ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Stephen Coleman: Non-lethal weapons, a moral hazard?

Stephen Coleman: Pericolele morale ale armelor neletale

Filmed:
538,518 views

Spray-urile lacrimogene şi pistoalele cu electroșocuri sunt folosite din ce în ce mai mult atât de către poliţie cât şi de către armată, iar alte arme neletale, mai exotice, cum ar fi razele de căldură, sunt în lucru. La TEDxCanberra, specialistul în etică, Stephen Coleman, explorează consecinţele neaşteptate ale introducerii acestora şi pune câteva întrebări provocatoare.
- Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to talk to you about todayastăzi
0
0
2000
Vreau să vă vorbesc azi
00:17
is some of the problemsProbleme that the militarymilitar of the WesternWestern worldlume --
1
2000
4000
despre unele probleme cu care se confruntă forţele militare ale tărilor vestice --
00:21
AustraliaAustralia, UnitedMarea StatesStatele, U.K. and so on --
2
6000
3000
Australia, Statele Unite, Anglia şi aşa mai departe --
00:24
facefață in some of the deploymentsimplementările
3
9000
2000
în unele desfăşurări de forţe
00:26
that they're dealingcare se ocupă with in the modernmodern worldlume at this time.
4
11000
3000
cu care se ocupă în războiului modern la acest moment.
00:29
If you think about the sortsfelul of things
5
14000
2000
Dacă ne gândim la faptul că
00:31
that we'vene-am senttrimis AustralianAustralian militarymilitar personnelpersonal to in recentRecent yearsani,
6
16000
3000
am trimis personal militar australian în ultimii ani,
00:34
we'vene-am got obviousevident things like IraqIrak and AfghanistanAfganistan,
7
19000
3000
în locuri evidente ca Irak sau Afganistan,
00:37
but you've alsode asemenea got things like EastEst TimorTimorul
8
22000
2000
dar avem de asemenea şi locuri cum ar fi Timorul de Est
00:39
and the SolomonSolomon IslandsInsulele and so on.
9
24000
2000
şi Insulele Solomon şi aşa mai departe.
00:41
And a lot of these deploymentsimplementările
10
26000
2000
Şi o mulţime din aceste intervenții
00:43
that we're actuallyde fapt sendingtrimitere militarymilitar personnelpersonal to these dayszi
11
28000
3000
în care trimitem personal militar zilele acestea
00:46
aren'tnu sunt traditionaltradiţional warsrăzboaie.
12
31000
2000
nu sunt războaie tradiţionale.
00:48
In factfapt, a lot of the jobslocuri de munca
13
33000
2000
De fapt, o mulţime dintre lucrurile
00:50
that we're askingcer the militarymilitar personnelpersonal to do in these situationssituații
14
35000
3000
pe care trebuie să le facă personalul militar în aceste situaţii
00:53
are onescele that, in theiral lor ownpropriu countriesțări, in AustraliaAustralia, the UnitedMarea StatesStatele and so on,
15
38000
3000
sunt unele care, în ţările lor, în Australia, Statele Unite şi aşa mai departe,
00:56
would actuallyde fapt be doneTerminat by policepolitie officersofiţerii.
16
41000
3000
în realitate ar fi făcute de ofiţeri de poliţie.
00:59
And so there's a bunchbuchet of problemsProbleme that come up
17
44000
2000
Şi aşa apar o grămadă de probleme
01:01
for militarymilitar personnelpersonal in these situationssituații,
18
46000
2000
pentru personalul militar în aceste situaţii,
01:03
because they're doing things that they haven'tnu au really been traineddresat for,
19
48000
3000
pentru că fac lucruri pentru care nu au fost instruiţi,
01:06
and they're doing things
20
51000
2000
şi fac lucruri
01:08
that those who do them in theiral lor ownpropriu countriesțări
21
53000
3000
pe care cei ce le fac în propriile ţări
01:11
are traineddresat very differentlydiferit for
22
56000
2000
sunt instruiţi într-un mod foarte diferit pentru a le face
01:13
and equippedechipat very differentlydiferit for.
23
58000
2000
şi sunt echipaţi într-un mod foarte diferit pentru asta.
01:15
Now there's a bunchbuchet of reasonsmotive why
24
60000
2000
Acum, există o mulţime de motive pentru care
01:17
we actuallyde fapt do sendtrimite militarymilitar personnelpersonal
25
62000
2000
trimitem mai degrabă personal militar
01:19
rathermai degraba than policepolitie to do these jobslocuri de munca.
26
64000
2000
decât poliţe să facă aceste lucruri.
01:21
If AustraliaAustralia had to sendtrimite a thousandmie people tomorrowMâine
27
66000
3000
Dacă Australia ar trebui să trimită o mie de oameni mâine
01:24
to WestWest PapuaPapua for exampleexemplu,
28
69000
2000
în Papua de vest, de exemplu,
01:26
we don't have a thousandmie policepolitie officersofiţerii hangingagăţat around
29
71000
2000
nu avem o mie de ofiţeri de poliţie disponibili
01:28
that could just go tomorrowMâine
30
73000
2000
care ar putea pleca mâine,
01:30
and we do have a thousandmie soldierssoldati that could go.
31
75000
2000
dar avem o mie de soldaţi care ar putea pleca.
01:32
So when we have to sendtrimite someonecineva, we sendtrimite the militarymilitar --
32
77000
3000
Aşa că atunci când trebuie să trimitem pe cineva, trimitem soldaţi --
01:35
because they're there, they're availabledisponibil
33
80000
2000
pentru că sunt acolo, sunt disponibili
01:37
and, hecknaiba, they're used to going off and doing these things
34
82000
2000
şi la naiba, sunt obişnuiţi să plece şi să facă aceste lucruri
01:39
and livingviaţă by themselvesînșiși
35
84000
2000
şi să trăiască singuri
01:41
and not havingavând all this extrasuplimentar supporta sustine.
36
86000
2000
şi să nu aibă tot acest suport suplimentar.
01:43
So they are ablecapabil to do it in that sensesens.
37
88000
2000
Aşa că sunt capabili să o facă în sensul acesta.
01:45
But they aren'tnu sunt traineddresat in the samela fel way that policepolitie officersofiţerii are
38
90000
3000
Dar nu sunt instruiţi în acelaşi mod în care sunt poliţiştii
01:48
and they're certainlycu siguranță not equippedechipat in the samela fel way policepolitie officersofiţerii are.
39
93000
3000
şi cu siguranţă nu sunt echipaţi în acelaşi fel în care sunt poliţiştii.
01:51
And so this has raisedridicat a bunchbuchet of problemsProbleme for them
40
96000
2000
Şi asta a ridicat o serie de probleme pentru ei
01:53
when dealingcare se ocupă with these sortsfelul of issuesprobleme.
41
98000
2000
când se confruntă cu acest tip de probleme.
01:55
One particularspecial thing that's come up
42
100000
2000
Un anumit lucru care a apărut
01:57
that I am especiallyin mod deosebit interestedinteresat in
43
102000
2000
de care sunt interesat în mod special
01:59
is the questionîntrebare of whetherdacă,
44
104000
2000
este întrebarea dacă,
02:01
when we're sendingtrimitere militarymilitar personnelpersonal to do these sortsfelul of jobslocuri de munca,
45
106000
2000
atunci când trimitem personal militar să facă acest tip de muncă,
02:03
we oughttrebui to be equippingechiparea them differentlydiferit,
46
108000
2000
ar trebui să îi echipăm în mod diferit,
02:05
and in particularspecial, whetherdacă we oughttrebui to be givingoferindu- them accessacces
47
110000
2000
şi în particular, dacă ar trebuie să le dăm acces
02:07
to some of the sortsfelul of non-lethalneletal weaponsarme that policepolitie have.
48
112000
3000
la anumite tipuri de arme neletale la care au acces poliţiştii.
02:10
SinceDeoarece they're doing some of these samela fel jobslocuri de munca,
49
115000
2000
Din moment ce fac aceleaşi lucruri,
02:12
maybe they should have some of those things.
50
117000
2000
poate ar trebui să aibă unele dintre aceleaşi lucruri.
02:14
And of coursecurs, there's a rangegamă of placeslocuri
51
119000
2000
Şi bineînţeles, există o serie de locuri
02:16
where you'dte-ai think those things would be really usefulutil.
52
121000
2000
în care ai crede că acele lucruri ar fi cu adevărat folositoare.
02:18
So for exampleexemplu, when you've got militarymilitar checkpointspunctele de control.
53
123000
3000
De exemplu, când ai puncte de control militare.
02:21
If people are approachingse apropie these checkpointspunctele de control
54
126000
2000
Dacă oamenii se apropie de acele puncte de control
02:23
and the militarymilitar personnelpersonal there are unsureSigur
55
128000
2000
şi personalul militar de acolo nu este sigur
02:25
whetherdacă this person'spersoane hostileostil or not.
56
130000
2000
dacă persoana este ostilă sau nu.
02:27
Say this personpersoană approachingse apropie here,
57
132000
2000
Să zicem că persoana se apropie,
02:29
and they say, "Well is this a suicidesinucidere bomberbombardier or not?
58
134000
2000
şi ei îşi zic, "Ei bine, este un sinucigaş cu bombă sau nu?"
02:31
Have they got something hiddenascuns undersub theiral lor clothingîmbrăcăminte? What's going to happenîntâmpla?"
59
136000
2000
Are ceva scuns sub haine? Ce se se va întâmpla?"
02:33
They don't know whetherdacă this person'spersoane hostileostil or not.
60
138000
2000
Şi nu ştiu dacă această persoană este ostilă sau nu.
02:35
If this personpersoană doesn't followurma directionsdirectii,
61
140000
2000
Dacă această persoană nu urmează instrucţiunile,
02:37
then they mayMai endSfârşit up shootingfilmare them
62
142000
2000
pot ajunge să o împuşte
02:39
and then find out afterwarddupă aceea
63
144000
2000
şi să descopere după asta
02:41
eitherfie, yes, we shotlovitură the right personpersoană,
64
146000
2000
fie că, da, am împuşcat persona potrivită,
02:43
or, no, this was just an innocentnevinovat personpersoană
65
148000
2000
fie că, nu, era o persoană nevinovată,
02:45
who didn't understanda intelege what was going on.
66
150000
2000
care nu a înţeles ce se întâmpla.
02:47
So if they had non-lethalneletal weaponsarme
67
152000
2000
Aşa că dacă ar avea arme neletale
02:49
then they would say, "Well we can use them in that sortfel of situationsituatie.
68
154000
2000
atunci ar putea spune, "Ei bine le putem folosi în aceste situaţii.
02:51
If we shoottrage someonecineva who wasn'tnu a fost hostileostil,
69
156000
2000
Dacă împuşcăm pe cineva care nu era ostil,
02:53
at leastcel mai puţin we haven'tnu au killeducis them."
70
158000
2000
cel puţin nu l-am omorât."
02:55
AnotherUn alt situationsituatie.
71
160000
2000
Altă situaţie.
02:57
This photofotografie is actuallyde fapt from one of the missionsmisiuni
72
162000
2000
Această poză este dintr-una din misiunile
02:59
in the BalkansBalcani in the latetârziu 1990s.
73
164000
2000
din Balcani de la sfârşitul anilor 1990.
03:01
Situation'sSituaţie pe a little bitpic differentdiferit
74
166000
2000
Situaţia este puţin diferită
03:03
where perhapspoate they know someonecineva who'scine hostileostil,
75
168000
2000
unde probabil ştiau pe cineva care era ostil,
03:05
where they'vele-au got someonecineva shootingfilmare at them
76
170000
2000
în care aveau pe cineva care trăgea în ei,
03:07
or doing something elsealtfel that's clearlyclar hostileostil, throwingaruncare rocksroci, whateverindiferent de.
77
172000
3000
sau care făcea ceva care era în mod clar ostil, arunca cu pietre sau altceva.
03:10
But if they respondrăspunde, there's a rangegamă of other people around,
78
175000
3000
Dar dacă răspund, există o mulţime de oameni în preajmă,
03:13
who are innocentnevinovat people who mightar putea alsode asemenea get hurtrănit --
79
178000
3000
oameni nevinovaţi care ar putea fi de asemenea răniţi --
03:16
be collateralgaranţii damagedeteriora that the militarymilitar oftende multe ori doesn't want to talk about.
80
181000
4000
pot fi daune colaterale, despre care adesea forţele militare nu vor să vorbească.
03:20
So again, they would say, "Well if we have accessacces to non-lethalneletal weaponsarme,
81
185000
2000
Deci, din nou ar spune, "Ei bine, dacă am avea acces la arme neletale,
03:22
if we'vene-am got someonecineva we know is hostileostil,
82
187000
2000
dacă întâlnim pe cineva despre care ştim că este ostil,
03:24
we can do something to dealafacere with them
83
189000
2000
putem face faţă situaţiei
03:26
and know that if we hitlovit anyoneoricine elsealtfel around the placeloc,
84
191000
2000
şi ştim că dacă lovim pe altcineva din jur,
03:28
at leastcel mai puţin, again, we're not going to killucide them."
85
193000
2000
cel puţin, din nou, nu îl vom omorî."
03:30
AnotherUn alt suggestionsugestie has been,
86
195000
2000
O altă sugestie a fost,
03:32
sincede cand we're puttingpunând so manymulți robotsroboți in the fieldcamp,
87
197000
2000
dacă tot folosim aşa mulţi roboţi în acțiuni,
03:34
we can see the time comingvenire
88
199000
2000
întrezărim acele vremuri
03:36
where they're actuallyde fapt going to be sendingtrimitere robotsroboți out in the fieldcamp that are autonomousautonom.
89
201000
3000
când vom trimite roboţi autonomi în acțiuni.
03:39
They're going to make theiral lor ownpropriu decisionsdeciziile about who to shoottrage and who not to shoottrage
90
204000
3000
Aceştia vor decide singuri către cine să tragă
03:42
withoutfără a humanuman in the loopbuclă.
91
207000
2000
fără să fie implicat vreun om.
03:44
And so the suggestionsugestie is, well hey,
92
209000
2000
Aşa că sugestia este, ei bine,
03:46
if we're going to sendtrimite robotsroboți out and allowpermite them to do this,
93
211000
2000
dacă urmează să trimitem roboţi şi o să le permitem să facă asta,
03:48
maybe it would be a good ideaidee, again, with these things
94
213000
3000
poate ar fi o idee bună, din nou,
03:51
if they were armedarmate with non-lethalneletal weaponsarme
95
216000
2000
dacă ar fi înarmaţi cu arme neletale,
03:53
so that if the robotrobot makesmărci a badrău decisiondecizie and shootslăstari the wronggresit personpersoană,
96
218000
3000
aşa că dacă robotul ia o decizie proastă şi împuşcă persoana greşită,
03:56
again, they haven'tnu au actuallyde fapt killeducis them.
97
221000
2000
din nou, de fapt nu îl omoară.
03:58
Now there's a wholeîntreg rangegamă of differentdiferit sortsfelul of non-lethalneletal weaponsarme,
98
223000
3000
Acum, există o serie de diverse tipuri de arme neletale,
04:01
some of whichcare are obviouslyevident availabledisponibil now,
99
226000
2000
o parte din ele sunt disponibile acum,
04:03
some of whichcare they're developingîn curs de dezvoltare.
100
228000
2000
altele sunt în curs de dezvoltare.
04:05
So you've got traditionaltradiţional things like pepperPiper sprayspray,
101
230000
2000
Deci aveţi lucruri tradiţionale, cu ar fi spray-ul lacrimogen,
04:07
O.C. sprayspray up at the toptop there,
102
232000
2000
spray-ul O.C. fiind în capul listei,
04:09
or TasersTasers over here.
103
234000
2000
sau arme cu electroşocuri, Taser, de aici.
04:11
The one on the toptop right here is actuallyde fapt a dazzlingorbitor lasercu laser
104
236000
3000
Cea din vârf, de aici este de fapt un laser orbitor
04:14
intendeddestinate to just blindORB the personpersoană momentarilypentru o clipă
105
239000
2000
făcut doar să orbească temporar persoana
04:16
and disorientdisorient them.
106
241000
2000
şi să o dezorienteze.
04:18
You've got non-lethalneletal shotgunpusca roundsrunde
107
243000
2000
Aveţi arme neletale cu muniție
04:20
that containconține rubbercauciuc pelletspelete
108
245000
2000
care conţine gloanţe de cauciuc
04:22
insteadin schimb of the traditionaltradiţional metalmetal onescele.
109
247000
2000
în locul celor tradiţionale de metal.
04:24
And this one in the middlemijloc here, the largemare truckcamion,
110
249000
3000
Şi acesta din mijloc, camionul mare,
04:27
is actuallyde fapt calleddenumit the ActiveActiv DenialNegarea SystemSistem --
111
252000
2000
se numeşte "Sistemul de negare activ" --
04:29
something the U.S. militarymilitar is workinglucru on at the momentmoment.
112
254000
3000
ceva la care armata SUA lucrează în acest moment.
04:32
It's essentiallyin esenta a bigmare microwavecuptor cu microunde transmittertransmiţător.
113
257000
3000
Este în esenţă un uriaş emiţător de microunde.
04:35
It's sortfel of your classicclasic ideaidee of a heatcăldură rayRay.
114
260000
3000
Este un fel de idee clasică de unde fierbinţi.
04:38
It goesmerge out to a really long distancedistanţă,
115
263000
3000
Ţinteşte la o distanţă cu adevărat mare,
04:41
comparedcomparativ to any of these other sortsfelul of things.
116
266000
2000
în comparaţie cu oricare dintre dintre lucrurile acestea.
04:43
And anybodycineva who is hitlovit with this
117
268000
2000
Şi oricine este lovit
04:45
feelsse simte this suddenbrusc burstizbucni of heatcăldură
118
270000
2000
simte o expozie bruscă de căldură
04:47
and just wants to get out of the way.
119
272000
2000
şi doreşte doar să se dea la o parte.
04:49
It is a lot more sophisticatedsofisticat than a microwavecuptor cu microunde ovencuptor,
120
274000
3000
Este cu mult mai sofisticată decât un cuptor cu microunde,
04:52
but it is basicallype scurt boilingfierbere the waterapă moleculesmolecule
121
277000
2000
dar de fapt fierbe moleculele de apă
04:54
in the very surfacesuprafaţă levelnivel of your skinpiele.
122
279000
2000
chiar la nivelul pielii.
04:56
So you feel this massivemasiv heatcăldură,
123
281000
2000
Aşa că dacă simţi această căldură intensă,
04:58
and you go, "I want to get out of the way."
124
283000
2000
spui, "Vreau să mă dau de o parte."
05:00
And they're thinkinggândire, well this will be really usefulutil
125
285000
3000
Se gândesc, ei bine asta va fi cu adevărat folositor
05:03
in placeslocuri like where we need to clearclar a crowdmulţimea out of a particularspecial areazonă,
126
288000
2000
în locuri în care vrem să eliberăm o anumită zonă de mulţime,
05:05
if the crowdmulţimea is beingfiind hostileostil.
127
290000
2000
dacă mulţimea este ostilă.
05:07
If we need to keep people away from a particularspecial placeloc,
128
292000
3000
Dacă vrem să ţinem oamenii departe de o anumită zonă,
05:10
we can do that with these sortsfelul of things.
129
295000
3000
putem face asta cu asemenea dispozitive.
05:13
So obviouslyevident there's a wholeîntreg rangegamă of differentdiferit sortsfelul
130
298000
2000
Deci evident există o serie de tipuri diferite
05:15
of non-lethalneletal weaponsarme we could give militarymilitar personnelpersonal
131
300000
3000
de arme neletale pe care le putem da personalului militar
05:18
and there's a wholeîntreg rangegamă of situationssituații
132
303000
2000
şi există o serie de situaţii
05:20
where they're looking a them and sayingzicală, "Hey, these things could be really usefulutil."
133
305000
3000
în care aceste lucruri pot fi cu adevărat utile.
05:23
But as I said,
134
308000
2000
Dar, aşa cum am zis,
05:25
the militarymilitar and the policepolitie
135
310000
2000
forţele militare şi poliţia
05:27
are very differentdiferit.
136
312000
2000
sunt foarte diferite.
05:29
Yes, you don't have to look very hardgreu at this
137
314000
2000
Da, nu trebuie să priveşti foarte atent la asta
05:31
to recognizerecunoaşte the factfapt that they mightar putea be very differentdiferit.
138
316000
2000
ca să recunoști faptul că pot fi foarte diferite.
05:33
In particularspecial,
139
318000
2000
In particular,
05:35
the attitudeatitudine to the use of forceforta
140
320000
2000
atitudinea pentru utilizarea forţei
05:37
and the way they're traineddresat to use forceforta
141
322000
2000
şi modul în care sunt instruiţi să utilizeze forţa
05:39
is especiallyin mod deosebit differentdiferit.
142
324000
2000
este foarte diferită.
05:41
The policepolitie --
143
326000
2000
Poliţia --
05:43
and knowingcunoaștere because I've actuallyde fapt helpeda ajutat to traintren policepolitie --
144
328000
3000
ştiu pentru că am contribuit la instruirea poliţiei ---
05:46
policepolitie, in particularspecial WesternWestern jurisdictionsjurisdicţii at leastcel mai puţin,
145
331000
3000
poliţia, în particular jurisdicţiile din vest cel puţin,
05:49
are traineddresat to de-escalatede-escaladarea forceforta,
146
334000
3000
sunt instruite să de-escaladeze forţa,
05:52
to try and avoidevita usingutilizând forceforta
147
337000
2000
să încerce să evite utilizarea forţei
05:54
whereveroriunde possibleposibil,
148
339000
2000
când este posibil,
05:56
and to use lethalmortal forceforta
149
341000
2000
şi să utilizeze forţa letală
05:58
only as an absoluteabsolut last resortstațiune.
150
343000
3000
doar în utima instanţă.
06:01
MilitaryMilitare personnelpersonal are beingfiind traineddresat for warrăzboi,
151
346000
3000
Personalul militar este instruit pentru război,
06:04
so they're traineddresat that, as sooncurând as things go badrău,
152
349000
3000
aşa că sunt intruiţi ca de îndată ce lucrurile se înrăutăţesc,
06:07
theiral lor first responseraspuns is lethalmortal forceforta.
153
352000
3000
prima reacţie este forţa letală.
06:11
The momentmoment the fecalfecale mattermaterie hitshit-uri the rotatingrotirea turbineturbina,
154
356000
4000
În momentul în care materiile fecale lovesc tubina în rotaţie,
06:15
you can startstart shootingfilmare at people.
155
360000
3000
poţi începe să tragi în oameni.
06:18
So theiral lor attitudesatitudini
156
363000
2000
Aşa că atitudinile lor
06:20
to the use of lethalmortal forceforta are very differentdiferit,
157
365000
2000
privind utilizarea forţei letale sunt foarte diferite,
06:22
and I think it's fairlydestul de obviousevident
158
367000
2000
şi cred că este destul de evident
06:24
that theiral lor attitudeatitudine to the use of non-lethalneletal weaponsarme
159
369000
3000
că atitudinea lor privind utilizarea armelor non-letale
06:27
would alsode asemenea be very differentdiferit from what it is with the policepolitie.
160
372000
3000
este foarte diferită faţă de cea a poliţiei.
06:30
And sincede cand we'vene-am alreadydeja had so manymulți problemsProbleme
161
375000
2000
Şi deoarece am avut deja atât de multe probleme
06:32
with policepolitie use of non-lethalneletal weaponsarme in variousvariat waysmoduri,
162
377000
3000
cu utilizarea de către poliţie a armelor neletale în diverse moduri,
06:35
I thought it would be a really good ideaidee to look at some of those things
163
380000
3000
cred că ar fi o idee cu adevărat bună să privim la unele dintre aceste lucruri
06:38
and try to relateraporta it to the militarymilitar contextcontext.
164
383000
2000
şi să încercăm să le introducem în contextul militar.
06:40
And I was really surpriseduimit when I starteda început to do this,
165
385000
2000
Şi am fost cu adevărat surprins când am început să fac asta,
06:42
to see that, in factfapt,
166
387000
2000
să văd că de fapt,
06:44
even those people who were advocatingpledând the use of non-lethalneletal weaponsarme by the militarymilitar
167
389000
3000
chiar şi acei oameni care militau pentru utilizarea armelor neletale de către forţele militare
06:47
hadn'tnu a avut actuallyde fapt doneTerminat that.
168
392000
2000
nu făcuseră de fapt asta.
06:49
They generallyîn general seempărea to think,
169
394000
2000
Credeau în general,
06:51
"Well, why would we careîngrijire what's happeneds-a întâmplat with the policepolitie?
170
396000
2000
"Ei bine, de ce ar trebuie să ne pese ce s-a întâmplat cu poliţia?
06:53
We're looking at something differentdiferit,"
171
398000
2000
Ne uităm la ceva diferit,"
06:55
and didn't seempărea to recognizerecunoaşte, in factfapt,
172
400000
2000
şi nu păreau să recunoască că de fapt
06:57
they were looking at prettyfrumos much the samela fel stuffchestie.
173
402000
2000
se uitau cam la aceleaşi lucruri.
06:59
So I actuallyde fapt starteda început to investigateinvestiga some of those issuesprobleme
174
404000
2000
Aşa că am început să investighez unele din acele probleme
07:01
and have a look
175
406000
2000
şi să mă uit la modul în care
07:03
at the way that policepolitie use non-lethalneletal weaponsarme when they're introduceda introdus
176
408000
3000
poliţia utilizează armele neletale atunci când sunt introduse
07:06
and some of the problemsProbleme that mightar putea ariseapărea
177
411000
2000
şi unele dintre problemele care ar putea apărea
07:08
out of those sortsfelul of things
178
413000
2000
din acele situații
07:10
when they actuallyde fapt do introduceintroduce them.
179
415000
2000
atunci când sunt într-adevăr introduse.
07:12
And of coursecurs, beingfiind AustralianAustralian,
180
417000
2000
Şi bineînţeles, fiind australian,
07:14
I starteda început looking at stuffchestie in AustraliaAustralia,
181
419000
2000
am început să mă uit la lucruri din Australia,
07:16
knowingcunoaștere, again, from my ownpropriu experienceexperienţă about variousvariat timesori
182
421000
3000
ştiind, din nou, din experienţa proprie despre diversele momente
07:19
when non-lethalneletal weaponsarme have been introduceda introdus in AustraliaAustralia.
183
424000
3000
în care au fost introduse în Australia armele neletale.
07:22
So one of the things I particularlyîn special lookedprivit at
184
427000
2000
Deci unul dintre lucrurile la care m-am uitat în mod particular
07:24
was the use of O.C. sprayspray,
185
429000
2000
a fost utilizarea spay-ului O.C.,
07:26
oleoresinoleorezină capsicumardei gras sprayspray, pepperPiper sprayspray,
186
431000
2000
spay-ul paralizant, spray-ul oleoresin capsicum,
07:28
by AustralianAustralian policepolitie
187
433000
2000
de către poliţia australiană
07:30
and seeingvedere when that had been introduceda introdus, what had happeneds-a întâmplat
188
435000
2000
şi am studiat când a fost introdus, ce s-a întâmplat
07:32
and those sortsfelul of issuesprobleme.
189
437000
2000
şi asemenea tipuri de probleme.
07:34
And one studystudiu that I foundgăsite,
190
439000
2000
Şi un studiu pe care l-am găsit,
07:36
a particularlyîn special interestinginteresant one,
191
441000
2000
unul interesant în mod particular,
07:38
was actuallyde fapt in QueenslandQueensland,
192
443000
2000
a fost în Queensland,
07:40
because they had a trialproces periodperioadă for the use of pepperPiper sprayspray
193
445000
3000
pentru că aveau o perioadă de probă pentru utilizarea spay-ului paralizant
07:43
before they actuallyde fapt introduceda introdus it more broadlyîn linii mari.
194
448000
3000
înainte de utilizarea lui pe scară largă.
07:46
And I wenta mers and had a look at some of the figurescifrele here.
195
451000
3000
Şi m-am dus să arunc o privire la câteva cifre de acolo.
07:49
Now when they introduceda introdus O.C. sprayspray in QueenslandQueensland,
196
454000
2000
Acum, când au introdus spray-ul O.C. în Queensland,
07:51
they were really explicitexplicit.
197
456000
2000
au fost cu adevărat expliciţi.
07:53
The policepolitie ministerministru had a wholeîntreg heapmorman of publicpublic statementsdeclaraţii madefăcut about it.
198
458000
3000
Ministrul poliţiei a făcut o grămadă de declaraţii publice despre asta.
07:56
They were sayingzicală, "This is explicitlyexplicit intendeddestinate
199
461000
2000
Spuneau, "Este în mod explicit intenţionată
07:58
to give policepolitie an optionopțiune
200
463000
2000
să ofere poliţiei o opţiune
08:00
betweenîntre shoutingstrigând and shootingfilmare.
201
465000
3000
între a striga şi a trage.
08:03
This is something they can use insteadin schimb of a firearmarme de foc
202
468000
3000
Este ceva ce pot folosi în locul unei arme de foc
08:06
in those situationssituații where they would have previouslyîn prealabil had to shoottrage someonecineva."
203
471000
3000
în acele situaţii în care înainte ar fi trebuit să împuşte pe cineva."
08:09
So I wenta mers and lookedprivit at all of these policepolitie shootingfilmare figurescifrele.
204
474000
3000
Aşa că m-am dus şi m-am uitat la toate acele cifre ale poliţiei referitoare la focurile trase.
08:12
And you can't actuallyde fapt find them very easilyuşor
205
477000
2000
Şi de fapt nu le poţi găsi foarte uşor
08:14
for individualindividual AustralianAustralian statesstatele.
206
479000
2000
pentru fiecare stat Australian.
08:16
I could only find these onescele.
207
481000
2000
Le-am putut găsi doar pe acestea.
08:18
This is from a AustralianAustralian InstituteInstitutul of CriminologyCriminologie reportraport.
208
483000
2000
Asta e dintr-un raport al Institutului Australian pentru Criminologie.
08:20
As you can see from the fine printimprimare, if you can readcitit it at the toptop:
209
485000
2000
Aşa cum puteţi vedea din această copie, dacă puteţi citi în vârf:
08:22
"PolicePoliţia shootingfilmare deathsdecese" meansmijloace not just people who have been shotlovitură by policepolitie,
210
487000
3000
"Decese ca urmare a împuşcăturilor poliţiei" înseamnă nu doar oameni care au fost împuşcaţi de poliţie,
08:25
but people who have shotlovitură themselvesînșiși in the presenceprezenţă of policepolitie.
211
490000
4000
dar şi oameni care s-au împuşcat în prezenţa poliţiei.
08:29
But this is the figurescifrele acrosspeste the entireîntreg countryțară.
212
494000
2000
Dar acestea sunt cifrele din toată ţara.
08:31
And the redroșu arrowsăgeată representsreprezintă the pointpunct
213
496000
2000
Şi săgeata roşie reprezintă punctul
08:33
where QueenslandQueensland actuallyde fapt said,
214
498000
2000
în care Queensland a spus de fapt,
08:35
"Yes, this is where we're going to give all policepolitie officersofiţerii acrosspeste the entireîntreg statestat
215
500000
3000
"Da, de aici încolo le vom da tuturor ofiţerilor de poliţie din tot statul
08:38
accessacces to O.C. sprayspray."
216
503000
2000
acces la spay-urile O.C."
08:40
So you can see there were sixşase deathsdecese sortfel of leadingconducere up to it
217
505000
3000
Deci puteţi vedea acolo, şase decese pe an, pentru câţiva ani
08:43
everyfiecare yearan for a numbernumăr of yearsani.
218
508000
2000
au condus la asta.
08:45
There was a spikevârf ascuțit, of coursecurs, a fewpuțini yearsani before,
219
510000
2000
Acolo a fost un vârf, bineânţeles, câţiva ani înainte,
08:47
but that wasn'tnu a fost actuallyde fapt QueenslandQueensland.
220
512000
2000
dar ăsta nu a fost de fapt Queensland.
08:49
AnyoneOricine know where that was? Wasn'tNu a fost PortPort ArthurArthur, no.
221
514000
3000
Ştie cineva unde a fost asta? Nu a fost Port Arthur, nu.
08:52
VictoriaVictoria? Yes, correctcorect.
222
517000
2000
Victoria? Da, corect.
08:54
That spikevârf ascuțit was all VictoriaVictoria.
223
519000
3000
Acest vârf a fost doar în Victoria.
08:57
So it wasn'tnu a fost that QueenslandQueensland had a particularspecial problemproblemă
224
522000
2000
Deci nu Queensland a avut o anume problemă
08:59
with deathsdecese from policepolitie shootingsImpuscaturi and so on.
225
524000
4000
cu decesele survenite ca urmare a împuşcăturilor poliţiei şi aşa mai departe.
09:03
So sixşase shootingsImpuscaturi acrosspeste the wholeîntreg countryțară,
226
528000
2000
Deci şase împuşcături în toată țara,
09:05
fairlydestul de consistentlyîn mod constant over the yearsani before.
227
530000
2000
aproximativ constant în decursul anilor anteriori.
09:07
So the nextUrmător → two yearsani were the yearsani they studiedstudiat -- 2001, 2002.
228
532000
3000
Deci următorii doi ani au fost anii pe care i-au studiat -- 2001, 2002.
09:10
AnyoneOricine want to take a stablovitură de cuţit at the numbernumăr of timesori,
229
535000
3000
Vrea cineva să ghicească de câte ori,
09:13
givendat how they'vele-au introduceda introdus this,
230
538000
2000
având în vedere cum a fost introdus spray-ul,
09:15
the numbernumăr of timesori policepolitie in QueenslandQueensland used O.C. sprayspray in that periodperioadă?
231
540000
3000
de câte ori poliţia din Queensland a folosit spay-ul paralizant în acea perioadă?
09:18
HundredsSute? One, threeTrei.
232
543000
2000
De sute de ori? O dată, de trei ori.
09:20
ThousandMie is gettingobtinerea better.
233
545000
3000
O mie se apropie.
09:25
ExplicitlyÎn mod explicit introduceda introdus
234
550000
2000
Introdus explicit
09:27
as an alternativealternativă to the use of lethalmortal forceforta --
235
552000
2000
ca altenativă la utilizarea forţei letale --
09:29
an alternativealternativă betweenîntre shoutingstrigând and shootingfilmare.
236
554000
3000
o alternativă între a avertiza şi a trage.
09:32
I'm going to go out on a limbmembru here
237
557000
2000
Am să mă aventurez puţin aici
09:34
and say that if QueenslandQueensland policepolitie didn't have O.C. sprayspray,
238
559000
3000
şi am să zic că dacă poliţia din Queensland nu ar fi avut spray O.C.,
09:37
they wouldn'tnu ar fi have shotlovitură 2,226 people
239
562000
3000
nu ar fi împuşcat 2.226 de oameni
09:40
in those two yearsani.
240
565000
3000
în aceşti doi ani.
09:43
In factfapt, if you have a look
241
568000
2000
De fapt, dacă ne uităm
09:45
at the studiesstudiu that they were looking at,
242
570000
2000
la studiile la care se uitau şi ei,
09:47
the materialmaterial they were collectingcolectare and examiningexaminarea,
243
572000
3000
la materialele pe care la strângeau şi le examinau,
09:50
you can see the suspectssuspecţi were only armedarmate
244
575000
3000
poţi vedea că în doar 15% din cazurile
09:53
in about 15 percentla sută of casescazuri
245
578000
2000
în care s-a folosit spray-ul O.C.
09:55
where O.C. sprayspray was used.
246
580000
2000
suspecţii erau înarmaţi.
09:57
It was routinelyîn mod obișnuit beingfiind used in this periodperioadă,
247
582000
3000
În acea perioadă era utilizat în mod regulat,
10:00
and, of coursecurs, still is routinelyîn mod obișnuit used --
248
585000
2000
si bineînţeles, este în continuare utilizat de rutină --
10:02
because there were no complaintsreclamatii about it,
249
587000
2000
pentru că nu au fost făcute plângeri referitoare la el,
10:04
not withinîn the contextcontext of this studystudiu anywayoricum --
250
589000
3000
nu în contextul acestui studiu oricum --
10:07
it was routinelyîn mod obișnuit beingfiind used
251
592000
2000
a fost utilizat continuu
10:09
to dealafacere with people who were violentviolent,
252
594000
2000
pentru a face faţă oamenilor cu comportament violent,
10:11
who were potentiallypotenţial violentviolent,
253
596000
2000
care erau potenţial violenţi,
10:13
and alsode asemenea quitedestul de frequentlydes used
254
598000
2000
şi de asemenea era destul de frecvent folosit
10:15
to dealafacere with people who were simplypur şi simplu
255
600000
2000
pentru a face faţă oamenilor care erau pur şi simplu
10:17
passivelypasiv non-compliantneconforme.
256
602000
4000
ne-cooperanţi în mod pasiv.
10:21
This personpersoană is not doing anything violentviolent,
257
606000
2000
Această persoană nu face nimic violent,
10:23
but they just won'tnu va do what we want them to.
258
608000
2000
dar nu vrea să facă ceea ce vrem noi să facă.
10:25
They're not obeyingascultarea the directionsdirectii that we're givingoferindu- them,
259
610000
2000
Nu respectă indicaţiile pe ce le dăm,
10:27
so we'llbine give them a shotlovitură of the O.C. sprayspray.
260
612000
2000
aşa că le dăm o doză de spray O.C.
10:29
That'llCă voi speedviteză them up. Everything will work out better that way.
261
614000
4000
Asta o să îi grăbească. Totul va merge mai bine aşa.
10:33
This was something explicitlyexplicit introduceda introdus
262
618000
2000
Asta a fost ceva introdus în mod explicit
10:35
to be an alternativealternativă to firearmsarme de foc,
263
620000
2000
ca să fie o alternativă la armele de foc,
10:37
but it's beingfiind routinelyîn mod obișnuit used
264
622000
2000
dar este folosit de rutină
10:39
to dealafacere with a wholeîntreg rangegamă
265
624000
2000
pentru a trata o întreagă gamă
10:41
of other sortsfelul of problemsProbleme.
266
626000
2000
de probleme de alt tip.
10:43
Now one of the particularspecial issuesprobleme that comesvine up
267
628000
2000
Acum, unul dintre aspectele particulare care apare
10:45
with militarymilitar use of non-lethalneletal weaponsarme --
268
630000
3000
cu utilizarea militară a armelor neletale --
10:48
and people when they're actuallyde fapt sayingzicală, "Well hey, there mightar putea be some problemsProbleme" --
269
633000
3000
şi cu oamenii care spun de fapt, "Ei bine, ar putea fi ceva probleme" --
10:51
there's a couplecuplu of particularspecial problemsProbleme that get focusedconcentrat on.
270
636000
3000
există două probleme speciale pe care se pune accentul.
10:54
One of those problemsProbleme
271
639000
2000
Una dintre aceste probleme
10:56
is that non-lethalneletal weaponsarme mayMai be used indiscriminatelyfără discriminare.
272
641000
3000
este că armele neletale pot fi folosite fără discriminare.
10:59
One of the fundamentalfundamental principlesprincipii of militarymilitar use of forceforta
273
644000
3000
Unul dintre principiile fundamentale ale utilizării militare a forţei
11:02
is that you have to be discriminatediscriminare.
274
647000
2000
este acela că trebuie să fie discriminatorie.
11:04
You have to be carefulatent about who you're shootingfilmare at.
275
649000
3000
Trebuie să fi foarte atent către cine tragi.
11:07
So one of the problemsProbleme that's been suggestedsugerat with non-lethalneletal weaponsarme
276
652000
3000
Aşa că una dintre problemele care a fost sugerată în legătură cu armele neletale
11:10
is that they mightar putea be used indiscriminatelyfără discriminare --
277
655000
2000
este aceea că ar putea fi folosite nediscriminat --
11:12
that you use them againstîmpotriva a wholeîntreg rangegamă of people
278
657000
2000
că le foloseşti asupra unei game largi de oameni
11:14
because you don't have to worryface griji so much anymoremai.
279
659000
3000
pentru că nu trebuie să-ţi mai faci atâtea probleme.
11:17
And in factfapt, one particularspecial instanceinstanță
280
662000
2000
Şi de fapt, un exemplu
11:19
where I think that actuallyde fapt happensse întâmplă where you can look at it
281
664000
2000
unde cred că s-a întâmplat cu adevărat, unde poți vedea asta,
11:21
was the DubrovkaDubrovka TheatreTeatru siegeAsediul in MoscowMoscova in 2002,
282
666000
3000
a fost asediul de la teatrul Dubrovka din Moscova din 2002,
11:24
whichcare probablyprobabil a lot of you, unlikespre deosebire de mostcel mai of my studentselevi at ADFABEATRICE,
283
669000
2000
despre care, probabil mulţi dintre voi
11:26
are actuallyde fapt oldvechi enoughdestul to remembertine minte.
284
671000
2000
sunteţi destul de în vârstă să vă amintiţi.
11:28
So ChechensCecenii had come in and takenluate controlControl of the theaterteatru.
285
673000
3000
Deci, cecenii au intrat şi au preluat controlul în teatru.
11:31
They were holdingdeținere something like 700 people hostageostatic.
286
676000
3000
Ţineau aproximativ 700 de oameni ostatici.
11:34
They'dS-ar releasedeliberată a bunchbuchet of people,
287
679000
2000
Au eliberat o mulţime de oameni,
11:36
but they still had about 700 people hostageostatic.
288
681000
3000
dar tot ţineau aproximativ 700 de oameni ostatici.
11:39
And the RussianRusă specialspecial militarymilitar policepolitie,
289
684000
3000
Şi poliţia specială militară rusească,
11:42
specialspecial forcesforţele, SpetsnazSpetsnaz,
290
687000
2000
forţele speciale, Spetsnaz,
11:44
camea venit in and actuallyde fapt stormedau luat cu asalt the theaterteatru.
291
689000
2000
au intrat şi au luat cu asalt teatrul.
11:46
And the way they did it was to pumppompa the wholeîntreg thing fulldeplin of anestheticanestezic gasgaz.
292
691000
3000
Şi modul în care au făcut-o, a fost să inunde totul cu gaz anestezic.
11:49
And it turnedîntoarse out
293
694000
2000
Şi s-a dovedit
11:51
that lots of these hostagesostatici actuallyde fapt dieddecedat
294
696000
3000
că mulţi dintre ostatici au murit
11:54
as a resultrezultat of inhalinginhalarea the gasgaz.
295
699000
3000
ca rezultat al inhalării gazului.
11:57
It was used indiscriminatelyfără discriminare.
296
702000
2000
A fost folosit fără discriminare.
11:59
They pumpedpompat the wholeîntreg theaterteatru fulldeplin of the gasgaz.
297
704000
3000
Au inundat tot teatrul cu gaz.
12:02
And it's no surprisesurprinde that people dieddecedat,
298
707000
2000
Şi nu este o surpriză că oamenii au murit,
12:04
because you don't know how much of this gasgaz
299
709000
2000
pentru că nu se ştie cât gaz
12:06
eachfiecare personpersoană is going to inhaleinhala,
300
711000
2000
urmează să inhaleze fiecare persoană,
12:08
what positionpoziţie they're going to fallcădea in
301
713000
2000
în ce poziţie urmează să cadă
12:10
when they becomedeveni unconsciousinconştient and so on.
302
715000
2000
când devin inconştienţi şi aşa mai departe.
12:12
There were, in factfapt, only a couplecuplu of people who got shotlovitură
303
717000
3000
De fapt doar câțiva oameni au fost împuşcaţi
12:15
in this episodeepisod.
304
720000
2000
în acest episod.
12:17
So when they had a look at it afterwarddupă aceea,
305
722000
2000
Aşa că atunci când au aruncat o privire după,
12:19
there were only a couplecuplu of people
306
724000
2000
erau doar câțiva oameni
12:21
who'dcare ar apparentlyaparent been shotlovitură by the hostageostatic takersfactorii de
307
726000
2000
care se părea că fuseseră împuşcaţi de către cei care au luat ostatici
12:23
or shotlovitură by the policepolitie forcesforţele
308
728000
2000
sau de către forţele de poliţie,
12:25
comingvenire in and tryingîncercat to dealafacere with the situationsituatie.
309
730000
2000
care intrau şi încercau să facă faţă situaţiei.
12:27
VirtuallyPractic everybodytoata lumea that got killeducis
310
732000
2000
Practic toţi cei care fuseseră omorâţi
12:29
got killeducis from inhalinginhalarea the gasgaz.
311
734000
2000
au murit de la gazul inhalat.
12:31
The finalfinal tollTaxă of hostagesostatici
312
736000
2000
Pierderea finală de vieți pentru ostatici
12:33
is a little unclearneclar,
313
738000
2000
este puţin neclară,
12:35
but it's certainlycu siguranță a fewpuțini more than that,
314
740000
2000
dar cu siguranţă e ceva mai mult decât atât,
12:37
because there were other people who dieddecedat over the nextUrmător → fewpuțini dayszi.
315
742000
2000
pentru că au fost şi alţi oameni care au murit în următoarele zile.
12:39
So this was one particularspecial problemproblemă they talkeda vorbit about,
316
744000
2000
Aceasta a fost una din problemele despre care au vorbit,
12:41
that it mightar putea be used indiscriminatelyfără discriminare.
317
746000
2000
că poate fi folosit fără discriminare.
12:43
SecondAl doilea problemproblemă that people sometimesuneori talk about
318
748000
2000
A doua problemă despre care uneori se discută
12:45
with militarymilitar use of non-lethalneletal weaponsarme,
319
750000
2000
privind utilizarea militară a armelor neletale,
12:47
and it's actuallyde fapt the reasonmotiv why in the chemicalchimic weaponsarme conventionconvenţie,
320
752000
3000
şi este de fapt motivul pentru care în convenţia privind armele chimice,
12:50
it's very clearclar that you can't use riotrăscoală controlControl agentsagenţi
321
755000
2000
este foarte clar că nu poţi utiliza agenţi pentru controlul răzmeriţelor
12:52
as a weaponarmă of warfarerăzboi,
322
757000
2000
ca armă de război,
12:54
the problemproblemă with that is that it's seenvăzut that sometimesuneori
323
759000
3000
problema cu asta e că s-a văzut că uneori
12:57
non-lethalneletal weaponsarme mightar putea actuallyde fapt be used, not as an alternativealternativă to lethalmortal forceforta,
324
762000
3000
armele neletale pot fi utilizate, nu ca o altenativă la forţa letală,
13:00
but as a lethalmortal forceforta multipliermultiplicator --
325
765000
3000
dar ca un multiplicator al forţei letale --
13:03
that you use non-lethalneletal weaponsarme first
326
768000
2000
că utilizezi mai întâi arme neletale
13:05
so that your lethalmortal weaponsarme will actuallyde fapt be more effectiveefectiv.
327
770000
3000
pentru ca armele tale letale să fie mai eficiente.
13:08
The people you're going to be shootingfilmare at
328
773000
2000
Oamenii spre care vei trage
13:10
aren'tnu sunt going to be ablecapabil to get out of the way.
329
775000
2000
nu vor fi capabili să se dea la o parte.
13:12
They're not going to be awareconștient of what's happeninglucru and you can killucide them better.
330
777000
3000
Nu îşi vor da seama ce se întâmplă şi îi poţi ucide mai bine.
13:15
And in factfapt, that's exactlyexact what happeneds-a întâmplat here.
331
780000
3000
Şi de fapt, asta este exact ce s-a întâmplat aici.
13:18
The hostageostatic takersfactorii de who had been renderedprestate unconsciousinconştient by the gasgaz
332
783000
3000
Cei care au luat ostatici şi au fost lăsaţi inconştienti de gaz
13:21
were not takenluate into custodycustodie,
333
786000
2000
nu au fost reţinuţi,
13:23
they were simplypur şi simplu shotlovitură in the headcap.
334
788000
3000
au fost pur şi simplu împuşcaţi în cap.
13:26
So this non-lethalneletal weaponarmă
335
791000
2000
Aşa că această armă neletală
13:28
was beingfiind used, in factfapt, in this casecaz
336
793000
2000
a fost utilizată, de fapt, în acest caz,
13:30
as a lethalmortal forceforta multipliermultiplicator
337
795000
3000
ca un multiplicator letal de forţă
13:33
to make killingucidere more effectiveefectiv
338
798000
2000
ca să facă uciderea mai eficientă
13:35
in this particularspecial situationsituatie.
339
800000
3000
în acestă situaţie particulară.
13:38
AnotherUn alt problemproblemă that I just want to quicklyrepede mentionmenționa
340
803000
2000
O altă problemă pe care doar vreau să o menţionez rapid
13:40
is that there's a wholeîntreg heapmorman of problemsProbleme
341
805000
2000
este că există o grămadă de probleme
13:42
with the way that people actuallyde fapt get taughtînvățat
342
807000
2000
cu modul în care oamenii sunt de fapt învăţaţi
13:44
to use non-lethalneletal weaponsarme
343
809000
2000
să utilizeze armele neletale
13:46
and get traineddresat about them and then get testedtestat and so on.
344
811000
2000
şi să fie instruiţi despre ele şi apoi să fie testate şi aşa mai departe.
13:48
Because they get testedtestat in nicefrumos, safesigur environmentsmedii.
345
813000
3000
Pentru că sunt testate în medii delicate, sigure.
13:51
And people get taughtînvățat to use them in nicefrumos, safesigur environmentsmedii
346
816000
3000
Şi oamenii sunt instruiţi să le utilizeze în medii delicate, sigure
13:54
like this, where you can see exactlyexact what's going on.
347
819000
3000
ca acesta, în care poţi vedea exact ce se petrece.
13:57
The personpersoană who'scine sprayingpulverizare the O.C. sprayspray is wearingpurtare a rubbercauciuc glovemănușă
348
822000
3000
Persoana care pulverizează spray-ul O.C. poartă mănuşi de cauciuc
14:00
to make sure they don't get contaminatedcontaminate and so on.
349
825000
2000
ca să fie sigur că nu se contamineză şi aşa mai departe.
14:02
But they don't ever get used like that.
350
827000
2000
Dar nu sunt niciodată utilizate aşa.
14:04
They get used out in the realreal worldlume,
351
829000
2000
Sunt utilizate în lumea reală,
14:06
like in TexasTexas, like this.
352
831000
4000
cum ar fi în Texas, aşa.
14:10
I confessmărturisesc, this particularspecial casecaz
353
835000
3000
Mărturisesc, acest caz particular
14:13
was actuallyde fapt one that piquedstârnit my interestinteres in this.
354
838000
2000
a fost de fapt ceea ce mi-a stârnit interesul în domeniul acesta.
14:15
It happeneds-a întâmplat while I was workinglucru as a researchcercetare fellowcoleg at the U.S. NavalNavale AcademyAcademia.
355
840000
3000
S-a întâmplat în timp ce lucram ca cercetător la Academia Navală a S.U.A.
14:18
And newsștiri reportsrapoarte starteda început comingvenire up about this situationsituatie
356
843000
3000
Şi au început să vină rapoate de ştiri privind această situaţie
14:21
where this womanfemeie was arguingargumentand with the policepolitie officerofiţer.
357
846000
3000
în care această femeie discuta în contradictoriu cu ofiţerul de poliţie.
14:24
She wasn'tnu a fost violentviolent.
358
849000
2000
Nu era violentă.
14:26
In factfapt, he was probablyprobabil sixşase inchesinch tallermai inalt than me,
359
851000
2000
De fapt, el era probabil cu 15 cm mai înalt decât mine,
14:28
and she was about this tallînalt.
360
853000
3000
şi ea era cam atât de înaltă.
14:31
And eventuallyîn cele din urmă she said to him
361
856000
2000
Şi în final ea i-a spus lui
14:33
"Well I'm going to get back in my carmașină."
362
858000
2000
"Ei bine, am să mă întorc în maşina mea."
14:35
And he saysspune, "If you get back into your carmașină, I'm going to tasetase you."
363
860000
2000
Şi el a spus, "Dacă vă întoarceţi în maşina, am să folosesc arma cu electroşocuri."
14:37
And she saysspune, "Oh, go aheadînainte. TaseTase me." And so he does.
364
862000
3000
Şi ea a spus, "O, dă-i drumul. Foloseşte-o." Şi aşa a făcut.
14:40
And it's all capturedcapturat by the videovideo cameraaparat foto
365
865000
2000
Şi totul este capturat de camera video
14:42
runningalergare in the frontfață of the policepolitie carmașină.
366
867000
4000
ce filmează din faţa mașinii de poliţie.
14:46
So she's 72,
367
871000
3000
Deci ea are 72 de ani,
14:49
and it's seenvăzut that this is the mostcel mai appropriateadecvat way of dealingcare se ocupă with her.
368
874000
4000
şi se pare că este metoda cea mai potrivită de a o trata.
14:53
And other examplesexemple of the samela fel sortsfelul of things
369
878000
2000
Şi alte exemple ale unor asemenea lucruri
14:55
with other people where you think
370
880000
2000
cu alţi oameni, în care te gândeşti:
14:57
where you think, "Is this really an appropriateadecvat way to use non-lethalneletal weaponsarme?"
371
882000
3000
"Este asta modul potrivit ca să foloseşti arme neletale?"
15:00
"PolicePoliţia chiefşef firesincendii TaserTaser into 14 year-oldde ani girl'sfata lui headcap."
372
885000
2000
"Şeful poliţiei trage cu electroşocuri în capul unei fete de 14 ani."
15:02
"She was runningalergare away. What elsealtfel was I supposepresupune to do?"
373
887000
3000
"Fugea. Ce altceva ar fi trebuit să fac?"
15:05
(LaughterRâs)
374
890000
3000
(Râsete)
15:08
Or FloridaFlorida:
375
893000
2000
Sau în Florida:
15:10
"PolicePoliţia TaserTaser sixşase year-oldde ani boybăiat at elementaryelementar schoolşcoală."
376
895000
3000
"Poliţia foloseste electroşocurile asupra unui băiat de şase ani la o şcoală primară"
15:13
And they clearlyclar learnedînvățat a lot from it
377
898000
2000
Şi în mod sigur au învăţat o mulţime din asta
15:15
because in the samela fel districtdistrict,
378
900000
2000
pentru că în acelaşi cartier,
15:17
"PolicePoliţia reviewrevizuire policypolitică after childrencopii shockedșocat:
379
902000
2000
"Poliţia îsi revizuieşte politica după ce a electrocutat un copil:
15:19
2ndnd childcopil shockedșocat by TaserTaser stunparalizante gunarmă withinîn weekssăptămâni."
380
904000
3000
al 2-lea copil asupra căruia s-a folosit Taser-ul în câteva săptămâni."
15:22
SameAcelaşi policepolitie districtdistrict.
381
907000
2000
Acelasi cartier.
15:24
AnotherUn alt childcopil withinîn weekssăptămâni of TaseringTasering the sixşase year-oldde ani boybăiat.
382
909000
3000
Un alt copil în căteva săptămâni de la utilizarea armei cu electroșocuri la copilul de şase ani.
15:27
Just in casecaz you think
383
912000
2000
Dacă vă gândiţi că
15:29
it's only going to happenîntâmpla in the UnitedMarea StatesStatele,
384
914000
2000
se întâmplă doar în Statele Unite,
15:31
it happeneds-a întâmplat in CanadaCanada as well.
385
916000
2000
s-a întâmplat şi în Canada.
15:33
And a colleaguecoleg of mineA mea
386
918000
2000
Şi un coleg de-al meu
15:35
senttrimis me this one from LondonLondra.
387
920000
2000
mi-a trimis asta de la Londra.
15:37
But my personalpersonal favoritefavorit of these onescele, I have to confessmărturisesc,
388
922000
3000
Dar favoritul meu personal dintre acestea, mărturisesc,
15:40
does actuallyde fapt come from the UnitedMarea StatesStatele:
389
925000
3000
provine din Statele Unite:
15:43
"OfficersOfiţerii TaserTaser 86 year-oldde ani disabledinvalid womanfemeie in her bedpat."
390
928000
3000
"Ofiţer foloseşte arma cu electroşocuri asupra unei femei de 86 de ani, invalidă la pat."
15:46
I checkedverificat the reportsrapoarte on this one.
391
931000
4000
Am verificat raportul referitor la asta.
15:50
I lookedprivit at it. I was really surpriseduimit.
392
935000
3000
M-am uitat la el. Am fost cu adevărat surprins.
15:53
ApparentlySe pare că she tooka luat up a more threateningîn pericol positionpoziţie in her bedpat.
393
938000
3000
Se pare că a luat o poziţie mai ameninţătoare în pat.
15:56
(LaughterRâs)
394
941000
2000
(Râsete)
15:58
I kidcopil you not. That's exactlyexact what it said.
395
943000
2000
Nu glumesc. Asta este exact ce s-a spus.
16:00
"She tooka luat up a more threateningîn pericol positionpoziţie in her bedpat."
396
945000
3000
"A luat o poziţie mai ameninţătoare în pat."
16:03
Okay.
397
948000
2000
În regulă.
16:05
But I'd remindreaminti you what I'm talkingvorbind about,
398
950000
2000
Dar vă reamintesc că vorbesc despre,
16:07
I'm talkingvorbind about militarymilitar usesutilizări of non-lethalneletal weaponsarme.
399
952000
2000
vorbesc despre utilizarea militară a armelor neletale.
16:09
So why is this relevantrelevant?
400
954000
2000
Deci de ce e asta relevant?
16:11
Because policepolitie are actuallyde fapt more restrainedimobilizate in the use of forceforta
401
956000
2000
Pentru că poliţia este de fapt mai restricţionată să utilizeze forţa
16:13
than the militarymilitar are.
402
958000
2000
decât militarii.
16:15
They're traineddresat to be more restrainedimobilizate in the use of forceforta than the militarymilitar are.
403
960000
3000
Sunt instruiţi să se abţină mai mult de la utilizare forţei decăt militarii.
16:18
They're traineddresat to think more, to try and de-escalatede-escaladarea.
404
963000
3000
Sunt instruiţi să gândescă mai mult, să încerce să detensioneze.
16:21
So if you have these problemsProbleme with policepolitie officersofiţerii with non-lethalneletal weaponsarme,
405
966000
3000
Aşa că dacă ai aceste probleme cu ofiţerii de poliţie cu armele neletale,
16:24
what on earthPământ would make you think
406
969000
2000
ce naiba te-ar putea face să gândeşti
16:26
it's going to be better with militarymilitar personnelpersonal?
407
971000
3000
că va fi mai bine cu personal militar?
16:30
The last thing that I would just like to say,
408
975000
3000
Ultimul lucru pe care aş vrea să îl spun,
16:33
when I'm talkingvorbind to the policepolitie
409
978000
2000
când vorbesc cu poliţia
16:35
about what a perfectperfect non-lethalneletal weaponarmă would look like,
410
980000
2000
despre cum ar arăta o arma neletală perfectă,
16:37
they almostaproape inevitablyinevitabil say the samela fel thing.
411
982000
2000
aproape inevitabil spun acelaşi lucru.
16:39
They say, "Well, it's got to be something that's nastyurât enoughdestul
412
984000
3000
"Ei bine, va fi ceva suficient de neplăcut
16:42
that people don't want to be hitlovit with this weaponarmă.
413
987000
2000
astfel încât oamenii nu vor să fie loviţi cu acestă armă.
16:44
So if you threatenameninţă to use it,
414
989000
2000
Deci dacă ameninţi să o foloseşti
16:46
people are going to complysunt conforme with it,
415
991000
3000
oamenii vor se vor supune,
16:49
but it's alsode asemenea going to be something
416
994000
2000
dar va fi de asemenea ceva
16:51
that doesn't leavepărăsi any lastingo durată de effectsefecte."
417
996000
4000
care nu lasă nici un efect care să dureze."
16:55
In other wordscuvinte, your perfectperfect non-lethalneletal weaponarmă
418
1000000
3000
Cu alte cuvinte, arma perfectă neletală
16:58
is something that's perfectperfect for abuseabuz.
419
1003000
2000
este ceva ce este perfect pentru abuz.
17:00
What would these guys have doneTerminat
420
1005000
2000
Ce ar fi făcut aceşti băieţi
17:02
if they'dle-ar had accessacces to TasersTasers
421
1007000
2000
dacă ar fi avut acces la Tasere
17:04
or to a mannedcu echipaj uman, portableportabil versionversiune
422
1009000
2000
sau la o variantă portabilă
17:06
of the ActiveActiv DenialNegarea SystemSistem --
423
1011000
2000
a Sistemului activ de negare --
17:08
a smallmic heatcăldură rayRay that you can use on people
424
1013000
3000
o mică rază de căldură care să o poţi folosi asupra oamenilor
17:11
and not worryface griji about it.
425
1016000
2000
şi să nu-ţi faci probleme.
17:13
So I think, yes, there mayMai be waysmoduri
426
1018000
3000
Deci cred, da, pot fi modalităţi
17:16
that non-lethalneletal weaponsarme are going to be great in these situationssituații,
427
1021000
2000
astfel încât armele neletale să fie minunate în aceste situaţii,
17:18
but there's alsode asemenea a wholeîntreg heapmorman of problemsProbleme
428
1023000
2000
dar există şi o grămadă de probleme
17:20
that need to be consideredluate în considerare as well.
429
1025000
2000
care trebuie să fie de asemenea luată în considerare.
17:22
Thanksmulţumesc very much.
430
1027000
2000
Mulţumesc mult.
17:24
(ApplauseAplauze)
431
1029000
2000
(Aplauze)
Translated by Maria Oprisescu
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com