ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.

Why you should listen

Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.

Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.

More profile about the speaker
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Fahad Al-Attiya: A country with no water

O ţară fără apă - Fahad Al-Attiya

Filmed:
1,529,461 views

Inginerul Fahad Al-Attiya ne propune un plan măreţ şi îndrăzneţ de a obţine unul dintre cele mai preţuite resurse naturale: apa.
- Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
SalaamSalaam alaikumselamun.
0
628
2916
Salaam alaikum.
[Bună ziua]
00:19
Welcomebun venit to DohaDoha.
1
3544
1686
Bun venit la Doha.
00:21
I am in chargeîncărca of makingluare this country'sţării foodalimente secureSecure.
2
5230
3402
Este responsabilitatea mea ca alimentele
acestei ţări să fie asigurate.
00:24
That is my jobloc de munca for the nextUrmător → two yearsani,
3
8632
2051
Aceasta e slujba mea
în următorii doi ani,
00:26
to designproiecta an entireîntreg mastermaestru planplan,
4
10683
2416
să proiectez un plan integral,
00:28
and then for the nextUrmător → 10 yearsani to implementaplica it --
5
13099
3533
şi să îl implementez în următorii 10 ani --
00:32
of coursecurs, with so manymulți other people.
6
16632
2020
bineînteles, alături de mulți alții
implicaţi în proiect.
00:34
But first, I need to talk to you about a storypoveste, whichcare is my storypoveste,
7
18652
4647
Dar mai întâi, trebuie să vă spun
o poveste, povestea mea,
00:39
about the storypoveste of this countryțară that you're all here in todayastăzi.
8
23299
3868
povestea ţării în care vă aflaţi astăzi cu toţii.
00:43
And of coursecurs, mostcel mai of you have had threeTrei mealsmese todayastăzi,
9
27167
3550
Desigur, majoritatea
ați luat masa de trei ori azi,
00:46
and probablyprobabil will continuecontinua to have after this eventeveniment.
10
30717
4533
şi, probabil, veți continua
după acest eveniment.
00:51
So going in, what was QatarQatar in the 1940s?
11
35250
4433
Dar dacă ne întoarcem în 1940,
cum era Qatarul pe atunci?
00:55
We were about 11,000 people livingviaţă here.
12
39683
4200
Trăiam aprox. 11.000 de oameni aici.
00:59
There was no waterapă. There was no energyenergie, no oilulei, no carsautoturisme, nonenici unul of that.
13
43883
7016
Nu aveam apă. Nu aveam energie, nici petrol,
nici maşini, niciunul din aceste lucruri.
01:06
MostCele mai multe of the people who livedtrăit here
14
50899
1395
Majoritatea oamenilor care trăiau aici
01:08
eitherfie livedtrăit in coastalde coastă villagessate, fishingpescuit,
15
52294
2472
fie locuiau în sate de pescari,
la marginea mării,
01:10
or were nomadsnomazii who roamedroaming around with the environmentmediu inconjurator tryingîncercat to find waterapă.
16
54766
5950
sau erau nomazi, care migrau din loc în loc
încercând să găsească apă.
01:16
NoneNici unul of the glamourGlamour that you see todayastăzi existeda existat.
17
60716
3402
Nimic din splendoarea de azi.
01:20
No citiesorase like you see todayastăzi in DohaDoha or DubaiDubai or AbuArdelean DhabiDhabi or KuwaitKuweit or RiyadhRiyadh.
18
64118
5148
Nici urmă de oraşe cum se văd astăzi
ca Doha, Dubai, Abu Dhabi, Kuweit sau Riyadh.
01:25
It wasn'tnu a fost that they couldn'tnu a putut developdezvolta citiesorase.
19
69266
2617
Nu pentru că oraşele
nu se puteau dezvolta.
01:27
ResourcesResurse weren'tnu au fost there to developdezvolta them.
20
71883
2099
Nu existau resursele
pentru a le dezvolta.
01:29
And you can see that life expectancyașteptare was alsode asemenea shortmic de statura.
21
73982
2833
Vedeți că speranţa de viaţă
era de asemenea scurtă.
01:32
MostCele mai multe people dieddecedat around the agevârstă of 50.
22
76815
1902
Cei mai mulţi oameni mureau
în jurul vărstei de 50 de ani.
01:34
So let's movemișcare to chaptercapitol two: the oilulei eraeră.
23
78717
3799
Să trecem la capitolul II:
epoca petrolului.
01:38
1939, that's when they discovereddescoperit oilulei.
24
82516
3217
1939 e anul când s-a descoperit petrolul.
01:41
But unfortunatelydin pacate, it wasn'tnu a fost really fullycomplet exploitedexploatate commerciallycomercial
25
85733
4800
Din păcate, n-a fost exploatat comercial
01:46
untilpana cand after the SecondAl doilea WorldLumea WarRăzboi.
26
90533
2450
până după al doilea război mondial.
01:48
What did it do?
27
92983
2134
Ce influenţă a avut?
01:51
It changedschimbat the facefață of this countryțară, as you can see todayastăzi and witnessmartor.
28
95117
3300
A schimbat faţa aceastei ţări,
aşa cum se poate vedea azi.
01:54
It alsode asemenea madefăcut all those people who roamedroaming around the desertdeşert --
29
98417
3732
A făcut, de asemenea, ca toţi
cei care străbăteau deşertul
01:58
looking for waterapă, looking for foodalimente,
30
102149
3284
în căutare de apă,
în căutare de alimente,
02:01
tryingîncercat to take careîngrijire of theiral lor livestockșeptel -- urbanizeurbaniza.
31
105433
4103
încercând să aibă grijă
de animale -- să se urbanizeze.
02:05
You mightar putea find this strangeciudat,
32
109536
1964
S-ar putea să vă miraţi,
02:07
but in my familyfamilie we have differentdiferit accentsaccente.
33
111500
3849
dar în familia mea avem accente diferite.
02:11
My mothermamă has an accentaccent that is so differentdiferit to my fatherTată,
34
115349
4000
Mama mea are un accent
diferit de cel al tatălui meu,
02:15
and we're all a populationpopulație of about 300,000 people in the samela fel countryțară.
35
119349
5034
şi vorbesc de o populaţie de aprox.
300.000 de oameni din aceeaşi ţară.
02:20
There are about fivecinci or sixşase accentsaccente in this countryțară as I speakvorbi.
36
124383
3534
Există cinci sau şase accente
în această ţară în prezent.
02:23
SomeoneCineva saysspune, "How so? How could this happenîntâmpla?"
37
127917
3816
Puteţi spune, "Cum aşa?
De ce se întâmplă asta?"
02:27
Because we livedtrăit scatteredîmprăştiate.
38
131733
1783
Pentru că am trăit împrăştiaţi.
02:29
We couldn'tnu a putut livetrăi in a concentratedconcentrat way simplypur şi simplu because there was no resourcesresurse.
39
133516
5152
N-am putut trăi în acelaşi loc, pur şi simplu
pentru că nu existau resursele necesare.
02:34
And when the resourcesresurse camea venit, be it oilulei,
40
138668
3811
Şi când am avut resursele,
de exemplu petrol,
02:38
we starteda început buildingclădire these fancyextravagant technologiestehnologii
41
142479
3054
am început să construim
aceste tehnologii extravagante
02:41
and bringingaducere people togetherîmpreună because we neededNecesar the concentrationconcentraţie.
42
145533
3650
şi să reunim oamenii, pentru că avem nevoie
să fim toţi împreună.
02:45
People starteda început to get to know eachfiecare other.
43
149183
2384
Oamenii au început
să se cunoască.
02:47
And we realizedrealizat that there are some differencesdiferențele in accentsaccente.
44
151567
3949
Şi ne-am dat seama că există
diferenţe de accent.
02:51
So that is the chaptercapitol two: the oilulei eraeră.
45
155516
2935
Deci, ăsta e capitolul II:
epoca petrolului.
02:54
Let's look at todayastăzi.
46
158451
2115
Să privim situația prezentă.
02:56
This is probablyprobabil the skylineorizont that mostcel mai of you know about DohaDoha.
47
160566
4726
Aceasta e, probabil, paisajul
pe care majoritatea o asociază cu Doha.
03:01
So what's the populationpopulație todayastăzi?
48
165292
1391
Care este populaţia actuală?
03:02
It's 1.7 millionmilion people.
49
166683
2250
E 1,7 milioane de oameni.
03:04
That is in lessMai puțin than 60 yearsani.
50
168933
2699
Asta în mai puţin de 60 de ani.
03:07
The averagein medie growthcreştere of our economyeconomie is about 15 percentla sută for the pasttrecut fivecinci yearsani.
51
171632
5902
Creşterea medie a economiei noastre
e de aprox. 15% în ultimii 5 ani.
03:13
LifespanDurata de viata has increaseda crescut to 78.
52
177534
2833
Durata de viaţă a urcat la 78 de ani.
03:16
WaterApa consumptionconsum has increaseda crescut to 430 literslitri.
53
180367
4809
Consumul de apă a crescut la 430 de litri.
03:21
And this is amongstîntre the highestcel mai inalt worldwidela nivel mondial.
54
185176
3407
Acestă valoare e printre cele mai mari
din întreaga lume.
03:24
From havingavând no waterapă whatsoeveroricare
55
188583
2167
Am trecut de la a nu avea apă deloc
03:26
to consumingconsumatoare de waterapă to the highestcel mai inalt degreegrad, highersuperior than any other nationnaţiune.
56
190750
5484
la consumul cel mai mare
comparativ cu orice altă națiune.
03:32
I don't know if this was a reactionreacţie to lacklipsă of waterapă.
57
196234
3766
Nu ştiu dacă a fost o reacţie la lipsa apei.
03:35
But what is interestinginteresant about the storypoveste that I've just said?
58
200000
6200
Dar ce-i interesant
în povestea pe care v-am spus-o?
03:42
The interestinginteresant partparte is that we continuecontinua to growcrește
59
206200
3183
Partea interesantă este
că am continuat să creştem
03:45
15 percentla sută everyfiecare yearan for the pasttrecut fivecinci yearsani withoutfără waterapă.
60
209383
6600
în ultimii cinci ani cu 15% anual
şi am făcut-o fără apă.
03:51
Now that is historicistoric. It's never happeneds-a întâmplat before in historyistorie.
61
215983
4950
E ceva istoric. Nu s-a mai întâmplat
niciodată în istorie.
03:56
CitiesOraşe were totallyintru totul wipedşters out because of the lacklipsă of waterapă.
62
220933
3933
Orașele dispăruseră complet din cauza lipsei de apă.
04:00
This is historyistorie beingfiind madefăcut in this regionregiune.
63
224866
2516
Asta înseamnă să faci istorie
în această regiune.
04:03
Not only citiesorase that we're buildingclădire,
64
227382
1917
Nu construim doar oraşe,
04:05
but citiesorase with dreamsvise and people who are wishingcare doresc to be scientistsoamenii de știință, doctorsmedici.
65
229299
5153
ci oraşe cu vise şi cu oameni care doresc
să fie oameni de ştiinţă, doctori.
04:10
BuildConstrui a nicefrumos home, bringaduce the architectarhitect, designproiecta my housecasă.
66
234452
3149
Care vor un cămin frumos,
vor un arhitect să le proiecteze casa.
04:13
These people are adamantneclintit that this is a livableacceptabil spacespaţiu when it wasn'tnu a fost.
67
237601
6199
Aceşti oameni au insistat că acest spaţiu
e locuibil chiar şi atunci când nu era.
04:19
But of coursecurs, with the use of technologytehnologie.
68
243800
1969
Dar, desigur, cu ajutorul tehnologiei.
04:21
So BrazilBrazilia has 1,782 millimetersmilimetri perpe yearan of precipitationprecipitaţii of rainploaie.
69
245769
6514
Brazilia are o rată a precipitaţiilor
de 1.782 mm pe an.
04:28
QatarQatar has 74, and we have that growthcreştere raterată.
70
252283
2851
Qatar are o rată de doar 74,
şi ne-am şi dezvotat cu rata aceasta.
04:31
The questionîntrebare is how.
71
255134
2016
Întrebarea este cum.
04:33
How could we survivesupravieţui that?
72
257150
3266
Cum am putea supravieţui
cu asemenea rată?
04:36
We have no waterapă whatsoeveroricare.
73
260416
2084
Nu aveam nici un fel de apă.
04:38
SimplyPur şi simplu because of this giganticgigantic, mammothmamut machinemaşină calleddenumit desalinationdesalinizare.
74
262500
6299
Pur şi simplu din cauza acestei maşini gigantice,
acestui mamut numit desalinizare.
04:44
EnergyEnergie is the keycheie factorfactor here. It changedschimbat everything.
75
268799
4168
Energia e factorul-cheie aici.
A schimbat totul.
04:48
It is that thing that we pumppompa out of the groundsol, we burna arde tonstone of,
76
272967
4499
E acel lucru pe care-l pompăm din pământ,
pe care-l ardem cu tonele,
04:53
probablyprobabil mostcel mai of you used it comingvenire to DohaDoha.
77
277466
3000
și pe care, majoritatea dintre voi
l-a folosit ca să vină la Doha.
04:56
So that is our lakelac, if you can see it.
78
280466
2901
Deci, acesta e lacul nostru,
dacă-l puteți vedea.
04:59
That is our riverrâu.
79
283367
1849
Acela este râul noastru.
05:01
That is how you all happenîntâmpla to use and enjoyse bucura waterapă.
80
285216
5342
Asta e sursa care vă permite
să utilizaţi şi să vă bucuraţi de apă.
05:06
This is the bestCel mai bun technologytehnologie that this regionregiune could ever have: desalinationdesalinizare.
81
290558
6626
Asta e cea mai bună tehnologie pe care regiunea ar putea s-o aibă vreodată: desalinizarea.
05:13
So what are the risksriscuri?
82
297184
2268
Dar, care sunt riscurile?
05:15
Do you worryface griji much?
83
299452
1550
Trebuie să ne îngrijorăm?
05:16
I would say, perhapspoate if you look at the globalglobal factsfapte,
84
301002
3916
Aş spune, dacă ne uităm
la statisticile globale,
05:20
you will realizerealiza, of coursecurs I have to worryface griji.
85
304918
2591
că desigur, trebuie să-mi fac griji.
05:23
There is growingcreştere demandcerere, growingcreştere populationpopulație.
86
307509
2509
Cererea e în creştere,
populaţia e în creştere.
05:25
We'veNe-am turnedîntoarse sevenȘapte billionmiliard only a fewpuțini monthsluni agoîn urmă.
87
310018
3249
Am ajuns la şapte miliarde
doar cu câteva luni în urmă.
05:29
And so that numbernumăr alsode asemenea demandscereri foodalimente.
88
313267
3492
E un număr care, de asemenea,
are nevoie de măncare.
05:32
And there's predictionsPredictii that we'llbine be ninenouă billionmiliard by 2050.
89
316759
3208
Şi se speculează că vom fi 9 miliarde
pe planetă în jurul anului 2050.
05:35
So a countryțară that has no waterapă
90
319967
2856
Așa că o ţară, care nu are apă
05:38
has to worryface griji about what happensse întâmplă beyonddincolo its bordersfrontiere.
91
322823
3651
trebuie să-şi facă griji despre ceea ce
se întâmplă dincolo de graniţele sale.
05:42
There's alsode asemenea changingschimbare dietsdiete.
92
326474
2332
Este vorba și de
schimbarea dietei.
05:44
By elevatingautobasculante to a highersuperior socio-economicsocio-economice levelnivel,
93
328806
4066
Când ajungi la un nivel socio-economic superior,
05:48
they alsode asemenea changeSchimbare theiral lor dietcura de slabire.
94
332872
2183
îţi schimbi şi dieta.
05:50
They startstart eatingmâncare more meatcarne and so on and so forthmai departe.
95
335055
3000
Începi să mânânci mai multă carne
şi aşa mai departe.
05:53
On the other handmână, there is decliningîn scădere yieldsrandamentele
96
338055
2353
Pe de altă parte,
producţia e în declin
05:56
because of climateclimat changeSchimbare and because of other factorsfactori.
97
340408
2698
din cauza schimbărilor climatice
şi a altor factori.
05:59
And so someonecineva has to really realizerealiza when the crisiscriză is going to happenîntâmpla.
98
343106
5168
Aşa că cineva trebuie să fie pe fază
când criza se va întâmpla.
06:04
This is the situationsituatie in QatarQatar, for those who don't know.
99
348274
3815
Asta e situaţia în Qatar,
pentru cei care nu ştiu.
06:07
We only have two dayszi of waterapă reserverezervă.
100
352089
3350
Avem o rezervă de apă
de doar două zile.
06:11
We importimport 90 percentla sută of our foodalimente,
101
355439
2284
Importăm 90%
din alimentele noastre,
06:13
and we only cultivatecultiva lessMai puțin than one percentla sută of our landteren.
102
357723
3700
şi cultivăm mai puţin de 1%
din pământul ţarii noastre.
06:17
The limitedlimitat numbernumăr of farmersagricultori that we have
103
361423
2449
Agricultorii pe care îi avem
într-un număr oricum limitat
06:19
have been pushedîmpins out of theiral lor farmingagricultură practicespractici
104
363872
3534
au fost forţaţi în afara practicilor agricole
06:23
as a resultrezultat of opendeschis marketpiaţă policypolitică and bringingaducere the bigmare competitionsconcursuri, etcetc., etcetc.
105
367406
5549
ca urmare a politicii de piaţă deschisă
şi a competiţiei cu marile corporaţii etc.
06:28
So we alsode asemenea facefață risksriscuri.
106
372955
3251
Ne confruntăm şi cu riscuri.
06:32
These risksriscuri directlydirect affecta afecta the sustainabilitydurabilitate of this nationnaţiune and its continuitycontinuitatea.
107
376206
7183
Aceste riscuri pot afecta direct
durabilitatea şi continuitatea acestei naţiuni.
06:39
The questionîntrebare is, is there a solutionsoluţie?
108
383389
2518
Întrebarea este,
există vreo soluţie?
06:41
Is there a sustainabledurabilă solutionsoluţie?
109
385907
2182
Există o soluţie sustenibilă?
06:43
IndeedÎntr-adevăr there is.
110
388089
1984
Într-adevăr există.
06:45
This slidealuneca sumssume up thousandsmii of pagespagini of technicaltehnic documentsdocumente
111
390073
4033
Acest diapozitiv comprimă
mii de pagini de documentaţie tehnică
06:50
that we'vene-am been workinglucru on over the pasttrecut two yearsani.
112
394106
2684
la care am lucrat în ultimii doi ani.
06:52
Let's startstart with the waterapă.
113
396790
1432
Să începem cu apa.
06:54
So we know very well -- I showeda arătat you earliermai devreme -- that we need this energyenergie.
114
398222
3769
Știm foarte bine - am aratat mai devreme -
că avem nevoie de această energie.
06:57
So if we're going to need energyenergie, what sortfel of energyenergie?
115
401991
3098
Dacă o să avem nevoie de energie,
ce fel de energie?
07:00
A depletabledepletable energyenergie? FossilFosili fuelcombustibil?
116
405089
2299
O energie nesustenabilă?
De combustibili fosili?
07:03
Or should we use something elsealtfel?
117
407388
2395
Sau ar trebui să folosim altceva?
07:05
Do we have the comparativecomparativă advantageavantaj to use anothero alta sortfel of energyenergie?
118
409783
3339
Avem avantajul comparativ
pentru a utiliza un altfel de energie?
07:09
I guessghici mostcel mai of you by now realizerealiza that we do: 300 dayszi of sunsoare.
119
413122
4134
Cred ca mulți şi-au dau seama deja
că avem acest avantaj: 300 de zile de soare.
07:13
And so we will use that renewableregenerabile energyenergie to producelegume şi fructe the waterapă that we need.
120
417256
5332
Astfel, vom folosi acea energie regenerabilă
pentru a produce apa de care avem nevoie.
07:18
And we will probablyprobabil put 1,800 megawattsmegawaţi of solarsolar systemssisteme
121
422588
5401
Probabil vom monta 1.800
de megawaţi de sisteme solare
07:23
to producelegume şi fructe 3.5 millionmilion cubiccubi metersmetri of waterapă.
122
427989
2609
pentru a produce 3,5 milioane
de metri cubi de apă.
07:26
And that is a lot of waterapă.
123
430598
2024
Asta înseamnă o groază de apă.
07:28
That waterapă will go then to the farmersagricultori,
124
432622
2268
Această apă va merge la agricultori,
07:30
and the farmersagricultori will be ablecapabil to waterapă theiral lor plantsplante,
125
434890
2237
şi agricultorii vor fi capabili
să-şi irige plantele,
07:33
and they will be ablecapabil then to supplylivra societysocietate with foodalimente.
126
437127
4130
şi aşa vor putea
furniza alimente societăţii.
07:37
But in orderOrdin to sustainsuporta the horizontalorizontală linelinia --
127
441257
2117
Dar pentru a susţine acest proiect
acest lanţ pe orizontală,
07:39
because these are the projectsproiecte, these are the systemssisteme that we will deliverlivra --
128
443374
3331
deoarece e doar un proiect,
acestea sunt sistemele care le vom livra--
07:42
we need to alsode asemenea developdezvolta the verticalvertical linelinia:
129
446705
2634
avem nevoie să dezvoltăm,
şi linia pe verticală:
07:45
systemsistem sustenancesusţinerea, high-levelnivel inalt educationeducaţie, researchcercetare and developmentdezvoltare,
130
449339
5318
sistemul de subzistenţă, educaţie
superioară, cercetare şi dezvoltare,
07:50
industriesindustrii, technologiestehnologii, to producelegume şi fructe these technologiestehnologii for applicationcerere, and finallyin sfarsit marketspiețe.
131
454657
5062
industrii, tehnologii, pentru a produce aceste
tehnologii aplicate şi, în cele din urmă, pieţele.
07:55
But what gelsGeluri all of it, what enablespermite it, is legislationlegislație, policiespolitici, regulationsreguli.
132
459719
6133
Dar ceea ce permite ca totul să funcţioneze,
este legislaţia şi reglementările.
08:01
WithoutFără it we can't do anything.
133
465852
2233
Fără ele nu putem face nimic.
08:03
So that's what we are planningplanificare to do.
134
468085
1552
Deci, asta e ceea ce plănuim să facem.
08:05
WithinÎn cadrul two yearsani we should hopefullyin speranta be doneTerminat with this planplan
135
469637
3531
Sperăm că terminăm acest plan
în doi ani
08:09
and takingluare it to implementationpunerea în aplicare.
136
473168
1967
şi-l punem în aplicare.
08:11
Our objectiveobiectiv is to be a millenniummileniu cityoraș, just like manymulți millenniummileniu citiesorase around:
137
475135
6700
Obiectivul nostru e de a deveni un oraş milenar,
la fel ca multe alte oraşe milenare
08:17
IstanbulIstanbul, RomeRoma, LondonLondra, ParisParis, DamascusDamasc, CairoCairo.
138
481835
7135
ca Istanbul, Roma, Londra,
Paris, Damasc şi Cairo.
08:24
We are only 60 yearsani oldvechi, but we want to livetrăi foreverpentru totdeauna
139
488970
4095
Avem doar 60 de ani,
dar vrem să trăim pentru totdeauna
08:28
as a cityoraș, to livetrăi in peacepace.
140
493065
4561
ca oraş, să trăim în pace.
08:33
Thank you very much.
141
497626
1945
Mulţumesc foarte mult.
08:35
(ApplauseAplauze)
142
499571
4079
(Aplauze)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.

Why you should listen

Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.

Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.

More profile about the speaker
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com