ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders

John Maeda: Arta, tehnologia și design-ul inspiră liderii creativi

Filmed:
1,146,787 views

John Maeda, Președintele Rhode Island School of Design, are un discurs amuzant și fermecător care traversează o întreagă operă de o viață în artă, design și tehnologie, concluzionând cu imaginea leadership-ului creativ al viitorului. Urmăriți demo-urile primelor sale lucrări - și chiar și un calculator construit din oameni.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have to say that I'm very gladbucuros to be here.
0
248
2403
Trebuie să mărturisesc că sunt foarte încântat să mă aflu aici.
00:18
I understanda intelege we have over 80 countriesțări here,
1
2651
3201
Am auzit că avem public din peste 80 de ţări.
00:21
so that's a wholeîntreg newnou paradigmparadigmă for me to speakvorbi
2
5852
2214
E o situaţie complet nouă pentru mine,
00:23
to all of these countriesțări.
3
8066
1379
să mă adresez tuturor acestor ţări.
00:25
In eachfiecare countryțară, I'm sure you have this thing calleddenumit
4
9445
1985
Sunt sigur că aveți în fiecare ţară așa-numita
00:27
the parent-teacherpărinte-profesor conferenceconferinţă.
5
11430
2121
ședință profesor și părinți.
00:29
Do you know about the parent-teacherpărinte-profesor conferenceconferinţă?
6
13551
2114
Știți la ce mă refer?
00:31
Not the onescele for your kidscopii, but the one you had as a childcopil,
7
15665
2400
Nu la ședințele pentru copiii voștri, ci la cele de pe vremea când erați voi copii
00:33
where your parentspărinţi come to schoolşcoală and your teacherprofesor
8
18065
2818
în care părinţii tăi vin la şcoală şi profesorul tău
00:36
talkstratative to your parentspărinţi, and it's a little bitpic awkwardincomode.
9
20883
2498
vorbește cu ei şi e un pic cam incomod.
00:39
Well, I remembertine minte in thirdal treilea gradecalitate, I had this momentmoment
10
23381
3341
Îmi amintesc în clasa a treia, am trecut prin asta
00:42
where my fatherTată, who never takes off from work,
11
26722
2856
când tatăl meu, care niciodată nu lipsea de la serviciu,
00:45
he's a classicalclasice bluealbastru collarguler, a working-classclasa muncitoare immigrantimigrant personpersoană,
12
29578
3930
era un "guler-albastru" clasic, un imigrant din clasa muncitoare,
00:49
going to schoolşcoală to see his sonfiu, how he's doing,
13
33508
3160
care se duce la şcoală pentru a-și vedea cum merge fiul,
00:52
and the teacherprofesor said to him, he said, "You know,
14
36668
2507
iar profesorul i-a zis "ştiți,
00:55
JohnIoan is good at mathmatematica and artartă."
15
39175
2275
John e bun la matematică şi artă."
00:57
And he kinddrăguț of noddeddat din cap, you know?
16
41450
2062
Iar el dădea din cap.
00:59
The nextUrmător → day I saw him talkingvorbind to a customerclient at our
17
43512
2370
A doua zi l-am văzut vorbind cu un client
în magazinul nostru de tofu.
01:01
tofutofu storemagazin, and he said, "You know, John'sIoan pe good at mathmatematica."
18
45882
3795
Îi spunea, "Ştii, John e bun la matematică."
01:05
(LaughterRâs)
19
49677
3291
(Râsete)
01:08
And that always stuckblocat with me all my life.
20
52968
2431
M-a urmărit toată viaţa.
01:11
Why didn't DadTata say artartă? Why wasn'tnu a fost it okay?
21
55399
2857
De ce tati n-a zis artă? De ce nu era în regulă?
01:14
Why? It becamea devenit a questionîntrebare my entireîntreg life, and
22
58256
3406
De ce? M-am întrebat asta toată viața.
01:17
that's all right, because beingfiind good at mathmatematica meanta însemnat
23
61662
2917
Ideea că sunt bun la matematică l-a îndemnat
01:20
he boughtcumparat me a computercomputer, and some of you remembertine minte
24
64579
3532
să-mi cumpere un computer şi unii vă amintiți
01:24
this computercomputer, this was my first computercomputer.
25
68111
1849
aceasta a fost primul meu calculator.
01:25
Who had an AppleApple IIAL II-LEA? AppleApple IIAL II-LEA usersutilizatori, very coolmisto. (ApplauseAplauze)
26
69960
3853
Cine a avut un Apple II?
Utilizatori Apple II -- tare! (Aplauze)
01:29
As you remembertine minte, the AppleApple IIAL II-LEA did nothing at all. (LaughterRâs)
27
73813
3254
Vă amintiţi, Apple II nu prea făcea nimic. (Râsete)
01:32
You'dAr fi plugdop it in, you'dte-ai typetip in it and greenverde texttext would come out.
28
77067
2261
Îl conectai, tastai ceva şi ieșea un text verde.
01:35
It would say you're wronggresit mostcel mai of the time.
29
79328
1557
Îți spunea că ai greșit aproape de fiecare dată.
01:36
That was the computercomputer we knewștiut.
30
80885
1834
Ăsta era calculatorul pe care îl știam.
01:38
That computercomputer is a computercomputer that I learnedînvățat about
31
82719
2641
Despre acel calculator am învăţat
01:41
going to MITMIT, my father'statăl lui dreamvis. And at MITMIT, howeverin orice caz,
32
85360
4577
când am ajuns la MIT, visul tatălui meu.
01:45
I learnedînvățat about the computercomputer at all levelsniveluri,
33
89937
3246
La MIT am învățat despre calculatoare la toate nivelurile,
01:49
and after, I wenta mers to artartă schoolşcoală to get away from computerscalculatoare,
34
93183
3680
apoi m-am dus la școala de arte ca să stau departe de calculator
01:52
and I begana început to think about the computercomputer as more of
35
96863
2238
şi am început să mă uit la el ca la un
01:55
a spiritualspiritual spacespaţiu of thinkinggândire.
36
99101
2181
spaţiu spiritual de gândire.
01:57
And I was influencedinfluențat by performanceperformanţă artartă --
37
101282
2854
Eram influenţat de arta spectacolului --
02:00
so this is 20 yearsani agoîn urmă. I madefăcut a computercomputer out of people.
38
104136
4235
asta era cu 20 de ani în urmă. Am făcut un computer din oameni.
02:04
It was calleddenumit the HumanUmane PoweredAlimentat ComputerCalculator ExperimentExperimentul.
39
108371
3038
Se numea Experimentul Calculatorului Alimentat de Oameni.
02:07
I have a powerputere manageradministrator, mousemouse driverconducător auto, memorymemorie, etcetc.,
40
111409
3679
Aveam sistemul de alimentare, driver-ul pentru mouse, memoria
02:10
and I builtconstruit this in KyotoKyoto, the oldvechi capitalcapital of JapanJaponia.
41
115088
3787
şi l-am construit în Kyoto, vechea capitală a Japoniei.
02:14
It's a roomcameră brokenspart in two halvesjumatati.
42
118875
1965
E o încăpere ruptă în două jumătăţi.
02:16
I've turnedîntoarse the computercomputer on,
43
120840
2100
Am pornit calculatorul,
02:18
and these assistantsasistenți are placingplasare a giantgigant floppyfloppy diskdisc
44
122940
3553
iar asistenţii mei introduc o dischetă gigantică
02:22
builtconstruit out of cardboardcarton, and it's put into the computercomputer.
45
126493
2846
construită din carton.
02:25
And the floppyfloppy diskdisc driveconduce personpersoană wearspoarta it. (LaughterRâs)
46
129339
4309
Iar persoana care reprezintă unitatea de disc, îl poartă. (Râsete)
02:29
She findsdescoperiri the first sectorsector on the diskdisc, and
47
133648
2517
Aceasta găseşte primul sector de pe disc,
02:32
takes datadate off the diskdisc and passestrece it off to, of coursecurs, the busautobuz.
48
136165
5331
ia datele de pe disc şi le trimite către magistrală (bus).
02:37
So the busautobuz diligentlycu sârguinţă carriespoartă the datadate into the computercomputer
49
141496
3556
Care împarte sârguincios datele în calculator
02:40
to the memorymemorie, to the CPUCPU, the VRAMVRAM, etcetc.,
50
145052
3444
pentru memorie, CPU, VRAM etc.
02:44
and it's an actualreal workinglucru computercomputer. That's a busautobuz, really. (LaughterRâs)
51
148496
4781
E un computer funcțional. Asta e o magistrală, într-adevăr. (Râsete)
02:49
And it looksarată kinddrăguț of fastrapid. That's a mousemouse driverconducător auto,
52
153277
2477
Pare destul de rapid. Acela e driver-ul mouse-ului
02:51
where it's XYXY. (LaughterRâs)
53
155754
1999
unde apare XY. (Râsete)
02:53
It looksarată like it's happeninglucru kinddrăguț of quicklyrepede, but it's actuallyde fapt
54
157753
1709
Pare că lucrurile se mișcă rapid, dar de fapt
02:55
a very slowîncet computercomputer, and when I realizedrealizat how slowîncet
55
159462
3196
calculatorul e foarte lent, şi când mi-am dat seama cât de lent
02:58
this computercomputer was comparedcomparativ to how fastrapid a computercomputer is,
56
162658
4123
e în comparație cu un calculator, am început
03:02
it madefăcut me wondermirare about computerscalculatoare and technologytehnologie in generalgeneral.
57
166781
4637
să-mi pun întrebări despre calculatoare şi tehnologie în general.
03:07
And so I'm going to talk todayastăzi about fourpatru things, really.
58
171418
2125
Voi vorbi azi despre patru aspecte.
03:09
The first threeTrei things are about how I've been curiouscurios
59
173543
3692
Primele trei sunt despre curiozitatea mea
03:13
about technologytehnologie, designproiecta and artartă, and how they intersectintersecta,
60
177235
3534
legată de tehnologie, design şi artă și cum se intersectează,
03:16
how they overlapsuprapune, and alsode asemenea a topicsubiect that I've takenluate on
61
180769
2957
cum se suprapun, iar al patrulea, un alt subiect pe care l-am aprofundat
03:19
sincede cand fourpatru yearsani agoîn urmă I becamea devenit the PresidentPreşedintele
62
183726
2261
în ultimii patru ani de când am devenit preşedintele
03:21
of RhodeRhode IslandInsula SchoolScoala of DesignDesign: leadershipconducere.
63
185987
3573
Școlii de Design din Rhode Island: leadership.
03:25
And I'll talk about how I've lookedprivit to combinecombina
64
189560
2717
Voi vorbi despre cum am încercat să combin
03:28
these fourpatru areaszone into a kinddrăguț of a synthesissinteză, a kinddrăguț of experimentexperiment.
65
192277
4635
aceste patru domenii într-un fel de sinteză, un fel de experiment.
03:32
So startingpornire from technologytehnologie,
66
196912
2635
Pornind de la tehnologie,
03:35
technologytehnologie is a wonderfulminunat thing.
67
199547
2335
tehnologia e minunată.
03:37
When that AppleApple IIAL II-LEA camea venit out, it really could do nothing.
68
201882
3524
Când a apărut acel Apple II, chiar nu era bun de nimic.
03:41
It could showspectacol texttext and
69
205406
2470
Putea să arate text și
03:43
after we waitedașteptă a bitpic, we had these things calleddenumit imagesimagini.
70
207876
3598
după putțină așteptare, apărea ceva numit imagini.
03:47
RememberAmintiţi-vă when imagesimagini were first possibleposibil with a computercomputer,
71
211474
2482
Vă mai amintiţi primele imagini care au fost posibile pe calculator
03:49
those gorgeoussplendid, full-colorfull-color imagesimagini?
72
213956
2396
acele imagini superbe, colorate?
03:52
And then after a fewpuțini yearsani, we got CD-qualityCD-calitate soundsunet.
73
216352
3218
Apoi după câţiva ani, s-au adăugat sunete de calitate pe CD.
03:55
It was incredibleincredibil. You could listen to soundsunet on the computercomputer.
74
219570
2352
Era incredibil. Puteai asculta sunete pe calculator.
03:57
And then moviesfilme, viaprin intermediul CD-ROMCD-ROM-UL. It was amazinguimitor.
75
221922
3937
Şi apoi filmele, prin intermediul CD-ROM-ului. A fost uimitor.
04:01
RememberAmintiţi-vă that excitemententuziasm?
76
225859
2143
Vă amintiți acel entuziasm?
04:03
And then the browserbrowser-ul appeareda apărut. The browserbrowser-ul was great,
77
228002
3697
Apoi a apărut browser-ul. Browser-ul a fost tare de tot,
04:07
but the browserbrowser-ul was very primitiveprimitiv, very narrowîngust bandwidthlățime de bandă.
78
231699
2857
dar era primitiv, cu lăţime de bandă foarte îngustă.
04:10
TextTextul first, then imagesimagini, we waitedașteptă,
79
234556
3257
Textul la început, apoi imaginile, am aşteptat,
04:13
CD-qualityCD-calitate soundsunet over the NetNet,
80
237813
1796
sunetul de calitate prin internet,
04:15
then moviesfilme over the InternetInternet. KindTip of incredibleincredibil.
81
239609
4644
apoi filmele prin Internet. Incredibil, într-un fel.
04:20
And then the mobilemobil phonetelefon occurreda avut loc,
82
244253
2870
Şi apoi a apărut telefonul mobil,
04:23
texttext, imagesimagini, audioaudio, videovideo. And now we have iPhoneiPhone,
83
247123
5535
text, imagini, audio, video. Iar acum avem iPhone,
04:28
iPadiPad, AndroidAndroid, with texttext, videovideo, audioaudio, etcetc.
84
252658
4124
iPad, Android, cu text, video, audio etc.
04:32
You see this little patternmodel here?
85
256782
2027
Vedeți tiparul aici?
04:34
We're kinddrăguț of stuckblocat in a loopbuclă, perhapspoate, and this sensesens
86
258809
3333
Suntem prinși ca într-o buclă şi asupra acestei idei
04:38
of possibilityposibilitate from computingtehnica de calcul is something I've been
87
262142
2606
a posibilităților informaticii mi-am îndreptat atenția
04:40
questioningîntrebător for the last 10 or so yearsani,
88
264748
2817
în ultimii 10 ani,
04:43
and have lookedprivit to designproiecta, as we understanda intelege mostcel mai things,
89
267565
4214
şi am studiat design-ul, aşa cum înţelegem cele mai multe lucruri,
04:47
and to understanda intelege designproiecta with our technologytehnologie has been a passionpasiune of mineA mea.
90
271779
3888
şi asta e pasiunea mea: a înțelege design-ul cu tehnologia actuală.
04:51
And I have a smallmic experimentexperiment to give you a quickrapid designproiecta lessonlecţie.
91
275667
4756
Am un mic experiment pentru a vă oferi o lecţie rapidă de design.
04:56
DesignersDesigneri talk about the relationshiprelaţie betweenîntre formformă
92
280423
2498
Designerii vorbesc despre relaţia dintre formă şi conţinut,
04:58
and contentconţinut, contentconţinut and formformă. Now what does that mean?
93
282921
3341
conţinut şi formă. Ei bine, ce înseamnă asta?
05:02
Well, contentconţinut is the wordcuvânt up there: fearfrică.
94
286262
2567
Conţinutul e cuvântul ce-l vedeți acolo sus: frica.
05:04
It's a four-letterpatru litere wordcuvânt. It's a kinddrăguț of a badrău feelingsentiment wordcuvânt, fearfrică.
95
288829
5071
E un cuvânt cu cinci litere care dă o senzaţie neplăcută, frica.
05:09
FearFrica is seta stabilit in LightLumina HelveticaHelvetica, so it's not too stressfulstresant,
96
293900
4657
Frica apare cu fontul Light Helvetica, nu e prea stresant,
05:14
and if you seta stabilit it in UltraUltra LightLumina HelveticaHelvetica,
97
298557
2701
şi dacă-l scrieți cu Ultra Light Helvetica,
05:17
it's like, "Oh, fearfrică, who caresgriji?" Right? (LaughterRâs)
98
301258
3938
ar fi un fel de "O, frica, cui îi pasă?" Nu-i așa? (Râsete)
05:21
You take the samela fel UltraUltra LightLumina HelveticaHelvetica and make it bigmare,
99
305196
2598
Folosiți acelaşi Helvetica Ultra Light şi măriți-l
05:23
and like, whoaWhoa, that hurtsdoare. FearFrica.
100
307794
2542
și iată, uau, asta doare. Frica.
05:26
So you can see how you changeSchimbare the scalescară, you changeSchimbare
101
310336
1915
Așadar, puteți vedea cum se modifică scara și forma.
05:28
the formformă. ContentConţinut is the samela fel, but you feel differentlydiferit.
102
312251
4308
Conţinutul e acelaşi, dar vă simțiți altfel.
05:32
You changeSchimbare the typefacetip de caractere to, like, this typefacetip de caractere,
103
316559
2067
Schimbați fonturile cu acest tip de caractere,
05:34
and it's kinddrăguț of funnyamuzant. It's like piratepirat typefacetip de caractere,
104
318626
2783
şi arată amuzant. E un fel de font pirat,
05:37
like CaptainCapitanul JackJack SparrowVrabie typefacetip de caractere. ArrARR! FearFrica!
105
321409
2924
fontul Căpitan Jack Sparrow. Arr! Frica!
05:40
Like, awwAww, that's not fearfulfricos. That's actuallyde fapt funnyamuzant.
106
324333
2891
Nu e fioros. De fapt e amuzant.
05:43
Or fearfrică like this, kinddrăguț of a nightclubClub de noapte typefacetip de caractere. (LaughterRâs)
107
327224
3869
Sau scriem "frica" cu caractere de genul "club de noapte". (Râsete)
05:46
Like, we gottaTrebuie să go to FearFrica. (LaughterRâs)
108
331093
2420
Ar fi un fel de "trebuie să ieșim deseară în Frica". (Râsete)
05:49
It's, like, amazinguimitor, right? (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
109
333513
3013
E uimitor, nu-i așa? (Râsete) (Aplauze)
05:52
It just changesschimbări the samela fel contentconţinut.
110
336526
2452
Se schimbă pur și simplu, chiar și cu același conţinut.
05:54
Or you make it -- The lettersscrisori are separatedseparat apartseparat,
111
338978
2254
Sau se mai poate -- literele sunt separate,
05:57
they're huddledinghesuiti togetherîmpreună like on the deckpunte of the TitanicTitanic,
112
341232
2188
sau înghesuite una în cealaltă ca pe puntea Titanicului,
05:59
and you feel sorry for the lettersscrisori, like, I feel the fearfrică.
113
343420
2999
și ți se face milă de litere, un fel de: "eu le simt frica".
06:02
You feel for them.
114
346419
2185
Vă pare rău de ele.
06:04
Or you changeSchimbare the typefacetip de caractere to something like this.
115
348604
2134
Sau modificaţi caracterele în ceva de genul ăsta.
06:06
It's very classyclasic. It's like that expensivescump restaurantrestaurant, FearFrica.
116
350738
3532
E foarte elegant. E genul de restaurant scump, Frica.
06:10
I can never get in there. (LaughterRâs)
117
354270
2286
Nici o șansă să ajung pe la ei. (Râsete)
06:12
It's just amazinguimitor, FearFrica. But that's formformă, contentconţinut.
118
356556
5286
E uimitor, Frica. Dar asta-i forma, conținutul.
06:17
If you just changeSchimbare one letterscrisoare in that contentconţinut,
119
361842
3049
Dacă modificaţi o singură literă din acel conţinut,
06:20
you get a much better wordcuvânt, much better contentconţinut: freegratuit.
120
364891
3980
obțineți un cuvânt mult mai bun: "Liber".
06:24
"FreeGratuit" is a great wordcuvânt. You can serveservi it almostaproape any way.
121
368871
4368
"Liber" este un cuvânt minunat.
Se poate servi sub orice formă.
06:29
FreeGratuit boldîndrăzneţ feelsse simte like MandelaMandela freegratuit.
122
373239
2595
"Liber" cu caractere îngroșate e un fel de liber - Mandela.
06:31
It's like, yes, I can be freegratuit.
123
375834
2681
E ca și cum, da, pot să fiu liber.
06:34
FreeGratuit even lightușoară feelsse simte kinddrăguț of like, ahAh, I can breathea respira in freegratuit.
124
378515
3272
"Liber" cu caractere light e un fel de: Ah, pot respira liber.
06:37
It feelsse simte great. Or even freegratuit spreadrăspândire out,
125
381787
2730
Ce senzație plăcută. Sau chiar despărțind caracterele,
06:40
it's like, ahAh, I can breathea respira in freegratuit, so easilyuşor.
126
384517
3572
e un fel de: Ah, pot respira liber, atât de uşor!
06:43
And I can addadăuga in a bluealbastru gradientgradientul and a doveporumbel,
127
388089
3207
Pot adăuga un gradient albastru şi un porumbel,
06:47
and I have, like, DonDon DraperDraper freegratuit. (LaughterRâs)
128
391296
2351
şi obțin un Liber - Don Draper. (Râsete)
06:49
So you see that -- formformă, contentconţinut, designproiecta, it workslucrări that way.
129
393647
3362
Vedeți - forma, conținutul, design-ul, funcţionează în acest fel.
06:52
It's a powerfulputernic thing. It's like magicmagie, almostaproape,
130
397009
2433
E o chestie puternică, aproape o minune,
06:55
like the magiciansmagicieni we'vene-am seenvăzut at TEDTED. It's magicmagie.
131
399442
4286
ca magicienii văzuți la TED. E magic.
06:59
DesignDesign does that.
132
403728
2287
Ăsta e efectul design-ului.
07:01
And I've been curiouscurios about how designproiecta and technologytehnologie intersectintersecta,
133
406015
3148
Eram curios despre cum se intersectează design-ul și tehnologia.
07:05
and I'm going to showspectacol you some oldvechi work I never really
134
409163
1469
Am să vă arăt unele lucrări mai vechi pe care nu le mai prea arăt,
07:06
showspectacol anymoremai, to give you a sensesens of what I used to do.
135
410632
3288
ca să vă faceți o imagine cu ce mă ocupam mai demult.
07:09
So -- yeah.
136
413920
2626
Da.
07:12
So I madefăcut a lot of work in the '90s.
137
416546
3191
Am avut multe lucrări prin anii '90.
07:15
This was a squarepătrat that respondsrăspunde to soundsunet.
138
419737
3296
Acesta era un pătrat care răspunde la sunet.
07:18
People askcere me why I madefăcut that. It's not clearclar. (LaughterRâs)
139
423033
3426
Oamenii mă întreabă de ce am făcut asta. Nu mi-e clar. (Râsete)
07:22
But I thought it'dar be neatcurat for the squarepătrat
140
426459
5716
Doar că mi se părea drăguț ca pătratul
07:28
to respondrăspunde to me, and my kidscopii were smallmic then,
141
432175
5056
să-mi răspundă. Copiii mei erau mici pe vremea aceea,
07:33
and my kidscopii would playa juca with these things, like, "AaahAaah,"
142
437231
2576
şi ei se jucau cu astea - "Aaah"
07:35
you know, they would say, "DaddyTati, aaahAaah, aaahAaah." You know, like that.
143
439807
2926
spunând "Tati, aaah, aaah." Stiți și voi cum e.
07:38
We'dNe-ar go to a computercomputer storemagazin, and they'dle-ar do the samela fel thing.
144
442733
2385
Mergeam la un magazin de calculatoare şi făceau la fel.
07:41
And they'dle-ar say, "DaddyTati, why doesn't the computercomputer respondrăspunde to soundsunet?"
145
445118
3172
Întrebau, "Tati, de ce nu reacționează computerul la sunet?"
07:44
And it was really at the time I was wonderingîntrebându- why doesn't the computercomputer respondrăspunde to soundsunet?
146
448290
3543
Acela a fost într-adevăr momentul în care m-am întrebat de ce nu răspunde calculatorul la sunet.
07:47
So I madefăcut this as a kinddrăguț of an experimentexperiment at the time.
147
451833
3219
Așa că am făcut un fel de experiment la acea vreme.
07:50
And then I spenta petrecut a lot of time in the spacespaţiu of
148
455052
3184
Şi apoi mi-am petrecut o mulţime de timp cu tematica
07:54
interactiveinteractiv graphicsgrafică and things like this, and I stoppedoprit doing it because
149
458236
2969
graficii interactive şi lucruri de genul ăsta, şi m-am oprit pentru că
07:57
my studentselevi at MITMIT got so much better than myselfeu insumi,
150
461205
2712
studenții mei la MIT o făceau cu mult mai bine decât mine,
07:59
so I had to hangatârna up my mousemouse.
151
463917
1810
încât am fost nevoit să renunț la mouse.
08:01
But in '96, I madefăcut my last piecebucată. It was in blacknegru and whitealb,
152
465727
3568
Dar, în '96, am făcut ultima mea lucrare. Era alb-negru,
08:05
monochromemonocrom, fullycomplet monochromemonocrom, all in integernumăr întreg mathematicsmatematică.
153
469295
3227
monocrom, complet monocrom, toate prin integrale.
08:08
It's calleddenumit "TapRobinet, TypeTip, WriteScrie."
154
472522
1666
Se numeşte "Apasă, Dactilografiază, Scrie."
08:10
It's payingde plată a tributeOmagiu to the wonderfulminunat typewritermaşină de scris
155
474188
3486
E un fel de omagiu adus minunatei maşini de scris
08:13
that my mothermamă used to typetip on all the time as a legallegal secretarysecretar.
156
477674
4085
folosită mereu de mama mea care lucrase ca secretar juridic.
08:17
It has 10 variationsvariații. (TypingTastarea noisezgomot)
157
481759
2521
Are 10 variante. (Zgomot de taste)
08:20
(TypingTastarea noisezgomot)
158
484280
2129
(Zgomot de tastare)
08:22
There's a shiftschimb.
159
486409
3373
Apare o schimbare.
08:25
TenZece variationsvariații. This is, like, spina invarti the letterscrisoare around.
160
489782
4265
Zece variante. Aici avem rotația literei.
08:29
(TypingTastarea noiseszgomote)
161
494047
3604
(Zgomot de tastare)
08:33
This is, like, a ringinel of lettersscrisori. (TypingTastarea noiseszgomote)
162
497651
6985
Aici avem un inl format din litere.
08:40
This is 20 yearsani oldvechi, so it's kinddrăguț of a --
163
504636
2911
Are deja 20 de ani, deci e un fel de--
08:43
Let's see, this is —
164
507547
1814
Ia să vedem —
08:45
I love the FrenchFranceză filmfilm "The RedRed BalloonBalon."
165
509361
2116
Ador filmul francez "Balonul roşu."
08:47
Great moviefilm, right? I love that moviefilm. So,
166
511477
2258
Foarte tare, nu-i așa? Ador filmul ăla.
08:49
this is sortfel of like a playa juca on that. (TypingTastarea noiseszgomote) (TypewriterMaşină de scris bellclopot)
167
513735
3608
E un fel de joc legat de film. (Zgomot tastare) (Clopoțel maşină de scris)
08:53
It's peacefulliniștit, like that. (LaughterRâs)
168
517343
4130
E paşnic, relaxant, cam așa. (Râsete)
08:57
I'll showspectacol this last one. This is about balanceechilibru, you know.
169
521473
4167
Voi prezenta ultima. E vorba despre echilibru.
09:01
It's kinddrăguț of stressfulstresant typingtastare out, so if you
170
525640
1951
Dactilograafia e într-un fel stresantă, aşa că
09:03
typetip on this keyboardtastatură, you can, like, balanceechilibru it out.
171
527591
3361
dacă folosiți această tastatură, puteţi s-o echilibrați.
09:06
(LaughterRâs)
172
530952
2070
(Râsete)
09:08
If you hitlovit G, life'sviata lui okay, so I always say,
173
533022
2548
Dacă aţi apăsat G, viaţa e ok, așa că o spun mereu,
09:11
"HitLovit G, and it's going to be all right.
174
535570
3357
"Apasă G şi va fi bine.
09:14
Thank you. (ApplauseAplauze)
175
538927
2511
Vă mulţumesc. (Aplauze)
09:17
Thank you.
176
541438
2647
Vă mulţumesc.
09:19
So that was 20 yearsani agoîn urmă, and
177
544085
3332
Asta era în urmă cu 20 de ani
09:23
I was always on the peripheryperiferie of artartă.
178
547417
4642
și eram mereu la periferia artei.
09:27
By beingfiind PresidentPreşedintele of RISDRISD I've goneplecat deepadâncime into artartă,
179
552059
2350
Fiind preşedintele RISD m-am adâncit în artă,
09:30
and artartă is a wonderfulminunat thing, fine artartă, purepur artartă.
180
554409
3659
şi arta este un lucru minunat, arta pură.
09:33
You know, when people say, "I don't get artartă.
181
558068
2804
Când lumea zice "Nu înțeleg arta.
09:36
I don't get it at all." That meansmijloace artartă is workinglucru, you know?
182
560872
4388
Nu înțeleg nimic." Asta înseamnă că arta fucționează.
09:41
It's like, artartă is supposedpresupus to be enigmaticenigmatic, so when you say,
183
565260
2076
Într-un fel, arta ar trebui să fie enigmatică,
09:43
like, "I don't get it," like, oh, that's great. (LaughterRâs)
184
567336
2964
când spui, „Eu nu mă prind," înseamă, „oh, asta e grozav.” (Râsete)
09:46
ArtArta does that, because artartă is about askingcer questionsîntrebări,
185
570300
2632
Arta face asta, pentru că arta ridică întrebări,
09:48
questionsîntrebări that mayMai not be answerablerăspunde.
186
572932
2712
întrebări care s-ar putea să nu aibă răspuns.
09:51
At RISDRISD, we have this amazinguimitor facilityfacilitate calleddenumit
187
575644
1928
La RISD, avem această dotare uimitoare numită
09:53
the EdnaEdna LawrenceLawrence NatureNatura LabLaborator. It has 80,000 sampleseșantioane
188
577572
3670
Laboratorul Natural Edna Lawrence. Acolo se află peste 80.000
09:57
of animalanimal, boneos, mineralmineral, plantsplante.
189
581242
3581
de mostre de animale, oase, minerale, plante.
10:00
You know, in RhodeRhode IslandInsula, if an animalanimal getsdevine hitlovit on the roaddrum,
190
584823
2710
În Rhode Island, dacă un animal e lovit pe șosea,
10:03
they call us up and we pickalege it up and stuffchestie it.
191
587533
3174
suntem sunați să-l luăm şi îl împăiem.
10:06
And why do we have this facilityfacilitate?
192
590707
2541
De ce avem acest laborator?
10:09
Because at RISDRISD, you have to look at the actualreal animalanimal,
193
593248
3443
Deoarece la RISD înveți să privești animalul în sine,
10:12
the objectobiect, to understanda intelege its volumevolum, to perceivepercep it.
194
596691
2880
obiectul, pentru a-i înțelege volumul, pentru a-l percepe.
10:15
At RISDRISD, you're not allowedpermis to drawa desena from an imageimagine.
195
599571
2712
La RISD, e interzis să desenezi după imagini.
10:18
And manymulți people askcere me, JohnIoan, couldn'tnu a putut you just
196
602283
1665
Şi mulţi mă întreabă, John oare nu era mai simplu să
10:19
digitizedigitiza all this? Make it all digitaldigital? Wouldn'tNu s-ar it be better?
197
603948
4128
digitalizați toate astea? N-ar fi mai bine?
10:23
And I oftende multe ori say, well, there's something good to how things
198
608076
2942
Iar eu le spun deseori că există ceva bun în vechile moduri de a face lucrurile.
10:26
used to be doneTerminat. There's something very differentdiferit about it,
199
611018
3665
E ceva foarte diferit,
10:30
something we should figurefigura out what is good about
200
614683
2326
și ar fi bine să ne prindem care era partea bună despre cum se făceau lucrurile mai demult
10:32
how we did it, even in this newnou eraeră.
201
617009
3077
chiar şi în această nouă eră.
10:35
And I have a good friendprieten, he's a newnou mediamass-media artistartist namednumit
202
620086
2891
Am un prieten bun, un artist mass-media, pe nume
10:38
TotaTota HasegawaHasegawa. He's basedbazat in LondonLondra, no, actuallyde fapt it's in TokyoTokyo,
203
622977
3538
Tota Hasegawa. Locuiește în Londra, nu, de fapt e la Tokyo,
10:42
but when he was basedbazat in LondonLondra, he had a gamejoc
204
626515
2102
dar atunci când locuia în Londra, el avea un joc
10:44
with his wifesoție. He would go to antiqueAntique shopsmagazine,
205
628617
3291
cu soţia lui. Mergea la magazinele de antichităţi,
10:47
and the gamejoc was as suchastfel de:
206
631908
2147
şi jocul era așa:
10:49
When we look at an antiqueAntique we want,
207
634055
2681
Când găsim un obiect pe care ni-l dorim,
10:52
we'llbine askcere the shopkeepernegustor for the storypoveste behindin spate the antiqueAntique,
208
636736
2847
vom cere proprietarului magazinului să ne spună povestea acestui obiect vechi,
10:55
and if it's a good storypoveste, we'llbine buya cumpara it.
209
639583
1630
şi dacă povestea e bună, îl cumpărăm.
10:57
So they'dle-ar go to an antiqueAntique shopmagazin, and they'dle-ar look at this cupceașcă,
210
641213
2241
S-au dus la un magazin de antichităţi, s-au uitat la o ceașcă,
10:59
and they'dle-ar say, "Tell us about this cupceașcă."
211
643454
1329
şi-au spus, "Povestiți-ne despre această ceașcă."
11:00
And the shopkeepernegustor would say, "It's oldvechi." (LaughterRâs)
212
644783
4104
Li s-a răspuns "E veche". (Râsete)
11:04
"Tell us more."
"Oh, it's really oldvechi." (LaughterRâs)
213
648887
3724
"Spuneți-ne mai mult."
"Oh, e foarte veche." (Râsete)
11:08
And he saw, over and over, the antique'sAntique pe valuevaloare
214
652611
2546
Şi-a dat seama, din nou, că valoarea obiectelor
11:11
was all about it beingfiind oldvechi.
215
655157
2663
din magazinele de antichități, se referea strict la vechime.
11:13
And as a newnou mediamass-media artistartist, he reflectedreflectate, and said,
216
657820
2509
Ca artist mass-media, a reflectat şi a spus,
11:16
you know, I've spenta petrecut my wholeîntreg careerCarieră makingluare newnou mediamass-media artartă.
217
660329
2644
știi, mi-am petrecut toată cariera făcând artă media contemporană.
11:18
People say, "WowWow, your artartă, what is it?"
It's newnou mediamass-media.
218
662973
4702
Lumea întreabă "Wow, arta ta, ce este ?"
Este noua artă-media.
11:23
And he realizedrealizat, it isn't about oldvechi or newnou.
219
667675
3038
Şi-a dat seama că nu e important dacă e vechi sau nou.
11:26
It's about something in betweenîntre.
220
670713
1514
E ceva între.
11:28
It isn't about "oldvechi," the dirtmurdărie, "newnou," the cloudnor. It's about what is good.
221
672227
5461
Nu e despre "vechi" și "nou" . E vorba despre ceea ce-i bun.
11:33
A combinationcombinaţie of the cloudnor and the dirtmurdărie is where the actionacțiune is at.
222
677688
5434
Acțiunea are loc la intersecția dintre nor şi murdar.
11:39
You see it in all interestinginteresant artartă todayastăzi, in all
223
683122
1984
Se poate vedea în toate lucrările de artă interesante din ziua de azi,
11:41
interestinginteresant businessesîntreprinderi todayastăzi. How we combinecombina
224
685106
2019
în toate afacerile interesante din ziua de azi. Cum le combinăm
11:43
those two togetherîmpreună to make good is very interestinginteresant.
225
687125
4289
pe amândouă pentru a face bine e foarte interesant.
11:47
So artartă makesmărci questionsîntrebări, and
226
691414
2771
Așadar, arta ridică întrebări,
11:50
leadershipconducere is something that is askingcer a lot of questionsîntrebări.
227
694185
4823
şi calitatea de lider ridică o mulţime de întrebări.
11:54
We aren'tnu sunt functioningfuncționare so easilyuşor anymoremai.
228
699008
2002
Nu mai funcţionăm atât de uşor.
11:56
We aren'tnu sunt a simplesimplu authoritarianautoritar regimeregim anymoremai.
229
701010
3128
Nu mai suntem un simplu regim autoritar.
12:00
As an exampleexemplu of authoritarianismautoritarism, I was in RussiaRusia one time
230
704138
3406
Ca să dau un exemplu de autoritarism, am fost în Rusia la un moment dat
12:03
travelingcălător in StSt. PetersburgPetersburg, at a nationalnaţional monumentmonument,
231
707544
2176
în Sankt-Petersburg, la un monument naţional,
12:05
and I saw this signsemn that saysspune, "Do Not WalkDe mers pe jos On The GrassIarba,"
232
709720
3162
și am văzut semnul acesta "Nu călcați pe iarbă,"
12:08
and I thought, oh, I mean, I speakvorbi EnglishEngleză,
233
712882
1643
şi m-am gândit, aha, eu vorbesc limba engleză,
12:10
and you're tryingîncercat to singlesingur me out. That's not fairechitabil.
234
714525
2737
iar voi încercați să mă izolați. Nu e corect.
12:13
But I foundgăsite a signsemn for Russian-speakingVorbitori de limba rusă people,
235
717262
2874
Dar am găsit și un semn pentru vorbitorii de limbă rusă,
12:16
and it was the bestCel mai bun signsemn ever to say no.
236
720136
3173
a fost cel mai tare semn "Nu..." pe care l-am întâlnit vreodată.
12:19
It was like, "No swimmingînot, no hikingDrumeţii, no anything."
237
723309
2724
Zicea "Nu înotați, nu drumeţiilor, nu nimic."
12:21
My favoritefavorit onescele are "no plantsplante." Why would you bringaduce a plantplantă to a nationalnaţional monumentmonument? I'm not sure.
238
726033
5599
Preferatul meu e "Nu plantelor." De ce ar aduce cineva plante unui monument naţional? Habar n-am.
12:27
And alsode asemenea "no love." (LaughterRâs)
239
731632
2273
Şi, de asemenea, "Nu iubirii." (Râsete)
12:29
So that is authoritarianismautoritarism.
240
733905
3553
Așadar acesta e autoritarismul.
12:33
And what is that, structurallypunct de vedere structural?
241
737458
2165
Ce este el de fapt, structural vorbind?
12:35
It's a hierarchyierarhie. We all know that a hierarchyierarhie is how we runalerga
242
739623
2750
Este o ierarhie. Ştim cu toţii că ierarhia e modul în care sunt conduse
12:38
manymulți systemssisteme todayastăzi, but as we know, it's been disruptedperturbat.
243
742373
3025
multe sisteme în ziua de azi, dar după cum ştim cu toții, sistemul a fost perturbat.
12:41
It is now a networkreţea insteadin schimb of a perfectperfect treecopac.
244
745398
3518
S-a transformat într-o rețea în locul unui copac perfect.
12:44
It's a heterarchyheterarchy insteadin schimb of a hierarchyierarhie. And that's kinddrăguț of awkwardincomode.
245
748916
3220
E o heterarhie în loc să fie o ierarhie. Şi asta e cam ciudat.
12:48
And so todayastăzi, leadersliderii are facedcu care se confruntă
246
752136
3400
Din cauza asta, astăzi liderii se confruntă
12:51
with how to leadconduce differentlydiferit, I believe.
247
755536
1914
cu găsirea unor moduri diferite de a conduce, cred.
12:53
This is work I did with my colleaguecoleg BeckyBecky BermontDumitriu
248
757450
2230
La asta am lucrat împreună cu colega meu, Becky Bermont
12:55
on creativecreator leadershipconducere. What can we learnînvăța
249
759680
2240
pe tema Conducerea Creativă. Ce putem învăţa
12:57
from artistsartiști and designersdesigneri for how to leadconduce?
250
761920
2425
de la artişti şi designeri despre cum să conducem?
13:00
Because in manymulți sensessimțurile, a regularregulat leaderlider lovesiubește to avoidevita mistakesgreșeli.
251
764345
4005
Deoarece, în multe feluri, unui conducător îi place să evite greşelile.
13:04
SomeoneCineva who'scine creativecreator actuallyde fapt lovesiubește to learnînvăța from mistakesgreșeli.
252
768350
4073
Iar unei persoane creative îi place să înveţe din greşeli.
13:08
A traditionaltradiţional leaderlider is always wantingdoresc to be right,
253
772423
3178
Un conducător tradiţional vrea întotdeauna să aibă dreptate
13:11
whereasîntrucât a creativecreator leaderlider hopessperanțe to be right.
254
775601
4461
pe caând un lider creativ speră să aibă dreptate.
13:15
And this framecadru is importantimportant todayastăzi, in this complexcomplex,
255
780062
2498
Şi acest cadru e important astăzi, în acest spațiu complex,
13:18
ambiguousambiguu spacespaţiu, and artistsartiști and designersdesigneri have a lot to teacha preda us, I believe.
256
782560
4770
și ambiguu, iar artiştii şi designerii au o multe să ne înveţe.
13:23
And I had a showspectacol in LondonLondra recentlyrecent where my friendsprieteni
257
787330
3710
Şi am avut recent un vernisaj, m-au invitat prietenii
13:26
inviteda invitat me to come to LondonLondra for fourpatru dayszi
258
791040
1877
să vin la Londra pentru patru zile
13:28
to sitsta in a sandboxcutia cu nisip, and I said great.
259
792917
2462
pentru a sta într-o ladă de nisip, şi am spus super!
13:31
And so I satSAT in a sandboxcutia cu nisip for fourpatru dayszi straightdrept,
260
795379
3348
Şi așa am stat într-o ladă de nisip timp de patru zile,
13:34
sixşase hoursore everyfiecare day, six-minuteşase minute appointmentsnumiri with anyoneoricine in LondonLondra,
261
798727
3161
şase ore pe zi, cu întâlniri de câte şase minute cu oricine din Londra,
13:37
and that was really badrău.
262
801888
2187
şi a fost îngrozitor.
13:39
But I would listen to people, hearauzi theiral lor issuesprobleme,
263
804075
3632
Dar am ascultat oamenii, problemele lor,
13:43
drawa desena in the sandnisip, try to figurefigura things out,
264
807707
1894
am desenat în nisip, pentru a încerca să deslușesc
13:45
and it was kinddrăguț of hardgreu to figurefigura out what I was doing.
265
809601
2543
şi a fost tare greu să îmi dau seama ce făceam.
13:48
You know? It's all these one-on-one-la-unu meetingsreuniuni for like fourpatru dayszi.
266
812144
2708
Toate aceste întâlniri unu-la-unu timp de patru zile.
13:50
And it feltsimțit kinddrăguț of like beingfiind presidentpreședinte, actuallyde fapt.
267
814852
1906
Şi m-am simțit ca și cum aș fi fost președinte, de fapt.
13:52
I was like, "Oh, this my jobloc de munca. PresidentPreşedintele. I do a lot of meetingsreuniuni, you know?"
268
816758
2997
ceva de genul "Oh, asta e meseria mea. Preşedinte.
Am o mulţime de întâlniri, știi?"
13:55
And by the endSfârşit of the experienceexperienţă,
269
819755
1908
Şi până la sfârşitul experimentului
13:57
I realizedrealizat why I was doing this.
270
821663
2839
mi-am și dat seama de ce fac asta.
14:00
It's because leadersliderii, what we do is we connectconectați
271
824502
4129
Deoarece liderii, noi de fapt conectăm
14:04
improbableimprobabil connectionsconexiuni and hopesperanţă something will happenîntâmpla,
272
828631
4157
conexiuni improbabile şi sperăm că ceva se va întâmpla,
14:08
and in that roomcameră I foundgăsite so manymulți connectionsconexiuni
273
832788
1755
şi în acea cameră eu am găsit atât de multe conexiuni
14:10
betweenîntre people acrosspeste all of LondonLondra, and so leadershipconducere,
274
834543
4320
între oameni din întreaga Londra. Astfel conducerea,
14:14
connectingconectarea people, is the great questionîntrebare todayastăzi.
275
838863
2637
conectarea oamenilor, e marea întrebare în ziua de azi.
14:17
WhetherDacă you're in the hierarchyierarhie or the heterarchyheterarchy,
276
841500
2257
Fie că sunteţi într-o ierarhie sau într-o heterarhie,
14:19
it's a wonderfulminunat designproiecta challengeprovocare.
277
843757
2395
asta reprezită o adevărată provocare de design.
14:22
And one thing I've been doing is doing some researchcercetare
278
846152
3725
Am mai făcut câteva cercetări
14:25
on systemssisteme that can combinecombina technologytehnologie and leadershipconducere
279
849877
3648
pe sisteme care pot combina tehnologia şi conducerea
14:29
with an artartă and designproiecta perspectiveperspectivă.
280
853525
994
cu o perspectivă spre artă şi design.
14:30
Let me showspectacol you something I haven'tnu au shownafișate anywhereoriunde, actuallyde fapt.
281
854519
4273
Să vă arăt ceva nu am mai arătat niciodată.
14:34
So what this is, is a kinddrăguț of a sketchschiță, an applicationcerere sketchschiță
282
858792
2442
Asta e un fel de schiță pentru o aplicație
14:37
I wrotea scris in PythonPython. You know how there's PhotoshopPhotoshop?
283
861234
2558
am scris-o în Python. Știți despre Photoshop?
14:39
This is calleddenumit PowershopPowershop, and the way it workslucrări is
284
863792
4259
Ăsta se numeşte Powershop şi funcţionează astfel:
14:43
imagineimagina an organizationorganizare. You know, the CEOCEO isn't ever
285
868051
3027
imaginaţi-vă o organizaţie. Directorul nu e niciodată sus
14:46
at the toptop. The CEO'sCEO at the centercentru of the organizationorganizare.
286
871078
2282
Directorul se află în centrul organizaţiei.
14:49
There mayMai be differentdiferit subdivisionssubdiviziuni in the organizationorganizare,
287
873360
2219
Pot exista diferite subdiviziuni în organizaţie,
14:51
and you mightar putea want to look into differentdiferit areaszone. For instanceinstanță,
288
875579
2685
şi poate doriți să vedeți alte domenii. De exemplu,
14:54
greenverde are areaszone doing well, redroșu are areaszone doing poorlyslab.
289
878264
3502
cu verde sunt zonele unde merge bine treaba, cu roșu sunt zonele în care nu merge bine.
14:57
You know, how do you, as the leaderlider, scanscanda, connectconectați,
290
881766
2250
Cum poți face tu, ca lider, scanarea, conectarea,
14:59
make things happenîntâmpla? So for instanceinstanță, you mightar putea opendeschis up
291
884016
3004
cum poți face ca lucrurile să se întâmple? Ai putea deschide
15:02
a distributiondistribuire here and find the differentdiferit subdivisionssubdiviziuni in there,
292
887020
3150
o distribuţie aici și poți găsi diferite subdiviziuni acolo,
15:06
and know that you know someonecineva in EcoEco, over here,
293
890170
3711
şi dacă ştiţi pe cineva în Eco, aici,
15:09
and
294
893881
1981
şi
15:11
these people here are in EcoEco, the people you mightar putea
295
895862
2008
aceşti oameni sunt în Eco, ar fi oamenii cu care
15:13
engageangaja with as CEOCEO, people going acrosspeste the hierarchyierarhie.
296
897870
4068
ai avea de-a face ca director, oamenii trecând prin întreaga ierarhie.
15:17
And partparte of the challengeprovocare of the CEOCEO is to find
297
901938
3085
Şi o parte a provocării unui director este de a găsi
15:20
connectionsconexiuni acrosspeste areaszone, and so you mightar putea look in R&D,
298
905023
3459
conexiuni între diferite domenii, astfel încât te-ai putea uita în R&D,
15:24
and here you see one personpersoană who crossescruci the two areaszone
299
908482
3200
şi aici vei găsi o persoană care traversează două domenii
15:27
of interestinteres, and it's a personpersoană importantimportant to engageangaja.
300
911682
3557
de interes şi e important să implicăm acea persoană.
15:31
So you mightar putea want to, for instanceinstanță, get a heads-upheads-up displayafişa
301
915239
4036
Deci, ai putea dori să ai un ecran care să arate
15:35
on how you're interactinginteracționând with them.
302
919275
2599
cum funcționează conexiunea cu ei.
15:37
How manymulți coffeescafea do you have?
303
921874
1579
Cât de multe cafele ați băut?
15:39
How oftende multe ori are you callingapel them, emailingemail-uri them?
304
923453
3394
Cât de des îi suni și le scrii e-mail-uri?
15:42
What is the tenortenor of theiral lor emaile-mail? How is it workinglucru out?
305
926847
2790
Care e tonul e-mail-urilor scrise de ei? Cum funcționează?
15:45
LeadersLiderii mightar putea be ablecapabil to use these systemssisteme to
306
929637
2362
Liderii ar putea utiliza aceste sisteme pentru a
15:47
better regulatereglementa how they work insideinterior the heterarchyheterarchy.
307
931999
2982
reglementa mai bine funcţionarea din interiorul heterarhiei.
15:50
You can alsode asemenea imagineimagina usingutilizând technologytehnologie like from LuminosoLuminoso,
308
934981
3427
Vă puteţi imagina, de asemenea, folosind tehnologia Luminoso,
15:54
the guys from CambridgeCambridge who were looking at deepadâncime
309
938408
2525
baieții de la Cambridge, care au făcut o cercetare serioasă a textelor.
15:56
texttext analysisanaliză. What is the tenortenor of your communicationscomunicații?
310
940933
3229
analiza de text. Care e tonul comunicării voastre?
16:00
So these kinddrăguț of systemssisteme, I believe, are importantimportant.
311
944162
3453
Acest tip de sisteme, cred eu, sunt importante.
16:03
They're targetedvizate socialsocial mediamass-media systemssisteme around leadersliderii.
312
947615
2858
Astea sunt sisteme social media orientate în jurul liderilor.
16:06
And I believe that this kinddrăguț of perspectiveperspectivă will only beginÎNCEPE
313
950473
3309
Cred că acest tip de perspectivă va începe să se dezvolte
16:09
to growcrește as more leadersliderii enterintroduce the spacespaţiu of artartă and designproiecta,
314
953782
5307
cu cât mai mulți lideri pășesc în sfera artei și design-ului
16:14
because artartă and designproiecta letspermite you think like this,
315
959089
3425
deoarece arta și design-ul îți permit să gândești astfel,
16:18
find differentdiferit systemssisteme like this,
316
962514
1775
să găsești diferite sisteme de acest tip,
16:20
and I've just begunînceput thinkinggândire like this,
317
964289
1873
şi eu abia am început să gândesc în acest fel,
16:22
so I'm gladbucuros to shareacțiune that with you.
318
966162
1933
și sunt bucuros să vă împărtășesc asta.
16:23
So in closingînchidere, I want to thank all of you
319
968095
3182
În încheiere, vreau să vă mulţumesc tuturor
16:27
for your attentionAtenţie. Thanksmulţumesc very much. (ApplauseAplauze)
320
971277
4082
pentru atenţie. Multumesc foarte mult. (Aplauze)
16:31
(ApplauseAplauze)
321
975359
4684
(Aplauze)
Translated by Klara L. VEER
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com