ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: Cum să vindecăm medicina?

Filmed:
2,001,183 views

Sistemele noastre medicale sunt schilodite. Doctorii sunt capabili să aplice tratamente extraordinare (și costisitoare), însă pierd din vedere obiectivul principal: să trateze, efectiv, oamenii. Doctorul și scriitorul Atul Gawande ne sugerează să facem un pas înapoi și să analizăm noi modalități de a practica medicina - cu mai puțini cowboy și mai mulți mecanici.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my startstart
0
0
3000
Mi-am început cariera
00:18
in writingscris and researchcercetare
1
3000
2000
de scriitor și cercetător
00:20
as a surgicalchirurgical traineestagiar,
2
5000
3000
ca stagiar la chirurgie,
00:23
as someonecineva who was a long waysmoduri away
3
8000
2000
nu eram nici pe departe
00:25
from becomingdevenire any kinddrăguț of an expertexpert at anything.
4
10000
3000
un expert.
00:28
So the naturalnatural questionîntrebare you askcere then at that pointpunct
5
13000
3000
Normal, m-am întrebat cum pot
00:31
is, how do I get good at what I'm tryingîncercat to do?
6
16000
2000
să devin bun în ce fac?
00:33
And it becamea devenit a questionîntrebare of,
7
18000
2000
Până la urmă, întrebarea e
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
cum devenim buni
00:37
at what we're tryingîncercat to do?
9
22000
3000
în ce încercăm să facem?
00:40
It's hardgreu enoughdestul to learnînvăța to get the skillsaptitudini,
10
25000
4000
E greu să deprinzi toate abilitățile,
00:44
try to learnînvăța all the materialmaterial you have to absorbabsorbi
11
29000
3000
să-ți însușești toate informațiile
00:47
at any tasksarcină you're takingluare on.
12
32000
2000
din sarcinile primite.
00:49
I had to think about how I sewa coase and how I cuta taia,
13
34000
3000
Trebuia să mă gândesc cum să cos, să tai
00:52
but then alsode asemenea how I pickalege the right personpersoană
14
37000
2000
și cum să aleg persoanele potrivite
00:54
to come to an operatingoperare roomcameră.
15
39000
2000
care să intre în sala de operații.
00:56
And then in the midstîn mijlocul of all this
16
41000
2000
Și pe lângă astea,
00:58
camea venit this newnou contextcontext
17
43000
2000
a mai apărut întrebarea:
01:00
for thinkinggândire about what it meanta însemnat to be good.
18
45000
2000
ce înseamnă să fii bun?
01:02
In the last fewpuțini yearsani
19
47000
2000
În ultimii ani,
01:04
we realizedrealizat we were in the deepestcea mai adâncă crisiscriză
20
49000
3000
am realizat că medicina se află
01:07
of medicine'smedicina pe existenceexistenţă
21
52000
2000
într-o criză profundă
01:09
duedatorat to something you don't normallyîn mod normal think about
22
54000
2000
din cauza unui aspect la care nu te gândești
01:11
when you're a doctordoctor
23
56000
2000
când ești doctor
01:13
concernedîngrijorat with how you do good for people,
24
58000
3000
și vrei să faci bine oamenilor,
01:16
whichcare is the costa costat
25
61000
2000
și anume cât costă
01:18
of healthsănătate careîngrijire.
26
63000
2000
serviciile medicale.
01:20
There's not a countryțară in the worldlume
27
65000
3000
Nu există țară în lume
01:23
that now is not askingcer
28
68000
2000
care să nu analizeze
01:25
whetherdacă we can affordpermite what doctorsmedici do.
29
70000
3000
costul serviciilor de sănătate.
01:28
The politicalpolitic fightluptă that we'vene-am developeddezvoltat
30
73000
3000
Confruntarea politică creată
01:31
has becomedeveni one around
31
76000
2000
s-a redus la a ne întreba
01:33
whetherdacă it's the governmentGuvern that's the problemproblemă
32
78000
3000
dacă guvernul e problema
01:36
or is it insuranceasigurare companiescompanii that are the problemproblemă.
33
81000
3000
sau companiile de asigurări.
01:41
And the answerRăspuns is yes and no;
34
86000
4000
Răspunsul e da și nu;
01:45
it's deeperMai adânc than all of that.
35
90000
2000
lucrurile merg mai departe de atât.
01:47
The causecauza of our troublesnecazurile
36
92000
2000
Sursa problemelor noastre
01:49
is actuallyde fapt the complexitycomplexitate that scienceştiinţă has givendat us.
37
94000
3000
e complexitatea ce ne-a dat-o știința.
01:52
And in orderOrdin to understanda intelege this,
38
97000
2000
Pentru a înțelege asta,
01:54
I'm going to take you back a couplecuplu of generationsgenerații.
39
99000
4000
vreau să mergem cu câteva generații în urmă.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
Vreau să ne întoarcem în vremea când
02:00
to a time when LewisLewis ThomasThomas was writingscris in his bookcarte, "The YoungestCel mai tanar ScienceStiinta."
41
105000
3000
Lewis Thomas scria cartea „Știința cea mai tânără”.
02:03
LewisLewis ThomasThomas was a physician-writermedic-scriitor,
42
108000
2000
Lewis Thomas a fost medic-scriitor,
02:05
one of my favoritefavorit writersScriitori.
43
110000
2000
unul dintre scriitorii mei preferați.
02:07
And he wrotea scris this bookcarte to explainexplica, amongprintre other things,
44
112000
3000
A scris această carte pentru a explica, printre altele,
02:10
what it was like to be a medicalmedical interninterna
45
115000
3000
cum era să fii medic stagiar
02:13
at the BostonBoston CityCity HospitalSpital
46
118000
2000
la spitalul municipal Boston
02:15
in the pre-penicillinpre-penicilina yearan
47
120000
2000
în anul dinaintea
02:17
of 1937.
48
122000
3000
descoperirii penicilinei, 1937.
02:20
It was a time when medicinemedicament was cheapieftin
49
125000
4000
Atunci, medicina era ieftină
02:24
and very ineffectiveineficiente.
50
129000
4000
și foarte ineficace.
02:28
If you were in a hospitalspital, he said,
51
133000
3000
Dacă ajungeai la spital, spunea el,
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
era un lucru bun
02:34
only because it offereda oferit you
53
139000
2000
doar fiindcă îți ofereau
02:36
some warmthcaldura, some foodalimente, shelteradapost,
54
141000
4000
căldură, mâncare, un adăpost
02:40
and maybe the caringîngrijirea attentionAtenţie
55
145000
2000
și poate puțină grijă și atenție
02:42
of a nurseasistent medical.
56
147000
2000
din partea unei asistente.
02:44
DoctorsMedicii and medicinemedicament
57
149000
4000
Doctorii și medicina
02:48
madefăcut no differencediferență at all.
58
153000
2000
erau neputincioși.
02:50
That didn't seempărea to preventîmpiedica the doctorsmedici
59
155000
2000
Dar asta nu i-a împiedicat pe doctori
02:52
from beingfiind franticallyfrenetic busyocupat in theiral lor dayszi,
60
157000
2000
să fie foarte ocupați zi de zi,
02:54
as he explaineda explicat.
61
159000
2000
după cum explica el.
02:56
What they were tryingîncercat to do
62
161000
2000
Ei încercau să-și dea seama
02:58
was figurefigura out whetherdacă you mightar putea have one of the diagnosesdiagnostice
63
163000
3000
dacă nu cumva ai unul dintre diagnosticele
03:01
for whichcare they could do something.
64
166000
3000
pentru care puteau să te ajute.
03:04
And there were a fewpuțini.
65
169000
2000
Astfel de cazuri erau rare.
03:06
You mightar putea have a lobarcostin pneumoniapneumonie, for exampleexemplu,
66
171000
3000
Puteai avea pneumonie lobară, de exemplu,
03:09
and they could give you an antiserumantiser,
67
174000
2000
și ți-ar fi putut da un antiser,
03:11
an injectioninjecţie of rabidturbat antibodiesanticorpi
68
176000
4000
o injecție cu anticorpi puternici
03:15
to the bacteriumbacterie streptococcusstreptococ,
69
180000
3000
ca să atace streptococul,
03:18
if the interninterna sub-typedsub-tastat it correctlycorect.
70
183000
4000
dacă stagiarul îl încadra corect.
03:22
If you had an acuteacut congestivecongestivă heartinimă failureeșec,
71
187000
3000
Dacă aveai insuficiență cardiacă congestivă,
03:25
they could bleedmargini de tăiere a pinthalbă of bloodsânge from you
72
190000
3000
puteau să îți ia 0,5l de sânge,
03:28
by openingdeschidere up an armbraţ veinvenă,
73
193000
3000
deschizându-ți o venă din braț,
03:31
givingoferindu- you a crudebrut leaffrunze preparationpreparare of digitalisdigitalice
74
196000
3000
îți aplicau o tinctură din frunze de degețel
03:34
and then givingoferindu- you oxygenoxigen by tentcort.
75
199000
5000
și erai pus într-un cort de oxigen.
03:39
If you had earlydin timp signssemne of paralysisparalizie
76
204000
2000
Dacă pacientul avea simptome de paralizie
03:41
and you were really good at askingcer personalpersonal questionsîntrebări,
77
206000
3000
și te pricepeai să adresezi întrebări personale,
03:44
you mightar putea figurefigura out
78
209000
2000
ai fi putut să-ți dai seama
03:46
that this paralysisparalizie someonecineva has is from syphilissifilis,
79
211000
3000
că paralizia era din cauza sifilisului,
03:49
in whichcare casecaz you could give this nicefrumos concoctionamestec
80
214000
3000
și i-ai fi putut administra un amestec
03:52
of mercuryMercur and arsenicarsenic --
81
217000
4000
de mercur și arsenic -
03:56
as long as you didn't overdosesupradozaj them and killucide them.
82
221000
3000
dacă nu-i dădeai o supradoză și-l omorai.
04:01
BeyondDincolo de these sortsfelul of things,
83
226000
2000
Dincolo de aceste lucruri,
04:03
a medicalmedical doctordoctor didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
medicul nu prea putea face altceva.
04:08
This was when the coremiez structurestructura of medicinemedicament
85
233000
2000
Atunci s-a creat structura
04:10
was createdcreată --
86
235000
2000
de bază a medicinei -
04:12
what it meanta însemnat to be good at what we did
87
237000
3000
ce însemna să fii bun în ce făceai
04:15
and how we wanted to buildconstrui medicinemedicament to be.
88
240000
2000
și cum vroiam să construim medicina în viitor.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
Atunci,
04:19
when what was knowncunoscut you could know,
90
244000
2000
puteai știi tot ce se știa,
04:21
you could holddeține it all in your headcap, and you could do it all.
91
246000
3000
aveai informațiile în minte și puteai face tot.
04:24
If you had a prescriptionreteta medicala padtampon,
92
249000
2000
Dacă aveai un rețetar,
04:26
if you had a nurseasistent medical,
93
251000
2000
o asistentă,
04:28
if you had a hospitalspital
94
253000
2000
un spital care să ofere
04:30
that would give you a placeloc to convalescepost-operative, maybe some basicde bază toolsunelte,
95
255000
3000
un loc de recuperare și câteva ustensile de bază,
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
chiar le puteai face pe toate.
04:35
You seta stabilit the fracturefractură, you drewdrew the bloodsânge,
97
260000
3000
Te ocupai de fracturi, recoltai sânge,
04:38
you spunfilate the bloodsânge,
98
263000
2000
analizai sângele,
04:40
lookedprivit at it undersub the microscopemicroscop,
99
265000
2000
te uitai la el la microscop,
04:42
you platedplacate cu the culturecultură, you injectedinjectat the antiserumantiser.
100
267000
3000
recoltai secreții, injectai antiserul.
04:45
This was a life as a craftsmanartizan.
101
270000
5000
Era o viață de meșteșugar.
04:50
As a resultrezultat, we builtconstruit it around
102
275000
3000
De aceea, am creat
04:53
a culturecultură and seta stabilit of valuesvalorile
103
278000
2000
o cultură și un set de valori
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
în care erai bun dacă
04:58
was beingfiind daringBravul,
105
283000
2000
erai îndrăzneț,
05:00
at beingfiind courageouscurajos,
106
285000
2000
curajos,
05:02
at beingfiind independentindependent and self-sufficientauto-suficiente.
107
287000
4000
independent și te descurcai singur.
05:06
AutonomyAutonomie was our highestcel mai inalt valuevaloare.
108
291000
5000
Autonomia era valoarea supremă.
05:12
Go a couplecuplu generationsgenerații forwardredirecţiona
109
297000
2000
Să mergem cu câteva generații înainte,
05:14
to where we are, thoughdeşi,
110
299000
2000
acolo unde suntem acum -
05:16
and it looksarată like a completelycomplet differentdiferit worldlume.
111
301000
2000
lumea arată cu totul altfel.
05:18
We have now foundgăsite treatmentstratamente
112
303000
3000
Azi am descoperit tratamente
05:21
for nearlyaproape all of the tenszeci of thousandsmii of conditionscondiţii
113
306000
4000
pentru aproape toate miile de boli
05:25
that a humanuman beingfiind can have.
114
310000
2000
pe care le poate avea omul.
05:27
We can't curevindeca it all.
115
312000
2000
Nu le putem vindeca pe toate.
05:29
We can't guaranteegaranție that everybodytoata lumea will livetrăi a long and healthysănătos life.
116
314000
3000
Nu putem garanta că toți vor trăi mult și vor fi sănătoși.
05:32
But we can make it possibleposibil
117
317000
2000
Însă îi putem ajuta
05:34
for mostcel mai.
118
319000
3000
pe majoritatea.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
Dar de ce avem nevoie?
05:39
Well, we'vene-am now discovereddescoperit
120
324000
2000
Am descoperit până acum
05:41
4,000 medicalmedical and surgicalchirurgical proceduresproceduri.
121
326000
4000
4.000 de proceduri medicale și chirurgicale.
05:45
We'veNe-am discovereddescoperit 6,000 drugsdroguri
122
330000
3000
Am descoperit 6.000 de medicamente
05:48
that I'm now licensedautorizat to prescribeprescrie.
123
333000
3000
pe care sunt autorizat să le prescriu.
05:51
And we're tryingîncercat to deployimplementa this capabilitycapacitate,
124
336000
2000
Încercăm să folosim aceste cunoștințe
05:53
townoraș by townoraș,
125
338000
2000
în fiecare oraș,
05:55
to everyfiecare personpersoană aliveîn viaţă --
126
340000
4000
pentru fiecare om -
05:59
in our ownpropriu countryțară,
127
344000
2000
în țara noastră,
06:01
let alonesingur around the worldlume.
128
346000
2000
să nu mai vorbim de restul lumii.
06:03
And we'vene-am reachedatins the pointpunct where we'vene-am realizedrealizat,
129
348000
3000
Am ajuns în punctul în care am conștientizat,
06:06
as doctorsmedici,
130
351000
2000
ca doctori,
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
că nu le putem ști pe toate.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
Nu le putem face pe toate
06:13
by ourselvesnoi insine.
133
358000
2000
singuri.
06:15
There was a studystudiu where they lookedprivit
134
360000
2000
S-a făcut un studiu care a analizat
06:17
at how manymulți cliniciansclinicienii it tooka luat to take careîngrijire of you
135
362000
2000
de cât personal medial e nevoie
06:19
if you camea venit into a hospitalspital,
136
364000
2000
să te îngrijească când ajungi în spital,
06:21
as it changedschimbat over time.
137
366000
2000
și cum s-a schimbat acest număr în timp.
06:23
And in the yearan 1970,
138
368000
2000
În 1970
06:25
it tooka luat just over two full-timecu normă întreagă equivalentsechivalente of cliniciansclinicienii.
139
370000
3000
era nevoie doar de două persoane.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
Asta înseamnă
06:30
it tooka luat basicallype scurt the nursingasistenţă medicală time
141
375000
3000
că era nevoie doar de o asistentă
06:33
and then just a little bitpic of time for a doctordoctor
142
378000
2000
și de un doctor
06:35
who more or lessMai puțin checkedverificat in on you
143
380000
2000
care venea în control
06:37
onceo singura data a day.
144
382000
2000
o dată pe zi.
06:39
By the endSfârşit of the 20thlea centurysecol,
145
384000
3000
Până la sfârșitul secolului XX,
06:42
it had becomedeveni more than 15 cliniciansclinicienii
146
387000
3000
numărul a ajuns la peste 15 angajați
06:45
for the samela fel typicaltipic hospitalspital patientrabdator --
147
390000
3000
pentru același pacient spitalizat -
06:48
specialistsspecialiști, physicalfizic therapiststerapeuti,
148
393000
3000
specialiști, terapeuți fizici,
06:51
the nursesasistente medicale.
149
396000
3000
asistente.
06:54
We're all specialistsspecialiști now,
150
399000
2000
Acum toți suntem specialiști,
06:56
even the primaryprimar careîngrijire physiciansmedici.
151
401000
2000
până și medicii primari.
06:58
EveryoneToată lumea just has
152
403000
2000
Fiecare se ocupă doar de
07:00
a piecebucată of the careîngrijire.
153
405000
3000
un palier al îngrijirii medicale.
07:03
But holdingdeținere ontope that structurestructura we builtconstruit
154
408000
2000
Dar acea structură construită
07:05
around the daringBravul, independenceindependenţă,
155
410000
2000
în jurul îndrăznelii, independenței,
07:07
self-sufficiencyauto-suficienţă
156
412000
2000
autonomiei
07:09
of eachfiecare of those people
157
414000
3000
fiecăruia din acei oameni
07:12
has becomedeveni a disasterdezastru.
158
417000
2000
s-a transformat într-un dezastru.
07:14
We have traineddresat, hiredangajat and rewardedrecompensat people
159
419000
4000
I-am pregătit, angajat și recompensat pe oameni
07:18
to be cowboyscowboys.
160
423000
3000
să fie cowboy.
07:21
But it's pitgroapă crewsechipajele that we need,
161
426000
3000
Însă noi avem nevoie de mecanici,
07:24
pitgroapă crewsechipajele for patientspacienți.
162
429000
2000
echipe tehnice pentru pacienți.
07:26
There's evidenceevidență all around us:
163
431000
2000
Suntem înconjurați de dovezi:
07:28
40 percentla sută of our coronarycoronariană arteryarteră diseaseboală patientspacienți
164
433000
3000
40% din pacienții cu boli coronariene
07:31
in our communitiescomunități
165
436000
2000
din comunitățile noastre
07:33
receivea primi incompleteincomplet or inappropriatenepotrivit careîngrijire.
166
438000
4000
primesc îngrijire incompletă sau inadecvată.
07:37
60 percentla sută
167
442000
2000
60%
07:39
of our asthmaastm, strokeaccident vascular cerebral patientspacienți
168
444000
3000
dintre pacienții cu astm, cu atac cerebral
07:42
receivea primi incompleteincomplet or inappropriatenepotrivit careîngrijire.
169
447000
4000
primesc îngrijire incompletă sau inadecvată.
07:46
Two millionmilion people come into hospitalsspitale
170
451000
3000
Două milioane de persoane ajung în spital
07:49
and pickalege up an infectioninfecţie
171
454000
2000
și contractează o infecție
07:51
they didn't have
172
456000
2000
pe care nu o aveau
07:53
because someonecineva faileda eșuat to followurma
173
458000
3000
fiindcă cineva nu a respectat
07:56
the basicde bază practicespractici of hygieneigienă.
174
461000
3000
practicile de bază de igienă.
07:59
Our experienceexperienţă
175
464000
2000
Experiența noastră,
08:01
as people who get sickbolnav,
176
466000
2000
ca oameni care se îmbolnăvesc
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
și au nevoie de ajutorul altor oameni
08:05
is that we have amazinguimitor cliniciansclinicienii
178
470000
3000
e că avem personal extraordinar
08:08
that we can turnviraj to --
179
473000
2000
la care putem apela -
08:10
hardworkingharnici, incrediblyincredibil well-trainedbine pregatiti and very smartinteligent --
180
475000
3000
muncitori, bine pregătiți și foarte inteligenți -
08:13
that we have accessacces to incredibleincredibil technologiestehnologii
181
478000
3000
avem acces la tehnologii incredibile
08:16
that give us great hopesperanţă,
182
481000
2000
care ne dau speranță,
08:18
but little sensesens
183
483000
2000
însă nu ne fac să simțim
08:20
that it consistentlyîn mod constant all comesvine togetherîmpreună for you
184
485000
4000
că toate se leagă, constant,
08:24
from startstart to finishfinalizarea
185
489000
3000
de la cap la coadă,
08:27
in a successfulde succes way.
186
492000
3000
într-o manieră reușită.
08:30
There's anothero alta signsemn
187
495000
2000
Și mai e un semn
08:32
that we need pitgroapă crewsechipajele,
188
497000
2000
că avem nevoie de echipe tehnice
08:34
and that's the unmanageablegreu de controlat costa costat
189
499000
3000
și acela e costul imens
08:37
of our careîngrijire.
190
502000
3000
al îngrijirii medicale.
08:40
Now we in medicinemedicament, I think,
191
505000
2000
Noi, cei din medicină,
08:42
are baffleduimit by this questionîntrebare of costa costat.
192
507000
2000
suntem uluiți de problema costului.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
Vrem să spunem: „așa stau lucrurile.”
08:48
This is just what medicinemedicament requiresnecesită."
194
513000
2000
„De asta e nevoie în medicină.”
08:50
When you go from a worldlume
195
515000
2000
Când ajungi dintr-o lume
08:52
where you treatedtratate arthritisartrita with aspirinaspirina,
196
517000
3000
în care artrita se trata cu aspirină,
08:55
that mostlyMai ales didn't do the jobloc de munca,
197
520000
3000
care nu dădea rezultate,
08:58
to one where, if it getsdevine badrău enoughdestul,
198
523000
2000
într-o lume unde, dacă situația se agravează,
09:00
we can do a hipşold replacementînlocuire, a kneegenunchi replacementînlocuire
199
525000
2000
înlocuim șoldul, genunchiul
09:02
that gives you yearsani, maybe decadesdecenii,
200
527000
3000
care-ți oferă ani, poate chiar decenii
09:05
withoutfără disabilitypentru persoanele cu handicap,
201
530000
2000
de viață fără dizabilități,
09:07
a dramaticdramatic changeSchimbare,
202
532000
2000
e un salt imens.
09:09
well is it any surprisesurprinde
203
534000
2000
E, oare, o surpriză
09:11
that that $40,000 hipşold replacementînlocuire
204
536000
3000
că înlocuirea de șold de 40.000 de dolari
09:14
replacingînlocuind the 10-cent-suta aspirinaspirina
205
539000
2000
care a luat locul aspirinei de 10 cenți
09:16
is more expensivescump?
206
541000
2000
e mult mai scumpă?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
Așa stau lucrurile.
09:21
But I think we're ignoringignorare certainanumit factsfapte
208
546000
2000
Cred că ignorăm anumite lucruri
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
care ne spun ceva despre ce putem face.
09:28
As we'vene-am lookedprivit at the datadate
210
553000
2000
Analizând datele
09:30
about the resultsrezultate that have come
211
555000
3000
despre rezultatele la care s-a ajuns
09:33
as the complexitycomplexitate has increaseda crescut,
212
558000
2000
pe măsură ce complexitatea a crescut,
09:35
we foundgăsite
213
560000
2000
am constatat
09:37
that the mostcel mai expensivescump careîngrijire
214
562000
2000
că asistența medicală cea mai scumpă,
09:39
is not necessarilyîn mod necesar the bestCel mai bun careîngrijire.
215
564000
3000
nu e neapărat și cea mai bună.
09:42
And viceviciu versaversa,
216
567000
2000
Și invers,
09:44
the bestCel mai bun careîngrijire
217
569000
2000
îngrijirea cea mai bună
09:46
oftende multe ori turnstransformă out to be the leastcel mai puţin expensivescump --
218
571000
3000
adesea e cea mai puțin costisitoare -
09:49
has fewermai putine complicationscomplicații,
219
574000
3000
aduce mai puține complicații,
09:52
the people get more efficienteficient at what they do.
220
577000
3000
oamenii sunt mai eficienți în ce fac.
09:55
And what that meansmijloace
221
580000
2000
Asta înseamnă
09:57
is there's hopesperanţă.
222
582000
3000
că există speranță.
10:00
Because [if] to have the bestCel mai bun resultsrezultate,
223
585000
3000
Dacă pentru a avea cele mai bune rezultate
10:03
you really neededNecesar the mostcel mai expensivescump careîngrijire
224
588000
3000
ai nevoie de cea mai costisitoare îngrijire
10:06
in the countryțară, or in the worldlume,
225
591000
2000
din țară sau din lume,
10:08
well then we really would be talkingvorbind about rationingraţionalizarea
226
593000
3000
atunci chiar vom ajunge să raționalizăm
10:11
who we're going to cuta taia off from MedicareMedicare.
227
596000
4000
și vom restructura personalul în sistemul de asistență medicală.
10:15
That would be really our only choicealegere.
228
600000
4000
Ar fi unica soluție.
10:19
But when we look at the positivepozitiv deviantscomportament deviant --
229
604000
2000
Dar când analizăm anomaliile pozitive -
10:21
the onescele who are gettingobtinerea the bestCel mai bun resultsrezultate
230
606000
3000
cele mai bune rezultate obținute
10:24
at the lowestcel mai mic costscheltuieli --
231
609000
2000
cu cele mai mici costuri -
10:26
we find the onescele that look the mostcel mai like systemssisteme
232
611000
3000
vedem că acelea care acționează ca sisteme
10:29
are the mostcel mai successfulde succes.
233
614000
2000
sunt cele mai eficace.
10:31
That is to say, they foundgăsite waysmoduri
234
616000
3000
Înseamnă că am găsit o cale
10:34
to get all of the differentdiferit piecesbucăți,
235
619000
2000
de a pune elemente diferite,
10:36
all of the differentdiferit componentscomponente,
236
621000
2000
componente diferite
10:38
to come togetherîmpreună into a wholeîntreg.
237
623000
3000
cap la cap, pentru a forma un întreg.
10:41
HavingAvând great componentscomponente is not enoughdestul,
238
626000
3000
Nu e suficient să ai componente extraordinare,
10:44
and yetinca we'vene-am been obsessedobsedat in medicinemedicament with componentscomponente.
239
629000
4000
deși în medicină suntem obsedați de componente.
10:48
We want the bestCel mai bun drugsdroguri, the bestCel mai bun technologiestehnologii,
240
633000
3000
Vrem cele mai bune medicamente, tehnologii,
10:51
the bestCel mai bun specialistsspecialiști,
241
636000
3000
cei mai buni specialiști,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
dar nu ne gândim prea mult
10:56
about how it all comesvine togetherîmpreună.
243
641000
3000
cum se leagă toate între ele.
10:59
It's a terribleteribil designproiecta strategystrategie actuallyde fapt.
244
644000
4000
De fapt, strategia e foarte proastă.
11:03
There's a famouscelebru thought experimentexperiment
245
648000
3000
E un exercițiu celebru de imaginație
11:06
that touchesatinge exactlyexact on this
246
651000
2000
care face referire tocmai la asta:
11:08
that said, what if you builtconstruit a carmașină
247
653000
2000
cum ar fi să construim o mașină
11:10
from the very bestCel mai bun carmașină partspărți?
248
655000
3000
din cele mai bune componente auto?
11:13
Well it would leadconduce you to put in PorschePorsche brakesfrâne,
249
658000
3000
Am folosi frâne Porsche,
11:16
a FerrariFerrari enginemotor,
250
661000
2000
un motor Ferrari,
11:18
a VolvoVolvo bodycorp, a BMWBMW chassisşasiu.
251
663000
3000
o caroserie Volvo, un șasiu BMW.
11:21
And you put it all togetherîmpreună and what do you get?
252
666000
3000
Le punem pe toate cap la cap și ce obținem?
11:24
A very expensivescump pilemorman of junkdeșeuri that does not go anywhereoriunde.
253
669000
4000
O rablă foarte scumpă care n-ar ajunge nicăieri.
11:28
And that is what medicinemedicament can feel like sometimesuneori.
254
673000
5000
Uneori așa ne simțim și în medicină.
11:33
It's not a systemsistem.
255
678000
3000
Nu avem un sistem.
11:36
Now a systemsistem, howeverin orice caz,
256
681000
2000
Într-un sistem,
11:38
when things startstart to come togetherîmpreună,
257
683000
3000
când lucrurile încep să se lege,
11:41
you realizerealiza it has certainanumit skillsaptitudini
258
686000
3000
îți dai seama că există anumite trăsături
11:44
for actingactorie and looking that way.
259
689000
3000
care-l fac să reacționeze și să arate așa.
11:47
SkillCalificare numbernumăr one
260
692000
2000
Prima caracteristică
11:49
is the abilityabilitate to recognizerecunoaşte successsucces
261
694000
2000
e capacitatea de a recunoaște
11:51
and the abilityabilitate to recognizerecunoaşte failureeșec.
262
696000
3000
succesul și eșecul.
11:54
When you are a specialistspecialist,
263
699000
2000
Când ești specialist
11:56
you can't see the endSfârşit resultrezultat very well.
264
701000
3000
nu vezi foarte bine rezultatul final.
11:59
You have to becomedeveni really interestedinteresat in datadate,
265
704000
3000
Trebuie să te intereseze mult datele,
12:02
unsexyunsexy as that soundssunete.
266
707000
2000
oricât de neatrăgător ar suna.
12:04
One of my colleaguescolegii is a surgeonchirurg in CedarCedru RapidsPraguri, IowaIowa,
267
709000
3000
Un coleg, chirurg în Cedar Rapids, Iowa,
12:07
and he got interestedinteresat in the questionîntrebare of,
268
712000
4000
a vrut să afle
12:11
well how manymulți CTCT scansscanările did they do
269
716000
2000
câte tomografii se făceau
12:13
for theiral lor communitycomunitate in CedarCedru RapidsPraguri?
270
718000
2000
în comunitatea lor din Cedar Rapids?
12:15
He got interestedinteresat in this
271
720000
2000
A vrut să afle asta
12:17
because there had been governmentGuvern reportsrapoarte,
272
722000
2000
fiindcă apăruseră rapoarte guvernamentale,
12:19
newspaperziar reportsrapoarte, journaljurnal articlesarticole
273
724000
2000
articole în presă
12:21
sayingzicală that there had been too manymulți CTCT scansscanările doneTerminat.
274
726000
3000
care spuneau că se făceau prea multe tomografii.
12:24
He didn't see it in his ownpropriu patientspacienți.
275
729000
4000
Nu observase asta la pacienții lui.
12:28
And so he askedîntrebă the questionîntrebare, "How manymulți did we do?"
276
733000
2000
Așa că a întrebat: „Câte tomografii am făcut?”
12:30
and he wanted to get the datadate.
277
735000
2000
și a vrut să afle cifrele.
12:32
It tooka luat him threeTrei monthsluni.
278
737000
2000
A avut nevoie de trei luni.
12:34
No one had askedîntrebă this questionîntrebare in his communitycomunitate before.
279
739000
3000
Nimeni nu mai întrebase asta.
12:37
And what he foundgăsite was that,
280
742000
2000
Și așa a aflat că,
12:39
for the 300,000 people in theiral lor communitycomunitate,
281
744000
2000
pentru cei 300.000 de locuitori,
12:41
in the previousanterior yearan
282
746000
2000
anul trecut
12:43
they had doneTerminat 52,000 CTCT scansscanările.
283
748000
5000
se făcuseră 52.000 de tomografii.
12:48
They had foundgăsite a problemproblemă.
284
753000
3000
Identificaseră o problemă.
12:51
WhichCare bringsaduce us to skillabilitate numbernumăr two a systemsistem has.
285
756000
5000
Iată a doua caracteristică a unui sistem.
12:56
SkillCalificare one, find where your failureseșecuri are.
286
761000
3000
Prima: identifică-ți eșecurile.
12:59
SkillCalificare two is devisesă elaboreze solutionssoluţii.
287
764000
4000
A doua: găsește soluții.
13:03
I got interestedinteresat in this
288
768000
2000
A început să mă intereseze asta
13:05
when the WorldLumea HealthSănătate OrganizationOrganizarea camea venit to my teamechipă
289
770000
2000
când Organizația Mondială a Sănătății mi-a contactat echipa
13:07
askingcer if we could help with a projectproiect
290
772000
2000
și ne-a întrebat dacă-i putem ajuta la un proiect
13:09
to reducereduce deathsdecese in surgeryinterventie chirurgicala.
291
774000
2000
pentru reducerea deceselor în chirurgie.
13:11
The volumevolum of surgeryinterventie chirurgicala had spreadrăspândire
292
776000
2000
Numărul operațiilor a crescut
13:13
around the worldlume,
293
778000
2000
la nivel global,
13:15
but the safetySiguranță of surgeryinterventie chirurgicala
294
780000
2000
însă siguranța chirurgiei
13:17
had not.
295
782000
2000
nu a crescut.
13:19
Now our usualca de obicei tacticsTactica for tacklingabordarea problemsProbleme like these
296
784000
3000
Tacticile noastre obișnuite
13:22
are to do more trainingpregătire,
297
787000
2000
includ mai multă pregătire,
13:24
give people more specializationspecializare
298
789000
3000
specializare mai intensă
13:27
or bringaduce in more technologytehnologie.
299
792000
3000
sau să folosim și mai multă tehnologie.
13:30
Well in surgeryinterventie chirurgicala, you couldn'tnu a putut have people who are more specializedde specialitate
300
795000
3000
În chirurgie, nu puteam avea oameni mai specializați
13:33
and you couldn'tnu a putut have people who are better traineddresat.
301
798000
3000
și mai bine pregătiți.
13:36
And yetinca we see unconscionableimorale levelsniveluri
302
801000
3000
Totuși, avem rate crescute
13:39
of deathmoarte, disabilitypentru persoanele cu handicap
303
804000
4000
de decese, dizabilități
13:43
that could be avoidedevitat.
304
808000
2000
care ar fi putut fi evitate.
13:45
And so we lookedprivit at what other high-riskRisc ridicat industriesindustrii do.
305
810000
2000
Așa că am analizat ce fac alte industrii cu risc ridicat:
13:47
We lookedprivit at skyscraperzgârie-nori constructionconstructie,
306
812000
2000
industria construcțiilor de zgârie-nori,
13:49
we lookedprivit at the aviationaviaţie worldlume,
307
814000
3000
domeniul aviației
13:52
and we foundgăsite
308
817000
2000
și am constatat
13:54
that they have technologytehnologie, they have trainingpregătire,
309
819000
2000
că au tehnologii, au personal bine pregătit
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
și mai au un lucru:
13:59
They have checklistsliste de verificare.
311
824000
3000
au liste de verificare.
14:02
I did not expectaştepta
312
827000
2000
Nu mă așteptam
14:04
to be spendingcheltuire a significantsemnificativ partparte
313
829000
2000
să-mi petrec mare parte a timpului,
14:06
of my time as a HarvardHarvard surgeonchirurg
314
831000
2000
fiind chirurg absolvent al Harvard,
14:08
worryingîngrijorătoare about checklistsliste de verificare.
315
833000
3000
analizând liste de verificare.
14:11
And yetinca, what we foundgăsite
316
836000
2000
Totuși, am constatat
14:13
were that these were toolsunelte
317
838000
3000
că acestea erau instrumente
14:16
to help make expertsexperți better.
318
841000
3000
care-i ajutau pe experți să fie mai buni.
14:19
We got the leadconduce safetySiguranță engineeringiner for BoeingBoeing to help us.
319
844000
4000
Am solicitat sprijinul inginerului șef pentru securitate al Boeing.
14:23
Could we designproiecta a checklistlista de verificare for surgeryinterventie chirurgicala?
320
848000
3000
Puteam proiecta o listă de verificare pentru chirurgie?
14:26
Not for the lowestcel mai mic people on the totemtotem polepol,
321
851000
2000
Nu pentru angajații de jos,
14:28
but for the folksoameni buni
322
853000
2000
ci pentru oamenii
14:30
who were all the way around the chainlanţ,
323
855000
2000
din întreg lanțul,
14:32
the entireîntreg teamechipă includinginclusiv the surgeonschirurgi.
324
857000
2000
întreaga echipă, inclusiv pentru chirurgi.
14:34
And what they taughtînvățat us
325
859000
2000
Așa am învățat
14:36
was that designingproiect a checklistlista de verificare
326
861000
2000
că a proiecta o listă de verificare
14:38
to help people handlemâner complexitycomplexitate
327
863000
2000
pentru a-i ajuta pe oameni să facă față complexității
14:40
actuallyde fapt involvesimplică more difficultydificultate than I had understoodînțeles.
328
865000
3000
era mult mai dificil decât am crezut.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
Trebuie să te gândești la lucruri
14:45
like pausepauză pointspuncte.
330
870000
2000
cum ar fi pauzele.
14:47
You need to identifyidentifica the momentsmomente in a processproces
331
872000
3000
Trebuie să identifici momentele dintr-un proces
14:50
when you can actuallyde fapt catchcaptură a problemproblemă before it's a dangerPericol
332
875000
2000
când poți identifica o problemă înainte să devină un pericol
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
și să faci ceva în legătură cu asta.
14:54
You have to identifyidentifica
334
879000
2000
Trebuie să identifici asta
14:56
that this is a before-takeoffînainte de decolare checklistlista de verificare.
335
881000
3000
ca o listă de verificare dinaintea decolării.
14:59
And then you need to focusconcentra on the killerucigaş itemsarticole.
336
884000
3000
Apoi te concentrezi pe elementele periculoase.
15:02
An aviationaviaţie checklistlista de verificare,
337
887000
2000
O listă de verificare din aviație.
15:04
like this one for a single-enginesingur-motor planeavion,
338
889000
2000
precum aceasta, pentru un avion cu un singur motor,
15:06
isn't a recipereţetă for how to flya zbura a planeavion,
339
891000
2000
nu e o rețetă despre cum se pilotează un avion,
15:08
it's a remindermemento of the keycheie things
340
893000
2000
ci o listă care-ți amintește lucrurile esențiale
15:10
that get forgottenuitat or missedratat
341
895000
3000
care se uită sau sunt ignorate
15:13
if they're not checkedverificat.
342
898000
2000
dacă nu sunt verificate.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
Și exact asta am făcut.
15:17
We createdcreată a 19-item-element two-minutedouă minute checklistlista de verificare
344
902000
3000
Am creat o listă de verificare în 19 puncte, de două minute,
15:20
for surgicalchirurgical teamsechipe.
345
905000
2000
pentru echipele chirurgicale.
15:22
We had the pausepauză pointspuncte
346
907000
2000
Am introdus pauzele
15:24
immediatelyimediat before anesthesiaanestezie is givendat,
347
909000
3000
dinaintea administrării anestezicului,
15:27
immediatelyimediat before the knifecuţit hitshit-uri the skinpiele,
348
912000
3000
dinaintea efectuării primei incizii,
15:30
immediatelyimediat before the patientrabdator leavesfrunze the roomcameră.
349
915000
3000
înainte ca pacientul să părăsească sala de operații.
15:33
And we had a mixamesteca of dumbprost stuffchestie on there --
350
918000
3000
Am creat o combinație de lucruri simple -
15:36
makingluare sure an antibioticantibiotic is givendat in the right time framecadru
351
921000
3000
asigură-te că antibioticul e administrat în timpul corect
15:39
because that cutsreduceri the infectioninfecţie raterată by halfjumătate --
352
924000
2000
findcă așa rata infecțiilor se înjumătățește -
15:41
and then interestinginteresant stuffchestie,
353
926000
2000
și apoi vin lucrurile interesante,
15:43
because you can't make a recipereţetă for something as complicatedcomplicat as surgeryinterventie chirurgicala.
354
928000
3000
fiindcă nu poți avea o rețetă simplă pentru chirurgie.
15:46
InsteadÎn schimb, you can make a recipereţetă
355
931000
2000
În schimb, poți avea o rețetă
15:48
for how to have a teamechipă that's preparedpregătit for the unexpectedneașteptat.
356
933000
3000
ca să ai o echipă pregătită pentru lucruri neașteptate.
15:51
And we had itemsarticole like makingluare sure everyonetoata lumea in the roomcameră
357
936000
3000
Asigură-te că toți cei din sală
15:54
had introduceda introdus themselvesînșiși by nameNume at the startstart of the day,
358
939000
3000
și-au spus numele la începutul zilei,
15:57
because you get halfjumătate a dozenduzină people or more
359
942000
2000
fiindcă ai șase persoane sau mai multe
15:59
who are sometimesuneori comingvenire togetherîmpreună as a teamechipă
360
944000
3000
care uneori formează o echipă
16:02
for the very first time that day that you're comingvenire in.
361
947000
3000
pentru prima oară în acea zi.
16:05
We implementedpuse în aplicare this checklistlista de verificare
362
950000
2000
Am implementat această listă de verificare
16:07
in eightopt hospitalsspitale around the worldlume,
363
952000
3000
în opt spitale din lume,
16:10
deliberatelyintenționat in placeslocuri from ruralrural TanzaniaTanzania
364
955000
2000
intenționat, din regiuni rurale din Tanzania
16:12
to the UniversityUniversitatea of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
365
957000
3000
până la Universitatea Washington din Seattle.
16:15
We foundgăsite that after they adoptedadoptat it
366
960000
3000
Am constatat că după ce au adoptat-o
16:18
the complicationcomplicaţie ratestarife fellcăzut
367
963000
2000
rata complicațiilor a scăzut
16:20
35 percentla sută.
368
965000
2000
cu 35 %
16:22
It fellcăzut in everyfiecare hospitalspital it wenta mers into.
369
967000
3000
în toate spitalele.
16:25
The deathmoarte ratestarife fellcăzut
370
970000
2000
Rata deceselor a scăzut
16:27
47 percentla sută.
371
972000
3000
cu 47%.
16:30
This was biggermai mare than a drugmedicament.
372
975000
2000
Rezultatele au fost suprinzătoare.
16:32
(ApplauseAplauze)
373
977000
6000
(Aplauze)
16:38
And that bringsaduce us
374
983000
2000
Și așa ajungem
16:40
to skillabilitate numbernumăr threeTrei,
375
985000
3000
la a treia caracteristică,
16:43
the abilityabilitate to implementaplica this,
376
988000
2000
abilitatea de a implementa,
16:45
to get colleaguescolegii acrosspeste the entireîntreg chainlanţ
377
990000
3000
de a-i convinge pe toți colegii
16:48
to actuallyde fapt do these things.
378
993000
3000
să respecte aceste lucruri.
16:51
And it's been slowîncet to spreadrăspândire.
379
996000
2000
Procesul e unul lent.
16:53
This is not yetinca our normnormă in surgeryinterventie chirurgicala --
380
998000
4000
Încă nu e devenit normă în chirurgie -
16:57
let alonesingur makingluare checklistsliste de verificare
381
1002000
2000
să nu mai vorbim de listele de verificare
16:59
to go ontope childbirthnaștere and other areaszone.
382
1004000
3000
introduse în maternități și alte departamente.
17:02
There's a deepadâncime resistancerezistenţă
383
1007000
2000
Rezistența e foarte mare
17:04
because usingutilizând these toolsunelte
384
1009000
2000
fiindcă utilizând aceste instrumente
17:06
forcesforţele us to confrontconfrunta
385
1011000
2000
suntem obligați să recunoaștem
17:08
that we're not a systemsistem,
386
1013000
2000
că nu facem parte dintr-un sistem,
17:10
forcesforţele us to behavecomporta with a differentdiferit seta stabilit of valuesvalorile.
387
1015000
3000
să adoptăm un alt set de valori.
17:13
Just usingutilizând a checklistlista de verificare
388
1018000
2000
Pentru a folosi o listă de verificare
17:15
requiresnecesită you to embraceîmbrăţişare differentdiferit valuesvalorile from the onescele we'vene-am had,
389
1020000
3000
trebuie să îmbrățișăm valori diferite de cele anterioare,
17:18
like humilityumilinţă,
390
1023000
4000
precum modestia,
17:22
disciplinedisciplina,
391
1027000
3000
disciplina,
17:25
teamworkmunca în echipă.
392
1030000
2000
lucrul în echipă.
17:27
This is the oppositeopus of what we were builtconstruit on:
393
1032000
3000
Sunt opusul celor de până acum:
17:30
independenceindependenţă, self-sufficiencyauto-suficienţă,
394
1035000
2000
independență,
17:32
autonomyautonomie.
395
1037000
3000
autonomie.
17:35
I metîntâlnit an actualreal cowboycowboy, by the way.
396
1040000
3000
Apropo,am cunoscut un cowboy adevărat.
17:38
I askedîntrebă him, what was it like
397
1043000
3000
Și l-am întrebat cum e
17:41
to actuallyde fapt herdcireadă a thousandmie cattlebovine
398
1046000
2000
să mâni o mie de vite
17:43
acrosspeste hundredssute of milesmile?
399
1048000
2000
pe sute de kilometri?
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
Cum reușește?
17:47
And he said, "We have the cowboyscowboys stationedstaţionate at distinctdistinct placeslocuri all around."
401
1052000
3000
Mi-a răspuns: „Avem cowboy în diferite puncte, de jur împrejur.”
17:50
They communicatecomunica electronicallyelectronic constantlymereu,
402
1055000
3000
Comunică în permanență, electronic,
17:53
and they have protocolsprotocoale and checklistsliste de verificare
403
1058000
2000
și au protocoale și liste de verificare
17:55
for how they handlemâner everything --
404
1060000
2000
pentru cum se abordează fiecare lucru -
17:57
(LaughterRâs)
405
1062000
2000
(Râsete)
17:59
-- from badrău weathervreme
406
1064000
2000
de la vremea potrivnică
18:01
to emergenciessituaţii de urgenţă or inoculationsinoculations for the cattlebovine.
407
1066000
3000
la urgențe sau vaccinările vitelor.
18:04
Even the cowboyscowboys are pitgroapă crewsechipajele now.
408
1069000
4000
Acum până și cowboy sunt mecanici.
18:08
And it seemedpărea like time
409
1073000
2000
Era timpul
18:10
that we becomedeveni that way ourselvesnoi insine.
410
1075000
2000
să devenim și noi așa.
18:12
MakingA face systemssisteme work
411
1077000
2000
Implementarea unor sisteme funcționale
18:14
is the great tasksarcină of my generationgeneraţie
412
1079000
3000
e misiunea generației mele
18:17
of physiciansmedici and scientistsoamenii de știință.
413
1082000
2000
de medici și oameni de știință.
18:19
But I would go furthermai departe and say
414
1084000
2000
Însă merg chiar mai departe
18:21
that makingluare systemssisteme work,
415
1086000
2000
și spun că a face sistemele să funcționeze,
18:23
whetherdacă in healthsănătate careîngrijire, educationeducaţie,
416
1088000
2000
fie că vorbim de sănătate, educație,
18:25
climateclimat changeSchimbare,
417
1090000
2000
schimbări climatice,
18:27
makingluare a pathwaycărare out of povertysărăcie,
418
1092000
2000
eradicarea sărăciei,
18:29
is the great tasksarcină of our generationgeneraţie as a wholeîntreg.
419
1094000
4000
e misiunea generației noastre, în ansamblu.
18:33
In everyfiecare fieldcamp, knowledgecunoştinţe has explodeda explodat,
420
1098000
3000
În toate domeniile, cunoștințele au explodat,
18:36
but it has broughtadus complexitycomplexitate,
421
1101000
2000
însă asta a generat complexitate,
18:38
it has broughtadus specializationspecializare.
422
1103000
3000
specializare.
18:41
And we'vene-am come to a placeloc where we have no choicealegere
423
1106000
2000
Am ajuns în punctul când nu mai avem de ales
18:43
but to recognizerecunoaşte,
424
1108000
2000
decât să recunoaștem,
18:45
as individualisticindividualist as we want to be,
425
1110000
3000
oricât de individualiști am fi,
18:48
complexitycomplexitate requiresnecesită
426
1113000
3000
că o astfel de complexitate necesită
18:51
groupgrup successsucces.
427
1116000
2000
cooperarea întregului grup.
18:53
We all need to be pitgroapă crewsechipajele now.
428
1118000
4000
Toți trebuie să fim o echipă acum.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
Vă mulțumesc!
18:59
(ApplauseAplauze)
430
1124000
14000
(Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Ruxandra Taleanu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com