ABOUT THE SPEAKER
Sue Austin - Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability.

Why you should listen

Multimedia, performance and installation artist Sue Austin keeps a fascinating mission at the center her work: to challenge the idea of disabled as “other” and represent her experience as a wheelchair user in a brighter light. She does this by creating quirky, unexpected juxtapositions -- bringing a sense of whimsy and empowerment to the discussion of disability.

Austin is the founder and artistic director of Freewheeling, an initiative aiming to further the genre of Disability Arts. In 2012, she was asked to be a part of the Cultural Olympiad in Britain, a celebration of the arts leading up to the Olympic and Paralympic Games. The work she created for the event, called “Creating the Spectacle!,” is a groundbreaking series of live art and video works of an underwater wheelchair.

More profile about the speaker
Sue Austin | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2012

Sue Austin: Deep sea diving ... in a wheelchair

Sue Austin: Scufundarea într-un scaun cu rotile

Filmed:
2,295,460 views

Când Sue Austin a primit un scaun electric în urmă cu 16 ani, a simțit un imens simț al libertății -- totusi, alții s-au uitat la ea ca și cum ar fi pierdut ceva. În arta ei, urmărește să transmită starea de minunare pe care a simțit-o experimentând lumea pe roți. Prezentarea include secvențe emoționante ale unui scaun cu rotile subacvatic care îi permite să exploreze adâncurile oceanului, purtată printre bancuri de pești, plutind în 360 de grade de libertate. (Filmat at TEDxWomen.)
- Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's wonderfulminunat to be here
0
554
2231
E minunat să fiu aici,
00:18
to talk about my journeycălătorie,
1
2785
2086
să vă vorbesc despre călătoria mea,
00:20
to talk about the wheelchairscaun cu rotile
2
4871
1734
să vorbesc despre scaunul cu rotile
00:22
and the freedomlibertate it has boughtcumparat me.
3
6605
2640
și despre libertatea pe care mi-a adus-o.
00:25
I starteda început usingutilizând a wheelchairscaun cu rotile 16 yearsani agoîn urmă
4
9245
2637
Am început să folosesc scaunul cu rotile acum 16 ani,
00:27
when an extendedextins illnessboală
5
11882
2134
când o boală progresivă
00:29
changedschimbat the way I could accessacces the worldlume.
6
14016
3586
a schimbat modul în care aveam acces la lume.
00:33
When I starteda început usingutilizând the wheelchairscaun cu rotile,
7
17602
2377
Când am început să folosesc scaunul cu rotile,
00:35
it was a tremendousextraordinar newnou freedomlibertate.
8
19979
2585
am simțit o libertate nouă imensă.
00:38
I'd seenvăzut my life slipalunecare away and becomedeveni restrictedrestrâns.
9
22564
3086
Mi-am văzut viața dispărând într-o clipită și devenind limitată în mișcări.
00:41
It was like havingavând an enormousenorm newnou toyjucărie.
10
25650
2570
A fost ca și cum aveam o nouă jucărie uriașă.
00:44
I could whizfluiera around and feel the windvânt in my facefață again.
11
28220
4030
Puteam din nou să mă plimb de colo-colo și să simt vântul pe față.
00:48
Just beingfiind out on the streetstradă was exhilaratingînveselitor.
12
32250
3508
Doar să fiu pe străzi era exaltant.
00:51
But even thoughdeşi I had this newfoundnewfound joybucurie and freedomlibertate,
13
35758
4402
Chiar dacă aveam această jucărie și libertate nou-descoperită ,
00:56
people'soamenii lui reactionreacţie completelycomplet changedschimbat towardscătre me.
14
40160
3552
reacția oamenilor față de mine s-a schimbat complet.
00:59
It was as if they couldn'tnu a putut see me anymoremai,
15
43712
2480
Era ca și cum nu mă mai vedeau,
01:02
as if an invisibilityinvizibilitate cloakpelerina had descendeda coborât.
16
46192
3999
ca și cum o manta de invisibilitate mă acoperea.
01:06
They seemedpărea to see me in termstermeni of theiral lor assumptionsipoteze
17
50191
3221
Păreau să mă vadă prin filtrul presupunerilor lor
01:09
of what it musttrebuie sa be like to be in a wheelchairscaun cu rotile.
18
53412
4228
despre cum trebuie să te simți într-un scaun cu rotile.
01:13
When I askedîntrebă people theiral lor associationsasociaţiile with the wheelchairscaun cu rotile,
19
57640
4912
Când am întrebat oamenii despre asocierile lor cu scaunul cu rotile,
01:18
they used wordscuvinte like "limitationlimitarea," "fearfrică,"
20
62552
3554
foloseau cuvinte ca „limitare,” „frică,”
01:22
"pityPăcat" and "restrictionrestricţie."
21
66106
3025
„milă” și „restricție.”
01:25
I realizedrealizat I'd internalizedinternalizate these responsesrăspunsuri
22
69131
4769
Mi-am dat seama că am interiorizat aceste răspunsuri
01:29
and it had changedschimbat who I was on a coremiez levelnivel.
23
73900
3537
și că a schimbat cine eram în esență.
01:33
A partparte of me had becomedeveni alienatedînstrăinat from myselfeu insumi.
24
77437
4190
O parte din mine s-a înstrăinat.
01:37
I was seeingvedere myselfeu insumi not from my perspectiveperspectivă,
25
81627
3585
Nu mă mai priveam din prespectiva mea,
01:41
but vividlyviu and continuouslycontinuu from the perspectiveperspectivă
26
85212
4162
ci limpede și continuu din perspectiva
01:45
of other people'soamenii lui responsesrăspunsuri to me.
27
89374
2897
reacțiilor altor oamnei față de mine.
01:48
As a resultrezultat, I knewștiut I neededNecesar to make my ownpropriu storiespovestiri
28
92271
5125
Ca urmare, știam că trebuia să prezint propriile povești
01:53
about this experienceexperienţă,
29
97396
2239
despre această experiență,
01:55
newnou narrativesnarațiuni to reclaimrevendica my identityidentitate.
30
99635
2776
noi narațiuni ca să-mi revendic identitatea.
01:58
["FindingGăsirea FreedomLibertatea: 'By' De creatingcrearea our ownpropriu storiespovestiri we learnînvăța to take the textstexte of our livesvieți as seriouslySerios as we do 'official'"oficial" narrativesnarațiuni.' — DavisDavis 2009, TEDxTEDx WomenFemei"]
31
102411
3104
[„Găsirea libertății: Prin crearea propriilor povești, învățăm să luăm textele vieților noastre la fel de serious cum facem cu 'narațiunile oficiale'. — Davis 2009, TEDx Women"]
02:01
I starteda început makingluare work
32
105515
2078
Am început să fac ceva
02:03
that aimedvizează to communicatecomunica something
33
107593
2816
ce urmărea să comunice o fărâmă
02:06
of the joybucurie and freedomlibertate I feltsimțit when usingutilizând a wheelchairscaun cu rotile --
34
110409
5118
din bucuria și libertatea pe care am simțit-o folosind scaunul cu rotile --
02:11
a powerputere chairscaun -- to negotiatea negocia the worldlume.
35
115527
4614
un scaun electric-- să comunic cu lumea.
02:16
I was workinglucru to transformtransforma these internalizedinternalizate responsesrăspunsuri,
36
120141
6585
Încercam să transform aceste reacții interiorizate,
02:22
to transformtransforma the preconceptionsidei preconcepute that had so shapedprofilat
37
126726
3795
să transform preconcepțile care mi-au modelat
02:26
my identityidentitate when I starteda început usingutilizând a wheelchairscaun cu rotile,
38
130521
3181
identitatea când am început să folosesc scaunul cu rotile,
02:29
by creatingcrearea unexpectedneașteptat imagesimagini.
39
133702
3764
prin crearea de imagini neașteptate.
02:33
The wheelchairscaun cu rotile becamea devenit an objectobiect to painta picta and playa juca with.
40
137466
6221
Scaunul cu rotile a devenit un obiect pe care să-l pictez și cu care să mă joc.
02:39
When I literallyliteralmente starteda început leavinglăsând
41
143687
2041
Când am început să las
02:41
tracesurme of my joybucurie and freedomlibertate,
42
145728
3566
mărturii ale bucuriei și libertății mele,
02:45
it was excitingemoționant to see
43
149294
1948
a fost emoționant să văd
02:47
the interestedinteresat and surpriseduimit responsesrăspunsuri from people.
44
151242
4502
reacțiile interesante și uimite ale oamenilor.
02:51
It seemedpărea to opendeschis up newnou perspectivesperspective,
45
155744
2889
Părea să deschidă noi perspective
02:54
and thereinîn aceasta laypune the paradigmparadigmă shiftschimb.
46
158633
2895
și a trasat schimbarea de paradigmă.
02:57
It showeda arătat that an artsarte practicepractică
47
161528
2074
A demonstrat că o practică artistică
02:59
can remakeremake-ul one'sunul e identityidentitate
48
163602
2343
poate reconstrui identitatea unei persoane
03:01
and transformtransforma preconceptionsidei preconcepute by revisioningrevisioning the familiarfamiliar.
49
165945
4784
și să transforme preconcepțiile prin revizuirea familiarului.
03:06
So when I begana început to divepicaj, in 2005,
50
170729
3913
În 2005, când am început scufundările,
03:10
I realizedrealizat scubaScuba gearuneltele extendsextinde your rangegamă of activityactivitate
51
174642
3526
am realizat că echipamentul pentru scufundări extinde tipurile de activitate
03:14
in just the samela fel way as a wheelchairscaun cu rotile does,
52
178168
2659
la fel cum face un scaun cu rotile,
03:16
but the associationsasociaţiile attachedatașat to scubaScuba gearuneltele
53
180827
2592
dar asocierile legate de echipamentul de scufundări
03:19
are onescele of excitemententuziasm and adventureaventură,
54
183419
2600
sunt unele de entuziasm și aventură,
03:21
completelycomplet differentdiferit to people'soamenii lui responsesrăspunsuri to the wheelchairscaun cu rotile.
55
186019
3824
complet diferite de reacțiile oamenilor către scaunul cu rotile.
03:25
So I thought, "I wondermirare what'llceea ce voi happenîntâmpla
56
189843
3144
Mi-am zis, „Oare ce se întâmplă
03:28
if I put the two togetherîmpreună?" (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
57
192987
4312
dacă le pun pe amândouă împreună?” (Râsete) (Aplauze)
03:33
And the underwatersub apă wheelchairscaun cu rotile that has resulteda dus
58
197299
4192
Scaunul cu rotile subacvatic care a rezultat
03:37
has takenluate me on the mostcel mai amazinguimitor journeycălătorie
59
201491
2707
m-a purtat în cele mai minunate călătorii
03:40
over the last sevenȘapte yearsani.
60
204198
2269
în ultimii 7 ani.
03:42
So to give you an ideaidee of what that's like,
61
206467
3488
Să vă dau un indiciu despre cum e,
03:45
I'd like to shareacțiune with you one of the outcomesrezultate
62
209955
2886
aș vrea să împărtășesc cu voi unul dintre rezultatele
03:48
from creatingcrearea this spectaclespectacol,
63
212841
2096
creării acestui spectacol
03:50
and showspectacol you what an amazinguimitor journeycălătorie it's takenluate me on.
64
214937
3801
și să vă arăt în ce călătorie minunată m-a purtat.
03:54
(MusicMuzica)
65
218738
8840
(Muzică)
07:24
(ApplauseAplauze)
66
428435
6801
(Aplauze)
07:31
It is the mostcel mai amazinguimitor experienceexperienţă,
67
435236
2979
E cea mai extraordinară experiență,
07:34
beyonddincolo mostcel mai other things I've experiencedcu experienta in life.
68
438215
3641
mult peste alte lucruri pe care le-am experimentat în viață.
07:37
I literallyliteralmente have the freedomlibertate to movemișcare
69
441856
3097
Practic, am libertatea de a mă mișca
07:40
in 360 degreesgrade of spacespaţiu
70
444953
2639
în cele 360 de grade ale spațiului
07:43
and an ecstaticextatic experienceexperienţă of joybucurie and freedomlibertate.
71
447592
3760
și e o experiență extatică de bucurie și libertate.
07:47
And the incrediblyincredibil unexpectedneașteptat thing
72
451352
2617
Lucrul incredibilnde neașteptat
07:49
is that other people seempărea to see and feel that too.
73
453969
4190
e că și alți oameni par să vadă și să simtă asta.
07:54
TheirLor eyesochi literallyliteralmente lightușoară up,
74
458159
2378
Ochii li se luminează, la propriu,
07:56
and they say things like, "I want one of those,"
75
460537
3254
și spun: „Vreau și eu așa ceva”
07:59
or, "If you can do that, I can do anything."
76
463791
3682
sau „Dacă tu poți face asta, eu pot face orice.”
08:03
And I'm thinkinggândire, it's because in that momentmoment
77
467473
3622
Cred că se datorează faptului că în acel moment
08:06
of them seeingvedere an objectobiect
78
471095
2553
când ei văd un obiect
08:09
they have no framecadru of referencereferinţă for,
79
473648
1911
pentru care nu au niciun cadru de referință,
08:11
or so transcendstranscende the framesrame of referencereferinţă
80
475559
2800
sau care transcende cadrele de referință
08:14
they have with the wheelchairscaun cu rotile,
81
478359
1745
pe care le au referitor la scaunul cu rotile,
08:16
they have to think in a completelycomplet newnou way.
82
480104
3032
trebuie să le perceapă într-un mod complet nou.
08:19
And I think that momentmoment of completelycomplet newnou thought
83
483136
4344
Cred că acel moment de înțegere complet nouă
08:23
perhapspoate createscreează a freedomlibertate
84
487480
2498
poate crea o libertate
08:25
that spreadstartinabile to the restodihnă of other people'soamenii lui livesvieți.
85
489978
4026
care se răspândește în viețile altor oameni.
08:29
For me, this meansmijloace that they're seeingvedere
86
494004
3192
Pentru mine, asta înseamnă că ei observă
08:33
the valuevaloare of differencediferență,
87
497196
2350
valoarea diferenței,
08:35
the joybucurie it bringsaduce
88
499546
1920
bucuria câștigată
08:37
when insteadin schimb of focusingfocalizare on losspierderi or limitationlimitarea,
89
501466
3820
când în loc să ne concentrăm pe pierdere sau limitare,
08:41
we see and discoverdescoperi the powerputere and joybucurie
90
505286
4404
vedem și descoperim puterea și bucuria
08:45
of seeingvedere the worldlume from excitingemoționant newnou perspectivesperspective.
91
509690
4407
de a vedea lumea dintr-o perspectivă nouă, captivantă.
08:49
For me, the wheelchairscaun cu rotile becomesdevine
92
514097
1699
Pentru mine, scaunul cu rotile devine
08:51
a vehiclevehicul for transformationtransformare.
93
515796
2345
un vehicul pentru tranformare.
08:54
In factfapt, I now call the underwatersub apă wheelchairscaun cu rotile "PortalPortal,"
94
518141
3780
De fapt, acum numesc scaunul cu rotile acvatic „Portal,”
08:57
because it's literallyliteralmente pushedîmpins me throughprin
95
521921
2204
pentru că, practic, m-a împins către
09:00
into a newnou way of beingfiind,
96
524125
1878
un nou mod de a fi,
09:01
into newnou dimensionsdimensiuni and into a newnou levelnivel of consciousnessconstiinta.
97
526003
3734
către noi dimensiuni și un nou nivel de conștiință.
09:05
And the other thing is,
98
529737
1545
Celălalt lucru e
09:07
that because nobody'sNimeni nu e seenvăzut or heardauzit
99
531282
2472
faptul că nimeni nu a văzut sau auzit
09:09
of an underwatersub apă wheelchairscaun cu rotile before,
100
533754
2495
înainte de un scaun cu rotile subacvatic,
09:12
and creatingcrearea this spectaclespectacol is about creatingcrearea
101
536249
2843
conceperea acestui spectacol conferă
09:14
newnou waysmoduri of seeingvedere, beingfiind and knowingcunoaștere,
102
539092
2837
noi modalități de a percepe, a fi și a cunoaște.
09:17
now you have this conceptconcept in your mindminte.
103
541929
2948
Acum aveți acest concept în minte.
09:20
You're all partparte of the artworkopera de arta too.
104
544877
3799
Sunteți și voi parte din lucrarea de artă.
09:24
(ApplauseAplauze)
105
548676
7522
(Aplauze)
Translated by Cornelia Iordache
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sue Austin - Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability.

Why you should listen

Multimedia, performance and installation artist Sue Austin keeps a fascinating mission at the center her work: to challenge the idea of disabled as “other” and represent her experience as a wheelchair user in a brighter light. She does this by creating quirky, unexpected juxtapositions -- bringing a sense of whimsy and empowerment to the discussion of disability.

Austin is the founder and artistic director of Freewheeling, an initiative aiming to further the genre of Disability Arts. In 2012, she was asked to be a part of the Cultural Olympiad in Britain, a celebration of the arts leading up to the Olympic and Paralympic Games. The work she created for the event, called “Creating the Spectacle!,” is a groundbreaking series of live art and video works of an underwater wheelchair.

More profile about the speaker
Sue Austin | Speaker | TED.com