ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending the net

Mikko Hyppönen luptă împotriva virușilor informatici și protejează internetul

Filmed:
1,847,520 views

În urmă cu 25 de ani primul virus informatic (Brain.A) ataca internetul și ceea ce era atunci o neplăcere s-a transformat într-un instrument sofisticat folosit în comiterea infracțiunilor și în spionaj. Expertul în securitate IT, Mikko Hyppönen, ne spune cum putem împiedica acești viruși să schimbe fața internetului.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I love the InternetInternet.
0
0
3000
Iubesc internetul.
00:18
It's trueAdevărat.
1
3000
2000
Chiar așa este.
00:20
Think about everything it has broughtadus us.
2
5000
2000
Gândiți-vă la tot ce ne-a oferit.
00:22
Think about all the servicesServicii we use,
3
7000
3000
Gândiți-vă la toate serviciile pe care le folosim,
00:25
all the connectivityconectivitatea,
4
10000
2000
la toate conexiunile,
00:27
all the entertainmentdivertisment,
5
12000
2000
toată distracția,
00:29
all the businessAfaceri, all the commercecomerţ.
6
14000
3000
toate afacerile, comerțul.
00:32
And it's happeninglucru duringpe parcursul our lifetimesvieti.
7
17000
3000
Și asta se întâmplă în timpul vieții noastre.
00:35
I'm prettyfrumos sure that one day
8
20000
3000
Sunt destul de sigur că într-o zi
00:38
we'llbine be writingscris historyistorie bookscărți
9
23000
2000
vom scrie cărți de istorie
00:40
hundredssute of yearsani from now. This time
10
25000
3000
peste sute de ani, de data asta,
00:43
our generationgeneraţie will be rememberedamintit
11
28000
3000
generație noastră va fi numită
00:46
as the generationgeneraţie that got onlinepe net,
12
31000
3000
generația care a intrat online,
00:49
the generationgeneraţie
13
34000
2000
generația
00:51
that builtconstruit something really and trulycu adevărat globalglobal.
14
36000
3000
care a construit ceva cu adevărat global.
00:54
But yes, it's alsode asemenea trueAdevărat
15
39000
3000
Da, este de asemenea adevărat
00:57
that the InternetInternet has problemsProbleme, very seriousserios problemsProbleme,
16
42000
3000
că există probleme foarte serioase pe internet
01:00
problemsProbleme with securitySecuritate
17
45000
3000
legate de securitatea
01:03
and problemsProbleme with privacyConfidentialitate.
18
48000
3000
și confidențialitatea datelor.
01:06
I've spenta petrecut my careerCarieră
19
51000
2000
Mi-am petrecut cariera
01:08
fightingluptă these problemsProbleme.
20
53000
3000
identificând aceste probleme.
01:11
So let me showspectacol you something.
21
56000
3000
Dați-mi voie să vă arăt ceva.
01:15
This here
22
60000
2000
Acesta
01:17
is BrainCreierul.
23
62000
2000
este Brain.
01:19
This is a floppyfloppy diskdisc
24
64000
2000
Este o dischetă
01:21
-- fivecinci and a quarter-inchsfert de inch floppyfloppy diskdisc
25
66000
2000
de circa 13 cm
01:23
infectedinfectate by BrainCreierul.A.
26
68000
2000
infectată cu Brain.A.
01:25
It's the first virusvirus we ever foundgăsite
27
70000
2000
Este primul virus creat
01:27
for PCPC-UL computerscalculatoare.
28
72000
2000
pentru PC-uri.
01:30
And we actuallyde fapt know
29
75000
2000
Și știm și
01:32
where BrainCreierul camea venit from.
30
77000
2000
de unde a venit Brain.
01:34
We know because it saysspune so
31
79000
2000
Știm asta pentru că informația
01:36
insideinterior the codecod.
32
81000
2000
se găsește în codul virusului.
01:38
Let's take a look.
33
83000
3000
Haideți să ne uităm!
01:45
All right.
34
90000
3000
În regulă.
01:48
That's the bootcizme sectorsector of an infectedinfectate floppyfloppy,
35
93000
3000
Acesta este sectorul de boot al dischetei virusate.
01:51
and if we take a closermai aproape look insideinterior,
36
96000
3000
Dacă ne uităm cu atenție
01:54
we'llbine see that right there,
37
99000
2000
vom vedea că exact aici
01:56
it saysspune, "Welcomebun venit to the dungeontemnita."
38
101000
4000
scrie „Bine ați venit în temniță”.
02:00
And then it continuescontinuă,
39
105000
2000
Și apoi continuă
02:02
sayingzicală, 1986, BasitParvan and AmjadMihaela.
40
107000
3000
cu 1986, Basit și Amjad.
02:05
And BasitParvan and AmjadMihaela are first namesnumele,
41
110000
3000
Basit și Amjad sunt prenume,
02:08
PakistaniPakistanez first namesnumele.
42
113000
2000
prenume pakistaneze.
02:10
In factfapt, there's a phonetelefon numbernumăr and an addressadresa in PakistanPakistan.
43
115000
3000
De fapt, aici e un număr de telefon și o adresă din Pakistan.
02:13
(LaughterRâs)
44
118000
5000
(Râsete)
02:18
Now, 1986.
45
123000
3000
Atunci eram în 1986.
02:21
Now it's 2011.
46
126000
2000
Acum suntem în 2011.
02:23
That's 25 yearsani agoîn urmă.
47
128000
2000
Asta se întâmpla acum 25 de ani.
02:25
The PCPC-UL virusvirus problemproblemă is 25 yearsani oldvechi now.
48
130000
4000
Virușii informatici sunt o problemă veche de 25 de ani.
02:29
So halfjumătate a yearan agoîn urmă,
49
134000
2000
În urmă cu 6 luni,
02:31
I decideda decis to go to PakistanPakistan myselfeu insumi.
50
136000
3000
am decis să merg în Pakistan.
02:34
So let's see, here'saici e a couplecuplu of photosfotografii I tooka luat while I was in PakistanPakistan.
51
139000
3000
Să vedem, iată câteva fotografii făcute în Pakistan.
02:37
This is from the cityoraș of LahoreLahore,
52
142000
2000
Aceasta este din orașul Lahore,
02:39
whichcare is around 300 kilometerskilometri southsud
53
144000
2000
aflat la circa 300 km la sud
02:41
from AbbottabadAbbottabad, where BinBin LadenÎncărcat was caughtprins.
54
146000
3000
de Abbottabad, locul unde a fost prins Bin Laden.
02:44
Here'sAici este a typicaltipic streetstradă viewvedere.
55
149000
3000
Uitați o stradă tipică.
02:47
And here'saici e the streetstradă or roaddrum leadingconducere to this buildingclădire,
56
152000
3000
Uitați strada sau drumul care duce către această clădire,
02:50
whichcare is 730 NizamNizam blockbloc at AllamaOmbladon IqbalZelca TownOraşul.
57
155000
4000
blocul 730 Nizam din orașul Allama Iqbal.
02:54
And I knockedbătut on the dooruşă.
58
159000
2000
Am bătut la ușă.
02:56
(LaughterRâs)
59
161000
2000
(Râsete)
02:58
You want to guessghici who openeddeschis the dooruşă?
60
163000
2000
Ghici cine mi-a deschis ușa!
03:00
BasitParvan and AmjadMihaela; they are still there.
61
165000
2000
Basit și Amjad, încă mai locuiesc acolo.
03:02
(LaughterRâs)
62
167000
2000
(Râsete)
03:04
(ApplauseAplauze)
63
169000
4000
(Aplauze)
03:08
So here standingpermanent up is BasitParvan.
64
173000
3000
Cel care stă în picioare este Basit.
03:11
SittingŞedinţa down is his brotherfrate AmjadMihaela.
65
176000
3000
Cel care stă pe scaun este fratele lui, Amjad.
03:14
These are the guys who wrotea scris the first PCPC-UL virusvirus.
66
179000
3000
Ei sunt cei care au creat primul virus informatic.
03:17
Now of coursecurs, we had a very interestinginteresant discussiondiscuţie.
67
182000
3000
Desigur, am avut o discuție foarte interesantă cu ei.
03:20
I askedîntrebă them why.
68
185000
2000
I-am întrebat de ce au făcut asta,
03:22
I askedîntrebă them how they feel about what they starteda început.
69
187000
3000
ce părere au despre ce au declanșat.
03:25
And I got some sortfel of satisfactionsatisfacţie
70
190000
3000
Și am simțit un fel de satisfacție
03:28
from learningînvăţare that bothambii BasitParvan and AmjadMihaela
71
193000
3000
să aflu că atât Basit, cât și Amjad
03:31
had had theiral lor computerscalculatoare infectedinfectate dozenszeci of timesori
72
196000
3000
au avut computerele infectate de zeci de ori
03:34
by completelycomplet unrelatedfără legătură other virusesviruși
73
199000
2000
cu alți viruși total diferiți
03:36
over these yearsani.
74
201000
2000
în decursul anilor.
03:38
So there is some sortfel of justicejustiţie
75
203000
2000
Până la urmă, există un fel de dreptate
03:40
in the worldlume after all.
76
205000
3000
în lumea asta.
03:44
Now, the virusesviruși that we used to see
77
209000
2000
Evident, virușii cu care ne confruntam
03:46
in the 1980s and 1990s
78
211000
2000
în 1980 și 1990
03:48
obviouslyevident are not a problemproblemă any more.
79
213000
3000
nu mai reprezintă o problemă.
03:51
So let me just showspectacol you a couplecuplu of examplesexemple
80
216000
2000
Dați-mi voie să vă arăt câteva exemple,
03:53
of what they used to look like.
81
218000
2000
să vedeți cam cum arătau.
03:55
What I'm runningalergare here
82
220000
2000
Acum creez
03:57
is a systemsistem that enablespermite me
83
222000
2000
un sistem care îmi permite
03:59
to runalerga age-oldsecular programsprograme on a modernmodern computercomputer.
84
224000
3000
să rulez programe vechi pe un computer modern.
04:02
So let me just mountmontură some drivesunități. Go over there.
85
227000
3000
Dați-mi voie să montez câteva volume. Bine.
04:05
What we have here is a listlistă of oldvechi virusesviruși.
86
230000
3000
Aici avem o listă cu viruși vechi.
04:08
So let me just runalerga some virusesviruși on my computercomputer.
87
233000
3000
Voi rula câțiva viruși pe computerul meu.
04:11
For exampleexemplu,
88
236000
2000
De exemplu,
04:13
let's go with the CentipedeCentiped virusvirus first.
89
238000
2000
să începem cu virusul Centipede.
04:15
And you can see at the toptop of the screenecran,
90
240000
2000
Puteți vedea în partea de sus a ecranului,
04:17
there's a centipedecentiped scrollingdefilare acrosspeste your computercomputer
91
242000
2000
cum un miriapod se plimbă pe computerul dvs.
04:19
when you get infectedinfectate by this one.
92
244000
2000
după ce v-ați infectat computerul cu acest virus.
04:21
You know that you're infectedinfectate
93
246000
2000
Vă dați seama că v-ați infectat computerul
04:23
because it actuallyde fapt showsspectacole up.
94
248000
2000
pentru că se vede acest lucru.
04:25
Here'sAici este anothero alta one. This is the virusvirus calleddenumit CrashAccident,
95
250000
3000
Uitați altul. Acesta este virusul Crash,
04:28
inventedinventat in RussiaRusia in 1992.
96
253000
2000
creat în Rusia în 1992.
04:30
Let me showspectacol you one whichcare actuallyde fapt makesmărci some soundsunet.
97
255000
3000
Să vă arăt unul care chiar scoate niște sunete.
04:34
(SirenSirena noisezgomot)
98
259000
6000
(Zgomot de sirenă)
04:40
And the last exampleexemplu,
99
265000
2000
Și un ultim exemplu,
04:42
guessghici what the WalkerWalker virusvirus does?
100
267000
2000
ghiciți ce poate face virusul Walker.
04:44
Yes, there's a guy walkingmers acrosspeste your screenecran
101
269000
2000
Da, un tip se plimbă pe ecran
04:46
onceo singura data you get infectedinfectate.
102
271000
2000
după ce v-ați virusat computerul.
04:48
So it used to be fairlydestul de easyuşor to know
103
273000
3000
Era destul de ușor să-ți dai seama
04:51
that you're infectedinfectate by a virusvirus,
104
276000
3000
că ți-ai virusat computerul
04:54
when the virusesviruși were writtenscris by hobbyistshobbyists
105
279000
2000
când virușii erau creați de niște amatori
04:56
and teenagersadolescenți.
106
281000
2000
și adolescenți.
04:58
TodayAstăzi, they are no longermai lung beingfiind writtenscris
107
283000
2000
Azi, virușii nu mai sunt creați de
05:00
by hobbyistshobbyists and teenagersadolescenți.
108
285000
2000
amatori și adolescenți.
05:02
TodayAstăzi, virusesviruși are a globalglobal problemproblemă.
109
287000
3000
Azi, ei au devenit o problemă globală.
05:05
What we have here in the backgroundfundal
110
290000
2000
Pe fundal avem
05:07
is an exampleexemplu of our systemssisteme that we runalerga in our labslaboratoare,
111
292000
3000
un sistem pe care îl rulăm în laboratoarele noastre,
05:10
where we trackurmări virusvirus infectionsinfecții worldwidela nivel mondial.
112
295000
2000
ca să detectăm viruși din întreaga lume.
05:12
So we can actuallyde fapt see in realreal time
113
297000
2000
Putem să vedem în timp real
05:14
that we'vene-am just blockedblocat virusesviruși in SwedenSuedia and TaiwanTaiwan
114
299000
3000
că tocmai am blocat viruși în Suedia și Taiwan,
05:17
and RussiaRusia and elsewhereîn altă parte.
115
302000
2000
în Rusia și în alte părți.
05:19
In factfapt, if I just connectconectați back to our lablaborator systemssisteme
116
304000
3000
De fapt, dacă mă conectez la sistemele noastre din laborator,
05:22
throughprin the WebWeb,
117
307000
2000
prin internet,
05:24
we can see in realreal time
118
309000
2000
putem vedea în timp real,
05:26
just some kinddrăguț of ideaidee of how manymulți virusesviruși,
119
311000
3000
cam câți viruși,
05:29
how manymulți newnou examplesexemple of malwaremalware we find everyfiecare singlesingur day.
120
314000
3000
câte programe malware noi găsim zilnic.
05:32
Here'sAici este the latestcele mai recente virusvirus we'vene-am foundgăsite,
121
317000
2000
Iată ultimul virus pe care l-am găsit
05:34
in a filefişier calleddenumit ServerServer.exeexe.
122
319000
2000
într-un fișier numit Server.exe.
05:36
And we foundgăsite it right over here threeTrei secondssecunde agoîn urmă --
123
321000
3000
L-am găsit chiar aici, în urmă cu 3 secunde -
05:39
the previousanterior one, sixşase secondssecunde agoîn urmă.
124
324000
2000
pe cel de dinaintea lui, acum 6 secunde.
05:41
And if we just scrollsul around,
125
326000
3000
Dacă ne uităm mai bine,
05:44
it's just massivemasiv.
126
329000
2000
vedem cât de mulți viruși sunt.
05:46
We find tenszeci of thousandsmii, even hundredssute of thousandsmii.
127
331000
3000
Vedem zeci de mii, chiar sute de mii de viruși.
05:49
And that's the last 20 minutesminute of malwaremalware
128
334000
3000
Și asta este doar malware-ul găsit în ultimele 20 de minute,
05:52
everyfiecare singlesingur day.
129
337000
2000
dar este la fel tot timpul.
05:54
So where are all these comingvenire from then?
130
339000
3000
De unde vin toți acești viruși?
05:57
Well todayastăzi, it's the organizedorganizat criminalpenal gangsbande
131
342000
4000
Astăzi, bandele organizate de infractori
06:01
writingscris these virusesviruși
132
346000
2000
sunt cele care creează virușii
06:03
because they make moneybani with theiral lor virusesviruși.
133
348000
2000
pentru că fac bani din ei.
06:05
It's gangsbande like --
134
350000
2000
Bande ca aceasta -
06:07
let's go to GangstaBucksGangstaBucks.comcom.
135
352000
3000
să mergem la GangstaBucks.com
06:10
This is a websitewebsite operatingoperare in MoscowMoscova
136
355000
3000
Site-ul acesta operează în Moscova
06:13
where these guys are buyingcumpărare infectedinfectate computerscalculatoare.
137
358000
4000
și tipii aceștia cumpără computere virusate.
06:17
So if you are a virusvirus writerscriitor
138
362000
2000
Dacă ești un tip care creează viruși
06:19
and you're capablecapabil of infectinginfectarea WindowsWindows computerscalculatoare,
139
364000
2000
și poți să virusezi computere care folosesc Windows,
06:21
but you don't know what to do with them,
140
366000
2000
dar nu știi ce să faci cu ele,
06:23
you can sellvinde those infectedinfectate computerscalculatoare --
141
368000
2000
poți să vinzi acele computere -
06:25
somebodycineva else'saltcineva computerscalculatoare -- to these guys.
142
370000
2000
computerele altcuiva - acestor tipi.
06:27
And they'llei vor actuallyde fapt paya plati you moneybani for those computerscalculatoare.
143
372000
4000
Și chiar îți dau bani pentru acele computere.
06:31
So how do these guys then monetizemonedă
144
376000
3000
Și cum scot tipii aceștia bani
06:34
those infectedinfectate computerscalculatoare?
145
379000
2000
din computere virusate?
06:36
Well there's multiplemultiplu differentdiferit waysmoduri,
146
381000
2000
Ei bine, există diverse moduri,
06:38
suchastfel de as bankingbancare trojanstroieni, whichcare will stealfura moneybani from your onlinepe net bankingbancare accountsconturi
147
383000
3000
precum troienii bancari, care îți fură bani din contul bancar
06:41
when you do onlinepe net bankingbancare,
148
386000
3000
atunci când faci online banking,
06:44
or keyloggersKeyloggers.
149
389000
3000
sau programele keylogger.
06:47
KeyloggersKeyloggers silentlyîn tăcere sitsta on your computercomputer, hiddenascuns from viewvedere,
150
392000
4000
Programele keylogger se ascund în computer
06:51
and they recordrecord everything you typetip.
151
396000
3000
și înregistrează tot ce tastezi.
06:54
So you're sittingședință on your computercomputer and you're doing GoogleGoogle searchescăutări.
152
399000
3000
Deci, lucrezi la computer și cauți ceva pe Google.
06:57
EveryFiecare singlesingur GoogleGoogle searchcăutare you typetip
153
402000
2000
Fiecare căutare Google tastată
06:59
is savedsalvate and senttrimis to the criminalscriminali.
154
404000
3000
este salvată și trimisă infractorilor.
07:02
EveryFiecare singlesingur emaile-mail you writescrie is savedsalvate and senttrimis to the criminalscriminali.
155
407000
3000
Fiecare email pe care îl scrii este salvat și trimis lor.
07:05
SameAcelaşi thing with everyfiecare singlesingur passwordparola and so on.
156
410000
4000
La fel și cu parolele ș.a.m.d.
07:09
But the thing that they're actuallyde fapt looking for mostcel mai
157
414000
2000
Dar lucrul pe care îl vânează
07:11
are sessionssesiuni where you go onlinepe net
158
416000
2000
sunt momentele în care folosești internetul
07:13
and do onlinepe net purchasesachiziții in any onlinepe net storemagazin.
159
418000
3000
pentru a face cumpărături online, în magazine virtuale.
07:16
Because when you do purchasesachiziții in onlinepe net storesmagazine,
160
421000
2000
Când cumperi din magazine virtuale,
07:18
you will be typingtastare in your nameNume, the deliverylivrare addressadresa,
161
423000
3000
îți scrii numele, adresa de livrare,
07:21
your creditcredit cardcard numbernumăr and the creditcredit cardcard securitySecuritate codescoduri.
162
426000
3000
numărul cardului și codurile de securitate ale acestuia.
07:24
And here'saici e an exampleexemplu of a filefişier
163
429000
2000
Iată un exemplu, un fișier
07:26
we foundgăsite from a serverServer a couplecuplu of weekssăptămâni agoîn urmă.
164
431000
2000
pe care l-am găsit pe un server acum două săptămâni.
07:28
That's the creditcredit cardcard numbernumăr,
165
433000
2000
Acesta este numărul cardului,
07:30
that's the expirationexpirare dateData, that's the securitySecuritate codecod,
166
435000
2000
data expirării, codul de securitate,
07:32
and that's the nameNume of the ownerproprietar of the cardcard.
167
437000
2000
și numele posesorului cardului.
07:34
OnceO dată you gaincâştig accessacces to other people'soamenii lui creditcredit cardcard informationinformație,
168
439000
3000
Odată ce ai aflat informații despre cardurile oamenilor,
07:37
you can just go onlinepe net and buya cumpara whateverindiferent de you want
169
442000
2000
poți să intri pe internet și să cumperi ce vrei
07:39
with this informationinformație.
170
444000
3000
folosind aceste informații.
07:42
And that, obviouslyevident, is a problemproblemă.
171
447000
2000
Evident, acest lucru reprezintă o problemă.
07:44
We now have a wholeîntreg undergroundSubteran marketplacepiata de desfacere
172
449000
4000
Acum există o întreagă piață neagră
07:48
and businessAfaceri ecosystemecosistem
173
453000
3000
și un ecosistem de afaceri
07:51
builtconstruit around onlinepe net crimecrimă.
174
456000
3000
construite în jurul infracțiunilor informatice.
07:54
One exampleexemplu of how these guys
175
459000
2000
Iată alt exemplu despre cum acești tipi
07:56
actuallyde fapt are capablecapabil of monetizingtransformaţi în bani theiral lor operationsoperațiuni:
176
461000
3000
pot să scoată bani din ceea ce fac.
07:59
we go and have a look at the pagespagini of INTERPOLINTERPOL
177
464000
3000
Să mergem și să ne uităm pe site-ul INTERPOL-ului
08:02
and searchcăutare for wanted personspersoane.
178
467000
2000
și să vedem lista persoanelor căutate.
08:04
We find guys like BjornBjorn SundinSundin, originallyiniţial from SwedenSuedia,
179
469000
3000
Găsim tipi precum Bjorn Sundin, originar din Suedia,
08:07
and his partnerpartener in crimecrimă,
180
472000
2000
și pe complicele lui,
08:09
alsode asemenea listedenumerate on the INTERPOLINTERPOL wanted pagespagini,
181
474000
2000
și el aflat pe lista persoanelor căutate de INTERPOL,
08:11
MrDomnul. ShaileshkumarPaul JainJain,
182
476000
2000
dl. Shaileshkumar Jain,
08:13
a U.S. citizencetăţean.
183
478000
2000
cetățean american.
08:15
These guys were runningalergare an operationoperație calleddenumit I.M.U.,
184
480000
3000
Tipii aceștia conduceau operațiunea I.M.U.,
08:18
a cybercrimecriminalitatea informatică operationoperație throughprin whichcare they nettedcompensate millionsmilioane.
185
483000
3000
o operațiune de crimă informatică prin care au furat milioane.
08:21
They are bothambii right now on the runalerga.
186
486000
3000
Ambii fug de justiție acum.
08:24
NobodyNimeni nu knowsștie where they are.
187
489000
2000
Nimeni nu știe unde sunt.
08:26
U.S. officialsOficialii, just a couplecuplu of weekssăptămâni agoîn urmă,
188
491000
2000
Acum două săptămâni, oficialii americani
08:28
frozeînghețat a SwissElveţian bankbancă accountcont
189
493000
2000
au înghețat un cont bancar din Elveția,
08:30
belongingcare fac parte to MrDomnul. JainJain,
190
495000
2000
care aparținea dlui. Jain,
08:32
and that bankbancă accountcont had 14.9 millionmilion U.S. dollarsdolari on it.
191
497000
4000
și în acel cont erau 14.9 millioane de dolari.
08:36
So the amountCantitate of moneybani onlinepe net crimecrimă generatesgenerează
192
501000
3000
Sumele de bani generate de infracțiunile informatice
08:39
is significantsemnificativ.
193
504000
2000
sunt mari.
08:41
And that meansmijloace that the onlinepe net criminalscriminali
194
506000
2000
Asta înseamnă că înfractorii
08:43
can actuallyde fapt affordpermite to investinvesti into theiral lor attacksatacurile.
195
508000
3000
își pot permite să investească în atacurile pe care le fac.
08:46
We know that onlinepe net criminalscriminali
196
511000
2000
Știm că acești infractori
08:48
are hiringangajare programmersprogramatori, hiringangajare testingTestarea people,
197
513000
3000
angajează programatori, testeri,
08:51
testingTestarea theiral lor codecod,
198
516000
2000
își testează codurile,
08:53
havingavând back-endde back-end systemssisteme with SQLSQL databasesbaze de date.
199
518000
3000
au sisteme back-end cu baze de date SQL.
08:56
And they can affordpermite to watch how we work --
200
521000
3000
Și își permit să urmărească cum lucrăm noi -
08:59
like how securitySecuritate people work --
201
524000
2000
cei de la departamentul de securitate informatică -
09:01
and try to work theiral lor way around
202
526000
2000
și încearcă să evite
09:03
any securitySecuritate precautionsmăsuri de precauție we can buildconstrui.
203
528000
2000
măsurile de securitate pe care le creăm.
09:05
They alsode asemenea use the globalglobal naturenatură of InternetInternet
204
530000
3000
Ei folosesc caracterul global al internetului
09:08
to theiral lor advantageavantaj.
205
533000
2000
spre avantajul lor.
09:10
I mean, the InternetInternet is internationalinternaţional.
206
535000
2000
Vreau să spun - Internetul este internațional.
09:12
That's why we call it the InternetInternet.
207
537000
2000
De aceea se numește „Internet”.
09:14
And if you just go and take a look
208
539000
2000
Dacă te uiți la
09:16
at what's happeninglucru in the onlinepe net worldlume,
209
541000
3000
ce se întâmplă în lumea virtuală,
09:19
here'saici e a videovideo builtconstruit by ClarifiedClarificate NetworksReţele,
210
544000
2000
iată un videoclip făcut de Clarified Networks,
09:21
whichcare illustratesilustrează how one singlesingur malwaremalware familyfamilie is ablecapabil to movemișcare around the worldlume.
211
546000
4000
care arată cum o singură familie de programe malware se poate „plimba” prin lume.
09:25
This operationoperație, believeda crezut to be originallyiniţial from EstoniaEstonia,
212
550000
3000
Se crede că operațiunea a pornit din Estonia,
09:28
movesmișcări around from one countryțară to anothero alta
213
553000
2000
trece de la o țară la alta
09:30
as sooncurând as the websitewebsite is triedîncercat to shutînchide down.
214
555000
2000
atunci când se încearcă închiderea site-ului.
09:32
So you just can't shutînchide these guys down.
215
557000
3000
Pur și simplu, tipii aceștia nu pot fi opriți.
09:35
They will switchintrerupator from one countryțară to anothero alta,
216
560000
2000
Vor trece dintr-o țară în alta,
09:37
from one jurisdictioncompetenţa to anothero alta --
217
562000
2000
de la o jurisdicție la alta -
09:39
movingin miscare around the worldlume,
218
564000
2000
se vor „plimba” în jurul lumii,
09:41
usingutilizând the factfapt that we don't have the capabilitycapacitate
219
566000
2000
folosindu-se de faptul că nu putem
09:43
to globallyla nivel global policepolitie operationsoperațiuni like this.
220
568000
3000
să controlăm operațiuni globale ca aceasta.
09:46
So the InternetInternet is as if
221
571000
2000
Internetul este ca și cum
09:48
someonecineva would have givendat freegratuit planeavion ticketsbilete
222
573000
2000
cineva le-ar fi dat bilete de avion gratis
09:50
to all the onlinepe net criminalscriminali of the worldlume.
223
575000
3000
tuturor ciber-infractorilor din lume.
09:53
Now, criminalscriminali who weren'tnu au fost capablecapabil of reachingajungând us before
224
578000
3000
Infractorii care nu puteau ajunge la noi înainte,
09:56
can reacha ajunge us.
225
581000
2000
o pot face acum.
09:58
So how do you actuallyde fapt go around findingdescoperire onlinepe net criminalscriminali?
226
583000
3000
Și cum dai de urma acestor ciber-infractori?
10:01
How do you actuallyde fapt trackurmări them down?
227
586000
2000
Cum îi urmărești, de fapt?
10:03
Let me give you an exampleexemplu.
228
588000
2000
Să vă dau un exemplu.
10:05
What we have here is one exploitexploata filefişier.
229
590000
3000
Aici avem un fișier exploit.
10:08
Here, I'm looking at the HexHex dumpdepozit of an imageimagine filefişier,
230
593000
4000
Aici mă uit la codul hexadecimal al unui fișier imagine,
10:12
whichcare containsconține an exploitexploata.
231
597000
2000
care conține exploit-ul.
10:14
And that basicallype scurt meansmijloace, if you're tryingîncercat to viewvedere this imageimagine filefişier on your WindowsWindows computercomputer,
232
599000
3000
Asta înseamnă că dacă încerci să deschizi fișierul imagine pe computerul tău Windows,
10:17
it actuallyde fapt takes over your computercomputer and runsruleaza codecod.
233
602000
3000
exploit-ul îți va controla computerul și va rula codul.
10:20
Now, if you'llveți take a look at this imageimagine filefişier --
234
605000
3000
Dacă vă uitați la acest fișier imagine -
10:23
well there's the imageimagine headerantet,
235
608000
2000
aici avem antetul imaginii,
10:25
and there the actualreal codecod of the attackatac startsîncepe.
236
610000
3000
și aici codul atacului începe să ruleze.
10:28
And that codecod has been encryptedcriptate,
237
613000
2000
Codul a fost criptat,
10:30
so let's decryptdecriptare it.
238
615000
2000
haideți să-l decriptăm.
10:32
It has been encryptedcriptate with XORXOR functionfuncţie 97.
239
617000
2000
A fost criptat cu funcția XOR 97.
10:34
You just have to believe me,
240
619000
2000
Aici trebuie să mă credeți,
10:36
it is, it is.
241
621000
2000
așa este.
10:38
And we can go here
242
623000
2000
Putem să mergem aici
10:40
and actuallyde fapt startstart decryptingdecriptarea it.
243
625000
2000
și să începem să îl decriptăm.
10:42
Well the yellowgalben partparte of the codecod is now decrypteddecriptat.
244
627000
2000
Partea galbenă a codului a fost decriptată.
10:44
And I know, it doesn't really look much differentdiferit from the originaloriginal.
245
629000
3000
Știu, nu diferă prea mult de original.
10:47
But just keep staringholbat at it.
246
632000
2000
Dar uitați-vă cu atenție.
10:49
You'llVă veţi actuallyde fapt see that down here
247
634000
2000
Aici, jos, puteți vedea
10:51
you can see a WebWeb addressadresa:
248
636000
2000
o adresă de web:
10:53
unionseekunionseek.comcom/d/iooioo.exeexe
249
638000
6000
unionseek.com/d/ioo.exe
10:59
And when you viewvedere this imageimagine on your computercomputer
250
644000
2000
Atunci când deschizi imaginea, computerul
11:01
it actuallyde fapt is going to downloadDescarca and runalerga that programprogram.
251
646000
2000
va descărca și va rula acel program.
11:03
And that's a backdoorBackdoor whichcare will take over your computercomputer.
252
648000
3000
Astfel codul va pune stăpânire pe computerul tău.
11:06
But even more interestinglyInteresant,
253
651000
2000
Dar ce e și mai interesant,
11:08
if we continuecontinua decryptingdecriptarea,
254
653000
2000
dacă vom continua să decriptăm,
11:10
we'llbine find this mysteriousmisterios stringşir,
255
655000
2000
vedem acest șir misterios,
11:12
whichcare saysspune O600KOKO78RUSRUS.
256
657000
5000
O600KO78RUS,
11:17
That codecod is there underneathdedesubt the encryptioncriptare
257
662000
2000
care se află în codul criptat,
11:19
as some sortfel of a signaturesemnătură.
258
664000
2000
ca un fel de semnătură.
11:21
It's not used for anything.
259
666000
2000
Nu folosește la nimic.
11:23
And I was looking at that, tryingîncercat to figurefigura out what it meansmijloace.
260
668000
3000
Mă uitam la el, încercând să-mi dau seama ce înseamnă.
11:26
So obviouslyevident I GoogledGoogled for it.
261
671000
2000
Evident, am căutat pe Google.
11:28
I got zerozero hitshit-uri; wasn'tnu a fost there.
262
673000
2000
Niciun rezultat.
11:30
So I spokevorbit with the guys at the lablaborator.
263
675000
2000
Așa că am vorbit cu colegii din laborator.
11:32
And we have a couplecuplu of RussianRusă guys in our labslaboratoare,
264
677000
2000
Avem câțiva colegi ruși în laborator
11:34
and one of them mentionedmenționat,
265
679000
2000
și unul dintre ei a spus că
11:36
well, it endscapete in RUSRUS like RussiaRusia.
266
681000
2000
se termină în „rus” ca în Rusia.
11:38
And 78 is the cityoraș codecod
267
683000
2000
Iar 78 este codul orașului
11:40
for the cityoraș of StSt. PetersburgPetersburg.
268
685000
2000
Sankt Petersburg.
11:42
For exampleexemplu, you can find it from some phonetelefon numbersnumerele
269
687000
2000
Poți să-l găsești în unele numere de telefon,
11:44
and carmașină licenselicență platesplăci and stuffchestie like that.
270
689000
3000
plăcuțe de înmatriculare, lucruri de genul acesta.
11:47
So I wenta mers looking for contactscontacte in StSt. PetersburgPetersburg,
271
692000
3000
Am căutat oameni din Sankt Petersburg.
11:50
and throughprin a long roaddrum,
272
695000
2000
După multe căutări,
11:52
we eventuallyîn cele din urmă foundgăsite this one particularspecial websitewebsite.
273
697000
4000
am dat peste acest site.
11:56
Here'sAici este this RussianRusă guy who'scine been operatingoperare onlinepe net for a numbernumăr of yearsani
274
701000
3000
Acest rus a operat online timp de mai mulți ani,
11:59
who runsruleaza his ownpropriu websitewebsite,
275
704000
2000
are propriul site
12:01
and he runsruleaza a blogblogul undersub the popularpopular LiveLive JournalJurnal.
276
706000
3000
și un blog în cadrul cunoscutului Live Journal.
12:04
And on this blogblogul, he blogsbloguri about his life,
277
709000
2000
Pe blog scrie despre viața lui
12:06
about his life in StSt. PetersburgPetersburg --
278
711000
2000
din Sankt Petersburg -
12:08
he's in his earlydin timp 20s --
279
713000
2000
are puțin peste 20 de ani -
12:10
about his catpisică,
280
715000
2000
despre pisica lui,
12:12
about his girlfriendiubita.
281
717000
2000
prietena lui.
12:14
And he drivesunități a very nicefrumos carmașină.
282
719000
2000
Și tipul are o mașină foarte frumoasă.
12:16
In factfapt, this guy drivesunități
283
721000
3000
De fapt, el conduce
12:19
a Mercedes-BenzMercedes-Benz S600
284
724000
2000
un Mercedes-Benz S600,
12:21
V12
285
726000
2000
cu motor V12,
12:23
with a six-literşase litri enginemotor
286
728000
2000
de 6 litri,
12:25
with more than 400 horsepowercai putere.
287
730000
2000
ce produce peste 400 de cai-putere.
12:27
Now that's a nicefrumos carmașină for a 20-something-ceva year-oldde ani kidcopil in StSt. PetersburgPetersburg.
288
732000
4000
E o mașină frumoasă pentr un tip de 20 și ceva de ani din Sankt-Petersburg.
12:31
How do I know about this carmașină?
289
736000
2000
De unde știu ce mașină are?
12:33
Because he bloggedblogged about the carmașină.
290
738000
2000
Pentru că a scris pe blog despre mașina lui.
12:35
He actuallyde fapt had a carmașină accidentaccident.
291
740000
2000
De fapt, a avut un accident.
12:37
In downtowncentrul orasului StSt. PetersburgPetersburg,
292
742000
2000
În centrul Sankt-Petersburg-ului
12:39
he actuallyde fapt crashedprăbușit his carmașină into anothero alta carmașină.
293
744000
2000
a intrat într-o altă mașină.
12:41
And he put bloggedblogged imagesimagini about the carmașină accidentaccident --
294
746000
2000
Și a pus imagini cu accidentul de mașină -
12:43
that's his MercedesMercedes --
295
748000
2000
acesta este Mercedes-ul lui -
12:45
right here is the LadaLada SamaraSamara he crashedprăbușit into.
296
750000
4000
aici este Lada Samara în care a intrat.
12:49
And you can actuallyde fapt see that the licenselicență platefarfurie of the SamaraSamara
297
754000
3000
Puteți vedea să plăcuța de înmatriculare a Ladei Samara
12:52
endscapete in 78RUSRUS.
298
757000
2000
se termină în 78RUS.
12:54
And if you actuallyde fapt take a look at the scenescenă pictureimagine,
299
759000
3000
Dacă vă uitați la pozele de la accident,
12:57
you can see that the platefarfurie of the MercedesMercedes
300
762000
2000
puteți vedea că plăcuța Mercedes-ului
12:59
is O600KOKO78RUSRUS.
301
764000
6000
este O600KO78RUS.
13:05
Now I'm not a lawyeravocat,
302
770000
2000
Nu sunt avocat,
13:07
but if I would be,
303
772000
2000
dar dacă aș fi,
13:09
this is where I would say, "I restodihnă my casecaz."
304
774000
3000
aș spune: „Mi-am încheiat pledoaria.”
13:12
(LaughterRâs)
305
777000
2000
(Râsete)
13:14
So what happensse întâmplă when onlinepe net criminalscriminali are caughtprins?
306
779000
3000
Ce se întâmplă când ciber-infractorii sunt prinși?
13:17
Well in mostcel mai casescazuri it never getsdevine this fardeparte.
307
782000
3000
În majoritatea cazurilor, nu sunt prinși.
13:20
The vastvast majoritymajoritate of the onlinepe net crimecrimă casescazuri,
308
785000
2000
În majoritatea cazurilor de infracțiuni informatice,
13:22
we don't even know whichcare continentcontinent the attacksatacurile are comingvenire from.
309
787000
3000
nici nu știm de pe ce continent sunt lansate atacurile.
13:25
And even if we are ablecapabil to find onlinepe net criminalscriminali,
310
790000
3000
Și chiar dacă putem să găsim infractorii,
13:28
quitedestul de oftende multe ori there is no outcomerezultat.
311
793000
2000
adesea nu li se întâmplă nimic.
13:30
The locallocal policepolitie don't actact, or if they do, there's not enoughdestul evidenceevidență,
312
795000
3000
Poliția locală nu acționează, sau dacă fac ceva, nu există suficiente probe
13:33
or for some reasonmotiv we can't take them down.
313
798000
2000
sau nu putem să le facem nimic din varii motive.
13:35
I wishdori it would be easierMai uşor;
314
800000
2000
Îmi doresc să fi fost mai ușor;
13:37
unfortunatelydin pacate it isn't.
315
802000
2000
din păcate, nu este.
13:39
But things are alsode asemenea changingschimbare
316
804000
3000
Dar lucrurile se schimbă
13:42
at a very rapidrapid paceritm.
317
807000
3000
foarte rapid.
13:45
You've all heardauzit about things like StuxnetStuxnet.
318
810000
3000
Ați auzit cu toții despre lucruri ca Stuxnet.
13:48
So if you look at what StuxnetStuxnet did
319
813000
3000
Stuxnet a virusat
13:51
is that it infectedinfectate these.
320
816000
2000
aceste sisteme.
13:53
That's a SiemensSiemens S7-400 PLCPLC,
321
818000
3000
Acesta este un controller logic programabil,
13:56
programmableprogramabile logiclogică [controllercontroler].
322
821000
2000
Siemens S7-400 PLC.
13:58
And this is what runsruleaza our infrastructureinfrastructură.
323
823000
3000
Sistemul acesta este baza infrastructurii noastre.
14:01
This is what runsruleaza everything around us.
324
826000
3000
El controlează tot ce este în jurul nostru.
14:04
PLC'sPLC, these smallmic boxescutii whichcare have no displayafişa,
325
829000
3000
PLC-urile, aceste cutiuțe fără ecran,
14:07
no keyboardtastatură,
326
832000
2000
fără tastatură,
14:09
whichcare are programmedprogramate, are put in placeloc, and they do theiral lor jobloc de munca.
327
834000
2000
sunt programate, instalate și ele își fac treaba.
14:11
For exampleexemplu, the elevatorslifturi in this buildingclădire
328
836000
2000
De exemplu, este foarte probabil că lifturile
14:13
mostcel mai likelyprobabil are controlleddirijat by one of these.
329
838000
4000
din această clădire să fie controlate de un PLC.
14:17
And when StuxnetStuxnet infectsinfecteaza one of these,
330
842000
3000
Și când Stuxnet virusează un PLC,
14:20
that's a massivemasiv revolutionrevoluţie
331
845000
2000
se produce o creștere masivă
14:22
on the kindstipuri of risksriscuri we have to worryface griji about.
332
847000
3000
a tipurilor de risc pentru care trebuie să ne facem griji.
14:25
Because everything around us is beingfiind runalerga by these.
333
850000
3000
Pentru că tot ce ne înconjoară este controlat de PLC-uri.
14:28
I mean, we have criticalcritic infrastructureinfrastructură.
334
853000
2000
Este vorba de o infrastructură vitală.
14:30
You go to any factoryfabrică, any powerputere plantplantă,
335
855000
3000
Dacă intri într-o fabrică, într-o centrală electrică,
14:33
any chemicalchimic plantplantă, any foodalimente processingprelucrare plantplantă,
336
858000
2000
fabrică chimică, fabrică de alimente
14:35
you look around --
337
860000
2000
și te uiți în jur -
14:37
everything is beingfiind runalerga by computerscalculatoare.
338
862000
2000
totul este controlat de computere.
14:39
Everything is beingfiind runalerga by computerscalculatoare.
339
864000
2000
Totul este controlat de computere.
14:41
Everything is reliantbazează on these computerscalculatoare workinglucru.
340
866000
3000
Totul se bazează pe funcționarea acestor computere.
14:44
We have becomedeveni very reliantbazează
341
869000
3000
Am devenit dependenți
14:47
on InternetInternet,
342
872000
2000
de Internet,
14:49
on basicde bază things like electricityelectricitate, obviouslyevident,
343
874000
3000
pentru lucruri de bază, precum electricitatea, evident,
14:52
on computerscalculatoare workinglucru.
344
877000
2000
de funcționarea computerelor.
14:54
And this really is something
345
879000
2000
Acest lucru
14:56
whichcare createscreează completelycomplet newnou problemsProbleme for us.
346
881000
2000
ne pune în fața unor noi probleme.
14:58
We musttrebuie sa have some way
347
883000
2000
Trebuie să găsim o soluție
15:00
of continuingcontinuarea to work
348
885000
2000
să continuăm să funcționăm
15:02
even if computerscalculatoare faileșua.
349
887000
3000
chiar dacă se opresc computerele.
15:12
(LaughterRâs)
350
897000
2000
(Râsete)
15:14
(ApplauseAplauze)
351
899000
10000
(Aplauze)
15:24
So preparednessde pregătire meansmijloace that we can do stuffchestie
352
909000
3000
A fi pregătiți înseamnă să putem să funcționăm
15:27
even when the things we take for grantedacordat
353
912000
2000
chiar dacă lucrurile pe care le luăm drept sigure
15:29
aren'tnu sunt there.
354
914000
2000
nu mai există.
15:31
It's actuallyde fapt very basicde bază stuffchestie --
355
916000
2000
E vorba de lucruri foarte simple -
15:33
thinkinggândire about continuitycontinuitatea, thinkinggândire about backupsbackup-uri,
356
918000
3000
să ne gândim la continuitate, planuri de rezervă,
15:36
thinkinggândire about the things that actuallyde fapt mattermaterie.
357
921000
3000
la lucrurile care contează cu adevărat.
15:39
Now I told you --
358
924000
3000
V-am spus -
15:42
(LaughterRâs)
359
927000
2000
(Râsete)
15:44
I love the InternetInternet. I do.
360
929000
4000
că iubesc internetul. Chiar așa e.
15:48
Think about all the servicesServicii we have onlinepe net.
361
933000
3000
Gândiți-vă la toate serviciile online.
15:51
Think about if they are takenluate away from you,
362
936000
3000
Gândiți-vă că ele ar dispărea,
15:54
if one day you don't actuallyde fapt have them
363
939000
2000
că într-o zi nu le-ați mai avea
15:56
for some reasonmotiv or anothero alta.
364
941000
2000
din varii motive.
15:58
I see beautyfrumuseţe in the futureviitor of the InternetInternet,
365
943000
3000
Cred că Internetul are un viitor frumos în față,
16:01
but I'm worriedîngrijorat
366
946000
2000
dar mi-e teamă
16:03
that we mightar putea not see that.
367
948000
2000
că s-ar putea să nu mai apucăm să-l vedem.
16:05
I'm worriedîngrijorat that we are runningalergare into problemsProbleme
368
950000
2000
Mi-e teamă că apar probleme
16:07
because of onlinepe net crimecrimă.
369
952000
2000
din cauza infracțiunilor informatice.
16:09
OnlineOnline crimecrimă is the one thing
370
954000
2000
Ele reprezintă elementul
16:11
that mightar putea take these things away from us.
371
956000
2000
care ne-ar putea priva de aceste lucruri.
16:13
(LaughterRâs)
372
958000
3000
(Râsete)
16:16
I've spenta petrecut my life
373
961000
2000
Mi-am petrecut viața
16:18
defendingapărarea the NetNet,
374
963000
3000
protejând rețeaua.
16:21
and I do feel that if we don't fightluptă onlinepe net crimecrimă,
375
966000
3000
Și chiar cred că dacă nu combatem infracționalitatea informatică
16:24
we are runningalergare a riskrisc of losingpierzând it all.
376
969000
4000
riscăm să-l pierdem complet.
16:28
We have to do this globallyla nivel global,
377
973000
3000
Trebuie să facem asta de manieră globală,
16:31
and we have to do it right now.
378
976000
3000
chiar acum!
16:34
What we need
379
979000
2000
Avem nevoie
16:36
is more globalglobal, internationalinternaţional lawlege enforcementexecutare work
380
981000
3000
de o cooperare globală pentru aplicarea legii,
16:39
to find onlinepe net criminalpenal gangsbande --
381
984000
2000
pentru identificarea grupărilor criminale online -
16:41
these organizedorganizat gangsbande
382
986000
2000
aceste grupări organizate
16:43
that are makingluare millionsmilioane out of theiral lor attacksatacurile.
383
988000
2000
care câștigă milioane de pe urma atacurilor lor.
16:45
That's much more importantimportant
384
990000
2000
Acest lucru este mult mai important
16:47
than runningalergare anti-virusesanti-virusi or runningalergare firewallsfirewall-uri.
385
992000
2000
decât folosirea antivirușilor sau firewall-urilor.
16:49
What actuallyde fapt matterschestiuni
386
994000
2000
Este important
16:51
is actuallyde fapt findingdescoperire the people behindin spate these attacksatacurile,
387
996000
2000
să-i găsim pe oamenii vinovați de aceste atacuri.
16:53
and even more importantlyimportant,
388
998000
2000
Și ce este și mai important
16:55
we have to find the people
389
1000000
2000
este să-i găsim pe cei
16:57
who are about to becomedeveni
390
1002000
2000
care sunt pe cale să intre
16:59
partparte of this onlinepe net worldlume of crimecrimă,
391
1004000
2000
în această lume a infracționalității informatice,
17:01
but haven'tnu au yetinca doneTerminat it.
392
1006000
2000
dar nu au făcut-o încă.
17:03
We have to find the people with the skillsaptitudini,
393
1008000
3000
Trebuie să îi găsim pe cei care au abilități,
17:06
but withoutfără the opportunitiesoportunități
394
1011000
2000
dar nu au oportunități
17:08
and give them the opportunitiesoportunități
395
1013000
2000
și să le oferim aceste oportunități
17:10
to use theiral lor skillsaptitudini for good.
396
1015000
3000
pentru a le folosi în scopuri pozitive.
17:13
Thank you very much.
397
1018000
2000
Vă mulțumesc.
17:15
(ApplauseAplauze)
398
1020000
13000
(Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com