ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com
TEDxVancouver

Jack Horner: Where are the baby dinosaurs?

Jack Horner: Dinozauri care-şi schimbă forma

Filmed:
2,632,927 views

Unde sunt puii de dinozaur? Într-o prelegere fascinantă de la TEDxVancouver, paleontologul Jack Horner descrie cum secţionarea craniilor fosile a dezvăluit un secret şocant despre câţiva dintre cei mai iubiţi dinozauri ai noştri.
- Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ShallSe I askcere for a showspectacol of handsmâini
0
0
3000
Să vă rog să ridicaţi mâinile
00:18
or a clappingAplauze
1
3000
2000
sau să aplaudaţi,
00:20
of people in differentdiferit generationsgenerații?
2
5000
3000
cei care faceţi parte din generaţii diferite?
00:23
I'm interestedinteresat in how manymulți
3
8000
2000
Mă interesează câţi
00:25
are threeTrei to 12 yearsani oldvechi.
4
10000
2000
aveţi de la 3 până la 12 ani.
00:27
(LaughterRâs)
5
12000
4000
(Râsete)
00:31
NoneNici unul, huh?
6
16000
3000
Nici unul, nu?
00:34
All right.
7
19000
2000
Bine.
00:36
I'm going to talk about dinosaursdinozauri.
8
21000
2000
Voi vorbi despre dinozauri.
00:38
Do you remembertine minte dinosaursdinozauri when you were that agevârstă?
9
23000
3000
Vă amintiţi de dinozauri când eraţi la acea vârstă?
00:41
(ApplauseAplauze)
10
26000
5000
(Aplauze)
00:48
DinosaursDinozauri are kinddrăguț of funnyamuzant, you know.
11
33000
3000
Dinozaurii sunt destul de amuzanţi, ştiţi...
00:51
(LaughterRâs)
12
36000
2000
(Râsete)
00:53
We're going to kinddrăguț of go in a differentdiferit directiondirecţie right now.
13
38000
2000
... noi ne cam îndreptăm într-o direcţie destul de diferită acuma.
00:55
I hopesperanţă you all realizerealiza that.
14
40000
3000
Sper că vă daţi cu toţii seama de asta.
00:58
So I'll just give you my messagemesaj up frontfață:
15
43000
2000
Aşa că vă voi spune în faţă ce am de spus:
01:00
Try not to go extinctdispărut.
16
45000
2000
Încercaţi să nu dispăreţi complet.
01:02
(LaughterRâs)
17
47000
2000
(Râsete)
01:04
That's it.
18
49000
2000
Asta este tot.
01:06
(LaughterRâs)
19
51000
4000
(Râsete)
01:10
People askcere me a lot --
20
55000
2000
Oamenii mă întreabă de multe ori,
01:12
in factfapt, one of the mostcel mai askedîntrebă questionsîntrebări I get
21
57000
3000
de fapt, una dintre cele mai frecvente întrebări pe care le aud
01:15
is, why do childrencopii like dinosaursdinozauri so much?
22
60000
4000
este: "de ce copiilor le plac atât de mult dinozaurii?"
01:19
What's the fascinationfascinaţia?
23
64000
2000
Ce-i atât de fascinant?
01:21
And I usuallyde obicei just say,
24
66000
3000
Şi de obicei spun doar:
01:24
"Well dinosaursdinozauri were bigmare,
25
69000
2000
''Păi, dinozaurii erau mari,
01:26
differentdiferit and goneplecat."
26
71000
3000
diferiţi şi au dispărut.''
01:29
They're all goneplecat.
27
74000
2000
Au dispărut cu toţii.
01:31
Well that's not trueAdevărat,
28
76000
2000
Acest lucru nu este adevărat,
01:33
but we'llbine get to the goosegâscă in a minuteminut.
29
78000
2000
dar vom ajunge şi la asta în câteva minute.
01:35
So that's sortfel of the themetemă:
30
80000
3000
Este ca un fel de temă:
01:38
bigmare, differentdiferit and goneplecat.
31
83000
4000
mari, diferiţi şi disparuţi.
01:42
The titletitlu of my talk:
32
87000
2000
Titlul discursului meu:
01:44
Shape-shiftingFormă deplasare DinosaursDinozauri:
33
89000
2000
Dinozauri care -şi schimbă forma:
01:46
The CauseCauza of a PrematurePrematură ExtinctionStingerea.
34
91000
2000
cauza unei extincţii premature.
01:48
Now I assumepresupune that we remembertine minte dinosaursdinozauri.
35
93000
3000
Acum, presupun că ne amintim cu toţii dinozaurii.
01:51
And there's lots of differentdiferit shapesforme.
36
96000
3000
Sunt foarte multe forme diferite.
01:54
Lots of differentdiferit kindstipuri.
37
99000
3000
Foarte multe feluri.
01:57
A long time agoîn urmă,
38
102000
2000
Cu mult timp în urmă,
01:59
back in the earlydin timp 1900s,
39
104000
2000
prin anii 1900,
02:01
museumsMuzee were out looking for dinosaursdinozauri.
40
106000
3000
muzeele erau în căutare de dinozauri.
02:04
They wenta mers out and gathereds-au adunat them up.
41
109000
3000
S-au dus şi i-au adunat.
02:07
And this is an interestinginteresant storypoveste.
42
112000
2000
Şi asta este o poveste interesantă.
02:09
EveryFiecare museummuzeu wanted a little biggermai mare or better one
43
114000
3000
Fiecare muzeu îşi dorea un dinozaur mai mare sau mai bun
02:12
than anybodycineva elsealtfel had.
44
117000
2000
decât aveau ceilalţi.
02:14
So if the museummuzeu in TorontoToronto wenta mers out
45
119000
3000
Aşadar, dacă muzeul din Toronto se ducea
02:17
and collectedadunat a TyrannosaurTyrannosaur, a bigmare one,
46
122000
3000
şi achiziţiona un Tyrannosaur, unul mare,
02:20
then the museummuzeu in OttawaOttawa wanted a biggermai mare one
47
125000
3000
atunci muzeul din Ottawa dorea unul şi mai mare
02:23
and a better one.
48
128000
2000
şi mai bun.
02:25
And that happeneds-a întâmplat for all museumsMuzee.
49
130000
2000
Asta era valabil pentru toate muzeele.
02:27
So everyonetoata lumea was out looking
50
132000
2000
Aşadar, toată lumea umbla să găsească
02:29
for all these biggermai mare and better dinosaursdinozauri.
51
134000
3000
toţi aceşti dinozauri mai mari şi mai buni.
02:32
And this was in the earlydin timp 1900s.
52
137000
4000
Şi asta se întâmpla la începutul anilor 1900.
02:36
By about 1970,
53
141000
3000
Pe la 1970,
02:39
some scientistsoamenii de știință were sittingședință around
54
144000
2000
câţiva oameni de ştiinţă stăteau
02:41
and they thought, "What in the worldlume?
55
146000
3000
şi se gândeau: ''Ce naiba?"
02:44
Look at these dinosaursdinozauri.
56
149000
2000
"Uită-te la dinozaurii ăştia."
02:46
They're all bigmare.
57
151000
2000
"Toţi sunt mari."
02:48
Where are all the little onescele?"
58
153000
3000
"Unde sunt toţi ăia mici?''
02:53
And they thought about it
59
158000
2000
Şi s-au gândit la asta
02:55
and they even wrotea scris papershârtii about it:
60
160000
2000
şi au scris şi lucrări despre asta:
02:57
"Where are the little dinosaursdinozauri?"
61
162000
2000
''Unde sunt dinozaurii mici?''
02:59
(LaughterRâs)
62
164000
5000
(Râsete)
03:07
Well, go to a museummuzeu, you'llveți see,
63
172000
4000
Ei bine, duceţi-vă la un muzeu şi veţi vedea;
03:11
see how manymulți babybebelus dinosaursdinozauri there are.
64
176000
3000
vedeţi cât de mulţi pui de dinozauri sunt acolo.
03:14
People assumedpresupune -- and this was actuallyde fapt a problemproblemă --
65
179000
3000
Oamenii au presupus -- şi asta era de fapt o problemă --
03:17
people assumedpresupune
66
182000
2000
oamenii au presupus
03:19
that if they had little dinosaursdinozauri,
67
184000
2000
că dacă ar fi avut dinozauri mici,
03:21
if they had juvenilejuvenil dinosaursdinozauri,
68
186000
2000
dacă ar fi avut dinozauri tineri,
03:23
they'dle-ar be easyuşor to identifyidentifica.
69
188000
2000
aceştia ar fi uşor de identificat.
03:25
You'dAr fi have a bigmare dinosaurdinozaur
70
190000
2000
Ai avea un dinozaur mare
03:27
and a littlerLittler dinosaurdinozaur.
71
192000
3000
şi un dinozaur mai mic.
03:30
But all they had were bigmare dinosaursdinozauri.
72
195000
3000
Dar ei aveau doar dinozauri mari.
03:33
And it comesvine down to a couplecuplu of things.
73
198000
3000
Şi totul se rezumă la câteva lucruri.
03:36
First off, scientistsoamenii de știință have egosego-urile,
74
201000
4000
Mai întâi, oamenii de ştiinţă au ego-uri,
03:40
and scientistsoamenii de știință like to nameNume dinosaursdinozauri.
75
205000
4000
şi oamenilor de ştiinţă le place să denumească dinozauri.
03:44
They like to nameNume anything.
76
209000
2000
Le place să denumească orice.
03:46
EverybodyToata lumea likesîi place to have theiral lor ownpropriu animalanimal that they namednumit.
77
211000
3000
Tuturor le place să aibă propriul animal pe care l-au denumit.
03:49
(LaughterRâs)
78
214000
3000
(Râsete)
03:52
And so everyfiecare time they foundgăsite something that lookedprivit a little differentdiferit,
79
217000
3000
Aşa că de câte ori au găsit ceva care arăta puţin diferit,
03:55
they namednumit it something differentdiferit.
80
220000
3000
l-au numit puţin diferit.
03:58
And what happeneds-a întâmplat, of coursecurs,
81
223000
2000
Şi desigur, ce s-a întâmplat,
04:00
is we endedîncheiat up with a wholeîntreg bunchbuchet of differentdiferit dinosaursdinozauri.
82
225000
3000
este că am ajuns să avem o grămadă întreagă de dinozauri diferiţi.
04:05
In 1975,
83
230000
3000
În 1975,
04:08
a lightușoară wenta mers on in somebody'se cineva headcap.
84
233000
3000
s-a aprins o luminiţă în capul cuiva.
04:11
DrDr. PeterPetru DodsonDodson
85
236000
2000
Dr. Peter Dodson
04:13
at the UniversityUniversitatea of PennsylvaniaPennsylvania
86
238000
2000
de la Universitatea din Pennsylvania
04:15
actuallyde fapt realizedrealizat
87
240000
3000
şi-a dat seama
04:18
that dinosaursdinozauri grewcrescut
88
243000
3000
că dinozaurii au crescut
04:21
kinddrăguț of like birdspăsări do,
89
246000
2000
cam aşa cum cresc păsările,
04:23
whichcare is differentdiferit
90
248000
2000
într-un mod diferit
04:25
than the way reptilesreptile growcrește.
91
250000
2000
de modul în care cresc reptilele.
04:27
And in factfapt,
92
252000
2000
Şi că de fapt,
04:29
he used the cassowaryCassowary as an exampleexemplu.
93
254000
3000
a folosit cazuarul drept exemplu -
04:32
And it's kinddrăguț of coolmisto -- if you look at the cassowaryCassowary,
94
257000
3000
- şi este foarte tare: dacă te uiţi la cazuar,
04:35
or any of the birdspăsări that have crestscrestele on theiral lor headsCapete,
95
260000
3000
sau la oricare altă pasăre cu creastă pe cap,
04:38
they actuallyde fapt growcrește
96
263000
2000
ele cresc de fapt
04:40
to about 80 percentla sută adultadult sizemărimea
97
265000
2000
până la aproximativ 80% din dimensiunea de adult
04:42
before the crestcreasta startsîncepe to growcrește.
98
267000
3000
înainte să înceapă să le crească creasta.
04:45
Now think about that.
99
270000
3000
Acuma, gândiţi-vă la asta.
04:48
They're basicallype scurt retainingde retinere theiral lor juvenilejuvenil characteristicscaracteristici
100
273000
3000
Practic îşi păstrează caracteristicile copilăreşti
04:51
very latetârziu in what we call ontogenyOntogenia.
101
276000
3000
până foarte târziu, perioadă pe care noi o numim ontogenică.
04:54
So allometricallometric cranialcraniană ontogenyOntogenia
102
279000
4000
Deci ontogenia alometrică craniană
04:58
is relativerelativ skullcraniu growthcreştere.
103
283000
3000
înseamnă creşterea relativă a craniului.
05:01
So you can see
104
286000
2000
Aşadar puteţi vedea
05:03
that if you actuallyde fapt foundgăsite one
105
288000
2000
că dacă aţi găsit unul
05:05
that was 80 percentla sută growncrescut
106
290000
3000
care a crescut 80%
05:08
and you didn't know that it was going to growcrește up to a cassowaryCassowary,
107
293000
3000
şi nu aţi fi ştiut că el va fi un cazuar, când va fi mare,
05:11
you would think they were two differentdiferit animalsanimale.
108
296000
3000
ai crede că sunt două animale diferite.
05:15
So this was a problemproblemă,
109
300000
3000
Aceasta era o problemă,
05:18
and PeterPetru DodsonDodson pointedascuţit this out
110
303000
3000
iar Peter Dodson a scos-o în evidenţă
05:21
usingutilizând some duck-billedraţă-facturat dinosaursdinozauri
111
306000
2000
folosind nişte dinozauri cu cioc de raţă
05:23
then calleddenumit HypacrosaurusHypacrosaurus.
112
308000
2000
numiţi, la vremea aceea, Hypacrosaurus.
05:25
And he showeda arătat
113
310000
2000
Şi el a arătat
05:27
that if you were to take a babybebelus and an adultadult
114
312000
3000
că dacă ai lua un pui şi unul adult
05:30
and make an averagein medie of what it should look like,
115
315000
3000
şi ai face o medie a felului în care ar trebui să arate,
05:33
if it grewcrescut in sortfel of a linearliniar fashionModă,
116
318000
3000
dacă ar avea o creştere liniară,
05:36
it would have a crestcreasta
117
321000
2000
ar avea o creastă
05:38
about halfjumătate the sizemărimea of the adultadult.
118
323000
3000
cam cât jumătate din mărimea unui adult.
05:41
But the actualreal sub-adultsub-adult
119
326000
2000
Dar sub-adultul în cauză,
05:43
at 65 percentla sută
120
328000
2000
crescut doar 65%
05:45
had no crestcreasta at all.
121
330000
2000
nu avea creastă deloc.
05:47
So this was interestinginteresant.
122
332000
2000
Deci asta prezenta un interes.
05:49
So this is where
123
334000
3000
În acest punct
05:52
people wenta mers astrayun drum greşit again.
124
337000
3000
oamenii au început, din nou, să se rătăcească.
05:55
I mean, if they'dle-ar have just takenluate that,
125
340000
2000
Adică, dacă ar fi acceptat acest lucru,
05:57
takenluate PeterPetru Dodson'sDodson pe work, and goneplecat on with that,
126
342000
3000
dacă ar fi acceptat studiul lui Peter Dodson şi ar fi mers mai departe,
06:00
then we would have a lot lessMai puțin dinosaursdinozauri
127
345000
2000
am avea mult mai puţini dinozauri
06:02
than we have.
128
347000
2000
decât avem acum.
06:04
But scientistsoamenii de știință have egosego-urile;
129
349000
2000
Dar oamenii de ştiinţă au ego-uri;
06:06
they like to nameNume things.
130
351000
3000
le place să numească lucruri.
06:09
And so they wenta mers on namingDenumire dinosaursdinozauri
131
354000
3000
Aşa că au continuat să denumească dinozauri
06:12
because they were differentdiferit.
132
357000
3000
pentru că erau diferiţi.
06:15
Now we have a way of actuallyde fapt testingTestarea
133
360000
2000
Avem acuma o modalitate prin care putem testa
06:17
to see whetherdacă a dinosaurdinozaur, or any animalanimal,
134
362000
3000
să vedem dacă un dinozaur, sau orice alt animal,
06:20
is a youngtineri one or an oldermai batran one.
135
365000
3000
este unul tânăr sau este unul mai bătrân.
06:23
And that's by actuallyde fapt cuttingtăiere into theiral lor bonesoase.
136
368000
3000
Şi asta se face secţionându-le oasele.
06:26
But cuttingtăiere into the bonesoase of a dinosaurdinozaur
137
371000
4000
Secţionarea oaselor unui dinozaur
06:30
is hardgreu to do, as you can imagineimagina,
138
375000
3000
este greu de făcut, pentru că după cum vă imaginaţi,
06:33
because in museumsMuzee
139
378000
3000
în muzee
06:36
bonesoase are preciousprețios.
140
381000
4000
oasele sunt preţioase.
06:40
You go into a museummuzeu and they take really good careîngrijire of them.
141
385000
3000
Te duci la un muzeu şi vezi că au foarte mare grijă de ele.
06:43
They put them in foamspuma, little containerscontainere.
142
388000
3000
Le pun în containere mici cu spumă.
06:46
They're very well takenluate careîngrijire of.
143
391000
3000
Sunt foarte bine îngrijite.
06:50
They don't like it if you come in
144
395000
2000
Nu le place dacă apari tu şi vrei
06:52
and want to saw them opendeschis and look insideinterior.
145
397000
2000
să le tai cu ferăstrăul ca să te uiţi înăuntru.
06:54
(LaughterRâs)
146
399000
2000
(Râsete)
06:56
So they don't normallyîn mod normal let you do that.
147
401000
3000
Aşa că, în mod normal, nu te lasă să faci asta.
06:59
But I have a museummuzeu
148
404000
3000
Dar, eu am un muzeu
07:02
and I collectcolectarea dinosaursdinozauri
149
407000
2000
şi eu colecţionez dinozauri
07:04
and I can saw mineA mea opendeschis.
150
409000
2000
şi pe ai mei pot să îi tai cu ferăstrăul.
07:06
So that's what I do.
151
411000
2000
Aşa că asta fac.
07:08
(ApplauseAplauze)
152
413000
5000
(Aplauze)
07:13
So if you cuta taia opendeschis a little dinosaurdinozaur,
153
418000
5000
Dacă secţionezi un dinozaur mic,
07:18
it's very spongyspongios insideinterior like A.
154
423000
2000
este foarte poros înăuntru, cum se vede la A.
07:20
And if you cuta taia into an oldermai batran dinosaurdinozaur,
155
425000
2000
Dacă tai într-un dinozaur mai în vârstă,
07:22
it's very massivemasiv.
156
427000
2000
este foarte compact.
07:24
You can tell it's maturemature boneos.
157
429000
2000
Poţi să afirmi că este un os matur.
07:26
So it's realreal easyuşor to tell them apartseparat.
158
431000
3000
Aşadar, este foarte uşor să-i diferenţiezi.
07:29
So what I want to do
159
434000
2000
Ce vreau eu să fac
07:31
is showspectacol you these.
160
436000
2000
este să vi-i arăt pe aceştia.
07:33
In NorthNord AmericaAmerica in the NorthernNord PlainsCâmpiile of the UnitedMarea StatesStatele
161
438000
4000
În America de Nord în Câmpiile de Nord ale Statelor Unite
07:37
and the SouthernSud PlainsCâmpiile of AlbertaAlberta and SaskatchewanSaskatchewan,
162
442000
4000
şi Câmpiile de Sud din Alberta şi Saskatchewan,
07:41
there's this unitunitate of rockstâncă calleddenumit the HellIad CreekCreek FormationFormarea
163
446000
3000
există un conglomerat de pietre numit Hell Creek Formation
07:44
that producesproduce the last dinosaursdinozauri that livedtrăit on EarthPământ.
164
449000
3000
care ne dă ultimii dinozauri care au trăit pe Pământ.
07:47
And there are 12 of them
165
452000
2000
Pe 12 dintre ei
07:49
that everyonetoata lumea recognizesrecunoaşte --
166
454000
2000
îi recunoaşte toată lumea;
07:51
I mean the 12 primaryprimar dinosaursdinozauri
167
456000
2000
şi mă refer la cei 12 dinozauri principali
07:53
that wenta mers extinctdispărut.
168
458000
2000
care au dispărut.
07:55
And so we will evaluatea evalua them.
169
460000
3000
Aşadar îi vom evalua.
07:58
And that's sortfel of what I've been doing.
170
463000
2000
Cam cu asta m-am ocupat eu.
08:00
So my studentselevi, my staffpersonal,
171
465000
3000
Aşadar, împreună cu studenţii mei, cu angajaţii mei,
08:03
we'vene-am been cuttingtăiere them opendeschis.
172
468000
3000
i-am tăiat să vedem ce găsim.
08:06
Now as you can imagineimagina,
173
471000
2000
Cum vă puteţi imagina,
08:08
cuttingtăiere opendeschis a legpicior boneos is one thing,
174
473000
2000
una e să secţionezi un os de la picior,
08:10
but when you go to a museummuzeu
175
475000
3000
dar când te duci la un muzeu
08:13
and say, "You don't mindminte if I cuta taia opendeschis
176
478000
2000
şi zici: ''Nu vă supăraţi dacă despic
08:15
your dinosaur'sdinozaur pe skullcraniu do you?"
177
480000
3000
craniul dinozaurului vostru, nu-i aşa?
08:18
they say, "Go away."
178
483000
3000
ei vor spune, ''Pleacă.''
08:21
(LaughterRâs)
179
486000
5000
(Râsete)
08:26
So here are 12 dinosaursdinozauri.
180
491000
4000
Avem aici 12 dinozauri.
08:30
And we want to look at these threeTrei first.
181
495000
3000
Şi ne vom uita mai întâi la aceştia trei.
08:33
So these are dinosaursdinozauri that are calleddenumit PachycephalosaursPachycephalosaurs.
182
498000
3000
Aceştia sunt dinozaurii numiţi Pachycephalosaurs.
08:36
And everybodytoata lumea knowsștie
183
501000
2000
Şi toată lumea ştie
08:38
that these threeTrei animalsanimale are relatedlegate de.
184
503000
2000
că aceste trei animale sunt înrudite.
08:40
And the assumptionpresupunere is
185
505000
2000
Şi presupunerea este
08:42
is that they're relatedlegate de
186
507000
2000
că ei sunt înrudiţi,
08:44
like cousinsveri or whateverindiferent de.
187
509000
3000
ca verii, sau aşa ceva.
08:47
But no one ever consideredluate în considerare
188
512000
2000
Dar nimeni nu s-a gândit
08:49
that they mightar putea be more closelyîndeaproape relatedlegate de.
189
514000
3000
că ei ar putea să fie înrudiţi mai de aproape.
08:52
In other wordscuvinte,
190
517000
2000
Cu alte cuvinte,
08:54
people lookedprivit at them and they saw the differencesdiferențele.
191
519000
3000
oamenii s-au uitat la ei şi au văzut diferenţele.
08:57
And you all know
192
522000
2000
Şi ştiţi cu toţii
08:59
that if you are going to determinea determina
193
524000
2000
că dacă ai de gând să verifici
09:01
whetherdacă you're relatedlegate de to your brotherfrate or your sistersoră,
194
526000
2000
dacă eşti înrudit cu fratele sau cu sora ta,
09:03
you can't do it by looking at differencesdiferențele.
195
528000
4000
nu poţi face asta uitându-te la diferenţe.
09:07
You can only determinea determina relatednesscorelarea
196
532000
2000
Poţi să stabileşti înrudirea doar dacă
09:09
by looking for similaritiessimilarități.
197
534000
2000
te uiţi şi cauţi asemănările.
09:11
So people were looking at these
198
536000
2000
Aşa că amenii se uitau la aceştia
09:13
and they were talkingvorbind about how differentdiferit they are.
199
538000
2000
şi vorbeau despre cât de diferiţi sunt.
09:15
PachycephalosaurusPachycephalosaurus has a bigmare, thickgros domedom on its headcap,
200
540000
3000
Pachycephalosaurus are o boltă mare şi groasă pe cap,
09:18
and it's got some little bumpsumflaturi on the back of its headcap,
201
543000
3000
şi are câteva proeminenţe mici pe spatele capului,
09:21
and it's got a bunchbuchet of gnarlynoduros things on the endSfârşit of its nosenas.
202
546000
4000
şi are câteva chestii noduroase deasupra nasului.
09:25
And then StygimolochStygimoloch, anothero alta dinosaurdinozaur
203
550000
2000
Apoi Stygimoloch, un alt dinozaur
09:27
from the samela fel agevârstă, livedtrăit at the samela fel time,
204
552000
4000
din aceeaşi eră, care a trăit în acelaşi timp,
09:31
has spikespiroane stickinglipirea out the back of its headcap.
205
556000
2000
are ţepi care ies din spatele capului.
09:33
It's got a little, tinyminuscul domedom,
206
558000
2000
Are o calotă micuţă, uşor bombată,
09:35
and it's got a bunchbuchet of gnarlynoduros stuffchestie on its nosenas.
207
560000
4000
şi are câteva chestii noduroase pe nas.
09:39
And then there's this thing calleddenumit DracorexDracorex,
208
564000
2000
Apoi avem creatura asta care se numeşte Dracorex,
09:41
Hogwart'sHogwart pe EyeOchi.
209
566000
2000
ochiul Hogwart.
09:43
GuessGhici where that camea venit from? DragonDragon.
210
568000
3000
Ghiciţi de unde a venit? De la dragon.
09:46
So here'saici e a dinosaurdinozaur
211
571000
2000
Deci aici este un dinozaur
09:48
that has spikespiroane stickinglipirea out of its headcap, no domedom
212
573000
3000
care are ţepi ieşindu-i din cap, nu are calota bombată
09:51
and gnarlynoduros stuffchestie on its nosenas.
213
576000
3000
şi are chestii noduroase pe nas.
09:54
NobodyNimeni nu noticeda observat the gnarlynoduros stuffchestie sortfel of lookedprivit alikedeopotrivă.
214
579000
3000
Nimeni nu a observat că chestiile noduroase arată cam la fel.
09:57
But they did look at these threeTrei
215
582000
2000
Dar s-au uitat la aceştia trei
09:59
and they said, "These are threeTrei differentdiferit dinosaursdinozauri,
216
584000
2000
şi au zis: ''Aceştia sunt trei dinozauri diferiţi,
10:01
and DracorexDracorex is probablyprobabil the mostcel mai primitiveprimitiv of them.
217
586000
3000
şi Dracorex este probabil cel mai primitiv dintre ei.
10:04
And the other one is more primitiveprimitiv than the other.
218
589000
3000
Iar celălalt este mai primitiv decât celălalt.
10:07
It's unclearneclar to me
219
592000
3000
Nu îmi este clar
10:10
how they actuallyde fapt sortedsortate these threeTrei of them out.
220
595000
3000
cum anume i-au diferenţiat pe ăştia trei.
10:13
But if you linelinia them up,
221
598000
2000
Dar dacă îi aliniezi,
10:15
if you just take those threeTrei skullscranii and just linelinia them up,
222
600000
3000
dacă iei aceste trei cranii şi le aliniezi,
10:18
they linelinia up like this.
223
603000
2000
se aliniază aşa:
10:20
DracorexDracorex is the littlestfoarte mici one,
224
605000
2000
Dracorex este cel mai mic.
10:22
StygimolochStygimoloch is the middlemijloc sizemărimea one,
225
607000
2000
Stygimoloch este cel de mărime mijlocie,
10:24
PachycephalosaurusPachycephalosaurus is the largestcea mai mare one.
226
609000
3000
Pachycephalosaurus este cel mai mare.
10:27
And one would think,
227
612000
2000
Şi cineva ar putea crede,
10:29
that should give me a cluecheie.
228
614000
2000
că asta ar trebui să-mi dea un indiciu.
10:31
(LaughterRâs)
229
616000
2000
(Râsete)
10:33
But it didn't give them a cluecheie.
230
618000
3000
Dar lor nu le-a sugerat nimic.
10:36
Because, well we know why.
231
621000
3000
Pentru că, mă rog, ştim cu toţii de ce.
10:39
ScientistsOamenii de stiinta like to nameNume things.
232
624000
3000
Oamenilor de ştiinţă le place să denumească lucruri.
10:42
So if we cuta taia opendeschis
233
627000
2000
Deci dacă îl secţionăm pe
10:44
DracorexDracorex --
234
629000
2000
Dracorex -
10:46
I cuta taia opendeschis our DracorexDracorex --
235
631000
2000
- îl secţionez pe Dracorex-ul nostru -
10:48
and look, it was spongyspongios insideinterior,
236
633000
2000
şi mă uit, este poros în interior,
10:50
really spongyspongios insideinterior.
237
635000
2000
foarte poros în interior.
10:52
I mean, it is a juvenilejuvenil
238
637000
2000
Adică, este un specimen tânăr
10:54
and it's growingcreştere really fastrapid.
239
639000
2000
şi creşte foarte repede.
10:56
So it is going to get biggermai mare.
240
641000
2000
Aşadar se va face şi mai mare.
10:58
If you cuta taia opendeschis StygimolochStygimoloch,
241
643000
2000
Dacă secţionez un Stygimoloch,
11:00
it is doing the samela fel thing.
242
645000
2000
rezultatul este acelaşi.
11:02
The domedom, that little domedom,
243
647000
2000
Bolta, acea boltă mică a calotei
11:04
is growingcreştere really fastrapid.
244
649000
2000
creşte foarte repede.
11:06
It's inflatingumflarea very fastrapid.
245
651000
2000
Se umflă foarte repede.
11:08
What's interestinginteresant is the spikevârf ascuțit on the back of the DracorexDracorex
246
653000
3000
Ce este interesant este că ghimpele de pe spatele lui Dracorex
11:11
was growingcreştere very fastrapid as well.
247
656000
2000
creşte deasemenea foarte repede.
11:13
The spikespiroane on the back of the StygimolochStygimoloch
248
658000
2000
Ţepii de pe spatele lui Stygimoloch
11:15
are actuallyde fapt resorbingresorbing,
249
660000
2000
se resorb de fapt,
11:17
whichcare meansmijloace they're gettingobtinerea smallermai mic
250
662000
2000
ceea ce înseamnă că devin din ce în ce mai mici
11:19
as that domedom is gettingobtinerea biggermai mare.
251
664000
2000
pe măsură ce bolta calotei se măreşte.
11:21
And if we look at PachycephalosaurusPachycephalosaurus,
252
666000
3000
Şi dacă ne uităm la Pachycephalosaurus,
11:24
PachycephalosaurusPachycephalosaurus has a solidsolid domedom
253
669000
3000
Pachycephalosaurus are o boltă craniană mare
11:27
and its little bumpsumflaturi on the back of its headcap
254
672000
3000
şi proemineţele mici de pe ceafă
11:30
were alsode asemenea resorbingresorbing.
255
675000
2000
se resorb de asemenea.
11:32
So just with these threeTrei dinosaursdinozauri,
256
677000
2000
Aşadar doar cu aceşti trei dinozauri,
11:34
you can easilyuşor -- as a scientistom de stiinta --
257
679000
2000
poţi cu uşurinţă, ca şi om de ştiinţă,
11:36
we can easilyuşor hypothesizeipoteza
258
681000
2000
putem, cu uşurinţă, să facem ipoteze
11:38
that it is just a growthcreştere seriesserie
259
683000
2000
că sunt doar secvenţe de creştere
11:40
of the samela fel animalanimal.
260
685000
3000
ale aceluiaşi animal.
11:43
WhichCare of coursecurs meansmijloace
261
688000
3000
Ceea ce desigur înseamnă
11:46
that StygimolochStygimoloch and DracorexDracorex
262
691000
4000
că Stygimoloch şi Dracorex
11:50
are extinctdispărut.
263
695000
2000
dispar.
11:52
(LaughterRâs)
264
697000
5000
(Râsete)
11:57
Okay.
265
702000
2000
Bine.
12:01
WhichCare of coursecurs meansmijloace
266
706000
3000
Ceea ce desigur înseamnă
12:04
we have 10 primaryprimar dinosaursdinozauri to dealafacere with.
267
709000
4000
că avem de-a face cu 10 dinozauri principali.
12:08
So a colleaguecoleg of mineA mea at BerkleyBerkley,
268
713000
2000
Un coleg de-al meu de la Berkley,
12:10
he and I were looking at TriceratopsTriceratops.
269
715000
3000
ne uitam amândoi la un Triceratops.
12:13
And before the yearan 2000 --
270
718000
2000
Înainte de anul 2000 --
12:15
now remembertine minte,
271
720000
2000
acum să reţineţi,
12:17
TriceratopsTriceratops was first foundgăsite in the 1800s --
272
722000
2000
Triceratops a fost găsit prima oară în anii 1800;
12:19
before 2000, no one had ever seenvăzut
273
724000
3000
înainte de 2000, nimeni nu mai văzuse
12:22
a juvenilejuvenil TriceratopsTriceratops.
274
727000
3000
un Triceratops tânăr.
12:25
There's a TriceratopsTriceratops in everyfiecare museummuzeu in the worldlume,
275
730000
3000
Există câte un Triceratops în fiecare muzeu din lume,
12:28
but no one had ever collectedadunat a juvenilejuvenil.
276
733000
4000
dar nimeni nu a găsit vreodată un pui.
12:32
And we know why, right?
277
737000
2000
Şi noi ştim de ce, nu-i aşa?
12:34
Because everybodytoata lumea wants to have a bigmare one.
278
739000
3000
Pentru că toată lumea vrea să aibă unul mare.
12:37
So everyonetoata lumea had a bigmare one.
279
742000
2000
Aşa că toată lumea a avut unul mare.
12:39
So we wenta mers out and collectedadunat a wholeîntreg bunchbuchet of stuffchestie
280
744000
2000
Aşadar, am plecat şi am adunat o grămadă de chestii
12:41
and we foundgăsite a wholeîntreg bunchbuchet of little onescele.
281
746000
2000
şi am găsit o grămadă de exemplare mici.
12:43
They're everywherepretutindeni. They're all over the placeloc.
282
748000
4000
Sunt pretutindeni; pe peste tot.
12:47
So we have a wholeîntreg bunchbuchet of them at our museummuzeu.
283
752000
2000
Aşa că avem o grămadă la noi la muzeu.
12:49
(LaughterRâs)
284
754000
5000
(Râsete)
12:54
And everybodytoata lumea saysspune it's because I have a little museummuzeu.
285
759000
2000
Toţi spun că e din cauză că am un muzeu mic.
12:56
When you have a little museummuzeu, you have little dinosaursdinozauri.
286
761000
3000
Dacă ai un muzeu mic, atunci ai dinozauri mici.
12:59
(LaughterRâs)
287
764000
3000
(Râsete)
13:02
If you look at the TriceratopsTriceratops,
288
767000
2000
Dacă vă uitaţi la Triceratops,
13:04
you can see it's changingschimbare, it's shape-shiftingformă deplasare.
289
769000
2000
puteţi vedea că se schimbă, se transformă.
13:06
As the juvenilesminori are growingcreştere up,
290
771000
2000
Pe măsură ce tinerii cresc,
13:08
theiral lor hornscoarne actuallyde fapt curvecurba backwardsînapoi.
291
773000
2000
cornurile lor se curbează spre înapoi.
13:10
And then as they growcrește oldermai batran,
292
775000
2000
Iar apoi, pe măsură ce îmbătrânesc,
13:12
the hornscoarne growcrește forwardredirecţiona.
293
777000
2000
cornurile le cresc spre înainte.
13:14
And that's prettyfrumos coolmisto.
294
779000
2000
Şi asta este destul de tare.
13:16
If you look alongde-a lungul the edgemargine of the frillvolan,
295
781000
2000
Dacă vă uitaţi la marginea gulerului osos,
13:18
they have these little triangulartriunghiular bonesoase
296
783000
3000
au aceste oase mici triunghiulare
13:21
that actuallyde fapt growcrește bigmare as trianglestriunghiuri
297
786000
2000
care cresc mari ca nişte triunghiuri
13:23
and then they flattenaplatiza againstîmpotriva the frillvolan
298
788000
3000
iar apoi se aplatizează de-a lungul marginii gulerului osos
13:26
prettyfrumos much like the spikespiroane do
299
791000
2000
destul de asemănător cu spinii
13:28
on the PachycephalosaursPachycephalosaurs.
300
793000
3000
la Pachycephalosaurs.
13:31
And then, because the juvenilesminori are in my collectionColectie,
301
796000
4000
Apoi, pentru că cei tineri sunt în colecţia mea,
13:35
I cuta taia them opendeschis
302
800000
2000
i-am secţionat
13:37
and look insideinterior.
303
802000
2000
şi m-am uitat înăuntru.
13:39
And the little one is really spongyspongios.
304
804000
3000
Cel mic este foarte poros.
13:42
And the middlemijloc sizemărimea one is really spongyspongios.
305
807000
3000
Cel de dimensiune medie este şi el foarte poros,
13:45
But what was interestinginteresant
306
810000
2000
dar interesant era că
13:47
was the adultadult TriceratopsTriceratops was alsode asemenea spongyspongios.
307
812000
2000
Triceratops-ul adult era de asemenea poros.
13:49
And this is a skullcraniu that is two metersmetri long.
308
814000
3000
Şi acesta este un craniu care are doi metri lungime.
13:52
It's a bigmare skullcraniu.
309
817000
3000
Este un craniu mare.
13:55
But there's anothero alta dinosaurdinozaur
310
820000
2000
Dar mai este un alt dinozaur
13:57
that is foundgăsite in this formationformare
311
822000
3000
care a fost găsit în această formaţiune
14:00
that looksarată like a TriceratopsTriceratops, exceptcu exceptia it's biggermai mare,
312
825000
3000
care arată ca şi un Triceratops, doar că este mai mare,
14:03
and it's calleddenumit TorosaurusTorosaurus.
313
828000
3000
şi se numeşte Torosaurus.
14:06
And TorosaurusTorosaurus, when we cuta taia into it,
314
831000
3000
Iar Torosaurus, atunci când îl secţionăm,
14:09
has maturemature boneos.
315
834000
2000
are oase mature.
14:11
But it's got these bigmare holesgăuri in its shieldscut.
316
836000
2000
Dar are aceste găuri mari în platoşă,
14:13
And everybodytoata lumea saysspune, "A TriceratopsTriceratops and a TorosaurusTorosaurus
317
838000
3000
şi toată lumea spune, ''Un Triceratops şi un Torosaurus
14:16
can't possiblyeventual be the samela fel animalanimal
318
841000
2000
nu se poate să fie acelaşi animal
14:18
because one of them'sele pe biggermai mare than the other one."
319
843000
2000
pentru că unul este mai mare decât celălalt.''
14:20
(LaughterRâs)
320
845000
5000
(Râsete)
14:25
"And it has holesgăuri in its frillvolan."
321
850000
2000
'' Şi are găuri în platoşă.''
14:27
And I said, "Well do we have any juvenilejuvenil TorosaurusesTorosauruses?"
322
852000
3000
Iar eu am spus: ''Avem vreun pui de Torosaurus?''
14:30
And they said, "Well no,
323
855000
3000
Au spus că ''Nu,
14:33
but it has holesgăuri in its frillvolan."
324
858000
3000
dar ăsta are găuri în guler.''
14:36
So one of my graduateabsolvent studentselevi, JohnIoan ScannellaScannella,
325
861000
3000
Aşa că unul dintre studenţii mei, John Scannella,
14:39
lookedprivit throughprin our wholeîntreg collectionColectie
326
864000
2000
s-a uitat prin întreaga colecţie
14:41
and he actuallyde fapt discovereddescoperit
327
866000
2000
şi a descoperit
14:43
that the holegaură startingpornire to formformă
328
868000
2000
că gaura începea să se formeze
14:45
in TriceratopsTriceratops
329
870000
2000
începând de laTriceratops
14:47
and, of coursecurs it's opendeschis, in TorosaurusTorosaurus --
330
872000
3000
şi că, desigur, este deschisă la Torosaurus;
14:50
so he foundgăsite the transitionaltranziție onescele
331
875000
3000
aşa că i-a găsit pe cei de tranziţie
14:53
betweenîntre TriceratopsTriceratops and TorosaurusTorosaurus,
332
878000
2000
între Triceratops şi Torosaurus,
14:55
whichcare was prettyfrumos coolmisto.
333
880000
2000
ceea ce a fost destul de interesant.
14:57
So now we know
334
882000
2000
Aşa că acum ştim
14:59
that TorosaurusTorosaurus
335
884000
2000
că Torosaurus
15:01
is actuallyde fapt a grownupAdult TriceratopsTriceratops.
336
886000
3000
este de fapt un Triceratops ajuns la maturitate.
15:04
Now when we nameNume dinosaursdinozauri,
337
889000
2000
Acum când denumim dinozaurii,
15:06
when we nameNume anything,
338
891000
2000
atunci când denumim orice
15:08
the originaloriginal nameNume getsdevine to stickbăț
339
893000
2000
se face că numele iniţial rămâne
15:10
and the secondal doilea nameNume is thrownaruncat out.
340
895000
4000
iar la al doilea se renunţă.
15:14
So TorosaurusTorosaurus is extinctdispărut.
341
899000
3000
Deci Torosaurus este dispărut.
15:17
TriceratopsTriceratops, if you've heardauzit the newsștiri,
342
902000
3000
Triceratops, dacă aţi auzit ştirea,
15:20
a lot of the newscastersnewscasters got it all wronggresit.
343
905000
2000
mulţi reporteri au înţeles complet greşit.
15:22
They thought TorosaurusTorosaurus should be keptținut and TriceratopsTriceratops thrownaruncat out,
344
907000
3000
Se gândeau că Torosaurus ar trebui păstrat şi că Triceratops va dispărea,
15:25
but that's not going to happenîntâmpla.
345
910000
2000
dar nu asta se va întâmpla.
15:27
(LaughterRâs)
346
912000
5000
(Râsete)
15:33
All right, so we can do this with a bunchbuchet of dinosaursdinozauri.
347
918000
3000
În regulă. Aşadar putem face acest lucru cu o grămadă de dinozauri.
15:36
I mean, here'saici e EdmontosaurusEdmontosaurus
348
921000
2000
Adică, aici avem pe Edmontosaurus
15:38
and AnatotitanAnatotitan.
349
923000
2000
şi Anatotitan.
15:40
AnatotitanAnatotitan: giantgigant duckraţă.
350
925000
3000
Anatotitan: raţă uriaşă.
15:43
It's a giantgigant duck-billraţă-proiect de lege dinosaurdinozaur.
351
928000
2000
Este un dinozaur uriaş cu cioc de raţă.
15:45
Here'sAici este anothero alta one.
352
930000
2000
Iată încă unul.
15:47
So we look at the boneos histologyHistologie.
353
932000
2000
Deci ne uităm la histologia osului.
15:49
The boneos histologyHistologie tellsspune us
354
934000
3000
Histologia osului ne spune
15:52
that EdmontosaurusEdmontosaurus is a juvenilejuvenil,
355
937000
2000
că Edmontosaurus este un pui,
15:54
or at leastcel mai puţin a sub-adultsub-adult,
356
939000
2000
sau cel puţin un sub-adult,
15:56
and the other one is an adultadult
357
941000
3000
şi celălalt este un adult
15:59
and we have an ontogenyOntogenia.
358
944000
3000
şi avem aici o ontogenie.
16:02
And we get ridscăpa of AnatotitanAnatotitan.
359
947000
3000
Şi scăpăm de Anatotitan.
16:05
So we can just keep doing this.
360
950000
3000
Aşadar continuăm să facem asta.
16:08
And the last one
361
953000
2000
Şi ultimul
16:10
is T. RexRex.
362
955000
2000
este T. Rex.
16:12
So there's these two dinosaursdinozauri,
363
957000
2000
Aşadar aici sunt aceşti doi dinozauri,
16:14
T. RexRex and NanotyrannusNanotyrannus.
364
959000
3000
T. Rex şi Nanotyrannus.
16:17
(LaughterRâs)
365
962000
2000
(Râsete)
16:19
Again, makesmărci you wondermirare.
366
964000
3000
Iarăşi, te face să te întrebi.
16:22
(LaughterRâs)
367
967000
3000
(Râsete)
16:25
But they had a good questionîntrebare.
368
970000
2000
Dar ei aveau o întrebare bună.
16:27
They were looking at them
369
972000
2000
Se uitau la ei
16:29
and they said, "One'sUna pe got 17 teethdantură, and the biggestCea mai mare one'sunul e got 12 teethdantură.
370
974000
3000
şi au spus, ''Unul are 17 dinţi, şi cel mare are 12 dinţi.
16:32
And that doesn't make any sensesens at all,
371
977000
2000
Iar asta nu are nici un sens,
16:34
because we don't know of any dinosaursdinozauri
372
979000
2000
pentru că nu ştim de nici un dinozaur
16:36
that gaincâştig teethdantură as they get oldermai batran.
373
981000
2000
care a căpătat mai mulţi dinţi pe măsură ce a îmbătrânit.
16:38
So it musttrebuie sa be trueAdevărat --
374
983000
2000
Aşa că trebuie să fie adevărat:
16:40
they musttrebuie sa be differentdiferit."
375
985000
3000
sigur sunt diferiţi.''
16:43
So we cuta taia into them.
376
988000
2000
Aşa că i-am secţionat.
16:45
And sure enoughdestul,
377
990000
2000
Şi a fost evident,
16:47
NanotyrannusNanotyrannus has juvenilejuvenil boneos
378
992000
3000
că Nanotyrannus are oase tinere
16:50
and the biggermai mare one has more maturemature boneos.
379
995000
3000
iar cel mare are oase mai mature.
16:53
It looksarată like it could still get biggermai mare.
380
998000
3000
Se pare că ar fi putut să devină şi mai mare.
16:56
And at the MuseumMuzeul of the RockiesRockies where we work,
381
1001000
2000
Şi la Museum of the Rockies unde lucrăm noi,
16:58
I have fourpatru T. RexesRexes,
382
1003000
2000
am patru dinozauri T. Rex,
17:00
so I can cuta taia a wholeîntreg bunchbuchet of them.
383
1005000
2000
aşa că pot să tai o grămadă întreagă.
17:02
But I didn't have to cuta taia any of them really,
384
1007000
3000
Dar, de fapt, nu a fost nevoie să tai vreunul,
17:05
because I just linedcăptușită up theiral lor jawsfălci
385
1010000
3000
pentru că le-am aliniat doar fălcile
17:08
and it turnedîntoarse out the biggestCea mai mare one had 12 teethdantură
386
1013000
3000
şi a rezultat că cel mai mare avea 12 dinţi
17:11
and the nextUrmător → smallestcel mai mic one had 13
387
1016000
2000
iar următorul mai mic avea 13
17:13
and the nextUrmător → smallestcel mai mic had 14.
388
1018000
2000
şi următorul mai mic avea 14.
17:15
And of coursecurs, NanoNano has 17.
389
1020000
2000
Şi desigur, Nano are 17.
17:17
And we just wenta mers out and lookedprivit at other people'soamenii lui collectionscolecții
390
1022000
3000
Ne-am dus şi ne-am uitat la colecţiile altor oameni
17:20
and we foundgăsite one that has sortfel of 15 teethdantură.
391
1025000
4000
şi am găsit unul care are cam 15 dinţi.
17:24
So again, realreal easyuşor to say
392
1029000
3000
Aşa că, iarăşi, era foarte uşor să afirmăm
17:27
that TyrannosaurusTyrannosaurus ontogenyOntogenia
393
1032000
2000
că în ontogenia lui Tyrannosaurus
17:29
includedinclus NanotyrannusNanotyrannus,
394
1034000
3000
era inclus Nanotyrannus,
17:32
and thereforeprin urmare we can take out anothero alta dinosaurdinozaur.
395
1037000
5000
drept pentru care, putem să mai scoatem încă un dinozaur.
17:37
(LaughterRâs)
396
1042000
2000
(Râsete)
17:39
So when it comesvine down
397
1044000
4000
Aşa că, atunci când ajungem
17:43
to our endSfârşit cretaceousCretacic,
398
1048000
2000
la sfârşitul Cretacicului,
17:45
we have sevenȘapte left.
399
1050000
3000
rămânem cu şapte.
17:48
And that's a good numbernumăr.
400
1053000
3000
Iar acesta este un număr bun.
17:51
That's a good numbernumăr to go extinctdispărut, I think.
401
1056000
3000
E un număr bun pentru dispariţie, cred.
17:54
Now as you can imagineimagina,
402
1059000
2000
Acum, după cum vă imaginaţi,
17:56
this is not very popularpopular with fourth-gradersal patrulea-Greder.
403
1061000
3000
lucrul acesta nu are priză la cei de-a patra.
17:59
Fourth-gradersAl patrulea-Greder love theiral lor dinosaursdinozauri,
404
1064000
2000
Copiii de-a patra îşi iubesc dinozaurii,
18:01
they memorizememora them.
405
1066000
3000
îi învaţă pe de rost,
18:06
And they're not happyfericit with this.
406
1071000
3000
şi nu sunt mulţumiţi de situaţia aceasta.
18:09
(LaughterRâs)
407
1074000
2000
(Râsete)
18:11
Thank you very much.
408
1076000
2000
Vă mulţumesc foarte mult.
18:13
(ApplauseAplauze)
409
1078000
3000
(Aplauze)
Translated by Aura Raducan
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com