ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: Limbajul trupului determină cine ești

Filmed:
56,233,256 views

Limbajul corpului influenţează modul în care ne percep ceilalţi, dar poate schimba şi modul cum ne vedem noi înşine. Psihologul social Amy Cuddy ne demonstrează cum „poziţiile corporale specifice puterii” - a sta într-o postură care insuflă siguranţă în sine, chiar şi când nu ne simţim siguri pe noi - pot influenţa nivelurile de testosteron şi de cortizol din creier şi pot avea chiar un impact asupra şanselor noastre de succes.
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to startstart by offeringofertă you a freegratuit
0
707
2798
Vreau să încep prin a vă oferi
00:19
no-techNu-tech life hackhack,
1
3505
2624
o soluție simplă de viață, gratuită, non-tehnică.
00:22
and all it requiresnecesită of you is this:
2
6129
2621
Tot ce trebuie să faceți
00:24
that you changeSchimbare your posturepostură for two minutesminute.
3
8750
4187
e să vă modificați poziția corpului timp de două minute.
00:28
But before I give it away, I want to askcere you to right now
4
12937
3424
Înainte să vă explic, am să vă rog
00:32
do a little auditaudit of your bodycorp and what you're doing with your bodycorp.
5
16361
3593
să vă analizaţi puţin corpul şi ce faceţi cu el.
00:35
So how manymulți of you are sortfel of makingluare yourselvesînșivă smallermai mic?
6
19954
2415
Câţi dintre voi vă faceți mai mici?
00:38
Maybe you're hunchingaplecat, crossingtrecere your legspicioare,
7
22369
2721
Poate staţi cocoşaţi, staţi picior peste picior
00:40
maybe wrappingambalaj your anklesglezne.
8
25090
924
sau vă împletiţi gleznele.
00:41
SometimesUneori we holddeține ontope our armsarme like this.
9
26014
3739
Uneori ne ţinem mâinile aşa.
00:45
SometimesUneori we spreadrăspândire out. (LaughterRâs)
10
29753
3671
Alteori, le întindem. (Râsete)
00:49
I see you. (LaughterRâs)
11
33424
2272
Te văd! (Râsete)
00:51
So I want you to paya plati attentionAtenţie to what you're doing right now.
12
35696
2515
Fiţi atenţi la ceea ce faceţi în acest moment.
00:54
We're going to come back to that in a fewpuțini minutesminute,
13
38211
2214
Vom reveni peste câteva minute.
00:56
and I'm hopingîn speranța that if you learnînvăța to tweakTweak this a little bitpic,
14
40425
3392
Sper ca, învăţând să controlaţi puţin aceste aspecte,
00:59
it could significantlysemnificativ changeSchimbare the way your life unfoldsse desfasoara.
15
43817
3636
să modificaţi semnificativ parcursul vieţii voastre.
01:03
So, we're really fascinatedfascinat with bodycorp languagelimba,
16
47453
4524
Suntem fascinaţi de limbajul trupului
01:07
and we're particularlyîn special interestedinteresat
17
51977
1959
şi ne interesează în mod deosebit
01:09
in other people'soamenii lui bodycorp languagelimba.
18
53936
1964
limbajul trupului celorlalţi.
01:11
You know, we're interestedinteresat in, like, you know — (LaughterRâs) —
19
55900
4221
Ne interesează -- (Râsete)
01:16
an awkwardincomode interactioninteracţiune, or a smilezâmbet,
20
60121
4398
o interacţiune ciudată sau un zâmbet,
01:20
or a contemptuousdispreţuitoare glanceprivire, or maybe a very awkwardincomode winkWink,
21
64519
4232
o privire dispreţuitoare, o ochiadă ciudată
01:24
or maybe even something like a handshakestrângere de mână.
22
68751
3238
sau poate chiar o strângere de mână.
01:27
NarratorNaratorul: Here they are arrivingsosire at NumberNumărul 10, and look at this
23
71989
2678
Naratorul: Sosesc la reşedinţa prim-ministrului,
la nr. 10 şi ia priviţi!
01:30
luckynorocos policemanpolițist getsdevine to shakescutura handsmâini with the PresidentPreşedintele
24
74667
2676
Norocosul poliţist are ocazia să dea mâna cu preşedintele
01:33
of the UnitedMarea StatesStatele. Oh, and here comesvine
25
77343
2488
Statelor Unite. Iată că vine
01:35
the PrimePrim MinisterMinistrul of the — ? No. (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
26
79831
4927
şi prim-ministrul -- Nu ! (Râsete) (Aplauze)
01:40
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
27
84758
2088
(Râsete) (Aplauze)
01:42
AmyAmy CuddyRazvan: So a handshakestrângere de mână, or the lacklipsă of a handshakestrângere de mână,
28
86846
4294
Amy Cuddy: Strângerea mâinii sau omiterea ei
01:47
can have us talkingvorbind for weekssăptămâni and weekssăptămâni and weekssăptămâni.
29
91140
2524
ne face să discutăm săptămâni întregi.
01:49
Even the BBCBBC and The NewNoi YorkYork TimesOri.
30
93664
2140
Chiar şi la BBC sau *The New York Times*.
01:51
So obviouslyevident when we think about nonverbalnon-verbale behaviorcomportament,
31
95804
3951
E clar că, vorbind de comportamentul non-verbal,
01:55
or bodycorp languagelimba -- but we call it nonverbalsnonverbals as socialsocial scientistsoamenii de știință --
32
99755
3388
ori limbajul trupului -- dar în ştiinţele sociale preferăm "non-verbal"--
01:59
it's languagelimba, so we think about communicationcomunicare.
33
103143
2880
e în esență un limbaj, deci ne gândim la comunicare.
02:01
When we think about communicationcomunicare, we think about interactionsinteracțiuni.
34
106023
2427
Când zicem "comunicare", ne gândim la interacţiuni.
02:04
So what is your bodycorp languagelimba communicatingcomunicarea to me?
35
108450
2839
Ce îmi comunică limbajul vostru corporal?
02:07
What's mineA mea communicatingcomunicarea to you?
36
111289
2266
Ce vă comunică vouă limbajul meu?
02:09
And there's a lot of reasonmotiv to believe that this is a validvalabil
37
113555
4218
Avem motive să considerăm că e o modalitate întemeiată
02:13
way to look at this. So socialsocial scientistsoamenii de știință have spenta petrecut a lot
38
117773
2535
de a privi problema. Experţii în ştiinţe sociale au petrecut
02:16
of time looking at the effectsefecte of our bodycorp languagelimba,
39
120308
3392
mult timp studiind efectele limbajului trupului nostru
02:19
or other people'soamenii lui bodycorp languagelimba, on judgmentsjudecăți.
40
123700
2509
sau limbajul trupului altcuiva asupra percepţiilor.
02:22
And we make sweepingmăturat judgmentsjudecăți and inferencesconcluzii from bodycorp languagelimba.
41
126209
3439
Facem aprecieri şi deducţii rapide din limbajul trupului.
02:25
And those judgmentsjudecăți can predictprezice really meaningfulplin de înțeles life outcomesrezultate
42
129648
3990
Aceste judecăţi pot prezice evoluţii semnificative ale vieţii,
02:29
like who we hireînchiriere or promotepromova, who we askcere out on a dateData.
43
133638
3793
cum ar fi pe cine angajăm sau promovăm,
pe cine invităm în oraş.
02:33
For exampleexemplu, NaliniIlarie AmbadyMihai, a researchercercetător at TuftsSmocuri UniversityUniversitatea,
44
137431
4685
De exemplu, Nalini Ambady, cercetător la Tufts University,
02:38
showsspectacole that when people watch 30-second soundlesssoundless clipsclipuri
45
142116
4472
susţine că, atunci când oamenii urmăresc
clipuri de 30 de secunde fără sonor
02:42
of realreal physician-patientmedic-pacient interactionsinteracțiuni,
46
146588
3024
cu interacţiuni reale dintre doctor şi pacient,
02:45
theiral lor judgmentsjudecăți of the physician'smedic nicenesscaracter drăguţ
47
149612
2833
părerea pe care şi-o fac despre amabilitatea medicului
02:48
predictprezice whetherdacă or not that physicianmedic will be suedîn judecată.
48
152445
2637
prezice dacă acesta va fi dat în judecată sau nu.
02:50
So it doesn't have to do so much with whetherdacă or not
49
155082
2194
Nu are prea mare legătură cu faptul că medicul
02:53
that physicianmedic was incompetentincompetent, but do we like that personpersoană
50
157276
2145
a fost incompetent sau nu,
ci dacă ne place sau nu de el
02:55
and how they interactedinteractionat?
51
159421
2696
sau cum interacţionează cu noi.
02:58
Even more dramaticdramatic, AlexAlex TodorovTodorov at PrincetonPrinceton has shownafișate
52
162117
2935
Şi mai interesant,
Alex Todorov de la Princeton ne-a demonstrat
03:00
us that judgmentsjudecăți of politicalpolitic candidates'candidaţilor facesfețe
53
165052
3677
că părerile despre chipurile candidaţilor politici,
03:04
in just one secondal doilea predictprezice 70 percentla sută of U.S. SenateSenatul
54
168729
4587
privite o singură secundă, prezic
70% din rezultatele pentru Senatul SUA
03:09
and gubernatorialguvernator racerasă outcomesrezultate,
55
173316
3231
şi ale alegerilor guvernamentale.
03:12
and even, let's go digitaldigital,
56
176547
2222
Dar să trecem la era digitală.
03:14
emoticonsEmoticons used well in onlinepe net negotiationsnegocieri
57
178769
4145
Emoticoanele, folosite bine în negocierile online,
03:18
can leadconduce to you claimRevendicare more valuevaloare from that negotiationnegociere.
58
182914
2832
vă pot aduce rezultate mai bune.
03:21
If you use them poorlyslab, badrău ideaidee. Right?
59
185746
3223
Dacă nu le folosiţi bine, e o idee proastă.
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judgejudecător
60
188969
2897
Când ne gândim la elemente non-verbale,
ne gândim la cum îi judecăm pe ceilalţi,
03:27
othersalții, how they judgejudecător us and what the outcomesrezultate are.
61
191866
3102
cum ne judecă ei pe noi şi care sunt rezultatele.
03:30
We tendtind to forgeta uita, thoughdeşi, the other audiencepublic
62
194968
1880
Avem tendinţa de a uita însă de celălalt public
03:32
that's influencedinfluențat by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselvesnoi insine.
63
196848
3675
care e influenţat de mijloacele noastre non-verbale,
adică de noi înşine.
03:36
We are alsode asemenea influencedinfluențat by our nonverbalsnonverbals, our thoughtsgânduri
64
200523
3213
Şi noi suntem influenţaţi de elementele noastre non-verbale, de gândurile noastre
03:39
and our feelingssentimente and our physiologyfiziologie.
65
203736
2363
şi de sentimentele şi fiziologia noastră.
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talkingvorbind about?
66
206099
3063
La ce elemente non-verbale mă refer?
03:45
I'm a socialsocial psychologistpsiholog. I studystudiu prejudicea aduce atingere,
67
209162
2943
Sunt psiholog social. Studiez prejudecăţile
03:48
and I teacha preda at a competitivecompetitiv businessAfaceri schoolşcoală,
68
212105
2727
şi predau la o şcoală de afaceri competitivă.
03:50
so it was inevitableinevitabil that I would becomedeveni interestedinteresat in powerputere dynamicsdinamică.
69
214832
4484
Era inevitabil să devin interesată de dinamica puterii.
03:55
I becamea devenit especiallyin mod deosebit interestedinteresat in nonverbalnon-verbale expressionsexpresii
70
219316
3812
M-au interesat în mod deosebit expresiile non-verbale
03:59
of powerputere and dominancedominanță.
71
223128
2003
ale puterii şi dominaţiei.
04:01
And what are nonverbalnon-verbale expressionsexpresii of powerputere and dominancedominanță?
72
225131
2658
Ce sunt expresiile non-verbale ale puterii şi dominaţiei?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
Ei bine, iată-le!
04:05
So in the animalanimal kingdomregat, they are about expandingextinderea.
74
229953
2878
În regnul animal, ţin de expansiune.
04:08
So you make yourselftu bigmare, you stretchîntinde out,
75
232831
3010
Vă faceţi mari, vă extindeţi,
04:11
you take up spacespaţiu, you're basicallype scurt openingdeschidere up.
76
235841
2941
ocupaţi mult spaţiu; practic vă deschideţi.
04:14
It's about openingdeschidere up. And this is trueAdevărat
77
238782
2990
Ţine de deschidere. E valabil
04:17
acrosspeste the animalanimal kingdomregat. It's not just limitedlimitat to primatesprimate.
78
241772
3760
în tot regnul animal, nu-i limitat doar la primate.
04:21
And humansoameni do the samela fel thing. (LaughterRâs)
79
245532
3420
Şi oamenii sunt la fel. (Râsete)
04:24
So they do this bothambii when they have powerputere sortfel of chronicallycronic,
80
248952
3711
Procedează astfel şi când deţin puterea, în mod obişnuit,
04:28
and alsode asemenea when they're feelingsentiment powerfulputernic in the momentmoment.
81
252663
3001
dar şi când se simt puternici pe moment.
04:31
And this one is especiallyin mod deosebit interestinginteresant because it really showsspectacole us
82
255664
2905
Acesta-i interesant în mod deosebit deoarece arată
04:34
how universaluniversal and oldvechi these expressionsexpresii of powerputere are.
83
258569
4189
cât de universale şi vechi sunt expresiile de putere.
04:38
This expressionexpresie, whichcare is knowncunoscut as pridemândria,
84
262758
2599
Această expresie, cunoscută drept „mândrie",
04:41
JessicaJessica TracyTracy has studiedstudiat. She showsspectacole that
85
265357
3048
a fost studiată de Jessica Tracy. Ea demonstrează
04:44
people who are bornnăscut with sightvedere
86
268405
2112
că oamenii care se nasc cu vedere bună
04:46
and people who are congenitallycongenital blindORB do this
87
270517
2941
şi cei orbi din naştere reacţionează astfel
04:49
when they wina castiga at a physicalfizic competitioncompetiție.
88
273458
2314
când câştigă o competiţie fizică.
04:51
So when they crosscruce the finishfinalizarea linelinia and they'vele-au woncastigat,
89
275772
1978
Când trec de linia de finiş şi câştigă
04:53
it doesn't mattermaterie if they'vele-au never seenvăzut anyoneoricine do it.
90
277750
2111
nu contează că n-au mai văzut pe nimeni făcând asta.
04:55
They do this.
91
279861
1086
Fac aşa.
04:56
So the armsarme up in the V, the chinBarbie is slightlypuțin liftedridicat.
92
280947
3443
Braţele sunt ridicate formând un V, bărbia e uşor ridicată.
05:00
What do we do when we feel powerlessfără putere? We do exactlyexact
93
284390
2544
Dar ce facem când ne simţim fără putere?
05:02
the oppositeopus. We closeînchide up. We wrapîmpacheta ourselvesnoi insine up.
94
286934
4050
Facem exact invers. Ne strângem tot mai mult.
05:06
We make ourselvesnoi insine smallmic. We don't want to bumpcucui into the personpersoană nextUrmător → to us.
95
290984
3464
Ne facem mici.
Nu vrem să dăm peste persoana de lângă noi.
05:10
So again, bothambii animalsanimale and humansoameni do the samela fel thing.
96
294448
3041
Animalele şi oamenii procedează la fel.
05:13
And this is what happensse întâmplă when you put togetherîmpreună highînalt
97
297489
3080
Asta se întâmplă când alături
05:16
and lowscăzut powerputere. So what we tendtind to do
98
300569
2311
puterea mare şi lipsa de putere.
05:18
when it comesvine to powerputere is that we complementcompletare the other'salții nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
Când e vorba de putere,
contrabalansăm elementele non-verbale ale celorlalţi.
05:23
So if someonecineva is beingfiind really powerfulputernic with us,
100
307248
2431
Dacă cineva afişează putere faţă de noi,
05:25
we tendtind to make ourselvesnoi insine smallermai mic. We don't mirroroglindă them.
101
309679
2225
avem tendinţa de a deveni mai mici.
Nu le copiem gesturile,
05:27
We do the oppositeopus of them.
102
311904
2033
adoptăm gesturi opuse lor.
05:29
So I'm watchingvizionarea this behaviorcomportament in the classroomsală de clasă,
103
313937
3199
Urmăresc acest comportament în clasă
05:33
and what do I noticeînștiințare? I noticeînștiințare that MBAMBA studentselevi
104
317136
6786
şi observ că studenţii la MBA
05:39
really exhibitexpoziţie the fulldeplin rangegamă of powerputere nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
afişează gama completă
de elemente non-verbale caracteristice puterii.
05:42
So you have people who are like caricaturescaricaturi of alphasgrigore,
106
326926
2468
Unii parcă-s caricaturi ale masculilor alfa,
05:45
really comingvenire into the roomcameră, they get right into the middlemijloc of the roomcameră
107
329394
2990
care intră în sală, se aşează exact în mijlocul camerei
05:48
before classclasă even startsîncepe, like they really want to occupyocupa spacespaţiu.
108
332384
3932
înainte de a începe cursul,
de parcă ar vrea să ocupe spaţiul.
05:52
When they sitsta down, they're sortfel of spreadrăspândire out.
109
336316
1889
Când se aşază, parcă se întind.
05:54
They raisea ridica theiral lor handsmâini like this.
110
338205
2132
Ridică mâna aşa.
05:56
You have other people who are virtuallypractic collapsingcomasarea
111
340337
2635
Şi sunt ceilalţi care realmente se prăbuşesc
05:58
when they come in. As sooncurând they come in, you see it.
112
342972
2324
când intră. Îi observi imediat ce intră.
06:01
You see it on theiral lor facesfețe and theiral lor bodiesorganisme, and they sitsta
113
345296
2538
Vezi pe faţa şi corpul lor cum stau
06:03
in theiral lor chairscaun and they make themselvesînșiși tinyminuscul,
114
347834
1986
în bancă şi se fac micuţi.
06:05
and they go like this when they raisea ridica theiral lor handmână.
115
349820
3149
Aşa ridică mâna.
06:08
I noticeînștiințare a couplecuplu of things about this.
116
352969
1677
Am observat câteva lucruri în legătură cu asta.
06:10
One, you're not going to be surpriseduimit.
117
354646
1737
Primul nu vă va surprinde,
06:12
It seemspare to be relatedlegate de to gendergen.
118
356383
2344
Se pare că are legătură cu genul.
06:14
So womenfemei are much more likelyprobabil to do this kinddrăguț of thing than menbărbați.
119
358727
5465
Mai probabil ca femeile să facă aşa,
decât bărbaţii.
06:20
WomenFemei feel chronicallycronic lessMai puțin powerfulputernic than menbărbați,
120
364192
2586
Femeile se simt cronic mai puţin puternice
decât bărbaţii.
06:22
so this is not surprisingsurprinzător. But the other thing I noticeda observat is that
121
366778
3955
Deci nu ne miră. Dar alt lucru pe care l-am observat
06:26
it alsode asemenea seemedpărea to be relatedlegate de to the extentmăsură to whichcare
122
370733
2845
e legat şi de nivelul de implicare
06:29
the studentselevi were participatingparticipante, and how well they were participatingparticipante.
123
373578
3681
la curs al studenţilor şi cât de bine participă.
06:33
And this is really importantimportant in the MBAMBA classroomsală de clasă,
124
377259
2582
Asta-i foarte important într-un curs MBA,
06:35
because participationparticipare countscontează for halfjumătate the gradecalitate.
125
379841
2681
participarea reprezintă 50% din notă.
06:38
So businessAfaceri schoolsșcoli have been strugglingluptă with this gendergen gradecalitate gapdecalaj.
126
382522
4473
Şcolile de afaceri s-au confruntat cu acest decalaj dintre sexe.
06:42
You get these equallyin aceeasi masura qualifiedcalificat womenfemei and menbărbați comingvenire in
127
386995
3272
Se înscriu femei şi bărbaţi la fel de bine calificaţi
06:46
and then you get these differencesdiferențele in gradesnote,
128
390267
1996
dar ai aceste diferenţe de note,
06:48
and it seemspare to be partlyparţial attributablecare pot fi atribuite to participationparticipare.
129
392263
3260
care aparent sunt cauzate parţial de participarea la curs.
06:51
So I starteda început to wondermirare, you know, okay,
130
395523
3023
Am început să mă gândesc:
06:54
so you have these people comingvenire in like this, and they're
131
398546
2524
deci vin cu astfel de gesturi şi se implică.
06:56
participatingparticipante. Is it possibleposibil that we could get people to fakefals it
132
401070
3671
E posibil să determinăm persoanele să se prefacă,
07:00
and would it leadconduce them to participateparticipa more?
133
404741
1972
astfel conducând la mai multă participare?
07:02
So my mainprincipal collaboratorcolaborator DanaDana CarneyCorina, who'scine at BerkeleyBerkeley,
134
406713
4665
Principalul meu colaborator, Dana Carney, de la Berkeley,
07:07
and I really wanted to know, can you fakefals it tillpână you make it?
135
411378
3555
şi cu mine am vrut să aflăm
dacă te poţi preface până când reuşeşti.
07:10
Like, can you do this just for a little while and actuallyde fapt
136
414933
3030
Poţi face asta doar pentru o perioadă
07:13
experienceexperienţă a behavioralcomportamentale outcomerezultat that makesmărci you seempărea more powerfulputernic?
137
417963
3823
şi să ai parte de o schimbare comportamentală
ce te face să pari mai puternic?
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals governguverna how other people
138
421786
3552
Ştim că gesturile noastre determină percepţia altora,
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidenceevidență.
139
425338
1693
ce cred şi simt ceilalţi în legătură cu noi. Avem multe dovezi.
07:22
But our questionîntrebare really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
Dar întrebarea noastră a fost:
07:26
governguverna how we think and feel about ourselvesnoi insine?
141
430143
3110
„Non-verbalul determină ce credem şi simţim faţă de noi înşine?"
07:29
There's some evidenceevidență that they do.
142
433253
2690
Există dovezi că aşa stau lucrurile.
07:31
So, for exampleexemplu, we smilezâmbet when we feel happyfericit,
143
435943
4636
De exemplu, zâmbim când suntem fericiţi,
07:36
but alsode asemenea, when we're forcedforţat to smilezâmbet
144
440579
2178
dar şi forțați fiind să zâmbim,
07:38
by holdingdeținere a penstilou in our teethdantură like this, it makesmărci us feel happyfericit.
145
442757
4415
ţinând un creion între dinţi, ne face să ne simţim fericiţi.
07:43
So it goesmerge bothambii waysmoduri. When it comesvine to powerputere,
146
447172
3081
Funcţionează în ambele direcții.
Când e vorba de putere, de asemenea
07:46
it alsode asemenea goesmerge bothambii waysmoduri. So when you feel powerfulputernic,
147
450253
5215
funcţionează în ambele sensuri. Când te simţi puternic,
07:51
you're more likelyprobabil to do this, but it's alsode asemenea possibleposibil that
148
455468
3386
e posibil să faci aşa, dar e posibil, de asemenea,
07:54
when you pretendpretinde to be powerfulputernic, you are more likelyprobabil
149
458854
5606
când te prefaci că eşti puternic să ai mai multe şanse
08:00
to actuallyde fapt feel powerfulputernic.
150
464460
2428
chiar să te simţi puternic.
08:02
So the secondal doilea questionîntrebare really was, you know,
151
466888
3060
Cea de-a doua întrebare a fost:
08:05
so we know that our mindsminți changeSchimbare our bodiesorganisme,
152
469948
2583
Ştim că mintea ne modifică corpurile,
08:08
but is it alsode asemenea trueAdevărat that our bodiesorganisme changeSchimbare our mindsminți?
153
472531
4417
dar e oare posibil ca trupurile noastre
să ne modifice mintea?
08:12
And when I say mindsminți, in the casecaz of the powerfulputernic,
154
476948
2727
Când spun "mintea", în cazul celor puternici,
08:15
what am I talkingvorbind about?
155
479675
1372
la ce anume mă refer?
08:16
So I'm talkingvorbind about thoughtsgânduri and feelingssentimente
156
481047
2166
Mă refer la gânduri, sentimente şi aspectele fiziologice
08:19
and the sortfel of physiologicalfiziologice things that make up our thoughtsgânduri and feelingssentimente,
157
483213
3455
care alcătuiesc gândurile şi sentimentele noastre.
08:22
and in my casecaz, that's hormoneshormoni. I look at hormoneshormoni.
158
486668
3208
În cazul meu, hormonii. Analizez hormonii.
08:25
So what do the mindsminți of the powerfulputernic versusimpotriva the powerlessfără putere
159
489876
3103
Cum arată minţile celor puternici
08:28
look like?
160
492979
1231
faţă de minţile celor slabi?
08:30
So powerfulputernic people tendtind to be, not surprisinglysurprinzător,
161
494210
4296
Nu-i surprinzător că persoanele puternice
08:34
more assertiveasertiv and more confidentîncrezător, more optimisticoptimist.
162
498506
4224
tind să fie mai categorice, mai încrezătoare, mai optimiste.
08:38
They actuallyde fapt feel that they're going to wina castiga even at gamesjocuri of chanceşansă.
163
502730
2999
Simt că vor câştiga chiar şi la jocuri de noroc.
08:41
They alsode asemenea tendtind to be ablecapabil to think more abstractlyabstract.
164
505729
4179
De asemenea, tind să poată gândi mai abstract.
08:45
So there are a lot of differencesdiferențele. They take more risksriscuri.
165
509908
2606
Există, aşadar, numeroase diferenţe.
Îşi asumă mai multe riscuri.
08:48
There are a lot of differencesdiferențele betweenîntre powerfulputernic and powerlessfără putere people.
166
512514
2853
Sunt multe diferenţe între cei puternici și cei fără putere.
08:51
PhysiologicallyFiziologic, there alsode asemenea are differencesdiferențele on two
167
515367
3292
Fiziologic, sunt diferenţe
08:54
keycheie hormoneshormoni: testosteronetestosteron, whichcare is the dominancedominanță hormonehormon,
168
518659
4065
între cei doi hormoni-cheie:
testosteronul, hormonul dominanţei,
08:58
and cortisolcortizol, whichcare is the stressstres hormonehormon.
169
522724
3663
şi cortizonul, hormonul stresului.
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
Am descoperit
09:05
high-powermare putere alphaalfa malesmasculi in primateprimat hierarchiesierarhii
171
529724
3839
că masculii alfa puternici în ierarhiile primatelor,
09:09
have highînalt testosteronetestosteron and lowscăzut cortisolcortizol,
172
533563
3198
au nivel ridicat de testosteron şi scăzut de cortizol.
09:12
and powerfulputernic and effectiveefectiv leadersliderii alsode asemenea have
173
536761
3526
Liderii puternici şi eficienţi aveau, de asemenea,
09:16
highînalt testosteronetestosteron and lowscăzut cortisolcortizol.
174
540287
2255
nivel ridicat de testosteron şi scăzut de cortizol.
09:18
So what does that mean? When you think about powerputere,
175
542542
2303
Ce înseamnă? Când se gândesc la putere,
09:20
people tendedtendinţa de to think only about testosteronetestosteron,
176
544845
2425
oamenii tind să se gândească doar la testosteron,
09:23
because that was about dominancedominanță.
177
547270
1788
căci are legătură cu dominaţia.
09:24
But really, powerputere is alsode asemenea about how you reactreacţiona to stressstres.
178
549058
3470
Dar puterea ţine şi de reacţia la stres.
09:28
So do you want the high-powermare putere leaderlider that's dominantdominant,
179
552528
3129
Vrei un lider puternic, dominant, cu nivel testosteron ridicat,
09:31
highînalt on testosteronetestosteron, but really stressstres reactivereactive?
180
555657
2742
dar care reacţionează puternic la stres?
09:34
ProbablyProbabil not, right? You want the personpersoană
181
558399
2335
Probabil că nu. Vrem persoana
09:36
who'scine powerfulputernic and assertiveasertiv and dominantdominant,
182
560734
2284
puternică, fermă şi dominantă,
09:38
but not very stressstres reactivereactive, the personpersoană who'scine laidcablare back.
183
563018
3688
dar care nu reacţionează puternic la stres,
o persoană calmă.
09:42
So we know that in primateprimat hierarchiesierarhii, if an alphaalfa
184
566706
6232
Ştim că, în ierarhiile primatelor, dacă un mascul alfa
09:48
needsare nevoie to take over, if an individualindividual needsare nevoie to take over
185
572938
3691
trebuie să preia controlul,
09:52
an alphaalfa rolerol sortfel of suddenlybrusc,
186
576629
2557
rolul de mascul alfa, în câteva zile,
09:55
withinîn a fewpuțini dayszi, that individual'sindivid pe testosteronetestosteron has goneplecat up
187
579186
3111
nivelul de testosteron al individului crește semnificativ,
09:58
significantlysemnificativ and his cortisolcortizol has droppedscăzut significantlysemnificativ.
188
582297
3505
iar cel de cortizol scade semnificativ.
10:01
So we have this evidenceevidență, bothambii that the bodycorp can shapeformă
189
585802
3041
Avem această dovadă că şi corpul poate modela mintea,
10:04
the mindminte, at leastcel mai puţin at the facialtratament facial levelnivel,
190
588843
2366
cel puţin la nivel facial,
10:07
and alsode asemenea that rolerol changesschimbări can shapeformă the mindminte.
191
591209
4129
dar şi că schimbările de rol pot modela mintea.
10:11
So what happensse întâmplă, okay, you take a rolerol changeSchimbare,
192
595338
2782
Ce se întâmplă în cazul schimbării de rol?
10:14
what happensse întâmplă if you do that at a really minimalminim levelnivel,
193
598120
2584
Ce se întâmplă dacă faci asta la nivel minimal,
10:16
like this tinyminuscul manipulationmanipulare, this tinyminuscul interventionintervenţie?
194
600704
2413
cum ar fi o mică manipulare, o mică intervenţie?
10:19
"For two minutesminute," you say, "I want you to standstand like this,
195
603117
2651
„Timp de două minute, îţi zici, vreau să stai aşa
10:21
and it's going to make you feel more powerfulputernic."
196
605768
2783
şi te va face să te simţi mai puternic."
10:24
So this is what we did. We decideda decis to bringaduce people
197
608551
4475
Chiar asta am făcut. Am decis să aducem persoane
10:28
into the lablaborator and runalerga a little experimentexperiment, and these people
198
613026
4213
în laborator şi să facem un mic experiment.
10:33
adoptedadoptat, for two minutesminute, eitherfie high-powermare putere posesridică
199
617239
4429
Aceşti oameni au adoptat, timp de două minute,
poziţii corporale specifice puterii
10:37
or low-powerconsum redus de energie posesridică, and I'm just going to showspectacol you
200
621668
2249
sau lipsei de putere. Vă voi arăta
10:39
fivecinci of the posesridică, althoughcu toate ca they tooka luat on only two.
201
623917
2962
cinci dintre poziţii, deşi ei au adoptat doar două.
10:42
So here'saici e one.
202
626879
2480
Iată una dintre ele.
10:45
A couplecuplu more.
203
629359
2094
Încă două.
10:47
This one has been dubbednumit the "WonderE de mirare WomanFemeie"
204
631453
2818
Aceasta a fost denumită „Femeia Fantastică"
10:50
by the mediamass-media.
205
634271
2375
în presă.
10:52
Here are a couplecuplu more.
206
636646
1322
Iată încă două.
10:53
So you can be standingpermanent or you can be sittingședință.
207
637968
2354
Poţi sta în picioare sau sta jos.
10:56
And here are the low-powerconsum redus de energie posesridică.
208
640322
1985
Iată şi posturile corporale lipsite de putere.
10:58
So you're foldingpliere up, you're makingluare yourselftu smallmic.
209
642307
4063
Te strângi, te faci mai mic.
11:02
This one is very low-powerconsum redus de energie.
210
646370
1739
Aceasta e foarte lipsită de putere.
11:04
When you're touchingemoționant your neckgât,
211
648109
1357
Când îţi atingi gâtul,
11:05
you're really protectingprotectoare yourselftu.
212
649466
2626
de fapt te protejezi.
11:07
So this is what happensse întâmplă. They come in,
213
652092
2585
Iată ce se întâmplă: intră
11:10
they spitscuipat into a vialflacon,
214
654677
1760
şi dau o probă de salivă.
11:12
we for two minutesminute say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
Le spunem: „Timp de două minute,
trebuie să faci asta sau asta."
11:15
They don't look at picturespoze of the posesridică. We don't want to primeprim them
216
659610
1793
Ei nu văd pozele cu poziţiile. Nu vrem să le insuflăm
11:17
with a conceptconcept of powerputere. We want them to be feelingsentiment powerputere,
217
661403
3380
un concept de putere.
Vrem ca ei singuri să se simtă puternici.
11:20
right? So two minutesminute they do this.
218
664783
2059
Fac asta timp de două minute.
11:22
We then askcere them, "How powerfulputernic do you feel?" on a seriesserie of itemsarticole,
219
666842
3209
Apoi îi întrebăm cât de puternici se simt
în legătură cu o serie de elemente
11:25
and then we give them an opportunityoportunitate to gamblejoc de noroc,
220
670051
2767
şi le dăm şansa să joace un joc de noroc.
11:28
and then we take anothero alta salivasalivă sampleprobă.
221
672818
2765
Le luăm apoi altă probă de salivă.
11:31
That's it. That's the wholeîntreg experimentexperiment.
222
675583
1565
Atât! Ăsta e tot experimentul.
11:33
So this is what we find. RiskRisc tolerancetoleranţă, whichcare is the gamblingjocuri de noroc,
223
677148
3706
Iată ce am descoperit.
Toleranţa riscului, adică jocurile de noroc --
11:36
what we find is that when you're in the high-powermare putere
224
680854
2898
Am descoperit că, dacă au o postură
11:39
posepune conditioncondiție, 86 percentla sută of you will gamblejoc de noroc.
225
683752
3498
specifică puterii, 86% vor participa la jocuri de noroc.
11:43
When you're in the low-powerconsum redus de energie posepune conditioncondiție,
226
687250
1945
Dacă au postura specifică lipsei de putere,
11:45
only 60 percentla sută, and that's a prettyfrumos whoppingenorm significantsemnificativ differencediferență.
227
689195
4175
doar 60%. O diferenţă semnificativă.
11:49
Here'sAici este what we find on testosteronetestosteron.
228
693370
2480
Iată ce am descoperit în legătură cu testosteronul.
11:51
From theiral lor baselinede bază when they come in, high-powermare putere people
229
695850
3505
De la citirea iniţială, cei cu poziții de putere
11:55
experienceexperienţă about a 20-percent-la sută increasecrește,
230
699355
2362
au înregistrat o creştere de aprox. 20%
11:57
and low-powerconsum redus de energie people experienceexperienţă about a 10-percent-la sută decreasescădea.
231
701717
4621
şi cei adoptând poziții lipsite de putere au resimţit o scădere de 10%.
12:02
So again, two minutesminute, and you get these changesschimbări.
232
706338
2817
Repet, în două minute au loc aceste modificări.
12:05
Here'sAici este what you get on cortisolcortizol. High-powerMare putere people
233
709155
2752
Iată modificările de cortizon. Persoanele puternice
12:07
experienceexperienţă about a 25-percent-la sută decreasescădea, and
234
711907
3047
înregistrează o scădere de 25%,
12:10
the low-powerconsum redus de energie people experienceexperienţă about a 15-percent-la sută increasecrește.
235
714954
4132
persoanele slabe, o creştere de 15%.
12:14
So two minutesminute leadconduce to these hormonalhormonale changesschimbări
236
719086
2732
Cele două minute conduc la schimbări hormonale
12:17
that configureConfiguraţi your braincreier to basicallype scurt be eitherfie
237
721818
3017
care configurează creierul pentru a fi
12:20
assertiveasertiv, confidentîncrezător and comfortableconfortabil,
238
724835
2928
fie hotărâţi, încrezători, în largul vostru,
12:23
or really stress-reactivestres-reactivă, and, you know, feelingsentiment
239
727763
4008
fie reactivi la stres şi apatici.
12:27
sortfel of shutînchide down. And we'vene-am all had the feelingsentiment, right?
240
731771
3856
Cu toţii ne-am simţit astfel, nu-i aşa?
12:31
So it seemspare that our nonverbalsnonverbals do governguverna
241
735627
2887
Se pare că elementele non-verbale chiar guvernează
12:34
how we think and feel about ourselvesnoi insine,
242
738514
2321
modul cum gândim şi ce credem despre noi,
12:36
so it's not just othersalții, but it's alsode asemenea ourselvesnoi insine.
243
740835
2456
nu-i influenţează doar pe ceilalţi, ci şi pe noi înşine.
12:39
AlsoDe asemenea, our bodiesorganisme changeSchimbare our mindsminți.
244
743291
2427
De asemenea, corpurile noastre ne modifică minţile.
12:41
But the nextUrmător → questionîntrebare, of coursecurs, is
245
745718
2406
Dar următoarea întrebare este:
12:44
can powerputere posingcare prezintă for a fewpuțini minutesminute
246
748124
1514
Pot poziţiile specifice puterii menţinute câteva minute
12:45
really changeSchimbare your life in meaningfulplin de înțeles waysmoduri?
247
749638
2291
să ne schimbe vieţile în mod semnificativ?
12:47
So this is in the lablaborator. It's this little tasksarcină, you know,
248
751929
2646
Asta era în laborator. Era o sarcină simplă,
12:50
it's just a couplecuplu of minutesminute. Where can you actuallyde fapt
249
754575
2596
de doar două minute.
12:53
applyaplica this? WhichCare we caredîngrijit about, of coursecurs.
250
757171
2775
Unde puteţi aplica aceste descoperiri?
Ne-am ocupat şi de asta.
12:55
And so we think it's really, what matterschestiuni, I mean,
251
759946
4177
Credem că puteţi folosi
13:00
where you want to use this is evaluativeevaluativ situationssituații
252
764123
2588
aceste date în situaţii evaluative,
13:02
like socialsocial threatamenințare situationssituații. Where are you beingfiind evaluatedevaluate,
253
766711
3453
cum ar fi situaţiile intimidante social, în care sunteţi evaluaţi
13:06
eitherfie by your friendsprieteni? Like for teenagersadolescenți it's at the lunchroombufet tablemasa.
254
770164
3684
fie de prieteni -- în cazul adolescenţilor la cantină.
13:09
It could be, you know, for some people it's speakingvorbitor
255
773848
2205
Pentru unii ar putea fi necesitatea de a vorbi
13:11
at a schoolşcoală boardbord meetingîntâlnire. It mightar putea be givingoferindu- a pitchpas
256
776053
3024
în faţa unui comitet la şcoală sau la o prezentare,
13:14
or givingoferindu- a talk like this
257
779077
2857
la o astfel de prelegere
13:17
or doing a jobloc de munca interviewinterviu.
258
781934
2798
sau la un interviu pentru un job.
13:20
We decideda decis that the one that mostcel mai people could relateraporta to
259
784732
2492
Am decis că situaţia la care răspund cei mai mulţi,
13:23
because mostcel mai people had been throughprin
260
787224
1237
deoarece majoritatea au trecut prin asta,
13:24
was the jobloc de munca interviewinterviu.
261
788461
1382
e interviul pentru job.
13:25
So we publishedpublicat these findingsconstatările, and the mediamass-media
262
789843
3953
Am publicat aceste descoperiri, iar presa
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
s-a repezit asupra lor. Ziceau: "Deci voi aşa procedaţi
13:32
when you go in for the jobloc de munca interviewinterviu, right? (LaughterRâs)
264
796390
3200
când mergeţi la un interviu, nu?" (Râsete)
13:35
You know, so we were of coursecurs horrifiedîngrozit, and said,
265
799590
2391
Desigur, am fost îngroziţi şi am răspuns:
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meanta însemnat at all.
266
801981
2185
„Oh, nu! Nu la asta ne-am referit.
13:40
For numerousnumeroși reasonsmotive, no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
Din numeroase motive, nu faceţi asta!"
13:42
Again, this is not about you talkingvorbind to other people.
268
806941
2591
Repet, aici nu vorbiţi cu alte persoane.
13:45
It's you talkingvorbind to yourselftu. What do you do
269
809532
1859
Vorbiţi cu voi înşivă.
13:47
before you go into a jobloc de munca interviewinterviu? You do this.
270
811391
2809
Ce faceţi înainte de un interviu? Asta faceţi.
13:50
Right? You're sittingședință down. You're looking at your iPhoneiPhone --
271
814200
2266
Da? Staţi jos. Vă uitaţi la iPhone
13:52
or your AndroidAndroid, not tryingîncercat to leavepărăsi anyoneoricine out.
272
816466
2286
sau la Android, să nu omiți pe nimeni.
13:54
You are, you know, you're looking at your notesnotițe,
273
818752
2194
Vă uitaţi pe nişte notiţe
13:56
you're hunchingaplecat up, makingluare yourselftu smallmic,
274
820946
1830
vă cocoşaţi, vă faceţi mici,
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
când, de fapt, ar trebui să faceţi asta,
14:00
like, in the bathroombaie, right? Do that. Find two minutesminute.
276
825068
3416
de ex. în baie. Faceţi-o! Găsiţi 2 minute libere!
14:04
So that's what we want to testTest. Okay?
277
828484
1420
Asta vrem să testăm.
14:05
So we bringaduce people into a lablaborator, and
278
829904
2184
Aducem persoanele în laborator
14:07
they do eitherfie high-High- or low-powerconsum redus de energie posesridică again,
279
832088
3377
şi iau poziţii de putere sau lipsă de putere.
14:11
they go throughprin a very stressfulstresant jobloc de munca interviewinterviu.
280
835465
2632
Şi trec printr-un interviu foarte stresant.
14:13
It's fivecinci minutesminute long. They are beingfiind recordedînregistrate.
281
838097
3616
Durează cinci minute şi sunt înregistraţi.
14:17
They're beingfiind judgedjudecat alsode asemenea, and the judgesjudecători
282
841713
2511
Sunt şi judecaţi, iar evaluatorilor
14:20
are traineddresat to give no nonverbalnon-verbale feedbackparere,
283
844224
3975
li se cere să nu ofere feedback non-verbal,
14:24
so they look like this. Like, imagineimagina
284
848199
1607
aşa că arată astfel.
14:25
this is the personpersoană interviewingintervievarea you.
285
849806
2284
Imaginaţi-vă că această persoană vă intervievează pe voi.
14:27
So for fivecinci minutesminute, nothing, and this is worsemai rau than beingfiind heckledheckled.
286
852090
4623
Cinci minute, nu primesc nimic.
E chiar mai rău decât avalanşa de întrebări.
14:32
People hateură this. It's what MarianneMarianne LaFranceLeu callsapeluri
287
856713
3313
Lumea urăşte aşa ceva.
E ceea ce Marianne LaFrance denumeşte
14:35
"standingpermanent in socialsocial quicksandnisipuri mişcătoare."
288
860026
2091
„a sta în nisipuri sociale mişcătoare".
14:38
So this really spikespiroane your cortisolcortizol.
289
862117
1809
Acest lucru ridică mult nivelul de cortizon.
14:39
So this is the jobloc de munca interviewinterviu we put them throughprin,
290
863926
1702
La un astfel de interviu au fost supuşi,
14:41
because we really wanted to see what happeneds-a întâmplat.
291
865628
2829
căci voiam să vedem ce se întâmplă cu adevărat.
14:44
We then have these codersprogramatori look at these tapesbenzi, fourpatru of them.
292
868457
3107
Apoi am pus patru programatori
să privească înregistrările.
14:47
They're blindORB to the hypothesisipoteză. They're blindORB to the conditionscondiţii.
293
871564
3172
Ei nu cunosc ipoteza, nici condiţiile.
14:50
They have no ideaidee who'scine been posingcare prezintă in what posepune,
294
874736
2785
Nu ştiu cine în ce poziţie stătea
14:53
and they endSfârşit up looking at these setsseturi of tapesbenzi,
295
877521
5090
şi au privit aceste casete
14:58
and they say, "Oh, we want to hireînchiriere these people," --
296
882611
2072
şi au spus: „Am vrea să angajăm aceste persoane" -
15:00
all the high-powermare putere posersPosers -- "we don't want to hireînchiriere these people.
297
884683
3422
toţi cei cu poziţii specifice puterii.
„Nu vrem să-i angajăm pe aceştia.
15:04
We alsode asemenea evaluatea evalua these people much more positivelypozitiv overallper total."
298
888105
2785
Și evaluarea generală a acestora a fost mai pozitivă."
15:06
But what's drivingconducere it? It's not about the contentconţinut of the speechvorbire.
299
890890
4736
Ce determină decizia?
Nu ţine de conţinutul celor spuse de ei,
15:11
It's about the presenceprezenţă that they're bringingaducere to the speechvorbire.
300
895626
2876
ţine de prezenţa pe care o aduc discursului.
15:14
We alsode asemenea, because we raterată them on all these variablesvariabile
301
898502
2049
I-am evaluat în funcţie de toate aceste variabile
15:16
relatedlegate de to competencecompetență, like, how well-structuredbine structurate
302
900551
3091
legate de competenţă: cât de bine structurat e limbajul,
15:19
is the speechvorbire? How good is it? What are theiral lor qualificationscalificări?
303
903642
2776
cât e de bun, ce calificări au.
15:22
No effectefect on those things. This is what's affectedafectat.
304
906418
3056
Astea n-au efect. Doar acest aspect influenţează decizia.
15:25
These kindstipuri of things. People are bringingaducere theiral lor trueAdevărat selvesSinele,
305
909474
3279
Astfel de lucruri.
Practic, persoanele îşi aduc propriile personalităţi.
15:28
basicallype scurt. They're bringingaducere themselvesînșiși.
306
912753
1873
Se aduc pe ei înşişi.
15:30
They bringaduce theiral lor ideasidei, but as themselvesînșiși,
307
914626
2223
Îşi aduc ideile, dar ca ei înşişi,
15:32
with no, you know, residuereziduuri over them.
308
916849
2536
fără alte reziduuri.
15:35
So this is what's drivingconducere the effectefect, or mediatingmediator the effectefect.
309
919385
4931
Acest lucru determină sau mediază efectul.
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
Când le vorbesc oamenilor despre asta,
15:43
that our bodiesorganisme changeSchimbare our mindsminți and our mindsminți can changeSchimbare our behaviorcomportament,
311
927684
2879
că trupurile noastre ne modifică minţile
şi minţile ne pot schimba comportamentul
15:46
and our behaviorcomportament can changeSchimbare our outcomesrezultate, they say to me,
312
930563
2976
şi comportamentul poate modifica rezultatele,
îmi răspund:
15:49
"I don't -- It feelsse simte fakefals." Right?
313
933539
1867
„Pare fals."
15:51
So I said, fakefals it tillpână you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
Eu le-am răspuns: "Prefă-te până reuşeşti!"
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraudfraudă.
315
939185
3175
N-aş vrea să ating ţinta, apoi să mă simt un escroc.
15:58
I don't want to feel like an impostorimpostor.
316
942360
1519
Nu vreau să mă simt o impostoare.
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposedpresupus to be here.
317
943879
4412
Nu vreau să ajung acolo şi să simt că locul meu nu e acolo.
16:04
And that really resonatedrezonat with me,
318
948291
2187
M-am identificat cu această idee.
16:06
because I want to tell you a little storypoveste about
319
950478
2058
Vreau să vă spun o povestioară
16:08
beingfiind an impostorimpostor and feelingsentiment like I'm not supposedpresupus to be here.
320
952536
3410
despre cum e să fii un impostor
şi să simţi că locul tău nu e acolo.
16:11
When I was 19, I was in a really badrău carmașină accidentaccident.
321
955946
2941
Când aveam 19 ani, am fost implicată într-un accident grav.
16:14
I was thrownaruncat out of a carmașină, rolledlaminate severalmai mulți timesori.
322
958887
3405
Am fost aruncată din maşină, m-am învârtit de câteva ori.
16:18
I was thrownaruncat from the carmașină. And I woketrezit up in a headcap injuryrănire
323
962292
3511
Am fost aruncată în afara maşinii
şi m-am trezit cu o leziune la cap,
16:21
rehabdezintoxicare wardcartier, and I had been withdrawnretrase from collegecolegiu,
324
965803
3592
în sala de reanimare. Am fost retrasă de la facultate.
16:25
and I learnedînvățat that my I.Q. had droppedscăzut by two standardstandard deviationsabateri,
325
969395
5712
şi am aflat că IQ-ul mi-a scăzut cu două niveluri standard,
16:31
whichcare was very traumatictraumatic.
326
975107
2588
ceea a fost foarte traumatizant.
16:33
I knewștiut my I.Q. because I had identifiedidentificat with beingfiind smartinteligent,
327
977695
2871
Ştiu ce IQ aveam
deoarece eram identificată ca fiind inteligentă
16:36
and I had been calleddenumit giftedtalentat as a childcopil.
328
980566
2012
şi, de mică, s-a spus că sunt un copil super-dotat.
16:38
So I'm takenluate out of collegecolegiu, I keep tryingîncercat to go back.
329
982578
3200
M-au retras de la colegiu, dar eu tot încercam să continui.
16:41
They say, "You're not going to finishfinalizarea collegecolegiu.
330
985778
1724
Îmi spuneau: „Nu vei absolvi.
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
Poţi face alte lucruri,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
dar asta nu vei reuşi."
16:48
So I really struggledzbuciumat with this, and I have to say,
333
992277
3884
M-am chinuit foarte mult şi trebuie să recunosc
16:52
havingavând your identityidentitate takenluate from you, your coremiez identityidentitate,
334
996161
2774
că a-ţi fi luată identitatea, identitatea ta principală,
16:54
and for me it was beingfiind smartinteligent,
335
998935
1859
în cazul meu, că sunt inteligentă,
16:56
havingavând that takenluate from you, there's nothing that leavesfrunze you feelingsentiment more powerlessfără putere than that.
336
1000794
4409
să-ţi fie luată, nimic nu te lasă mai lipsit de puteri decât asta.
17:01
So I feltsimțit entirelyîn întregime powerlessfără putere. I workeda lucrat and workeda lucrat and workeda lucrat,
337
1005203
2602
Mă simţeam neajutorată. Am muncit şi am muncit,
17:03
and I got luckynorocos, and workeda lucrat, and got luckynorocos, and workeda lucrat.
338
1007805
3134
am avut noroc, am muncit, am avut noroc şi am muncit.
17:06
EventuallyÎn cele din urmă I graduateda absolvit from collegecolegiu.
339
1010939
2452
Până la urmă, am absolvit facultatea.
17:09
It tooka luat me fourpatru yearsani longermai lung than my peerscolegii,
340
1013391
1807
Mi-a luat cu 4 ani mai mult decât colegilor
17:11
and I convincedconvins someonecineva, my angelînger advisorconsilier, SusanSusan FiskeFiske,
341
1015198
4558
şi am convins pe cineva,
pe îngerul meu sfătuitor, Susan Fiske,
17:15
to take me on, and so I endedîncheiat up at PrincetonPrinceton,
342
1019756
2944
să mă ia sub aripa ei şi astfel am ajuns la Princeton.
17:18
and I was like, I am not supposedpresupus to be here.
343
1022700
2851
Simţeam că n-am ce căuta acolo.
17:21
I am an impostorimpostor.
344
1025551
1294
Că sunt un impostor.
17:22
And the night before my first-yearprimul an talk,
345
1026845
1581
În noaptea dinaintea prelegerii după primul an --
17:24
and the first-yearprimul an talk at PrincetonPrinceton is a 20-minute-minut talk
346
1028426
2638
Prelegerea după primul an la Princeton e de 20 de minute,
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
ţinută în faţa a 20 de persoane. Atât!
17:28
I was so afraidsperiat of beingfiind foundgăsite out the nextUrmător → day
348
1033099
2887
Îmi era teamă că voi fi descoperită a doua zi,
17:31
that I calleddenumit her and said, "I'm quittingrenunţarea la."
349
1035986
2813
încât am sunat-o şi i-am spus: „Renunţ."
17:34
She was like, "You are not quittingrenunţarea la,
350
1038799
1856
Ea mi-a răspuns: „Ba nu renunţi,
17:36
because I tooka luat a gamblejoc de noroc on you, and you're stayingședere.
351
1040655
2558
mi-am asumat un risc cu tine, aşa că rămâi.
17:39
You're going to staystau, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
Vei rămâne şi iată ce vei face:
17:41
You are going to fakefals it.
353
1045404
1357
te vei preface.
17:42
You're going to do everyfiecare talk that you ever get askedîntrebă to do.
354
1046761
3780
Vei ţine toate prelegerile care ţi se vor solicita
de acum încolo.
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
Vei face acest lucru repetat,
17:48
even if you're terrifiedîngrozit and just paralyzedparalizat
356
1052280
2969
chiar dacă eşti îngrozită, paralizată
17:51
and havingavând an out-of-bodyout-of-corp experienceexperienţă, untilpana cand you have
357
1055249
2578
și simţi că te priveşti din afara corpului,
17:53
this momentmoment where you say, 'Oh"Oh my goshDoamne, I'm doing it.
358
1057827
3165
până ajungi să-ţi zici: „Uau, chiar fac asta!
17:56
Like, I have becomedeveni this. I am actuallyde fapt doing this.'"
359
1060992
2966
Chiar am devenit asta. Chiar fac asta."
17:59
So that's what I did. FiveCinci yearsani in gradgrad schoolşcoală,
360
1063958
2410
Până la urmă asta am făcut:
cinci ani de studii postuniversitare.
18:02
a fewpuțini yearsani, you know, I'm at NorthwesternNord-vest,
361
1066368
1741
După câţiva ani, ajung la Northwestern.
18:04
I movedmutat to HarvardHarvard, I'm at HarvardHarvard, I'm not really
362
1068109
2587
M-am mutat apoi la Harvard. Sunt la Harvard
18:06
thinkinggândire about it anymoremai, but for a long time I had been thinkinggândire,
363
1070696
3500
şi nu mă mai gândesc la acest lucru,
dar mult timp m-am gândit:
18:10
"Not supposedpresupus to be here. Not supposedpresupus to be here."
364
1074196
2304
„N-am ce căuta aici."
18:12
So at the endSfârşit of my first yearan at HarvardHarvard,
365
1076500
2478
După primul an la Harvard,
18:14
a studentstudent who had not talkeda vorbit in classclasă the entireîntreg semestersemestru,
366
1078978
4566
o studentă care nu se implicase la curs un întreg semestru
18:19
who I had said, "Look, you've gottaTrebuie să participateparticipa or elsealtfel you're going to faileșua,"
367
1083544
3207
şi căreia îi spusesem:
„Trebuie să participi, altfel ai să pici",
18:22
camea venit into my officebirou. I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
a intrat în biroul meu. N-o cunoşteam deloc.
18:25
And she said, she camea venit in totallyintru totul defeatedînvins, and she said,
369
1089253
3982
Mi-a spus -- A venit complet învinsă şi mi-a spus:
18:29
"I'm not supposedpresupus to be here."
370
1093235
6045
„Nu am ce căuta aici."
18:35
And that was the momentmoment for me. Because two things happeneds-a întâmplat.
371
1099280
4128
Acela a fost un moment cheie pentru mine.
Două lucruri s-au întâmplat.
18:39
One was that I realizedrealizat,
372
1103408
1494
În primul rând, mi-am dat seama:
18:40
oh my goshDoamne, I don't feel like that anymoremai. You know.
373
1104902
3234
„Uau, eu nu mai simt aşa."
18:44
I don't feel that anymoremai, but she does, and I get that feelingsentiment.
374
1108136
2682
Nu mă mai simt aşa, dar ea se simte şi o înţeleg.
18:46
And the secondal doilea was, she is supposedpresupus to be here!
375
1110818
2637
Cel de-al doilea a fost că ea chiar avea ce căuta acolo!
18:49
Like, she can fakefals it, she can becomedeveni it.
376
1113455
1804
Se poate preface până devine astfel.
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposedpresupus to be here!
377
1115259
3740
I-am spus: „Ba da! Ai ce căuta aici!
18:54
And tomorrowMâine you're going to fakefals it,
378
1118999
1435
Iar mâine te vei preface
18:56
you're going to make yourselftu powerfulputernic, and, you know,
379
1120434
3064
te vei face puternică
18:59
you're gonna — " (ApplauseAplauze)
380
1123498
3023
şi vei --" (Aplauze)
19:02
(ApplauseAplauze)
381
1126521
2039
(Aplauze)
19:04
"And you're going to go into the classroomsală de clasă,
382
1128560
4433
„Vei intra în sala de curs
19:08
and you are going to give the bestCel mai bun commentcometariu ever."
383
1132993
2424
şi vei oferi cel mai bun comentariu făcut vreodată."
19:11
You know? And she gavea dat the bestCel mai bun commentcometariu ever,
384
1135417
3005
Şi chiar a oferit cel mai bun comentariu
19:14
and people turnedîntoarse around and they were like,
385
1138422
863
şi ceilalţi s-au întors şi şi-au spus:
19:15
oh my God, I didn't even noticeînștiințare her sittingședință there, you know? (LaughterRâs)
386
1139285
3444
„Vai, nici măcar n-o observasem stând aici." (Râsete)
19:18
She comesvine back to me monthsluni latermai tarziu, and I realizedrealizat
387
1142729
2871
A revenit la mine după mai multe luni şi mi-am dat seama
19:21
that she had not just fakedprefacut it tillpână she madefăcut it,
388
1145600
2284
că nu doar se prefăcuse până reuşise,
19:23
she had actuallyde fapt fakedprefacut it tillpână she becamea devenit it.
389
1147884
2724
se prefăcuse până devenise astfel.
19:26
So she had changedschimbat.
390
1150608
1823
Deci se schimbase.
19:28
And so I want to say to you, don't fakefals it tillpână you make it.
391
1152431
4084
Asta vreau şi eu să vă spun, nu vă prefaceţi până reuşiţi
19:32
FakeFals it tillpână you becomedeveni it. You know? It's not —
392
1156515
2797
prefaceţi-vă până deveniţi astfel.
19:35
Do it enoughdestul untilpana cand you actuallyde fapt becomedeveni it and internalizeinternalizeze.
393
1159312
3641
Faceţi-o destul timp, până deveniţi astfel
şi internalizaţi atitudinea.
19:38
The last thing I'm going to leavepărăsi you with is this.
394
1162953
2655
Vă las să vă gândiţi la o ultimă idee.
19:41
TinyMici tweakstweaks can leadconduce to bigmare changesschimbări.
395
1165608
4472
Mici modificări pot duce la schimbări majore.
19:45
So this is two minutesminute.
396
1170080
2497
Ia doar două minute.
19:48
Two minutesminute, two minutesminute, two minutesminute.
397
1172577
1736
Două minute. Două minute. Două minute.
19:50
Before you go into the nextUrmător → stressfulstresant evaluativeevaluativ situationsituatie,
398
1174313
3246
Înainte de a intra
în următoarea situaţie evaluativă stresantă,
19:53
for two minutesminute, try doing this, in the elevatorLift,
399
1177559
2706
timp de două minute, încercaţi să faceţi asta.
19:56
in a bathroombaie stallstand, at your deskbirou behindin spate closedînchis doorsuşi.
400
1180265
3239
În lift, la toaletă, în birou în spatele uşilor închise.
19:59
That's what you want to do. ConfigureConfiguraţi your braincreier
401
1183504
2440
Asta trebuie să faceţi, să vă configuraţi creierul
20:01
to copeface față the bestCel mai bun in that situationsituatie.
402
1185944
1822
pentru a face faţă situaţiei cât mai bine.
20:03
Get your testosteronetestosteron up. Get your cortisolcortizol down.
403
1187766
2965
Ridicaţi nivelul de testosteron. Scădeţi nivelul de cortizon.
20:06
Don't leavepărăsi that situationsituatie feelingsentiment like, oh, I didn't showspectacol them who I am.
404
1190731
3966
Nu plecaţi din acel loc gândindu-vă
că nu le-aţi arătat ce sunteţi cu adevărat în stare.
20:10
LeaveConcediu that situationsituatie feelingsentiment like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
Plecaţi de acolo spunând: „Chiar cred
20:12
I got to say who I am and showspectacol who I am.
406
1197049
1836
că am reuşit să spun şi să demonstrez cine sunt."
20:14
So I want to askcere you first, you know,
407
1198885
2542
În primul rând, vreau să vă rog
20:17
bothambii to try powerputere posingcare prezintă,
408
1201427
3781
să încercaţi poziţiile corporale specifice puterii
20:21
and alsode asemenea I want to askcere you
409
1205208
1886
şi vă mai rog
20:22
to shareacțiune the scienceştiinţă, because this is simplesimplu.
410
1207094
3228
să distribuiţi ştiinţa, căci este simplu.
20:26
I don't have egoego-ul involvedimplicat in this. (LaughterRâs)
411
1210322
1877
Nu am un ego implicat în asta (Râsete)
20:28
Give it away. ShareCota it with people,
412
1212199
1887
Oferiţi mai departe, împărtăşiţi cu cei din jur,
20:29
because the people who can use it the mostcel mai are the onescele
413
1214086
1861
căci persoanele cărora le foloseşte cel mai mult sunt
20:31
with no resourcesresurse and no technologytehnologie
414
1215947
4158
cele care nu au resurse şi acces la tehnologie,
20:36
and no statusstare and no powerputere. Give it to them
415
1220105
3126
nu au statut şi putere. Oferiţi-le lor,
20:39
because they can do it in privateprivat.
416
1223231
1283
căci pot face acest lucru nevăzuți.
20:40
They need theiral lor bodiesorganisme, privacyConfidentialitate and two minutesminute,
417
1224514
2829
Le trebuie doar corpul lor, intimitate şi două minute
20:43
and it can significantlysemnificativ changeSchimbare the outcomesrezultate of theiral lor life.
418
1227343
3150
şi le pote schimba semnificativ cursul vieţii.
20:46
Thank you. (ApplauseAplauze)
419
1230493
4186
Mulţumesc! (Aplauze)
20:50
(ApplauseAplauze)
420
1234679
6890
(Aplauze)
Translated by Cristina Manoli
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com