ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Lucianne Walkowicz: Look up for a change

Filmed:
295,630 views

TED Fellow Lucianne Walkowicz asks: How often do you see the true beauty of the night sky? At TEDxPhoenix, she shows how light pollution is ruining the extraordinary -- and often ignored -- experience of seeing directly into space. (Filmed at TEDxPhoenix.)
- Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The skycer is inherentlyîn mod inerent democraticdemocratic.
0
320
2235
Cerul este în mod inerent democratic.
00:18
It's accessibleaccesibil, in principleprincipiu, anywayoricum,
by anyoneoricine, everywherepretutindeni,
1
3079
4263
Este accesibil, în principiu,
oricui, de oriunde,
00:23
just simplypur şi simplu by the actact of looking up.
2
7366
2556
pentru că e îndeajuns să privești în sus.
00:26
But like so manymulți
beautifulfrumoasa things around us,
3
10485
2965
Însă, asemenea multor lucruri frumoase
din jurul nostru,
00:29
it's slippingalunecarea away from us,
and we haven'tnu au even noticeda observat,
4
13474
2964
dispare, iar noi nici nu am observat,
00:32
because we're honestlysincer not really looking.
5
16462
2526
pentru că nici măcar nu privim în sus.
00:35
So what do we look at insteadin schimb?
6
19647
1997
Însă cu ce ne preocupăm în schimb?
00:37
Well, we look at our phonestelefoane,
we look at our computerscalculatoare,
7
21668
4088
Ei bine, suntem cu ochii în telefoanele
și computerele noastre,
00:41
we look at screensecrane of all kindstipuri.
8
25780
1673
și în tot felul de ecrane.
00:43
And honestlysincer, we rarelyrar
even take the troublebucluc
9
27477
2829
Sincer, arareori ne batem capul
să ne ridicăm privirea îndeajuns
pentru a ne vedea unul pe celălalt,
00:46
to look up enoughdestul to see eachfiecare other,
10
30330
2348
00:48
let alonesingur takingluare that nextUrmător → stepEtapa
to looking up at the actualreal skycer.
11
32702
3939
darămite să ne mai și uităm la cer.
00:53
Now, there's a tendencytendinţă to think
that the losspierderi of our darkîntuneric night skiescer
12
37625
5014
Există tendința să credem
că pierderea întunecimii cerului noaptea
00:58
is the inevitableinevitabil outcomerezultat
of progressprogres, changeSchimbare, technologytehnologie.
13
42663
3545
e rezultatul inevitabil al progresului,
schimbării și al tehnologiei.
01:02
And you know, that's just simplypur şi simplu not trueAdevărat.
14
46637
2073
Pur și simplu nu este adevărat.
01:04
LaterMai târziu on, I'll tell you why.
15
48734
1728
Vă explic mai târziu de ce.
01:06
But first, I want to tell you
about my experienceexperienţă of the darkîntuneric night skycer.
16
50985
3630
Dar mai întâi, vreau să vă spun
despre experiența mea cu cerul nopții.
01:10
I never saw a trulycu adevărat darkîntuneric night
skycer untilpana cand I was 15.
17
55091
4110
Nu am văzut un cer cu adevărat întunecat
noaptea până la vârsta de 15 ani.
01:15
I was here, in ArizonaArizona.
18
59225
1718
Mă aflam aici, în Arizona.
01:17
I was on a roaddrum tripexcursie;
I pulledtras over somewhereundeva.
19
61649
3266
Eram într-o excursie;
am tras undeva pe dreapta.
01:20
I have no ideaidee where I was,
exceptcu exceptia I know what statestat.
20
64939
2787
Nu aveam idee unde mă aflam exact,
știam doar statul.
01:24
And I lookedprivit up,
21
68339
1397
Și m-am uitat în sus,
01:25
and the skycer was just filledumplut
with an impossibleimposibil numbernumăr of starsstele.
22
69760
4263
iar cerul era plin
de un număr infinit de stele.
01:30
You see, I'm from NewNoi YorkYork CityCity,
23
74833
2119
Sunt din New York,
01:32
and in NewNoi YorkYork, you can see the moonlună,
you can see a couplecuplu of starsstele.
24
76976
5067
iar în New York puteți vedea luna
și câteva stele.
01:37
More oftende multe ori than not, they turnviraj out
to be airplanesavioane when they landteren.
25
82067
3169
Cel mai adesea se dovedesc a fi
avioane în curs de aterizare.
01:41
(LaughterRâs)
26
85260
1009
(Râsete)
01:42
But there's really not much elsealtfel.
27
86293
1606
Cam asta e tot.
01:43
As a resultrezultat, mostcel mai of my colleaguescolegii
who are astronomersastronomii
28
87923
3555
Ca rezultat, majoritatea colegilor mei
care sunt astronomi,
01:47
spenta petrecut at leastcel mai puţin partparte of theiral lor youthtineret
looking up at the skycer in theiral lor backyardcurte.
29
91502
4069
și-au petrecut o parte din tinerețea lor
privind cerul din propria lor curte.
01:51
I never really had that experienceexperienţă,
30
95595
1965
Eu nu am avut niciodată această ocazie,
01:53
and, as a resultrezultat, I'm really
disappointinglasa de dorit on campingCamping tripsexcursii.
31
97584
3796
și drept urmare, tind să dezamăgesc
când vine vorba de călătoriile cu cortul.
01:57
I don't really know manymulți constellationsconstelatii.
32
101404
2883
Nu cunosc multe constelații.
02:00
The onescele I do know,
you probablyprobabil know them, too.
33
104311
2855
Iar pe cele pe care le știu,
probabil că le cunoașteți deja.
02:03
But I'll never forgeta uita that experienceexperienţă
34
107926
2331
Însă nu voi uita niciodată acea experiență
când am văzut pentru prima dată
cerul întunecat al nopții.
02:06
of the first time I saw
the darkîntuneric night skycer.
35
110281
2629
02:08
And I was just flabbergastedconsternat
at how manymulți starsstele there were.
36
112934
4078
Am rămas încremenită
când am văzut cât de multe stele erau.
02:12
And I feltsimțit tinyminuscul.
37
117036
1793
Și m-am simțit insignifiantă.
02:15
Then I alsode asemenea feltsimțit like,
"Where'sÎn cazul în care this been hidingAscunderea this wholeîntreg time?
38
119923
5332
De asemenea, nu înțelegeam:
„Unde s-au ascuns în tot acest timp?
02:21
Who'sCare pe been hidingAscunderea this skycer from me?"
39
125279
2013
Cine a ascuns acest cer de mine?”
02:23
Of coursecurs, the answerRăspuns is obviousevident
if you think about it
40
128030
2753
Bineînțeles, dacă stați să vă gândiți,
răspunsul e evident,
02:27
or if you look at the pictureimagine on the left,
41
131336
2099
sau dacă priviți la imaginea din stânga,
02:29
where you're seeingvedere the samela fel neighborhoodCartier
takenluate duringpe parcursul a blackoutBlackout
42
133459
4722
unde puteți observa același cartier
în timpul unei pene de curent
02:34
versusimpotriva on an ordinarycomun night.
43
138205
1423
față de o noapte obișnuită.
02:36
You can't see the starsstele
if you drownîneca them out with lightușoară.
44
140253
2884
Nu poți vedea stelele
dacă le inunzi cu lumină.
02:40
Take a look at our planetplanetă.
45
144497
1673
Observați planeta noastră.
02:42
This is our planetplanetă from spacespaţiu.
46
146194
1608
Aceasta e planeta noastră
văzută din spațiu.
02:44
UnlikeSpre deosebire de starsstele, whichcare are hotFierbinte and glowstrălucire
invisibleinvizibil lightușoară so we can see them,
47
148200
5135
Spre deosebire de stelele fierbinți
ce strălucesc și astfel le putem vedea,
02:49
our planetplanetă is, astronomicallyastronomic
speakingvorbitor, prettyfrumos coldrece.
48
153359
3526
planeta noastră este, astronomic vorbind,
destul de rece.
02:53
So it doesn't really glowstrălucire.
49
157703
1535
Deci nu prea strălucește.
02:55
When you see the planetplanetă looking
like a blue-greenalbastru-verde marblemarmura
50
159798
3659
Când vedeți că planeta arată
ca o marmură verde-albastră
02:59
the way it does in this pictureimagine,
51
163481
1554
așa cum e în această imagine,
03:00
you're seeingvedere it because the sunlightlumina soarelui
is reflectingreflectând off of it,
52
165059
3260
vedeți asta pentru că lumina Soarelui
se reflectă de pe aceasta,
03:04
and that's why you can see
the oceansoceane, the cloudsnori, the landteren.
53
168343
3583
și de aceea puteți vedea
oceanele, norii și pământul.
03:07
So if the sunsoare wasn'tnu a fost shiningstrălucitor on it,
54
171950
1903
Dar dacă nu ar străluci Soarele,
03:09
we wouldn'tnu ar fi be ablecapabil
to see the earthPământ, right?
55
173877
2260
nu am putea vedea Pământul, nu?
03:12
Or would we?
56
177016
1439
Ori ba?
03:15
This is our earthPământ at night,
57
179293
1975
Acesta este Pământul nostru noaptea,
03:17
and it is one of the mostcel mai
strikingfrapant examplesexemple
58
181292
2111
și e unul dintre
cele mai izbitoare exemple
03:19
of how we have affectedafectat
our planetplanetă on a globalglobal scalescară.
59
183427
3262
despre modul în care am afectat
planeta, la scară globală.
03:22
You can see lightușoară spideringspidering out
acrosspeste the globeglob everywherepretutindeni.
60
186713
4567
Puteți vedea lumina
răspândindu-se pe tot globul.
03:27
Now, of coursecurs, there are broadlarg expansesîntinderi
of oceanocean that are still darkîntuneric,
61
191304
3404
Desigur, există porțiuni largi
de ocean care sunt încă întunecate,
03:30
and in manymulți underdevelopedsubdezvoltate areaszone
there's still darknessîntuneric.
62
194732
3914
iar în multe zone subdezvoltate
există încă întuneric.
03:34
But you'llveți noticeînștiințare
that this is a prettyfrumos globalglobal effectefect.
63
198670
3103
Dar veți observa
că acesta este un efect global.
03:40
We tendtind to think, when we think
of placeslocuri beingfiind litluminat up,
64
204163
3036
Atunci când ne gândim la locuri iluminate,
tindem să ne gândim
03:43
of very extremeextrem examplesexemple --
TimesOri SquarePiaţa, the VegasVegas StripBenzi.
65
207223
3828
la exemple extreme, precum:
Times Square, Vegas Strip.
03:47
But really what that pictureimagine showsspectacole you
66
211670
2075
Însă, ce sugerează această imagine,
03:49
is that it's not just
these extremeextrem examplesexemple,
67
213769
2530
e că nu e vorba doar de exemplele extreme,
03:52
it's anywhereoriunde that usesutilizări outdoorîn aer liber lightingiluminat.
68
216323
2726
ci de oriunde există iluminat public.
03:54
This tendsa tinde to be a really
dramaticdramatic effectefect on the groundsol.
69
219073
2952
Acest lucru tinde să aibă
un efect dramatic asupra Pământului.
03:58
To understanda intelege why,
70
222663
1227
Pentru a înțelege de ce,
03:59
all you really have to do
is think about the shapeformă of a lightbulbbec.
71
223914
3222
tot ce trebuie să faceți
este să vă gândiți la forma unui bec.
04:03
The lightbulbbec, for all practicalpractic purposesscopuri,
72
227160
2303
Becul, indiferent de model,
04:05
is more or lessMai puțin roundrundă.
73
229487
1367
e mai mult sau mai puțin rotund.
04:07
This is great for its originaloriginal intendeddestinate
purposescop of lightingiluminat up the indoorsîn interior.
74
231589
3799
Acest lucru este minunat pentru scopul său
inițial de a ilumina interioarele.
04:11
You turnviraj it on, lightușoară goesmerge everywherepretutindeni.
75
235412
2144
Îl pornești și totul e inundat de lumină.
04:13
An individualindividual lightușoară bulbbec can lightușoară up
your wholeîntreg roomcameră, more or lessMai puțin.
76
237580
3763
Un singur bec îți poate ilumina
aproape întreaga cameră.
04:17
Now, that's great
if you're lightingiluminat the indoorsîn interior,
77
241367
3094
Asta e minunat dacă vrei
să iluminezi în interior,
04:20
but in its applicationcerere
in outdoorîn aer liber lightingiluminat,
78
244485
2770
însă aplicabilitatea lui
în iluminatul public,
04:23
that traditionaltradiţional shapeformă of the lightușoară bulbbec,
79
247279
1980
cu acea formă tradițională a becului,
04:25
the sortfel of globeglob that spreadstartinabile
lightușoară everywherepretutindeni,
80
249283
3002
un fel de glob care răspândește
lumină peste tot,
04:28
is actuallyde fapt very inefficientineficace.
81
252309
1704
este de fapt foarte ineficientă.
04:29
When you're outdoorsîn aer liber,
mostlyMai ales what you careîngrijire about
82
254037
2382
Când sunteți în aer liber,
ceea ce vă interesează cel mai mult
04:32
is lightingiluminat the groundsol beneathsub you
and your immediateimediat surroundingsîmprejurimi.
83
256443
4077
este ca împrejurimile
și terenul de sub voi să fie iluminate.
04:36
All of that lightușoară that getsdevine scatteredîmprăştiate
outwardsspre exterior and upwardsîn sus
84
260544
3998
Toată lumina care se răspândește
în sus și în jos
nu vă ajută de fapt
să iluminați zona din jurul vostru.
04:40
doesn't actuallyde fapt help you
lightușoară the areazonă around you.
85
264566
2430
04:42
What it does is scatterspatine pentru up into the skycer
86
267020
2613
Ceea ce face de fapt este
să se împrăștie spre cer
și să devină ceea ce numim
„poluare luminoasă”.
04:45
and becomesdevine what we call
"lightușoară pollutionpoluare."
87
269657
2051
04:47
Even if you don't careîngrijire anything
about stargazingstargazing, this should worryface griji you,
88
271732
4657
Chiar dacă nu vrei să privești la stele,
acest lucru ar trebui să te îngrijoreze,
04:52
because it meansmijloace that 60-70% of the energyenergie
we use to lightușoară the outdoorsîn aer liber
89
276413
4859
deoarece înseamnă că 60-70% din energia
pe care o folosim pentru iluminatul public
04:57
is wastedpierdut by blottingsugativă out the starsstele.
90
281296
2625
se irosește eclipsând stelele.
05:01
Now, like I said,
I'm a bigmare fanventilator of technologytehnologie.
91
285625
2824
Așa cum am mai spus,
sunt un mare fan al tehnologiei.
05:04
ObviouslyÎn mod evident, I use technologytehnologie
everyfiecare day; I'm a scientistom de stiinta.
92
288473
3118
Evident, folosesc tehnologia zilnic;
sunt un om de știință.
05:08
And there's this tendencytendinţă
to say that it's progressprogres that --
93
292208
3209
Există tendința de a spune că progresul...
05:11
you know, I'm not suggestingsugerând
we're going to all go livetrăi by candlelightla lumina lumânărilor.
94
295441
5100
nu vreau să sugerez că trebuie
să trăim la lumina lumânării.
05:16
IndeedÎntr-adevăr, technologytehnologie is allowingpermițând us
to accessacces the skycer
95
300565
3809
Într-adevăr, tehnologia ne permite
să putem studia cerul
05:20
in waysmoduri that are impossibleimposibil otherwisein caz contrar.
96
304398
2452
în moduri fără de care ar fi imposibil.
05:22
One of the greatestcea mai mare examplesexemple of this is,
of coursecurs, the HubbleHubble SpaceSpaţiu TelescopeTelescop.
97
306874
4305
Unul dintre cele mai bune exemple este,
desigur, telescopul spațial Hubble.
05:27
The HubbleHubble wenta mers up into spacespaţiu,
it returnsse intoarce picturespoze dailyzilnic,
98
311203
3957
Hubble a fost lansat în spațiu,
de unde trimite imagini zilnic
05:31
and it allowspermite us to see things
99
315184
1551
și ne permite să vedem lucruri
05:32
that we are incapableincapabil of seeingvedere
with our nakedgol eyeochi,
100
316759
3217
pe care suntem incapabili
să le vedem cu ochiul liber,
05:35
in waysmoduri that we'vene-am never been ablecapabil
to do before in all of humanuman historyistorie.
101
320000
3985
într-un mod ce nu ne-a fost accesibil
în toată istoria omenirii.
05:40
Other examplesexemple of this
would be planetariumplanetariu showsspectacole.
102
324971
3057
Alte exemple ar fi reprezentările
dintr-un planetariu.
05:43
In the pasttrecut couplecuplu of yearsani, planetariumplanetariu
showsspectacole have becomedeveni more high-techhigh tech
103
328052
4172
În ultimii ani, reprezentările
din planetarii s-au modernizat,
05:48
with these great visualizationsvizualizările,
104
332248
1936
având efecte vizuale extraordinare,
05:50
and even thoughdeşi this isn't accessacces
directlydirect to the skycer,
105
334208
2524
și deși acest lucru nu reprezintă
accesul direct către cer,
05:52
it's at leastcel mai puţin accessacces
to our knowledgecunoştinţe about the skycer.
106
336756
2915
putem avea, cel puțin,
acces la cunoștințe despre cer.
05:55
And indeedintr-adevar, we can experienceexperienţă
the skycer in a planetariumplanetariu
107
339695
2752
Într-adevăr, putem să explorăm cerul
într-un planetariu
05:58
in a way that is impossibleimposibil for us to do
108
342471
2689
într-un mod în care nu am putea să-l facem
06:01
just sittingședință out and looking in the darkîntuneric.
109
345184
2184
doar dacă am sta sub cerul liber
și am privi în întuneric.
06:04
All of you have heardauzit of the HubbleHubble
SpaceSpaţiu TelescopeTelescop and of planetariumsPlanetarii.
110
348441
3820
Ați auzit cu toții probabil de telescopul
spațial Hubble și de planetarii.
06:08
But there are alsode asemenea waysmoduri
for technologytehnologie to enablepermite participationparticipare
111
352285
3969
Însă există modalități prin care
tehnologia permite accesul oamenilor
06:12
in people'soamenii lui experienceexperienţă of the skycer
112
356278
1875
să experimenteze cerul
06:14
that you mayMai not be familiarfamiliar with.
113
358177
1694
în moduri poate necunoscute de aceștia.
06:15
These are calleddenumit
"citizencetăţean scienceştiinţă projectsproiecte."
114
359895
2637
Acestea se numesc
„proiecte de știință cetățenească”.
06:18
CitizenCetăţean scienceştiinţă is when largemare
researchcercetare projectsproiecte put theiral lor datadate onlinepe net,
115
362556
4540
Știința cetățenească e atunci când mari
proiecte de cercetare își publică datele
06:23
teacha preda ordinarycomun people, like you,
to go and interactinteracționa with that datadate
116
367120
4596
și îi învață pe oamenii obișnuiți, ca voi,
să interacționeze cu aceste date
06:27
and actuallyde fapt contributea contribui to the researchcercetare
117
371740
2007
și să contribuie efectiv la cercetare,
06:29
by makingluare interestinginteresant or necessarynecesar
characterizationscaracterizări about it.
118
373771
3660
făcând comentarii interesante
sau evidente despre aceasta.
06:33
One suchastfel de exampleexemplu of this is what
I'm showingarătând here, calleddenumit "GalaxyGalaxy ZooGradina zoologica."
119
377942
3764
Un exemplu este ceea ce vă arăt aici,
numit „Galaxy Zoo".
06:38
GalaxyGalaxy ZooGradina zoologica is a projectproiect
120
382237
2160
Galaxy Zoo este un proiect
06:40
where people get a 20-minute-minut --
even lessMai puțin than that, actuallyde fapt -- tutorialTutorial
121
384421
5303
în care oamenii primesc un ghid
de 20 de minute sau chiar mai puțin
06:45
on how to interactinteracționa
with these imagesimagini of galaxiesgalaxii.
122
389748
2378
despre modul de interacțiune
cu imaginile galaxiilor.
06:48
They learnînvăța to annotateadnota the imagesimagini,
123
392864
2058
Ei învață să analizeze imaginile
06:50
and withinîn a couplecuplu of minutesminute,
they're up and runningalergare,
124
394946
2612
și în câteva minute, trec la treabă
06:53
and they're makingluare really
usefulutil categorizationsdoua categorii
125
397582
2282
și fac categorisiri și clasificări utile
06:55
and classificationsclasificări of these galaxiesgalaxii.
126
399888
2000
pentru aceste galaxii.
06:57
Now, it's easyuşor to understanda intelege
127
401912
1509
E ușor de înțeles
06:59
why GalaxyGalaxy ZooGradina zoologica would be an easyuşor sellvinde
for people to be involvedimplicat with:
128
403445
4189
de ce Galaxy Zoo ar putea tenta
oamenii să se implice:
07:03
it involvesimplică prettyfrumos picturespoze;
129
407658
1390
are imagini frumoase;
07:04
galaxiesgalaxii are, generallyîn general
speakingvorbitor, prettyfrumos attractiveatractiv.
130
409072
2977
galaxiile sunt în general
destul de atractive.
07:07
HoweverCu toate acestea, there are manymulți other flavorsarome
of citizencetăţean scienceştiinţă projectsproiecte
131
412073
3315
Există, totuși, multe alte exemple
de proiecte științifice cetățenești
07:11
that people have delveddelved into
132
415412
1652
în care oamenii s-au implicat,
07:12
that have varyingdiferite levelsniveluri of abstractionabstracție,
133
417088
3368
care au diferite niveluri
de abstractizare,
07:16
that you wouldn'tnu ar fi necessarilyîn mod necesar think
people would jumpa sari at.
134
420480
2746
despre care ați crede neapărat
că oamenii s-ar repezi să le încerce.
07:19
One suchastfel de exampleexemplu of this
is the citizencetăţean scienceştiinţă projectproiect
135
423250
3909
Un astfel de exemplu
este proiectul științific al cetățenilor
07:23
associatedasociate with the missionmisiune
that I'm partparte of,
136
427183
3196
asociat cu misiunea din care fac parte,
07:26
calleddenumit the KeplerKepler MissionMisiunea.
137
430403
1376
numită Misiunea Kepler.
07:27
KeplerKepler is a spacespaţiu telescopetelescop and it looksarată
for planetsplanete around other starsstele
138
431803
4660
Kepler e un telescop spațial ce explorează
planetele din jurul altor stele,
07:32
by measuringmăsurare the lightușoară
from those starsstele very preciselyexact.
139
436487
3094
măsurând cu precizie lumina
care provine de la stelele respective.
07:35
And we're looking for the dimmingsdimmings
140
439605
2239
Noi căutăm semnele de atenuare a luminii
07:37
causedcauzate by starsstele blockingblocarea off
some of that lightușoară.
141
441868
2910
cauzate de planete ce blochează
o parte din lumina stelei respective.
07:41
We have an associatedasociate citizencetăţean scienceştiinţă
projectproiect calleddenumit "PlanetPlaneta HuntersVânători."
142
445785
3624
Avem un proiect cetățenesc
numit „Planet Hunters”.
07:45
PlanetPlaneta HuntersVânători gives you,
like GalaxyGalaxy ZooGradina zoologica, a shortmic de statura tutorialTutorial,
143
450023
4551
Planet Hunters vă oferă,
ca și Galaxy Zoo, un scurt tutorial,
07:50
and withinîn a couplecuplu of minutesminute,
you're up and runningalergare;
144
454598
2565
iar în câteva minute, puteți începe
07:53
you're looking at datadate
from the KeplerKepler MissionMisiunea
145
457187
2305
să analizați date din Misiunea Kepler
07:55
and looking for planetsplanete.
146
459516
2054
și să explorați planete.
07:57
The ideaidee behindin spate this
is an easyuşor sellvinde, right?
147
462030
2811
Ideea proiectului e atractivă, nu-i așa?
08:00
But the actualreal processproces of planet-huntingplaneta de vânătoare
involvesimplică a lot of looking at graphsgrafice,
148
464865
4869
Însă procesul de vânătoare al planetelor
implică multe grafice de analizat,
08:05
like the one I'm showingarătând you here,
and annotatingadnotare them.
149
469758
2891
ca și cel pe care vi-l arăt aici,
și adnotarea lor.
08:08
I do this all day and that doesn't even
soundsunet that interestinginteresant to me.
150
472673
3413
Fac asta toată ziua și nici măcar
nu mi se pare atât de interesant.
08:12
HoweverCu toate acestea, not only are people
interestedinteresat in doing this,
151
476915
3911
Cu toate acestea, nu numai că oamenii
sunt interesați să facă acest lucru,
08:16
but the citizencetăţean scientistsoamenii de știință
that work with PlanetPlaneta HuntersVânători
152
480850
3243
dar cetățenii care lucrează
la proiectul Planet Hunters
08:20
have actuallyde fapt foundgăsite planetsplanete in the datadate
153
484117
2892
au descoperit planete în datele analizate,
08:22
that would have goneplecat
undiscoverednedescoperite otherwisein caz contrar.
154
487033
2333
care de altfel ar fi rămas nedescoperite.
08:25
This is an authorautor listlistă
from the paperhârtie that they publishedpublicat
155
489390
2988
Aceasta este o listă de autori
preluată din lucrarea publicată
08:28
of the planetplanetă they discovereddescoperit.
156
492402
1572
despre planeta descoperită.
08:29
You'llVă veţi see that all the people
who contributedcontribuit are listedenumerate belowde mai jos,
157
493998
3074
Veți vedea că toți cei care au contribuit
sunt enumerați mai jos
08:32
and it's sortfel of an oddciudat amalgamamalgam
of people'soamenii lui realreal namesnumele
158
497096
3165
și este o combinație ciudată
între numele reale ale oamenilor
08:36
and theiral lor log-inLog-in namesnumele.
159
500285
1744
și numele lor virtuale.
08:37
You'llVă veţi noticeînștiințare if you look carefullycu grija,
this is the first academicacademic acknowledgmentconfirmare
160
502053
3746
Veți observa, dacă priviți cu atenție,
că este prima recunoaștere academică
08:41
of the importanceimportanţă of IrishIrlandeză coffeecafea
in the discoverydescoperire processproces.
161
505823
3229
atribuită importanței cafelei irlandeze
în procesul cunoașterii.
08:44
(LaughterRâs)
162
509076
1712
(Râsete)
08:46
I don't want to give you the ideaidee
that these are some out-of-workafară-de-munca scientistsoamenii de știință
163
510812
4298
Nu vreau să aveți impresia
că acești oameni sunt șomeri
08:51
or just a bunchbuchet of nerdstocilari
that are really into this.
164
515134
2736
sau doar o gașcă de tocilari obsedați.
08:53
There are 60,000 people
who participateparticipa in these projectsproiecte,
165
517894
3224
Sunt 60.000 de persoane
care au participat la aceste proiecte
08:57
and mostcel mai of them don't have
technicaltehnic backgroundsfundaluri.
166
521142
2589
și cei mai mulți dintre ei
nu au experiență în domeniu.
08:59
So clearlyclar, what this is feedinghrănire into
is people'soamenii lui curiositycuriozitate
167
523755
3729
Așadar, ceea ce îi recomandă
este curiozitatea
09:03
and theiral lor willingnessdorinţa to be partparte
of the scientificștiințific discoverydescoperire processproces.
168
527508
3776
și disponibilitatea lor de a face parte
dintr-un proces științific.
09:07
People want to do this.
169
531308
1793
Oamenii vor să se implice.
09:09
But all of this technologytehnologie
170
533929
2433
Însă toată această tehnologie
09:12
and all these digitallydigital mediatedmediat waysmoduri
of experiencingse confruntă cu the skycer
171
536386
3808
și toate aceste moduri digitale
de a experimenta cerul
09:16
still have something of a feel to me
like looking at an animalanimal in a zoogradina zoologica.
172
540218
4257
încă îmi mai creează senzația că ne uităm
ca la un animal dintr-o grădină zoologică.
09:21
It's a validvalabil way
of experiencingse confruntă cu that thing --
173
545151
2621
Este un mod veritabil
de a experimenta acest lucru –
09:23
indeedintr-adevar, the lionleu in the cagecolivie
is still realreal,
174
547796
2781
într-adevăr, leul din cușcă este real,
imaginile transmise de Hubble
sunt într-adevăr reale,
09:26
the HubbleHubble imagesimagini are indeedintr-adevar realreal,
175
550601
2136
09:28
and you can get closermai aproape to a lionleu in a zoogradina zoologica
than you can in the wildsălbatic.
176
552761
4456
și te poți apropia mai mult
de un leu dintr-o grădină zoologică
decât de unul în sălbăticie.
09:33
HoweverCu toate acestea, it's missingdispărut something.
177
557727
2108
Cu toate acestea, lipsește ceva.
09:36
It's missingdispărut that savagesălbatic beautyfrumuseţe
178
560447
2142
Lipsește acea frumusețe sălbatică
09:38
of experiencingse confruntă cu that very thing
in the wildsălbatic for yourselftu,
179
562613
3537
a trăirii în sine a unui sentiment
în sălbăticie,
09:42
unmediatednemijlocită by a screenecran.
180
566174
1649
nemijlocit de un ecran.
09:44
The experienceexperienţă of looking up
181
569042
1824
Sentimentul explorării cerului,
09:47
and knowingcunoaștere that the skycer you're looking at
surroundsînconjoară everyfiecare knowncunoscut livingviaţă thing
182
571301
5419
știind că acel cer pe care îl privești
înconjoară orice ființă cunoscută
09:52
in the universeunivers
183
576744
1290
din univers,
09:53
is very profoundprofund.
184
578058
1291
este cu adevărat profund.
Gândiți-vă la asta pentru o clipă.
09:55
Think about that for a momentmoment.
185
579798
1472
09:57
We are the only planetplanetă we know of
that has life on it.
186
581294
4054
Suntem singura planetă
despre care știm că are viață.
10:02
The skycer that you see is sharedimpartit
by everyfiecare other livingviaţă thing
187
586392
3238
Cerul pe care îl vedeți
îl împărtășim cu toate celelalte ființe
10:05
that we know of in existenceexistenţă.
188
589654
1573
despre care știm că există.
10:08
One of the things
that I really like about my work
189
592654
2977
Unul dintre lucrurile care îmi place
foarte mult la munca mea
10:11
is that it allowspermite me to stepEtapa back
from my everyfiecare day
190
595655
3405
este că îmi permite să mă retrag
din cotidian
10:14
and to experienceexperienţă the largermai mare contextcontext,
191
599084
3208
și să experimentez
într-un context mai larg,
10:18
this feelingsentiment that just as we go out
and try to find planetsplanete in the universeunivers
192
602824
5719
acest sentiment care, atunci când
încercăm să găsim planete în univers
10:24
that mightar putea be like oursa noastra,
193
608567
1833
care ar putea fi ca a noastră,
10:26
it always remindsreamintește me
of how preciousprețios what we have here is.
194
610424
4586
îmi amintește mereu
cât de norocoși suntem.
10:31
Our night skycer is like a naturalnatural resourceresursă,
195
615752
3020
Cerul nostru noaptea
este ca o resursă naturală,
10:34
it's as thoughdeşi it's a parkparc
that you can visitvizita
196
618796
2783
ca un parc pe care îl poți vizita
10:37
withoutfără ever havingavând to travelvoiaj there.
197
621603
1887
fără să fii nevoit să te deplasezi
până acolo.
10:40
But like any naturalnatural resourceresursă,
198
624150
1981
Însă, ca orice resursă naturală,
10:42
if we don't protectproteja it,
if we don't preserveconserva it and treasurecomoara it,
199
626155
3283
dacă nu o protejăm,
dacă nu o conservăm și nu o prețuim,
10:45
it will slipalunecare away from us and be goneplecat.
200
629462
2137
ea va dispărea cu timpul.
10:48
So if you're interestedinteresat in this,
201
632407
2297
Deci, dacă sunteți interesați
de acest lucru
10:50
and this is something
you want to learnînvăța more about,
202
634728
2686
și este ceva despre care doriți
să aflați mai multe,
10:53
I encouragea incuraja you in particularspecial
to visitvizita darkskydumitrascu.orgorg
203
637438
3352
vă încurajez
să accesați site-ul Darksky.org
10:56
and to learnînvăța more
about the choicesalegeri you can make
204
640814
2357
și să aflați mai multe despre alegerile
pe care le puteți face
10:59
that can protectproteja the darkîntuneric night skycer,
205
643195
2266
pentru a proteja cerul nopții,
11:01
because it belongsaparține to everyonetoata lumea,
it belongsaparține to all of us,
206
645485
3233
deoarece aparține fiecăruia în parte,
este al nostru,
11:04
and thereforeprin urmare, it's oursa noastra
to experienceexperienţă as we wishdori.
207
648742
2915
și prin urmare e dreptul nostru
să ne bucurăm de el cum considerăm.
11:07
And it's alsode asemenea oursa noastra to losepierde.
208
651681
1640
Și tot noi suferim dacă îl pierdem.
11:09
Thank you.
209
653345
1251
Mulțumesc.
11:10
(ApplauseAplauze)
210
654620
1966
(Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com