dacă nu ai pierdut un membru-- ai avut un atac cardio-vascular, de exemplu--
10:14
you can wearpurta these augmentedaugmented limbsmembrelor.
260
599000
2000
poți purta aceste membre îmbunătățite.
10:16
Or if you're a paraplegicparaplegic -- like I've visitedvizitat the folksoameni buni at BerkleyBerkley BionicsBionics --
261
601000
3000
Sau dacă eşti paraplegic-- cum i-am vizitat pe cei de la Berkley Bionics--
10:19
they'vele-au developeddezvoltat eLEGSeLEGS.
262
604000
2000
au dezvoltat eLEGS.
10:21
I tooka luat this videovideo last weeksăptămână. Here'sAici este a paraplegicparaplegic patientrabdator actuallyde fapt walkingmers
263
606000
3000
Am filmat asta săptămâna trecută. Iată un pacient paraplegic care chiar merge,
10:24
by strappinglegat cu banda on these exoskeletonsunui exoschelet.
264
609000
2000
atașând aceste exoschelete.
10:26
He's otherwisein caz contrar completelycomplet wheelchair-boundscaun cu rotile-obligat.
265
611000
2000
Altfel, ar fi complet legat de scaunul lui cu rotile.
10:28
And now this is the earlydin timp eraeră of wearableportabil roboticsRobotica.
266
613000
2000
Aceasta este era de început a roboticii portabile.
10:30
And I think by leveragingpârghie these sortsfelul of technologiestehnologii,
267
615000
2000
Și cred că folosindu-ne de aceste feluri de tehnologie,
10:32
we're going to changeSchimbare the definitiondefiniție of disabilitypentru persoanele cu handicap
268
617000
2000
vom schimba definiția dizabilității
10:34
to in some casescazuri be superabilitysuperability, or super-enablingSuper-favorabil.
269
619000
3000
la, în unele cazuri, superabilități, sau super-capacități.
10:37
This is AimeeAimee MullinsMullins, who lostpierdut her lowerinferior limbsmembrelor as a youngtineri childcopil,
270
622000
3000
Ea este Aimee Mullins, și-a pierdut membrele inferioare de mic copil,
10:40
and HughHugh HerrHerr, who'scine a professorProfesor at MITMIT
271
625000
3000
și Hugh Herr, care e profesor la MIT
10:43
who lostpierdut his limbsmembrelor in a climbingalpinism accidentaccident.
272
628000
2000
și-a pierdut membrele într-un accident la cățărat.
10:45
And now bothambii of these can climba urca better, movemișcare fastermai repede, swimînot differentlydiferit
273
630000
3000
Și acum amândoi se pot cățăra mai bine, pot merge mai repede, înota diferit
10:48
with theiral lor prostheticsProtetica than us normal-ablednormal-Angel personspersoane.
274
633000
3000
cu protezele lor decât noi, cei cu abilități normale.
10:51
Now how about other exponentialsexponențiale?
275
636000
2000
Și acum alți exponenți.
10:53
ClearlyÎn mod clar the obesityobezitate trendtendinţă is exponentiallyexponențial going in the wronggresit directiondirecţie,
276
638000
3000
E clar că trendul obezității merge exponențial pe direcția greșită,
10:56
includinginclusiv with hugeimens costscheltuieli.
277
641000
2000
chiar cu costuri imense.
10:58
But the trendtendinţă in medicinemedicament actuallyde fapt is to get exponentiallyexponențial smallermai mic.
278
643000
3000
Dar curentul în medicină este de a avea componente cât mai mici.
11:01
So a fewpuțini examplesexemple: we're now in the eraeră
279
646000
2000
Câteva exemple: suntem într-o eră
11:03
of "FantasticFantastic VoyageVoyage," the iPilliPill.
280
648000
2000
a "Călătoriei Fantastice", iPill.
11:05
You can swallowa inghiti this completelycomplet integratedintegrat devicedispozitiv.
281
650000
2000
Poți înghiți acest dispozitiv complet integrat.
11:07
It can take picturespoze of your GIGI systemsistem,
282
652000
2000
Poate face poze sistemului gastro-intestinal,
11:09
help diagnosediagnostica and treattrata as it movesmișcări throughprin your GIGI tractbroșură.
283
654000
3000
poate diagnostica și trata, mișcându-se prin tractul gastro-intestinal.
11:12
We get into even smallermai mic micro-robotsmicro-roboti
284
657000
2000
Ajungem la micro-roboţi și mai mici,
11:14
that will eventuallyîn cele din urmă autonomouslyautonom movemișcare throughprin your systemsistem again
285
659000
2000
care se vor mișca autonom prin organismul nostru
11:16
and be ablecapabil to do things that surgeonschirurgi can't do
286
661000
2000
și care vor putea face lucruri pe care chirurgii nu le pot face,
11:18
in a much lessMai puțin invasiveinvazive mannermanieră.
287
663000
2000
într-un mod mai puțin invaziv.
11:20
SometimesUneori these mightar putea self-assembleauto-asambla in your GIGI systemsistem
288
665000
3000
Uneori ar putea să se auto-asambleze în sistemul gastro-intestinal
11:23
and be augmentedaugmented in that realityrealitate.
289
668000
2000
și să existe în acea realitate.
11:25
On the cardiaccardiac sidelatură, pacemakersstimulatoare cardiace are gettingobtinerea smallermai mic
290
670000
2000
Pe partea cardiacă, stimulatoarele cardiace devin
11:27
and much easierMai uşor to placeloc
291
672000
2000
mai ușor de amplasat,
11:29
so you don't need to traintren an interventionalinterventionala cardiologistcardiolog to placeloc them.
292
674000
2000
așa că nu trebuie pregătit un cardiolog să le plaseze.
11:31
And they're going to be wirelesslyfără fir telemeteredtelemetered again to your mobilemobil devicesdispozitive
293
676000
3000
Și vor fi legate wireless la dispozitivele noastre mobile,
11:34
so you can go placeslocuri and be monitoredmonitorizate remotelyla distanţă.
294
679000
3000
ca să putem merge oriunde și totuși să fim monitorizați de la distanță.
11:37
These are shrinkingscădere even furthermai departe.
295
682000
2000
Acestea se micșorează și mai mult.
11:39
Here'sAici este one that's in prototypingprototipuri by MedtronicMedtronic that's smallermai mic than a pennypenny.
296
684000
3000
Acesta este un prototip de la Medtronic, mai mic ca un penny.
11:42
ArtificialArtificiale retinasretinei, the abilityabilitate to put these arraystablouri on the back of the eyeballglobul ocular
297
687000
3000
Retine artificiale, capacitatea de a pune aceste câmpuri pe spatele globului ocular
11:45
and allowpermite the blindORB to see.
298
690000
2000
și să le permită celor orbi să vadă.
11:47
Again, in earlydin timp trialsîncercări, but movingin miscare into the futureviitor.
299
692000
2000
Din nou, în teste de început, dar mișcându-se spre viitor.
11:49
These are going to be gamejoc changingschimbare.
300
694000
2000
Acestea vor schimba jocul.
11:51
Or for those of us who are sightedcu deficienţe de vedere,
301
696000
2000
Sau pentru cei dintre noi care văd,
11:53
how about havingavând the assisted-livingasistată de viaţă contacta lua legatura lensobiectiv?
302
698000
2000
cum ar fi să aveți lentila de contact asistată?
11:55
BlueToothBlueTooth, WiFiWiFi availabledisponibil -- beamsgrinzi back imagesimagini to your eyeochi.
303
700000
3000
Cu Bluetooth, WiFi-- transmite imaginea ochiului.
11:58
Now if you have troublebucluc maintainingmentine your dietcura de slabire,
304
703000
3000
Dacă ai probleme cu menținerea dietei,
12:01
it mightar putea help to have some extrasuplimentar imageryimagini
305
706000
2000
ar fi de ajutor să ai imagini în plus,
12:03
to remindreaminti you how manymulți caloriescalorii are going to be comingvenire at you.
306
708000
3000
să ți se amintească câte calorii vor veni spre tine.
12:07
How about enablingpermițând the pathologistpatolog to use theiral lor cellcelulă phonetelefon again
307
712000
2000
Cum ar fi să-i punem la dispoziție patologului telefonul celular din nou,
12:09
to see at a microscopicmicroscopice levelnivel
308
714000
2000
să vadă la nivel microscopic,
12:11
and to lumbercherestea that datadate back to the cloudnor and make better diagnosticsdiagnosticare?
309
716000
3000
sau să trimită informația înapoi în mediul virtual, pentru un diagnostic mai bun?
12:14
In factfapt, the wholeîntreg eraeră of laboratorylaborator medicinemedicament
310
719000
2000
De fapt, era medicinei de laborator
12:16
is completelycomplet changingschimbare.
311
721000
2000
se schimbă complet.
12:18
We can now leveragepârghie microfluidicsMicroFluidics,
312
723000
2000
Putem folosi microfluidica,
12:20
like this chipcip madefăcut by SteveSteve QuakeCutremur at StanfordStanford.
313
725000
2000
ca acest cip făcut de Steve Quake la Stanford.
12:22
MicrofluidicsMicroFluidics can replacea inlocui an entireîntreg lablaborator of technicianstehnicieni.
314
727000
3000
Microfluidica poate înlocui un întreg laborator de tehnicieni.
12:25
Put it on a chipcip, enablepermite thousandsmii of teststeste to be doneTerminat
315
730000
2000
Se pune pe un cip, se fac mii de teste
12:27
at the pointpunct of careîngrijire, anywhereoriunde in the worldlume.
316
732000
2000
la punctul de îngrijire, oriunde în lume.
12:29
And this is really going to leveragepârghie technologytehnologie
317
734000
2000
Și asta sigur va mișca tehnologia
12:31
to the ruralrural and the under-servedsub-deservite
318
736000
2000
către zona rurală și cea slab deservită
12:33
and enablepermite what used to be thousand-dollarmii de dolari teststeste to be doneTerminat at penniesPenny
319
738000
2000
și va permite să fie făcute teste ce costau mii de dolari cu doar câțiva penny
12:35
and at the pointpunct of careîngrijire.
320
740000
2000
și asta la punctul de îngrijire.
12:37
If we go down the smallmic pathwaycărare a little bitpic farthermai departe,
321
742000
3000
Dacă mergem mai departe pe calea lucrurilor mici,
12:40
we're enteringintroducerea the eraeră of nanomedicinenanomedicinei,
322
745000
2000
intrăm în era nanomedicinei,
12:42
the abilityabilitate to make devicesdispozitive supersuper smallmic
323
747000
2000
capacitatea de a face dispozitive super mici,
12:44
to the pointpunct where we can designproiecta redroșu bloodsânge cellscelulele
324
749000
2000
până la punctul în care vom putea face celule roșii
12:46
or microrobotsmicrorobots that will monitorMonitor our bloodsânge systemsistem or immuneimun systemsistem,
325
751000
3000
sau microroboți care vor monitoriza sistemul sanguin sau pe cel imunitar,
12:49
or even those that mightar putea clearclar out the clotscheaguri from our arteriesartere.
326
754000
3000
sau pe cele care ne vor elimina cheagurile din artere.
12:52
Now how about exponentiallyexponențial cheapermai ieftin?
327
757000
2000
Și acum despre exponențial mai ieftin.
12:54
Not something we usuallyde obicei think about in the eraeră of medicinemedicament,
328
759000
3000
Nu e ceva la care ne gândim de obicei în era medicinei,
12:57
but hardgreu disksdiscuri used to be 3,400 dollarsdolari for 10 megabytesmegabytes -- exponentiallyexponențial cheapermai ieftin.
329
762000
3000
dar hard-discurile costau 3.400 dolari pentru 10 MB-- exponențial mai ieftin.
13:00
In genomicsgenomica now,
330
765000
2000
În genomică acum,
13:02
the genomegenomului costa costat about a billionmiliard dollarsdolari
331
767000
2000
genomul costa cam un miliard de dolari
13:04
about 10 yearsani agoîn urmă when the first one camea venit out.
332
769000
2000
acum 10 ani când apăruse primul.
13:06
We're now approachingse apropie essentiallyin esenta a thousand-dollarmii de dolari genomegenomului --
333
771000
2000
Acum ne apropiem în mare parte de genomul de 1000 de dolari.
13:08
probablyprobabil nextUrmător → yearan to two yearsani, probablyprobabil a hundred-dollarsute de dolari genomegenomului.
334
773000
2000
Probabil anul viitor sau peste doi ani, vom avea genomul 100 de dolari.
13:10
What are we going to do with hundred-dollarsute de dolari genomesgenomilor?
335
775000
3000
Ce vom face cu genomul de 100 de dolari?
13:13
And sooncurând we'llbine have millionsmilioane of these teststeste availabledisponibil.
336
778000
2000
Și în curând vor fi milioane de astfel de teste disponibile.
13:15
And that's when it getsdevine interestinginteresant, when we startstart to crowdsourceCrowdsource that informationinformație.
337
780000
3000
Și acum devine interesant, când începem să punem informația la comun.
13:18
And we enterintroduce the eraeră of trueAdevărat personalizedpersonalizate medicinemedicament --
338
783000
2000
Și intrăm în era adevăratei medicini personalizate--
13:20
the right drugmedicament for the right personpersoană at the right time --
339
785000
3000
medicamentul potrivit, pentru persoana potrivită, la timpul potrivit--
13:23
insteadin schimb of what we're doing todayastăzi, whichcare is the samela fel drugmedicament for everybodytoata lumea --
340
788000
3000
în loc de ceea ce facem azi, adică același medicament pentru toată lumea--
13:26
sortfel of blockbusterBlockbuster drugmedicament medicationsmedicamente,
341
791000
2000
medicamentație pentru toţi,
13:28
medicationsmedicamente whichcare don't work for you, the individualindividual.
342
793000
2000
medicamentație care nu funcționează pentru tine, individul.
13:30
And manymulți, manymulți differentdiferit companiescompanii are workinglucru on leveragingpârghie these approachesabordari.
343
795000
3000
Și multe, multe companii lucrează ca să impună aceste abordări.
13:33
And I'll alsode asemenea showspectacol you a simplesimplu exampleexemplu, from 23andMeandMe again.
344
798000
2000
Vă voi arăta un simplu exemplu, de la 23andMe, din nou.
13:35
My datadate indicatesindică that I've got about averagein medie riskrisc
345
800000
3000
Datele mele indică faptul că am risc mediu
13:38
for developingîn curs de dezvoltare maculardegenerescenta degenerationDegenerarea, a kinddrăguț of blindnessorbire.
346
803000
2000
pentru a dezvolta degenerare maculară, un fel de orbire.
13:40
But if I take that samela fel datadate, uploadîncărcați it to deCODEmedeCODEme,
347
805000
3000
Dar dacă iau aceleași date și le încarc pe deCODEme,
13:43
I can look at my riskrisc for sampleprobă typetip 2 diabetesDiabet.
348
808000
2000
mă pot uita la ce risc există şi dezvolt diabet de tipul 2.
13:45
I'm at almostaproape twicede două ori the riskrisc for typetip 2 diabetesDiabet.
349
810000
2000
A crescut de două ori riscul de a dezvolta diabet de tipul 2.
13:47
I mightar putea want to watch how much dessertdesert I have at the lunchmasa de pranz breakpauză for exampleexemplu.
350
812000
3000
Aș dori să văd cât desert să iau pentru pauza de masă, de exemplu.
13:50
It mightar putea changeSchimbare my behaviorcomportament.
351
815000
2000
S-ar putea să-mi schimb comportamentul.
13:52
LeveragingPârghie my knowledgecunoştinţe of my pharmacogenomicspharmacogenomics --
352
817000
2000
Folosindu-mă de cunoștințele mele de farmacogenomică-
13:54
how my genesgene modulatemodula, what my drugsdroguri do and what dosesdoze I need
353
819000
3000
cum genele mele se modulează, ce fac medicamentele și ce doză am nevoie,
13:57
are going to becomedeveni increasinglytot mai mult importantimportant,
354
822000
2000
sunt lucruri care vor deveni din ce în ce mai importante,
13:59
and onceo singura data in the handsmâini of the individualindividual and the patientrabdator,
355
824000
2000
și odată ajunse în mâinele individului și ale pacientului,
14:01
will make better drugmedicament dosingdozare and selectionselecţie availabledisponibil.
356
826000
3000
vom face o mai bună dozare și selecție a medicamentelor.
14:04
So again, it's not just genesgene, it's multiplemultiplu detailsDetalii --
357
829000
3000
Și din nou, nu sunt doar genele, sunt multiple detalii--
14:07
our habitsobiceiuri, our environmentalde mediu exposureexpunerea.
358
832000
2000
obiceiurile noastre, expunerea la mediul înconjurător.
14:09
When was the last time your physicianmedic askedîntrebă you where you've livedtrăit?
359
834000
3000
Când a fost ultima dată când doctorul v-a întrebat unde ați locuit?
14:12
GeomedicineGeomedicine: where you've livedtrăit, what you've been exposedexpuse to,
360
837000
2000
Geomedicina: unde ai locuit, la ce ai fost expus
14:14
can dramaticallydramatic affecta afecta your healthsănătate.
361
839000
2000
pot să-ți afecteze dramatic sănătatea.
14:16
We can capturecaptură that informationinformație.
362
841000
2000
Putem lua acea informație.
14:18
So genomicsgenomica, proteomicsproteomica, the environmentmediu inconjurator,
363
843000
2000
Așa că genomica, proteomica, mediul,
14:20
all this datadate streamingStreaming at us individuallyindividual and us, as poorsărac physiciansmedici,
364
845000
2000
toate aceste date venind spre noi individual.
14:22
how do we manageadministra it?
365
847000
2000
Cum ne vom descurca?
14:24
Well we're now enteringintroducerea the eraeră of systemssisteme medicinemedicament, or systemssisteme biologybiologie,
366
849000
3000
Ei bine, intrăm în epoca medicinei sistemelor sau a biologiei sistemelor,
14:27
where we can startstart to integrateintegra all of this informationinformație.
367
852000
2000
unde putem integra toate aceste informații.
14:29
And by looking at the patternsmodele, for exampleexemplu, in our bloodsânge
368
854000
3000
Și, de exemplu, uitându-ne la modelele din sânge
14:32
of 10,000 biomarkersbiomarkeri in a singlesingur testTest,
369
857000
2000
a 10.000 de biomarkeri într-un singur test,
14:34
we can startstart to look at these little patternsmodele
370
859000
2000
ne putem uita la aceste mici modele
14:36
and detectdetecta diseaseboală at a much earliermai devreme stageetapă.
371
861000
2000
și putem descoperi boli în faze incipiente.
14:38
This has been calleddenumit by LeeLee HoodCapota, the fatherTată of the fieldcamp,
372
863000
2000
Aceasta a fost numită de Lee Hood, părintele acestui domeniu,
14:40
P4 medicinemedicament.
373
865000
2000
medicina P4.
14:42
We're going to be predictivecu funcþia de predicþie; we're going to know what you're likelyprobabil to have.
374
867000
2000
Vom fi previzibili; vom știi ce ești predispus să ai.
14:44
We can be preventativepreventiv; that preventionprofilaxie can be personalizedpersonalizate;
375
869000
3000
Putem fi preventivi; prevenția poate fi personalizată;
14:47
and more importantlyimportant, it's going to becomedeveni increasinglytot mai mult participatoryparticipativ.
376
872000
2000
și cel mai important, va deveni din ce în ce mai participativă.
14:49
ThroughPrin websitessite-uri web like PatientsPacienţii Like Me
377
874000
2000
Prin intermediul site-urilor ca Patients Like Me
14:51
or managinggestionarea your datadate on MicrosoftMicrosoft HealthVaultHealthVault or GoogleGoogle HealthSănătate,
378
876000
3000
sau să ne administrăm datele cu Microsoft HealthVault sau Google Health,
14:54
leveragingpârghie this togetherîmpreună in participatoryparticipativ waysmoduri
379
879000
2000
folosindu-ne de asta în moduri participatorii
14:56
is going to becomedeveni increasinglytot mai mult importantimportant.
380
881000
2000
va deveni din ce în ce mai important.
14:58
So I'll finishfinalizarea up with exponentiallyexponențial better.
381
883000
2000
Voi încheia cu exponențial mai bun.
15:00
We'dNe-ar like to get therapiesterapii better and more effectiveefectiv.
382
885000
2000
Ne-ar plăcea să beneficiem de terapii mai bune și mai eficiente.
15:02
Now todayastăzi we treattrata highînalt bloodsânge pressurepresiune mostlyMai ales with pillspastile.
383
887000
2000
Azi tratăm hiper-tensiunea arterială în mare parte cu pastile.
15:04
What if we take a newnou devicedispozitiv
384
889000
2000
Ce-ar fi dacă am lua un dispozitiv
15:06
and knockbat out the nervenerv vesselsnave that help mediatemedieze bloodsânge pressurepresiune
385
891000
3000
și am elimina legăturile nervoase care mediază presiunea arterială
15:09
and in a singlesingur therapyterapie to curevindeca hypertensionhipertensiune?
386
894000
3000
într-o singură terapie, pentru a vindeca hipertensiunea.
15:12
This is a newnou devicedispozitiv that is essentiallyin esenta doing that.
387
897000
2000
Acesta este un nou dispozitiv care practic face asta.
15:14
It should be on the marketpiaţă withinîn a yearan or two.
388
899000
2000
Va apărea pe piață într-un an sau doi.
15:16
How about more targetedvizate therapiesterapii for cancercancer?
389
901000
2000
Cum ar fi terapii mai specifice pentru cancer?
15:18
Right, I'm an oncologistmedic oncolog
390
903000
2000
Eu fiind oncolog
15:20
and I have to say mostcel mai of what we give is actuallyde fapt poisonotravă.
391
905000
2000
și trebuie să spun că ceea ce dăm noi este de fapt otravă.
15:22
We'veNe-am learnedînvățat at StanfordStanford and other placeslocuri
392
907000
2000
Am învățat la Stanford și în alte locuri
15:24
that we can discoverdescoperi cancercancer stemtijă cellscelulele,
393
909000
2000
că putem descoperi celule stem canceroase,
15:26
the onescele that seempărea to be really responsibleresponsabil for diseaseboală relapserecidiva.
394
911000
3000
cele care par a fi responsabilele pentru reapariția bolii.
15:29
So if you think of cancercancer as a weedburuienilor,
395
914000
2000
Așa că dacă te gândești la cancer ca o buruiană,
15:31
we oftende multe ori can whacklovi cu putere the weedburuienilor away.
396
916000
2000
putem deseori să o eliminăm.
15:33
It seemspare to shrinkse contracta, but it oftende multe ori comesvine back.
397
918000
2000
Pare să se micșoreze, dar deseori revine.
15:35
So we're attackingatacare the wronggresit targetţintă.
398
920000
2000
Deci atacăm ținta greșită.
15:37
The cancercancer stemtijă cellscelulele remainrămâne,
399
922000
2000
Celulele stem canceroase rămân,
15:39
and the tumortumoare can returnîntoarcere monthsluni or yearsani latermai tarziu.
400
924000
2000
așa că tumoarea poate reapărea după luni sau ani.
15:41
We're now learningînvăţare to identifyidentifica the cancercancer stemtijă cellscelulele
401
926000
3000
Învățăm să identificăm celulele stem canceroase
15:44
and identifyidentifica those as targetsobiective and go for the long-termtermen lung curevindeca.
402
929000
2000
să le identificăm drept ținte și să ne indeptăm spre tratamentul pe termen lung.
15:46
And we're enteringintroducerea the eraeră of personalizedpersonalizate oncologyoncologie,
403
931000
2000
Și intrăm în era oncologiei personalizate,
15:48
the abilityabilitate to leveragepârghie all of this datadate togetherîmpreună,
404
933000
2000
cu abilitatea de a folosi toate aceste date împreună,
15:50
analyzea analiza the tumortumoare and come up with
405
935000
2000
să analizăm tumoarea și să pregătim
15:52
a realreal, specificspecific cocktailcocktail for the individualindividual patientrabdator.
406
937000
3000
un cocktail specific si real pentru pacientul individual.
15:55
Now I'll closeînchide with regenerativeregenerare medicinemedicament.
407
940000
2000
Acum voi încheia cu medicina regenerativă.
15:57
So I've studiedstudiat a lot about stemtijă cellscelulele --
408
942000
2000
Am studiat multe despre celulele stem--
15:59
embryonicembrionar stemtijă cellscelulele are particularlyîn special powerfulputernic.
409
944000
2000
celulele stem embrionice sunt în mod special puternice.
16:01
We alsode asemenea have adultadult stemtijă cellscelulele throughoutde-a lungul our bodycorp.
410
946000
2000
De asemenea avem celule stem adulte prin organism.
16:03
We use those in my fieldcamp of boneos marrowmăduvă transplantationtransplantul de.
411
948000
2000
Le folosim în domeniul meu pentru transplant de măduvă.
16:05
GeronBogdan, just last yearan, starteda început the first trialproces
412
950000
2000
Geron, tocmai anul trecut, a început primele teste
16:07
usingutilizând humanuman embryonicembrionar stemtijă cellscelulele
413
952000
2000
folosind celule stem embrionice de la om
16:09
to treattrata spinalspinal cordcordon injuriesleziuni.
414
954000
2000
pentru a trata măduva spinării.
16:11
Still a PhaseFaza I trialproces, but evolvingevoluție.
415
956000
2000
Tot în fază de teste, dar evoluând.
16:13
We'veNe-am been actuallyde fapt usingutilizând adultadult stemtijă cellscelulele
416
958000
2000
Folosim celule stem adulte
16:15
now in clinicalclinic trialsîncercări for about 15 yearsani
417
960000
2000
în teste clinice de aproape 15 ani,
16:17
to approachabordare a wholeîntreg rangegamă of topicssubiecte, particularlyîn special in cardiovascularcardiovascular diseaseboală.
418
962000
3000
să abordăm o serie de subiecte, în special bolile cardio-vasculare.
16:20
We take our ownpropriu boneos marrowmăduvă cellscelulele
419
965000
2000
Luăm celule din măduva osoasă
16:22
and treattrata a patientrabdator with a heartinimă attackatac,
420
967000
2000
și tratăm un pacient care a avut atac de cord
16:24
we can see much improvedîmbunătățit heartinimă functionfuncţie and actuallyde fapt better survivalsupravieţuire
421
969000
3000
și se poate observa o funcționare a inimii mai bună și chiar şanse mai mari de supravieţuire,
16:27
usingutilizând our ownpropriu boneos marrowmăduvă driveconduce cellscelulele after a heartinimă attackatac.
422
972000
3000
folosind propriile celule din măduva osoasă, după un atac de cord.
16:30
I inventedinventat a devicedispozitiv calleddenumit the MarrowMinerMarrowMiner,
423
975000
2000
Am inventat un dispozitiv numit MarrowMiner,
16:32
a much lessMai puțin invasiveinvazive way for harvestingrecoltare boneos marrowmăduvă.
424
977000
2000
o modalitate mult mai puțin invazivă pentru prelevarea de măduvă osoasă.
16:34
It's now been FDAFDA approvedaprobat,
425
979000
2000
Și acum a fost aprobată de FDA
16:36
and it'llO să hopefullyin speranta be on the marketpiaţă in the nextUrmător → yearan or so.
426
981000
2000
și sperăm să ajungă pe piață în următorul an.
16:38
HopefullySperăm că you can appreciatea aprecia the devicedispozitiv there
427
983000
2000
Sper că puteți aprecia acest dispozitiv,
16:40
curvingcurbare throughprin the patient'spacientului bodycorp and removingeliminarea the patient'spacientului boneos marrowmăduvă,
428
985000
2000
care se arcuiește prin corpul pacientului și prelevă măduva osoasă,
16:42
insteadin schimb of with 200 puncturesînţepături, with just a singlesingur puncturepunctie undersub locallocal anesthesiaanestezie.
429
987000
3000
în locul la 200 de înțepături, doar cu una singură sub anestezie locală.
16:45
But where is stemtijă cellcelulă therapyterapie really going?
430
990000
2000
Dar unde vrea să ajungă terapia cu celule stem?
16:47
If you think about it, everyfiecare cellcelulă in your bodycorp has the samela fel DNAADN-UL
431
992000
3000
Dacă vă gândiți, fiecare celulă din corp are același ADN
16:50
as you had when you were an embryoembrion.
432
995000
2000
pe care l-a avut ca embrion.
16:52
We can now reprogramreprograma your skinpiele cellscelulele
433
997000
2000
Acum putem reprograma celulele pielii
16:54
to actuallyde fapt actact like a pluripotentpluripotente embryonicembrionar stemtijă cellcelulă
434
999000
3000
să se poarte ca celule stem embrionice pluripotente
16:57
and to utilizefolosi those potentiallypotenţial to treattrata multiplemultiplu organsorgane in that samela fel patientrabdator --
435
1002000
3000
și să le folosească pentru a trata mai multe organe ale aceluiași pacient--
17:00
makingluare your ownpropriu personalizedpersonalizate stemtijă cellcelulă lineslinii.
436
1005000
2000
făcând o linie de celulele stem personalizate.
17:02
And I think they'llei vor be a newnou eraeră of your ownpropriu stemtijă cellcelulă bankingbancare
437
1007000
3000
Și cred că va fi o nouă eră a băncii de celule stem,
17:05
to have in the freezercongelator your ownpropriu cardiaccardiac cellscelulele,
438
1010000
2000
care să țină la rece propriile celule cardiace,
17:07
myocytesmyocytes and neuralneural cellscelulele
439
1012000
2000
miocite și celule neuronale,
17:09
to use them in the futureviitor, should you need them.
440
1014000
3000
pentru a le folosi pe viitor, dacă e nevoie de ele.
17:12
And we're integratingintegrarea this now with a wholeîntreg eraeră of cellularcelular engineeringInginerie,
441
1017000
2000
Și asta este integrată în noua eră a ingineriei celulare.
17:14
and integratingintegrarea exponentialexponențială technologiestehnologii
442
1019000
2000
Și integrând tehnologiile exponențiale
17:16
for essentiallyin esenta 3D organorgan printingtipărire --
443
1021000
2000
pentru a scoate la imprimantă organe 3D--
17:18
replacingînlocuind the inkcerneală with cellscelulele
444
1023000
2000
înlocuind cerneala cu celule
17:20
and essentiallyin esenta buildingclădire and reconstructingreconstruire a 3D organorgan.
445
1025000
3000
și construind sau reconstruind un organ 3D.
17:23
That's where things are going to headcap -- still very earlydin timp dayszi.
446
1028000
2000
Spre asta se vor îndrepta lucrurile; totuși sunt încă la început.
17:25
But I think, as integrationintegrare of exponentialexponențială technologiestehnologii,
447
1030000
2000
Dar cred, ca integrare a tehnologiilor exponențiale,
17:27
this is the exampleexemplu.
448
1032000
2000
acesta este exemplul.
17:29
So in closeînchide, as you think about technologytehnologie trendstendințe
449
1034000
3000
În încheiere, cum ne gândim la curentele în tehnologie
17:32
and how to impactefect healthsănătate and medicinemedicament,
450
1037000
2000
și cum să aducem schimbarea în medicină și sănătate,
17:34
we're enteringintroducerea an eraeră of miniaturizationminiaturizarea,
451
1039000
2000
intrăm într-o eră a miniaturizării,
17:36
decentralizationdescentralizare and personalizationPersonalizare.
452
1041000
2000
descentralizării și personalizării.
17:38
And I think by pullingtrăgând these things togetherîmpreună,
453
1043000
2000
Și cred că atrăgându-le,
17:40
if we can startstart to think about how to understanda intelege and leveragepârghie these,
454
1045000
2000
dacă putem să începem să gândim cum să le înțelegem și cum să le utilizăm,
17:42
we're going to empowerîmputernici the patientrabdator,
455
1047000
2000
vom da putere pacientului,
17:44
enablepermite the doctordoctor, enhancespori wellnesswellness
456
1049000
2000
vom capacita doctorul, vom intensifica bunăstarea
17:46
and beginÎNCEPE to curevindeca the well before they get sickbolnav.
457
1051000
3000
și vom începe să îi vindecăm pe cei sănătoși înainte să se îmbolnăvească.
17:49
Because I know as a doctordoctor, if someonecineva comesvine to me with StageEtapa I diseaseboală,
458
1054000
3000
Pentru că știu, ca doctor, că dacă cineva vine la mine cu o boală în prima fază,
17:52
I'm thrilledîncântat -- we can oftende multe ori curevindeca them.
459
1057000
2000
sunt încântat - deseori îi putem vindeca.
17:54
But oftende multe ori it's too latetârziu and it's StageEtapa IIIIII or IVIV cancercancer, for exampleexemplu.
460
1059000
3000
Dar deseori este prea târziu, dacă este cancer în stadiul 3 sau 4, de exemplu.
17:57
So by leveragingpârghie these technologiestehnologii togetherîmpreună,
461
1062000
2000
Așa că folosind aceste tehnologii împreună,
17:59
I think we'llbine enterintroduce a newnou eraeră
462
1064000
2000
cred că vom intra întro nouă eră,
18:01
that I like to call StageEtapa 0 medicinemedicament.
463
1066000
2000
pe care îmi place să o numesc etapa zero a medicinei.
18:03
And as a cancercancer doctordoctor, I'm looking forwardredirecţiona to beingfiind out of a jobloc de munca.
464
1068000
3000
Și ca un doctor de cancer, abia aștept să nu mai am loc de muncă.
18:06
Thanksmulţumesc very much.
465
1071000
2000
Mulțumesc foarte mult.
18:09
HostGazdă: Thank you. Thank you.
466
1074000
2000
Gazda: Mulțumim. Mulțumim.
18:11
(ApplauseAplauze)
467
1076000
2000
(Aplauze)
18:13
Take a bowarc. Take a bowarc.
468
1078000
2000
Fă o plecăciune. Fă o plecăciune.
Translated by Stefan Molnar
Reviewed by Ana M

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com