ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

Andy Puddicombe: Nu aveți nevoie decât de 10 minute de meditație zilnică

Filmed:
11,093,399 views

Când a fost ultima dată când nu ați făcut absolut nimic timp de 10 minute? Nu ați trimis niciun SMS, nu ați vorbit, nu v-ați gândit la nimic? Expertul în atenție, Andy Puddicombe descrie puterea de transformare a acestei stări: vă puteți împrospăta mintea timp de 10 minute pe zi, fiind pur și simplu atenți și trăind momentul prezent. (Nu e nevoie să ardeți tămâie sau să stați în poziții ciudate).
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We livetrăi in an incrediblyincredibil busyocupat worldlume.
0
481
2592
Trăim într-o lume foarte ocupată.
00:18
The paceritm of life is oftende multe ori franticfrenetică, our mindsminți are always busyocupat,
1
3073
3521
Ritmul vieții e adesea nebun, mintea e mereu ocupată
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
și tot timpul facem ceva.
00:24
So with that in mindminte, I'd like you just to take a momentmoment
3
8795
2716
Aș vrea să vă gândiți puțin:
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
când a fost ultima dată când nu ați făcut nimic?
00:32
Just 10 minutesminute, undisturbednetulburată?
5
16524
2928
Doar 10 minute, nederanjați de nimic?
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
Când spun „nimic”, chiar vorbesc serios.
00:37
So that's no emailingemail-uri, textingmesaje text, no InternetInternet,
7
21224
3021
Adică, fără emailuri, SMS-uri, internet
00:40
no TVTV, no chattingchat, no eatingmâncare, no readingcitind,
8
24245
4058
televizor, chat, mâncare, cărți,
00:44
not even sittingședință there reminiscingamintea about the pasttrecut
9
28303
2002
fără să vă gândiți la trecut
00:46
or planningplanificare for the futureviitor.
10
30305
2117
sau la viitor.
00:48
SimplyPur şi simplu doing nothing.
11
32422
4018
Pur și simplu, nu faceți nimic.
00:52
I see a lot of very blankgol facesfețe. (LaughterRâs)
12
36440
2519
Văd multe fețe nedumerite. (Râsete)
00:54
My thinkinggândire is, you probablyprobabil have to go a long way back.
13
38959
1847
Probabil e un lucru care vă dă de gândit.
00:56
And this is an extraordinaryextraordinar thing, right?
14
40806
1584
Dar e un lucru extraordinar, nu?
00:58
We're talkingvorbind about our mindminte.
15
42390
2306
Vorbim despre mintea noastră,
01:00
The mindminte, our mostcel mai valuablevaloros and preciousprețios resourceresursă,
16
44696
3735
cea mai de preț resursă, prin intermediul căreia
01:04
throughprin whichcare we experienceexperienţă everyfiecare singlesingur momentmoment of our life,
17
48431
4016
experimentăm fiecare moment al vieții noastre,
01:08
the mindminte that we relyse bazează uponpe
18
52447
2176
mintea pe care ne bazăm
01:10
to be happyfericit, contentconţinut, emotionallyemoțional stablegrajd as individualspersoane fizice,
19
54623
4498
să fim fericiți, mulțumiți, stabili emoțional ca indivizi
01:15
and at the samela fel time to be kinddrăguț and thoughtfulgrijuliu
20
59121
1940
și în același timp blânzi, grijulii
01:16
and considerategrijuliu in our relationshipsrelaţii with othersalții.
21
61061
4188
și atenți în relațiile noastre cu ceilalți.
01:21
This is the samela fel mindminte that we dependdepinde uponpe
22
65249
2112
E aceeași minte de care depindem
01:23
to be focusedconcentrat, creativecreator, spontaneousspontan,
23
67361
3496
să fim concentrați, creativi, spontani
01:26
and to performa executa at our very bestCel mai bun in everything that we do.
24
70857
3698
și să avem cel mai bun randament în tot ce facem.
01:30
And yetinca, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
Dar nu ne ocupăm deloc de ea.
01:34
In factfapt, we spendpetrece more time looking after our carsautoturisme,
26
78835
3215
Petrecem mai mult timp având grijă de mașină,
01:37
our clotheshaine and our hairpăr than we
27
82050
2124
de haine, îngrijindu-ne părul -
01:40
— okay, maybe not our hairpăr, but you see where I'm going.
28
84174
2884
ok, poate nu părul, dar înțelegeți ideea.
01:42
The resultrezultat, of coursecurs, is that we get stresseda subliniat.
29
87058
3607
Rezultatul e că devenim stresați.
01:46
You know, the mindminte whizzeswhizzes away like a washingspălat machinemaşină
30
90665
2898
Mintea zbârnâie ca o mașină de spălat,
01:49
going roundrundă and roundrundă, lots of difficultdificil, confusingconfuz emotionsemoții,
31
93563
2779
se agită continuu, emoții confuze se perindă
01:52
and we don't really know how to dealafacere with that,
32
96342
4166
și nu știm cum să reacționăm.
01:56
and the sadtrist factfapt is that we are so distractedzăpăcit
33
100508
5108
Trist e că suntem atât de distrași
02:01
that we're no longermai lung presentprezent in the worldlume in whichcare we livetrăi.
34
105616
4743
încât nu mai suntem prezenți în lumea în care trăim.
02:06
We missdomnișoară out on the things that are mostcel mai importantimportant to us,
35
110359
3332
Nu vedem lucrurile cele mai importante pentru noi
02:09
and the crazynebun thing is that everybodytoata lumea just assumespresupune,
36
113691
2431
și ce e mai grav e că toată lumea presupune
02:12
well, that's the way life is, so we'vene-am just kinddrăguț of got to get on with it.
37
116122
2649
că așa e viața, deci trebuie să continuăm așa.
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
Dar nu e deloc așa.
02:17
So I was about 11 when I wenta mers alongde-a lungul
39
121719
2135
Aveam 11 ani când am fost
02:19
to my first meditationmeditaţie classclasă.
40
123854
2305
la primul meu curs de meditație.
02:22
And trustîncredere me, it had all the stereotypesstereotipuri that you can imagineimagina,
41
126159
3224
Credeți-mă, aveam în cap toate stereotipurile posibile:
02:25
the sittingședință cross-leggedcu picioarele încrucişate on the floorpodea,
42
129383
1990
statul pe podea cu picioarele încrucișate,
02:27
the incensetămâie, the herbalpe bază de plante teaceai, the vegetariansvegetarieni, the wholeîntreg dealafacere,
43
131373
3312
tămâia, ceaiul de ierburi, vegetarienii, tot tacâmul,
02:30
but my mommama was going and I was intriguedintrigat, so I wenta mers alongde-a lungul with her.
44
134685
4285
dar mama se ducea și eram intrigat, așa că m-am dus și eu cu ea.
02:34
I'd alsode asemenea seenvăzut a fewpuțini kungKung fuFu moviesfilme, and secretlysecret
45
138970
2519
Văzusem și câteva filme kung fu și
02:37
I kinddrăguț of thought I mightar putea be ablecapabil to learnînvăța how to flya zbura,
46
141489
2408
credeam în sinea mea că aș putea învăța să zbor -
02:39
but I was very youngtineri at the time.
47
143897
2992
eram foarte naiv la vremea aceea.
02:42
Now as I was there, I guessghici, like a lot of people,
48
146889
3281
Pe când eram acolo, ca mulți oameni presupun,
02:46
I assumedpresupune that it was just an aspirinaspirina for the mindminte.
49
150170
3664
credeam că asta nu e decât aspirină pentru minte.
02:49
You get stresseda subliniat, you do some meditationmeditaţie.
50
153834
1853
Ești stresat, meditezi puțin.
02:51
I hadn'tnu a avut really thought that it could be sortfel of preventativepreventiv in naturenatură,
51
155687
3422
Nu credeam că poate acționa preventiv
02:55
untilpana cand I was about 20, when a numbernumăr of things happeneds-a întâmplat
52
159109
3377
până am împlinit 20 de ani, când în viața mea
02:58
in my life in quitedestul de quickrapid successionsuccesiune,
53
162486
2875
s-au succedat rapid o serie de lucruri
03:01
really seriousserios things whichcare just flippedoglindită my life upsidecu susul down
54
165361
3855
serioase care mi-au dat viața peste cap
03:05
and all of a suddenbrusc I was inundatedinundată with thoughtsgânduri,
55
169216
2922
și dintr-o dată am fost inundat de gânduri,
03:08
inundatedinundată with difficultdificil emotionsemoții that I didn't know how to copeface față with.
56
172138
3581
emoții dificil de gerat, nu știam ce să fac.
03:11
EveryFiecare time I sortfel of pushedîmpins one down,
57
175719
2256
Cum înăbușeam unul,
03:13
anothero alta one would just sortfel of poppop back up again.
58
177975
1456
altul revenea iar la suprafață.
03:15
It was a really very stressfulstresant time.
59
179431
2108
A fost o perioadă extrem de stresantă.
03:17
I guessghici we all dealafacere with stressstres in differentdiferit waysmoduri.
60
181539
3876
Cred că fiecare reacționează diferit la stres.
03:21
Some people will buryîngropa themselvesînșiși in work,
61
185415
2772
Unii se îngroapă în muncă,
03:24
gratefulrecunoscător for the distractiondistracție.
62
188187
2561
bucuroși că se gândesc la altceva.
03:26
OthersAltele will turnviraj to theiral lor friendsprieteni, theiral lor familyfamilie, looking for supporta sustine.
63
190748
3031
Alții se îndreaptă către prieteni, familie pentru sprijin.
03:29
Some people hitlovit the bottlesticla, startstart takingluare medicationmedicament.
64
193779
3951
Alții devin dependenți de băutură sau medicamente.
03:33
My ownpropriu way of dealingcare se ocupă with it was to becomedeveni a monkcălugăr.
65
197730
3136
Eu am ales să devin călugăr.
03:36
So I quitpărăsi my degreegrad, I headedintitulat off to the HimalayasHimalaya,
66
200866
3553
Am abandonat facultatea, m-am dus în munții Himalaya,
03:40
I becamea devenit a monkcălugăr, and I starteda început studyingstudiu meditationmeditaţie.
67
204419
3754
m-am călugărit și am început să studiez meditația.
03:44
People oftende multe ori askcere me what I learnedînvățat from that time.
68
208173
4061
Sunt adesea întrebat ce am învățat în acea perioadă.
03:48
Well, obviouslyevident it changedschimbat things.
69
212234
2416
Evident, unele lucruri s-au schimbat.
03:50
Let's facefață it, becomingdevenire a celibatecelibatar monkcălugăr
70
214650
1858
Să fim serioși, celibatul monahal
03:52
is going to changeSchimbare a numbernumăr of things.
71
216508
2130
schimbă o serie de lucruri.
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
Dar schimbarea a fost mult mai intensă.
03:57
It taughtînvățat me -- it gavea dat me a greatermai mare appreciationapreciere,
73
221683
2720
Am învățat să apreciez și să înțeleg
04:00
an understandingînţelegere for the presentprezent momentmoment.
74
224403
3320
mult mai bine momentul prezent.
04:03
By that I mean not beingfiind lostpierdut in thought,
75
227723
3570
Asta înseamnă să nu mă pierd în gânduri,
04:07
not beingfiind distractedzăpăcit,
76
231293
2747
să îmi mențin atenția,
04:09
not beingfiind overwhelmedcopleşit by difficultdificil emotionsemoții,
77
234040
3387
să nu fiu copleșit de emoții puternice,
04:13
but insteadin schimb learningînvăţare how to be in the here and now,
78
237427
3799
ci să învăț cum să trăiesc în prezent, aici și acum,
04:17
how to be mindfulatent, how to be presentprezent.
79
241226
2967
să fiu atent, prezent.
04:20
I think the presentprezent momentmoment is so underratedsubestimate.
80
244193
3432
Cred că acordăm prea puțină atenție prezentului.
04:23
It soundssunete so ordinarycomun, and yetinca we spendpetrece so little time
81
247625
4084
Sună banal, dar petrecem mult prea puțin timp
04:27
in the presentprezent momentmoment that it's anything but ordinarycomun.
82
251709
3787
trăind în prezent, de aceea devine ceva extraordinar.
04:31
There was a researchcercetare paperhârtie that camea venit out of HarvardHarvard,
83
255496
2245
Recent s-a făcut o cercetare la Harvard
04:33
just recentlyrecent, that said on averagein medie our mindsminți
84
257741
2900
care susține că mintea noastră
04:36
are lostpierdut in thought almostaproape 47 percentla sută of the time.
85
260641
3817
e pierdută în gânduri în circa 47% din timp.
04:40
Forty-sevenPatruzeci şi şapte percentla sută.
86
264458
2328
47% din timp.
04:42
At the samela fel time, this sortfel of constantconstant mind-wanderingrătăcire a minţii
87
266786
2896
Iar această rătăcire a minții
04:45
is alsode asemenea a directdirect causecauza of unhappinessnefericirea.
88
269682
3044
e o cauză directă a tristeții.
04:48
Now we're not here for that long anywayoricum,
89
272726
4308
Nu suntem aici pentru atâta timp,
04:52
but to spendpetrece almostaproape halfjumătate of our life lostpierdut in thought
90
277034
4563
dar să ne petrecem jumătate din viață pierduți în gânduri
04:57
and potentiallypotenţial quitedestul de unhappynefericit,
91
281597
2432
și potențial destul de nefericiți,
04:59
dunnostiu, it just kinddrăguț of seemspare tragictragic, actuallyde fapt,
92
284029
2442
nu știu, pare puțin tragic,
05:02
especiallyin mod deosebit when there's something we can do about it,
93
286471
3214
mai ales când putem face ceva în legătură cu asta,
05:05
when there's a positivepozitiv, practicalpractic, achievablerealizabil,
94
289685
3576
când există o tehnică eficientă, practică, fezabilă,
05:09
scientificallyştiinţific provendovedit techniquetehnică
95
293261
2528
dovedită științific
05:11
whichcare allowspermite our mindminte to be more healthysănătos,
96
295789
2432
care permite minții să fie mai sănătoasă,
05:14
to be more mindfulatent and lessMai puțin distractedzăpăcit.
97
298221
4398
mai vigilentă și mai puțin distrată.
05:18
And the beautyfrumuseţe of it is that even thoughdeşi
98
302619
2203
Și frumusețea acestei metode
05:20
it need only take about 10 minutesminute a day,
99
304822
2615
e că nu necesită decât 10 minute zilnic,
05:23
it impactsimpacturi our entireîntreg life.
100
307437
3479
dar ne influențează toată viața.
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
Însă trebuie să știm cum să procedăm.
05:28
We need an exerciseexercițiu. We need a frameworkcadru
102
312915
2592
Avem nevoie de exercițiu, de un cadru
05:31
to learnînvăța how to be more mindfulatent.
103
315507
1611
pentru a învăța să fim prezenți.
05:33
That's essentiallyin esenta what meditationmeditaţie is.
104
317118
1802
În esență, ăsta e rolul meditației.
05:34
It's familiarizingfamiliarizarea ourselvesnoi insine with the presentprezent momentmoment.
105
318920
2524
Ne familiarizează cu momentul prezent.
05:37
But we alsode asemenea need to know how to approachabordare it
106
321444
2375
Dar trebuie să știm cum să medităm corect
05:39
in the right way to get the bestCel mai bun from it.
107
323819
2388
pentru a benefica la maxim de efectele ei.
05:42
And that's what these are for, in casecaz you've been wonderingîntrebându-,
108
326207
2523
Iată rolul acestor obiecte, în caz că vă întrebați,
05:44
because mostcel mai people assumepresupune
109
328730
3192
fiindcă majoritatea oamenilor presupun
05:47
that meditationmeditaţie is all about stoppingoprire thoughtsgânduri,
110
331922
2541
că meditația vizează doar oprirea gândurilor,
05:50
gettingobtinerea ridscăpa of emotionsemoții, somehowoarecum controllingcontrolul the mindminte,
111
334463
3275
îndepărtarea emoțiilor, oarecum controlul minții,
05:53
but actuallyde fapt it's quitedestul de differentdiferit from that.
112
337738
2600
dar realitatea e alta.
05:56
It's more about steppingpas cu pas back,
113
340338
2208
Meditația înseamnă să pășim înapoi,
05:58
seeingvedere the thought clearlyclar,
114
342546
2537
să observăm clar
06:00
witnessingMartorii it comingvenire and going, emotionsemoții comingvenire and going
115
345083
2711
cum gândurile și emoțiile vin și pleacă,
06:03
withoutfără judgmenthotărâre, but with a relaxedrelaxat, focusedconcentrat mindminte.
116
347794
5668
fără să judecăm, păstrându-ne mintea relaxată, atentă.
06:09
So for exampleexemplu, right now,
117
353462
2135
De exemplu, chiar acum
06:11
if I focusconcentra too much on the ballsbile, then there's no way
118
355597
3103
dacă mă concentrez prea tare pe mingii,
06:14
that I can relaxRelaxaţi-vă and talk to you at the samela fel time.
119
358700
2214
nu pot să mă relaxez și să vă vorbesc în același timp.
06:16
EquallyLa fel, if I relaxRelaxaţi-vă too much talkingvorbind to you,
120
360914
2198
Dacă mă relaxez prea mult vorbind cu dvs.,
06:19
then there's no way I can focusconcentra on the ballsbile. I'm going to dropcădere brusca them.
121
363112
3005
nu mă pot concentra asupra mingiilor. Le voi scăpa.
06:22
Now in life, and in meditationmeditaţie, there'llVa be timesori
122
366117
3450
În viață, ca și în meditație, există momente
06:25
when the focusconcentra becomesdevine a little bitpic too intenseintens,
123
369567
2581
când concentrarea e un pic prea intensă
06:28
and life startsîncepe to feel a bitpic like this.
124
372148
4394
și viața devine cam așa.
06:32
It's a very uncomfortableincomod way to livetrăi life,
125
376542
2161
E un mod neplăcut să ne trăim viața
06:34
when you get this tightstrâmt and stresseda subliniat.
126
378703
2168
fiind atât de încordați și stresați.
06:36
At other timesori, we mightar putea take our footpicior off the gasgaz a little bitpic too much,
127
380871
2975
Alteori, ridicăm prea mult piciorul de pe accelerație
06:39
and things just becomedeveni a sortfel of little bitpic like this.
128
383846
2553
și lucrurile iau forma asta.
06:42
Of coursecurs in meditationmeditaţie — (SnoresSnores) —
129
386399
3024
Desigur, când medităm
06:45
we're going to endSfârşit up fallingcădere asleepadormit.
130
389423
1793
vom ațipi uneori.
06:47
So we're looking for a balanceechilibru, a focusedconcentrat relaxationrelaxare
131
391216
2953
Dar căutăm un echilibru, o stare de relaxare atentă
06:50
where we can allowpermite thoughtsgânduri to come and go
132
394169
2854
când putem permite gândurilor să vină și să plece
06:52
withoutfără all the usualca de obicei involvementimplicare.
133
397023
2664
fără implicarea obișnuită.
06:55
Now, what usuallyde obicei happensse întâmplă when we're learningînvăţare to be mindfulatent
134
399687
3412
Când învățăm să fim prezenți
06:58
is that we get distractedzăpăcit by a thought.
135
403099
3140
suntem adesea distrași de un gând.
07:02
Let's say this is an anxiousanxietate thought.
136
406239
1316
Să presupunem că e un gând care provoacă neliniște.
07:03
So everything'stotul going fine, and then we see the anxiousanxietate thought,
137
407555
2689
Totul merge bine și dintr-o dată apare acel gând.
07:06
and it's like, "Oh, didn't realizerealiza I was worriedîngrijorat about that."
138
410244
2715
Ne spunem: „Oh, nu realizasem că eram neliniștit din cauza asta.”
07:08
You go back to it, repeatrepeta it. "Oh, I am worriedîngrijorat.
139
412959
1968
Reluați meditația și repetați: „Oh, sunt îngrijorat.
07:10
Oh, I really am worriedîngrijorat. WowWow, there's so much anxietyanxietate."
140
414927
3168
Chiar sunt neliniștit. E atâta neliniște.”
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
Și înainte să vă dați seama
07:15
we're anxiousanxietate about feelingsentiment anxiousanxietate.
142
420079
4098
vă neliniștește gândul de a fi neliniștit.
07:20
You know, this is crazynebun. We do this all the time,
143
424177
2344
E o nebunie. Dar facem cu toții asta tot timpul,
07:22
even on an everydayin fiecare zi levelnivel.
144
426521
2056
în fiecare zi.
07:24
If you think about the last time, I dunnostiu,
145
428577
3061
Dacă vă gândiți la ultima dată, nu știu,
07:27
you had a wobblyinstabil toothdinte.
146
431638
2242
aveați un dinte care se mișca.
07:29
You know it's wobblyinstabil, and you know that it hurtsdoare.
147
433880
3320
Știți că se mișcă și că doare.
07:33
But what do you do everyfiecare 20, 30 secondssecunde?
148
437200
3096
Dar ce faceți la fiecare 20, 30 de secunde?
07:36
(MumblingMurmur) It does hurtrănit. And we reinforceconsolida the storylinepoveste, right?
149
440296
6108
Aoleu, doare! Și astfel accentuați ideea, nu?
07:42
And we just keep tellingspune ourselvesnoi insine,
150
446404
1946
Și continuăm să ne spunem asta
07:44
and we do it all the time. And it's only in learningînvăţare
151
448350
1565
tot timpul. Doar învățând să ne observăm mintea
07:45
to watch the mindminte in this way that we can startstart to let go
152
449915
3315
putem să începem să renunțăm
07:49
of those storylinespoveşti and patternsmodele of mindminte.
153
453230
2992
la aceste povești și tipare de gândire.
07:52
But when you sitsta down and you watch the mindminte in this way,
154
456222
2552
Când te așezi și observi astfel mintea,
07:54
you mightar putea see manymulți differentdiferit patternsmodele.
155
458774
2199
vezi numeroase alte tipare.
07:56
You mightar putea find a mindminte that's really restlessagitat and --
156
460973
2793
Poate observi o minte care chiar e neliniștită -
07:59
the wholeîntreg time.
157
463766
2000
tot timpul.
08:01
Don't be surpriseduimit if you feel a bitpic agitatedagitat in your bodycorp
158
465766
3015
Să nu fiți suprinși dacă apare o stare de agitație în corp,
08:04
when you sitsta down to do nothing and your mindminte feelsse simte like that.
159
468781
3761
când nu faceți nimic, mintea se agită.
08:08
You mightar putea find a mindminte that's very dullplictisitor
160
472542
2400
Veți găsi o minte foarte monotonă
08:10
and boringplictisitor, and it's just, almostaproape mechanicalmecanic,
161
474942
2336
și plictisitoare, care e aproape mecanică,
08:13
it just seemspare it's as if you're
162
477278
2080
urmează ciclul trezire,
08:15
gettingobtinerea up, going to work, eatmânca, sleepdormi, get up, work.
163
479358
3177
mers la muncă, masă, somn, trezire, muncă.
08:18
Or it mightar putea just be that one little naggingsâcâială thought
164
482535
2951
Sau poate e chiar acel gând enervant
08:21
that just goesmerge roundrundă and roundrundă and roundrundă your mindminte.
165
485486
4945
care se tot plimbă prin minte.
08:26
Well, whateverindiferent de it is, meditationmeditaţie offerspromoții
166
490431
3161
Orice ar fi, meditația oferă
08:29
the opportunityoportunitate, the potentialpotenţial to stepEtapa back
167
493592
4053
oportunitatea, potențialul de a observa
08:33
and to get a differentdiferit perspectiveperspectivă,
168
497645
2538
și a câștiga o altă perspectivă
08:36
to see that things aren'tnu sunt always as they appearapărea.
169
500183
4872
pentru a vedea că lucrurile nu sunt mereu cum apar.
08:40
We can't changeSchimbare
170
505055
2028
Nu putem schimba
08:42
everyfiecare little thing that happensse întâmplă to us in life,
171
507083
3790
toate lucrurile mărunte din viață,
08:46
but we can changeSchimbare the way that we experienceexperienţă it.
172
510873
3430
dar putem schimba modul în care le percepem.
08:50
That's the potentialpotenţial of meditationmeditaţie, of mindfulnessmindfulness.
173
514303
3736
Iată potențialul meditației, al prezentului.
08:53
You don't have to burna arde any incensetămâie,
174
518039
2496
Nu trebuie să ardeți tămâie
08:56
and you definitelycategoric don't have to sitsta on the floorpodea.
175
520535
2296
și chiar nu trebuie să stați așezați pe podea.
08:58
All you need to do is to take 10 minutesminute out a day
176
522831
3608
Nu e nevoie decât de 10 minute zilnic
09:02
to stepEtapa back, to familiarizefamiliariza yourselftu with the presentprezent momentmoment
177
526439
3951
pentru a observa, a vă familiariza cu prezentul
09:06
so that you get to experienceexperienţă a greatermai mare sensesens
178
530390
2208
și a crește gradul dvs. de concentrare,
09:08
of focusconcentra, calmcalm and clarityclaritate in your life.
179
532598
4554
calm și claritate în viață.
09:13
Thank you very much. (ApplauseAplauze)
180
537152
6461
Vă mulțumesc! (Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com