ABOUT THE SPEAKER
Michael McDaniel - Graphic designer
Michael McDaniel is a graphic designer using his skills to help people in meaningful ways.

Why you should listen

Michael McDaniel has worked on a wide range of projects for clients including MTV, Comcast, AT&T, American Airlines, Best Buy, HP, Sprint and Disney. His designs have been widely recognized; he's received awards from the Society of Environmental Graphic Designers for work at the M. D. Anderson Cancer Center in Houston, Texas, and from Cooper Union for a conceptual redesign of the interstate highway system.

Prompted by the aftermath of Hurricane Katrina on the city of New Orleans, McDaniel began working in his spare time for five years straight on what would become the Exo Reaction Housing System -- portable, cheap disaster relief shelters. He is a principal designer at frog and the founder and C.E.O. at Reaction Systems, Inc.

More profile about the speaker
Michael McDaniel | Speaker | TED.com
TEDxAustin

Michael McDaniel: Cheap, effective shelter for disaster relief

Michael McDaniel: Adăpost ieftin și eficient pentru cei afectați de dezastre

Filmed:
304,031 views

Michael McDaniel a proiectat un modul de locuit pentru zonele afectate de dezastre – ieftin, ușor de transportat, chiar frumos – dar nimeni nu voia să-l fabrice. Cu perseverență și obsesie, a decis să o facă singur. La TEDxAustin, McDaniel prezintă Exo Reaction Housing Solution și explică cum și-a dedicat timpul liber muncii cu furnizorii și fabricanții pentru a se pregăti de următorul dezastru natural. (Filmat la TEDxAustin.)
- Graphic designer
Michael McDaniel is a graphic designer using his skills to help people in meaningful ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, I'm going to startstart off with kinddrăguț of the buzzkillbuzzkill a little bitpic.
0
1522
3978
Voi strica un pic distracția acum, la început.
00:17
Forty-twoPatruzeci şi două millionmilion people
1
5500
2131
42 de milioane de persoane au fost nevoite
00:19
were displacedstrămutate by naturalnatural disastersdezastre in 2010.
2
7631
3110
să se mute din cauza unor dezastre naturale, în 2010.
00:22
Now, there was nothing particularlyîn special specialspecial about 2010,
3
10741
3071
Nu a fost nimic special în 2010
00:25
because, on averagein medie, 31 and a halfjumătate millionmilion people
4
13812
3296
pentru că, în medie, dezastrele naturale strămută anual
00:29
are displacedstrămutate by naturalnatural disastersdezastre everyfiecare singlesingur yearan.
5
17108
3103
31,5 de milioane de oameni.
00:32
Now, usuallyde obicei when people hearauzi statisticsstatistici or statsStatistici like that,
6
20211
2548
Când oamenii aud de astfel de afirmații și statistici,
00:34
you startstart thinkinggândire about placeslocuri like HaitiHaiti or other kinddrăguț of
7
22759
2794
se gândesc la zone ca Haiti sau la alte zone exotice
00:37
exoticexotice or maybe even impoverishedsărăcit areaszone, but it happensse întâmplă
8
25553
3420
sau la limita sărăciei, dar asta se întâmplă chiar aici,
00:40
right here in the UnitedMarea StatesStatele everyfiecare singlesingur yearan.
9
28973
3123
în Statele Unite, în fiecare an.
00:44
Last yearan alonesingur, 99 federallyfederal declareddeclarat disastersdezastre
10
32096
3015
Doar anul trecut, la nivel federal,
00:47
were on filefişier with FEMAFEMA,
11
35111
2246
FEMA a înregistrat 99 de dezastre,
00:49
from JoplinJoplin, MissouriMissouri, and TuscaloosaTuscaloosa, AlabamaAlabama,
12
37357
3191
de la Joplin, Missouri și Tuscaloosa, Alabama,
00:52
to the CentralCentrală TexasTexas wildfiresincendii that just happeneds-a întâmplat recentlyrecent.
13
40548
4391
la recentele incendii din centrul Texas-ului.
00:56
Now, how does the mostcel mai powerfulputernic countryțară in the worldlume
14
44939
2065
Cum reușește cea mai dezvoltată țară din lume
00:59
handlemâner these displacedstrămutate people?
15
47004
2099
să gestioneze situația acestor oameni strămutați?
01:01
They cramCram them ontope cotspătuţuri, put all your personalpersonal belongingsbunurile
16
49103
2429
Îi îngrămădesc în paturi pliante, le pun obiectele personale
01:03
in a plasticplastic garbagegunoi bagsac, stickbăț it underneathdedesubt,
17
51532
2168
într-un sac de plastic pe care-l bagă sub pat
01:05
and put you on the floorpodea of an entireîntreg sportssport arenaarenă,
18
53700
3015
și îi înghesuie într-un stadion
01:08
or a gymnasiumGimnaziul.
19
56715
3511
sau într-o sală de sport.
01:12
So obviouslyevident there's a massivemasiv housingcarcasă gapdecalaj,
20
60226
3062
Evident, există o penurie de spații de locuit,
01:15
and this really upsetderanjat me, because academiamediul academic tellsspune you
21
63288
2908
iar asta mă supără tare pentru că studiile academice
01:18
after a majormajor disasterdezastru, there's typicallytipic about
22
66196
2289
arată că, după un dezastru natural major,
01:20
an 18-month-luna time framecadru to -- we kindacam recoverrecupera,
23
68485
3339
e nevoie de circa 18 luni pentru a începe
01:23
startstart the recoveryrecuperare processproces,
24
71824
1577
procesul de recuperare,
01:25
but what mostcel mai people don't realizerealiza is that on averagein medie
25
73401
2365
dar ce nu știu majoritatea oamenilor
01:27
it takes 45 to 60 dayszi or more
26
75766
3064
e că acelez trailere FEMA
01:30
for the infamousinfam FEMAFEMA trailersRemorci to even beginÎNCEPE to showspectacol up.
27
78830
2862
le trebuie 45 - 60 de zile ca să apară.
01:33
Before that time, people are left to theiral lor ownpropriu devicesdispozitive.
28
81692
3618
Între timp, oamenii sunt lăsați să se descurce singuri.
01:37
So I becamea devenit obsessedobsedat with tryingîncercat to figurefigura out a way
29
85310
3376
Am devenit obsedat
01:40
to actuallyde fapt fillcompletati this gapdecalaj.
30
88686
2150
de rezolvarea acestei probleme.
01:42
This actuallyde fapt becamea devenit my creativecreator obsessionobsesie.
31
90836
2554
Aceasta a devenit obsesia mea creativă.
01:45
I put asidedeoparte all my freelanceFreelance work after hoursore and starteda început
32
93390
2705
Mi-am lăsat la o parte lucrul de liber profesionist
01:48
just focusingfocalizare particularlyîn special on this problemproblemă.
33
96095
5742
și am început să mă concentrez asupra acestei probleme.
01:53
So I starteda început sketchingschiţă.
34
101837
1359
Am început să fac schițe.
01:55
Two dayszi after KatrinaKatrina, I starteda început sketchingschiţă and sketchingschiţă
35
103196
2024
La două zile după Katrina, am început să fac schițe
01:57
and tryingîncercat to brainstormbrainstorming-ul up ideasidei or solutionssoluţii for this,
36
105220
1848
în încercarea de a produce idei sau soluții
01:59
and as things starteda început to congealse închega or ideasidei starteda început to formformă,
37
107068
3158
și, pe măsură ce lucrurile începeau
să se decanteze și ideile să apară,
02:02
I starteda început sketchingschiţă digitallydigital on the computercomputer,
38
110226
2226
am început să proiectez pe calculator,
02:04
but it was an obsessionobsesie, so I couldn'tnu a putut just stop there.
39
112452
3469
iar obsesia nu mi-a dat voie să mă opresc aici.
02:07
I starteda început experimentingexperimentarea, makingluare modelsmodele,
40
115921
2139
Am început să experimentez, să fac machete
02:10
talkingvorbind to expertsexperți in the fieldcamp, takingluare theiral lor feedbackparere,
41
118060
2778
pe care le arătam experților, notându-mi sugestiile
02:12
and refiningrafinare, and I keptținut on refiningrafinare and refiningrafinare
42
120838
2911
și finisând machetele. Și am ținut-o tot așa,
02:15
for nightsnopți and weekendsweek-end for over fivecinci yearsani.
43
123749
3056
noaptea și în weekenduri,
timp de peste cinci ani.
02:18
Now, my obsessionobsesie endedîncheiat up drivingconducere me to createcrea
44
126805
3485
Obsesia asta m-a condus la asamblarea
02:22
full-sizefull-size prototypesprototipuri in my ownpropriu backyardcurte — (LaughterRâs) —
45
130290
2285
unor prototipuri în mărime naturală, în propria curte (Râsete)
02:24
and actuallyde fapt spendingcheltuire my ownpropriu personalpersonal savingseconomie on
46
132575
2366
și m-a făcut să-mi cheltuiesc toate economiile
02:26
everything from toolingscule to patentsbrevete
47
134941
2249
pe tot felul de lucruri, de la unelte la patente,
02:29
and a varietyvarietate of other costscheltuieli,
48
137190
2616
și nu numai,
02:31
but in the endSfârşit I endedîncheiat up with this modularmodular housingcarcasă systemsistem
49
139806
2864
dar, până la urmă, a rezultat un sistem de locuit modular
02:34
that can reactreacţiona to any situationsituatie or disasterdezastru.
50
142670
2662
ce poate fi folosit în orice situație de urgență.
02:37
It can be put up in any environmentmediu inconjurator,
51
145332
3099
Poate fi montat oriunde,
02:40
from an asphaltasfalt parkingparcare lot to pasturespășuni or fieldscâmpuri,
52
148431
3943
într-o parcare, poiană sau pe câmp,
02:44
because it doesn't requirenecesita any specialspecial setupconfigurare
53
152374
2003
pentru că nu necesită niciun loc special
02:46
or specialtyspecialitate toolsunelte.
54
154377
2182
și nicio unealtă specială.
02:48
Now, at the foundationfundație and kinddrăguț of the coremiez
55
156559
1720
Fundația și miezul sistemului
02:50
of this wholeîntreg systemsistem is the ExoEXO HousingLocuinţe UnitUnitate,
56
158279
2934
este Exo Housing Unit,
02:53
whichcare is just the individualindividual shelteradapost modulemodul.
57
161213
2433
modulul de adăpost individual.
02:55
And thoughdeşi it's lightușoară, lightușoară enoughdestul that you can actuallyde fapt
58
163646
1732
Aceasta însă este atât de ușor,
02:57
liftlift it by handmână and movemișcare it around,
59
165378
2156
încât se poate ridica cu mâna și muta
02:59
and it actuallyde fapt sleepsdoarme fourpatru people.
60
167534
3699
și în ea pot înnopta patru persoane.
03:03
And you can arrangearanja these things as kinddrăguț of more
61
171237
2664
Aceste unități se pot aranja
03:05
for encampmentstaberele and more of a cityoraș gridgrilă typetip layoutlayout-ul,
62
173901
2775
ca în campamente, sub forma unei rețele,
03:08
or you can circlecerc the wagonsvagoane, essentiallyin esenta,
63
176676
1895
sau se pot dispune în cerc,
03:10
and formformă these circularcircular podspăstăi out of them,
64
178571
2011
formându-se aceste grupe circulare
03:12
whichcare give you this semi-privatesemi-privat communalcomunal areazonă
65
180582
2456
cu zone comune, semi-private
03:15
for people to actuallyde fapt spilldeversare out into so they're not actuallyde fapt
66
183038
2769
în care să se adune oamenii,
03:17
trappedprins insideinterior these unitsUnități.
67
185807
2099
nefiind nevoie să stea
în interiorul acestor unități.
03:19
Now this fundamentallyfundamental changesschimbări
68
187906
2425
Aceasta schimbă fundamental
03:22
the way we respondrăspunde to disastersdezastre,
69
190331
2158
modul de răspuns la situațiile de urgență
03:24
because goneplecat are the horridoribil conditionscondiţii
70
192489
1978
pentru că nu vor mai fi condițiile oribile
03:26
insideinterior a sportssport arenaarenă or a gymnasiumGimnaziul, where people
71
194467
2725
de pe stadioane sau din sălile de sport
03:29
are crammedticsit on these cotspătuţuri insideinterior.
72
197192
2012
în care oamenii sunt îngrămădiți, pe paturi pliante.
03:31
Now we have instantclipă neighborhoodscartiere outsidein afara.
73
199204
5587
Acum există cartiere ad-hoc.
03:36
So the ExoEXO is designedproiectat to be simplypur şi simplu, basicallype scurt
74
204791
2975
Exo e proiectat pentru a fi simplu,
03:39
like a coffeecafea cupceașcă. They can actuallyde fapt stackgrămadă togetherîmpreună
75
207766
2242
ca o ceașcă de cafea. Pot fi puse una în alta,
03:42
so we get extremelyextrem efficienteficient transportationtransport
76
210008
2925
astfel că se pot depozita și transporta
03:44
and storagedepozitare out of them.
77
212933
2251
extrem de eficient.
03:47
In factfapt, 15 ExosEXOS can fitpotrivi on a singlesingur semisemi truckcamion by itselfîn sine.
78
215184
4636
15 Exo încap într-o jumătate de camion.
03:51
This meansmijloace the ExoEXO can actuallyde fapt be transportedtransportate and seta stabilit up
79
219820
3174
Asta înseamnă că Exo poate fi transportat și montat
03:54
fastermai repede than any other housingcarcasă optionopțiune availabledisponibil todayastăzi.
80
222994
4984
mai repede decât orice alt tip de locuință din prezent.
03:59
But I'm obsessiveobsesiv, so I couldn'tnu a putut just stop there,
81
227978
1989
Dar fiind obsedat, nu puteam să mă opresc aici,
04:01
so I actuallyde fapt starteda început modifyingmodificator the bunkslocuri în paturi supraetajate where you could
82
229967
1889
așa că am început să modific paturile,
04:03
actuallyde fapt slidealuneca out the bunkslocuri în paturi supraetajate and slidealuneca in desksbirouri or shelvingrafturi,
83
231856
2308
de fapt să scot paturile și să le înlocuiesc
cu bănci sau rafturi,
04:06
so the samela fel unitunitate can now be used
84
234164
1512
astfel încât aceeași unitate se poate folosi
04:07
for an officebirou or storagedepozitare locationLocație.
85
235676
3225
ca birou sau loc de depozitare.
04:10
The doorsuşi can actuallyde fapt swapswap out, so you can actuallyde fapt put on
86
238901
3718
Ușile pot fi scoase și înlocuite
04:14
a rigidrigide panelpanou with a windowfereastră unitunitate in it for climateclimat controlControl,
87
242619
2869
cu un panou rigid cu fereastră, pentru controlul temperaturii
04:17
or a connectorconector modulemodul that would allowpermite you to actuallyde fapt
88
245488
2466
sau cu un modul ce permite
04:19
connectconectați multiplemultiplu unitsUnități togetherîmpreună, whichcare gives you
89
247954
2385
conectarea mai multor unități,
04:22
largermai mare and kinddrăguț of compartmentalizedcompartimentate livingviaţă spacesspații,
90
250339
3666
de unde rezultă spații vitale mai mari, compartimentate.
04:26
so now this samela fel kitKit of partspărți, this samela fel unitunitate
91
254005
2312
Acum, acest ansamblu de părți, aceeași unitate
04:28
can actuallyde fapt serveservi as a livingviaţă roomcameră, bedroomdormitor or bathroombaie,
92
256317
4643
poate fi cameră de zi, dormitor sau baie;
04:32
or an officebirou, a livingviaţă spacespaţiu and secureSecure storagedepozitare.
93
260960
6107
sau birou, spațiu de locuit sau de depozitat.
04:39
SoundsSunete like a great ideaidee, but how do you make it realreal?
94
267067
3067
Sună bine, dar cum să se transforme în realitate?
04:42
So the first ideaidee I had, initiallyinițial, was just
95
270134
2004
Inițial, m-am gândit pur și simplu
04:44
to go the federalfederal and statestat governmentsguvernele and go,
96
272138
1856
să merg la administrația federală și de stat
04:45
"Here, take it, for freegratuit."
97
273994
2663
și să le zic: „Aici sunt, luați-le gratis!”
04:48
But I was quicklyrepede told that, "Boybăiat, our governmentGuvern
98
276657
1983
Dar mi s-a spus imediat: „Băiete, statul nostru
04:50
doesn't really work like that." (LaughterRâs)
99
278640
2258
nu funcționează așa.” (Râsete)
04:52
Okay. Okay. So maybe I would startstart a nonprofitnon-profit
100
280898
3985
OK. Atunci poate ar trebui să-mi fac un ONG
04:56
to kinddrăguț of help consultconsult and get this ideaidee going
101
284883
2843
care să ajute și să ofere consultanță pe această idee
04:59
alongde-a lungul with the governmentGuvern, but then I was told,
102
287726
2103
împreună cu guvernul, dar atunci mi s-a spus:
05:01
"SonFiul, our governmentGuvern looksarată to privateprivat sectorsector
103
289829
2475
„Băiete, pentru asemenea chestii,
05:04
for things like this."
104
292304
1597
guvernul nostru caută în sectorul privat.”
05:05
Okay. So maybe I would take this wholeîntreg ideaidee and go
105
293901
2990
OK. Atunci poate ar trebui
05:08
to privateprivat corporationscorporații that would have this mutuallyreciproc sharedimpartit
106
296891
2420
să merg la firmele private
care ar obține un profit din asta,
05:11
benefitbeneficiu to it, but I was quicklyrepede told by some corporationscorporații
107
299311
2903
dar mi s-a răspuns repede de la acestea
05:14
that my personalpersonal passionpasiune projectproiect was not a brandmarca fitpotrivi
108
302214
4281
că proiectul pasiunii mele nu era viabil
05:18
because they didn't want theiral lor logoslogo-uri stampedştampilate
109
306495
2578
pentru că nu voiau ca numele lor
05:21
acrosspeste the ghettosghetouri of HaitiHaiti.
110
309073
2424
să fie puse pe ghetourile din Haiti.
05:23
Now, I wasn'tnu a fost just obsessedobsedat. I was outragedrevoltat. (LaughterRâs.)
111
311497
5936
Acum nu doar că eram obsedat. Eram scandalizat. (Râsete)
05:29
So I decideda decis, kinddrăguț of told myselfeu insumi,
112
317433
4417
Așa că am decis:
05:33
"Oh yeah? Watch this. I'll do it myselfeu insumi." (LaughterRâs)
113
321850
5875
„Așa? Uitați-vă la mine, o fac pe cont propriu!”
(Râsete)
05:39
Now, this quicklyrepede, my day jobloc de munca senttrimis me to work out of
114
327725
2180
Și acum repede: firma la care lucram
05:41
our MilanMilano officebirou for a fewpuțini monthsluni, so I was like,
115
329905
3154
m-a trimis la Milano pentru câteva luni,
05:45
what will I do? So I actuallyde fapt scheduledprogramată sleepdormi on my calendarcalendar,
116
333059
2737
mă întrebam ce voi face. Mi-am programat somn
05:47
and spenta petrecut the 8-hour-ora time differencediferență on conferenceconferinţă callsapeluri
117
335796
3200
și mi-am petrecut cele 8 ore rămase pe conferințe
05:50
with materialmaterial suppliersfurnizori, manufacturersProducatori and potentialpotenţial customersclienții.
118
338996
4020
cu furnizori de materiale, fabricanți și clienți potențiali.
05:55
And we foundgăsite throughprin this wholeîntreg processproces, we foundgăsite
119
343016
1454
În acest proces,
05:56
this great little manufacturerproducător in VirginiaVirginia,
120
344470
2374
am dat peste acest mic fabricant din Virginia
05:58
and if his bodycorp languagelimba is any indicationindicaţie,
121
346844
2153
și dacă limbajul trupului său indică ceva...
06:00
that's the ownerproprietar — (LaughterRâs) — of what it's like
122
348997
2079
acesta-i proprietarul — (Râsete) — arată cum e
06:03
for a manufacturerproducător to work directlydirect with a designerproiectant,
123
351076
2093
ca un fabricant să lucreze direct cu proiectantul,
06:05
you've got to see what happensse întâmplă here. (LaughterRâs)
124
353169
3203
trebuie să vedeți ce se întâmplă aici. (Râsete)
06:08
But G.S. IndustriesIndustrii was fantasticfantastic.
125
356372
2256
G.S. Industries a fost fantastic.
06:10
They actuallyde fapt builtconstruit threeTrei prototypesprototipuri for us by handmână.
126
358628
4380
Au construit pentru noi, de mână, trei prototipuri.
06:15
So now we have prototypesprototipuri that can showspectacol that fourpatru people
127
363008
3147
Așa că acum avem prototipuri care arată că patru persoane
06:18
can actuallyde fapt sleepdormi securelyîn siguranţă and much more comfortablyconfortabil
128
366155
2416
pot dormi în siguranță și mai mult confort
06:20
than a tentcort could ever providefurniza.
129
368571
4497
decât într-un cort, oricare ar fi acela.
06:25
And they actuallyde fapt shippedexpediate them here to TexasTexas for us.
130
373068
1750
Ni le-au trimis aici, în Texas.
06:26
Now, a funnyamuzant thing starteda început happeninglucru.
131
374818
1453
Începea să se întâmple ceva foarte distractiv.
06:28
Other people starteda început to believe in what we were doing,
132
376271
2468
Oamenii începeau să creadă în ce făceam
06:30
and actuallyde fapt offereda oferit us hangarhangar spacespaţiu, donateddonat hangarhangar
133
378739
1917
și chiar ne-au donat spațiu într-un hangar.
06:32
spacespaţiu to us. And then the GeorgetownGeorgetown AirportAeroportul AuthorityAutoritatea
134
380656
2284
Apoi Autoritatea Aeroportului din Georgetown
06:34
was bentaplecat over backwardsînapoi to help us with anything we neededNecesar.
135
382940
4106
s-a învoit să ne ajute cu tot ce aveam nevoie.
06:39
So now we had a hangarhangar spacespaţiu to work in,
136
387046
1661
Deci aveam spațiu de lucru într-un hangar
06:40
and prototypesprototipuri to demodemo with.
137
388707
3082
și prototipuri pentru demonstrații.
06:43
So in one yearan, we'vene-am negotiatednegociat manufacturingde fabricație agreementsacorduri,
138
391789
3567
Într-un an am negociat contracte de fabricație,
06:47
been awardedacordate one patentbrevet, fileddepusă our secondal doilea patentbrevet,
139
395356
2661
am obținut o patentă, am solicitat-o pe-a doua,
06:50
talkeda vorbit to multiplemultiplu people, demoeddemoed this to FEMAFEMA
140
398017
2683
am vorbit cu mulți oameni, am făcut demonstrații la FEMA
06:52
and its consultantsconsultanți to raveRave reviewsclienţi,
141
400700
2248
pentru consultanții acesteia, obținând cuvinte de laudă,
06:54
and then starteda început talkingvorbind to some other people who requestedsolicitat
142
402948
2183
apoi am început discuțiile cu alții, care doreau informații,
06:57
informationinformație, this little groupgrup calleddenumit the UnitedMarea NationsNaţiunilor.
143
405131
2491
acel mic grup numit Națiunile Unite.
06:59
And on toptop of that, now we have
144
407622
2105
Pe deasupra, acum a ieșit la iveală
07:01
a wholeîntreg plethoraserie of other individualspersoane fizice that have come up
145
409727
2644
o pleiadă de alți indivizi care vor să discute cu noi
07:04
and starteda început to talk to us from doing it for miningminerit campstabere,
146
412371
3491
despre amplasarea lor în locuri de la câmpurile minate,
07:07
mobilemobil youthtineret hostelspensiuni/hosteluri, right down to the WorldLumea CupCupa
147
415862
2432
ca internate mobile, până la Campionatul Mondial
07:10
and the OlympicsJocurile Olimpice.
148
418294
2585
și Jocurile Olimpice.
07:12
So, in closingînchidere, on this wholeîntreg thing here
149
420879
7092
În încheiere, despre toate acestea,
07:19
is hopefullyin speranta very sooncurând we will not have to
150
427971
4656
sperăm că foarte curând
07:24
respondrăspunde to these painfuldureros phonetelefon callsapeluri that we get
151
432627
1921
nu va trebui să răspundem telefoanelor disperate
07:26
after disastersdezastre where we don't really have anything
152
434548
1996
ce vin după dezastre că nu avem încă nimic
07:28
to sellvinde or give you yetinca.
153
436544
2388
ce să vă vindem sau dăm.
07:30
HopefullySperăm că very sooncurând we will be there,
154
438932
2432
Sperăm că vom fi acolo foarte repede
07:33
because we are destinedpredestinat,
155
441364
2207
pentru că suntem meniți,
07:35
obsessedobsedat with makingluare it realreal.
156
443571
4106
obsedați ca asta să devină realitate.
07:39
Thank you. (ApplauseAplauze)
157
447677
2341
Mulțumesc! (Aplauze)
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Ruxandra Taleanu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael McDaniel - Graphic designer
Michael McDaniel is a graphic designer using his skills to help people in meaningful ways.

Why you should listen

Michael McDaniel has worked on a wide range of projects for clients including MTV, Comcast, AT&T, American Airlines, Best Buy, HP, Sprint and Disney. His designs have been widely recognized; he's received awards from the Society of Environmental Graphic Designers for work at the M. D. Anderson Cancer Center in Houston, Texas, and from Cooper Union for a conceptual redesign of the interstate highway system.

Prompted by the aftermath of Hurricane Katrina on the city of New Orleans, McDaniel began working in his spare time for five years straight on what would become the Exo Reaction Housing System -- portable, cheap disaster relief shelters. He is a principal designer at frog and the founder and C.E.O. at Reaction Systems, Inc.

More profile about the speaker
Michael McDaniel | Speaker | TED.com