ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Erik Schlangen: A "self-healing" asphalt

Erik Schlangen: Asfalt care se repară singur

Filmed:
1,041,208 views

Drumurile pavate sunt frumoase, dar se strică repede, iar reparațiile sunt costisitoare. Erik Schlangen demonstrează un nou tip de asfalt făcut din materiale simple cu caracteristici uimitoare: când crapă pot fi reparate prin încălzire inductivă. (Filmat la TEDxDelft.)
- Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:53
(HammerCiocan)
0
37295
2824
(Lovitură de ciocan)
00:59
(LaughterRâs)
1
43184
4034
(Râsete)
01:19
(MicrowaveCuptor cu microunde beepsbeep-uri) (LaughterRâs)
2
64076
5924
(Cuptor cu microunde) (Râsete)
01:31
You probablyprobabil all agreede acord with me
3
75696
2025
Probabil sunteți de acord cu mine
01:33
that this is a very nicefrumos roaddrum.
4
77721
2775
că acesta e un drum foarte frumos.
01:36
It's madefăcut of asphaltasfalt,
5
80496
2159
E făcut din asfalt,
01:38
and asphaltasfalt is a very nicefrumos materialmaterial to driveconduce on,
6
82655
3234
iar asfaltul e un material bun pe care să conduci,
01:41
but not always, especiallyin mod deosebit not on these dayszi as todayastăzi,
7
85889
4134
însă nu întotdeauna, mai ales în zile ca aceasta,
01:45
when it's rainingplouă a lot.
8
90023
1851
când plouă mult.
01:47
Then you can have a lot of splashstropi waterapă in the asphaltasfalt.
9
91874
2948
Apa de pe asfalt se împrăștie în toate părțile.
01:50
And especiallyin mod deosebit if you then ridecălătorie with your bicyclebicicletă,
10
94822
2294
În astfel de zile, mai ales dacă mergi pe bicicletă
01:53
and passtrece these carsautoturisme, then that's not very nicefrumos.
11
97116
3945
și treci pe lângă mașini, nu e deloc plăcut.
01:56
AlsoDe asemenea, asphaltasfalt can createcrea a lot of noisezgomot.
12
101061
3110
De asemenea, asfaltul
02:00
It's a noisyzgomotos materialmaterial,
13
104171
1614
poate crea mult zgomot,
02:01
and if we producelegume şi fructe roadsdrumuri like in the NetherlandsOlanda,
14
105785
2444
iar dacă facem astfel de drumuri în Olanda,
02:04
very closeînchide to citiesorase, then we would like a silenttăcut roaddrum.
15
108229
4132
aproape de orașe, ne-am dori un drum care nu produce zgomot.
02:08
The solutionsoluţie for that is to make roadsdrumuri
16
112361
3269
Soluția este să facem drumuri
02:11
out of porousporos asphaltasfalt.
17
115630
2177
din asfalt poros.
02:13
PorousPoros asphaltasfalt, a materialmaterial that we use now
18
117807
1991
Asfaltul poros, un material pe care îl folosim acum
02:15
in mostcel mai of the highwaysautostrăzi in the NetherlandsOlanda,
19
119798
2959
pentru majoritatea autostrăzilor din Olanda,
02:18
it has porespori and waterapă can just rainploaie throughprin it,
20
122757
3444
are pori prin care apa se poate scurge,
02:22
so all the rainwaterapa de ploaie will flowcurgere away to the sidesfete,
21
126201
2901
astfel că toată apa de ploaie se va scurge către margini,
02:25
and you have a roaddrum that's easyuşor to driveconduce on,
22
129102
2089
și avem un drum pe care se poate conduce ușor,
02:27
so no splashstropi waterapă anymoremai.
23
131191
1930
fără apă care se împrăștie.
02:29
AlsoDe asemenea the noisezgomot will disappeardispărea in these porespori.
24
133121
3162
De asemenea, zgomotul va fi atenuat de acești pori.
02:32
Because it's very hollowgol, all the noisezgomot will disappeardispărea,
25
136283
3023
Pentru că asfaltul absoarbe zgomotul prin cavități,
02:35
so it's a very silenttăcut roaddrum.
26
139306
2588
nu se va mai auzi nimic.
02:37
It alsode asemenea has disadvantagesdezavantajele, of coursecurs,
27
141894
3545
Există și dezavantaje, desigur,
02:41
and the disadvantageDezavantajul of this roaddrum is that ravelingRaveling can occuravea loc.
28
145439
4162
iar dezavantajul acestui drum este că poate apărea criblura.
02:45
What is ravelingRaveling? You see that in this roaddrum
29
149601
2925
Ce este criblura? Se vede că în cazul acestui drum,
02:48
that the stonespietre at the surfacesuprafaţă come off.
30
152526
2621
pietrele de la suprafață se desprind.
02:51
First you get one stonepiatră, then severalmai mulți more,
31
155147
5278
Mai întâi apare o piatră, apoi mai multe,
02:56
and more and more and more and more,
32
160425
1742
și mai multe, și mai multe, și mai multe,
02:58
and then they -- well, I will not do that. (LaughterRâs)
33
162167
3567
și apoi pietrele -- ei bine, n-am să fac asta. (Râsete)
03:01
But they can damagedeteriora your windshieldparbriz,
34
165734
2914
Dar îți pot sparge parbrizul,
03:04
so you're not happyfericit with that.
35
168648
1790
și nu îți convine.
03:06
And finallyin sfarsit, this ravelingRaveling can alsode asemenea leadconduce to more and more damagedeteriora.
36
170438
3990
În cele din urmă, criblura poate să producă mai multe stricăciuni.
03:10
SometimesUneori you can createcrea potholesgropi with that.
37
174428
2616
Uneori apar gropi în asfalt.
03:12
HaHa. He's readygata.
38
177044
4061
Aha. E gata.
03:17
PotholesGropi, of coursecurs, that can becomedeveni a problemproblemă,
39
181105
3185
Gropi care, desigur, pot deveni o problemă,
03:20
but we have a solutionsoluţie.
40
184290
1543
dar avem o soluție.
03:21
Here you see actuallyde fapt how the damagedeteriora appearsapare in this materialmaterial.
41
185833
3258
Aici vedeți cum se produce practic deteriorarea materialului.
03:24
It's a porousporos asphaltasfalt, like I said, so you have only
42
189091
2000
E un asfalt poros, după cum am spus, pietrele sunt legate între ele
03:26
a smallmic amountCantitate of binderliant betweenîntre the stonespietre.
43
191091
2772
de o cantitate mică de liant.
03:29
DueDatorate to weatheringintemperii, duedatorat to U.V. lightușoară, duedatorat to oxidationoxidare,
44
193863
3319
Din cauza vremii, a razelor UV, a oxidării,
03:33
this binderliant, this bitumenbitum,
45
197182
2728
acest material de lipire, acest bitum,
03:35
the gluelipici betweenîntre the aggregatesagregate is going to shrinkse contracta,
46
199910
2673
liantul dintre agregate se va contracta,
03:38
and if it shrinksse micsoreaza, it getsdevine micro-cracksmicro-fisuri,
47
202583
1945
iar dacă se contractă, apar micro-fisuri,
03:40
and it delaminatesdelaminates from the aggregatesagregate.
48
204528
1722
și se separă de agregate.
03:42
Then if you driveconduce over the roaddrum, you take out the aggregatesagregate --
49
206250
2560
Când conduci pe drum, aceste agregate
03:44
what we just saw here.
50
208810
2996
sunt ceea ce tocmai am văzut.
03:47
To solverezolva this problemproblemă, we thought of self-healingauto-vindecare materialsmateriale.
51
211806
3814
Ca să rezolvăm această problemă,
ne-am gândit la materiale care se repară singure.
03:51
If we can make this materialmaterial self-healingauto-vindecare,
52
215620
2661
Dacă reușim să facem acest material să se repare singur,
03:54
then probablyprobabil we have a solutionsoluţie.
53
218281
3193
atunci probabil avem o soluție.
03:57
So what we can do is use steeloţel woollână just to cleancurat pansTigai,
54
221474
4594
Ce putem face e să folosim burete de sârmă pentru curățat tigăile,
04:01
and the steeloţel woollână we can cuta taia in very smallmic piecesbucăți,
55
226068
3485
să-l tăiem în bucăți foarte mici,
04:05
and these very smallmic piecesbucăți we can mixamesteca to the bitumenbitum.
56
229553
3904
pe care le amestecăm cu bitum.
04:09
So then you have asphaltasfalt
57
233457
1745
Deci vom avea asfalt
04:11
with very smallmic piecesbucăți of steeloţel woollână in it.
58
235202
3067
cu bucăți foarte mici de sârmă de oțel în el.
04:14
Then you need a machinemaşină, like you see here,
59
238269
2791
Apoi avem nevoie de o mașină ca asta,
04:16
that you can use for cookinggătire -- an inductioninducţie machinemaşină.
60
241060
3139
folosită la gătit, o mașină cu inducție.
04:20
InductionInducţie can heatcăldură, especiallyin mod deosebit steeloţel; it's very good at that.
61
244199
4049
Inducția încălzește foarte bine în special oțelul.
04:24
Then what you do is you heatcăldură up the steeloţel,
62
248248
2682
Mai departe, oțelul se încălzește,
04:26
you meltse topesc the bitumenbitum,
63
250930
1491
bitumul se topește
04:28
and the bitumenbitum will flowcurgere into these micro-cracksmicro-fisuri,
64
252421
2566
și va curge în aceste micro-fisuri,
04:30
and the stonespietre are again fixedfix to the surfacesuprafaţă.
65
254987
3207
iar pietrele se vor fixa din nou de suprafață.
04:34
TodayAstăzi I use a microwavecuptor cu microunde because I cannotnu poti take
66
258194
3962
Astăzi folosesc un cuptor cu microunde, pentru că nu pot aduce
04:38
the bigmare inductioninducţie machinemaşină here onstagepe scena.
67
262156
2237
pe scenă mașina mare de inducție.
04:40
So a microwavecuptor cu microunde is a similarasemănător systemsistem.
68
264393
2880
Cuptorul cu microunde e un sistem similar.
04:43
So I put the specimenmodelul in, whichcare I'm now going to take out
69
267273
3645
Așadar, am pus proba înăuntru, iar acum o voi scoate,
04:46
to see what happeneds-a întâmplat.
70
270918
3252
să văd ce s-a întâmplat.
04:50
So this is the specimenmodelul comingvenire out now.
71
274170
2493
Iată specimenul scos din cuptor.
04:52
So I said we have suchastfel de an industrialindustrial machinemaşină in the lablaborator
72
276663
4393
Am spus că avem o mașină industrială în laborator,
04:56
to heatcăldură up the specimensspecimene.
73
281056
2272
cu care încălzim specimenele.
04:59
We testedtestat a lot of specimensspecimene there,
74
283328
2090
Am testat multe specimene acolo,
05:01
and then the governmentGuvern, they actuallyde fapt saw our resultsrezultate,
75
285418
3175
iar cei de la guvern au văzut rezultatele noastre
05:04
and they thought, "Well, that's very interestinginteresant. We have to try that."
76
288593
3950
și s-au gândit ”Foarte interesant.
Trebuie să-l testăm”.
05:08
So they donateddonat to us a piecebucată of highwayșosea,
77
292543
2316
Așa că ne-au donat o bucată de autostradă,
05:10
400 metersmetri of the A58, where we had to make
78
294859
3487
400 de metri din A58, pe care a trebuit să
05:14
a testTest trackurmări to testTest this materialmaterial.
79
298346
2510
testăm acest material.
05:16
So that's what we did here. You see where we were makingluare the testTest roaddrum,
80
300856
3532
Asta se întâmplă aici. Vedeți cum am testat drumul,
05:20
and then of coursecurs this roaddrum will last severalmai mulți yearsani
81
304388
4498
iar acest drum va rezista, bineînțeles, câțiva ani
05:24
withoutfără any damagedeteriora. That's what we know from practicepractică.
82
308886
3288
fără nicio stricăciune, așa cum știm din practică.
05:28
So we tooka luat a lot of sampleseșantioane from this roaddrum
83
312174
2779
Am luat o mulțime de probe din acest drum
05:30
and we testedtestat them in the lablaborator.
84
314953
2269
și le-am testat în laborator.
05:33
So we did agingîmbătrânire on the sampleseșantioane,
85
317222
2917
Am mimat procesul de uzare,
05:36
did a lot of loadingîncărcare on it, healedvindecat them with our inductioninducţie machinemaşină,
86
320139
3612
le-am supus la încărcături mari, apoi le-am reparat cu mașina cu inducție
05:39
and healedvindecat them and testedtestat them again.
87
323751
2826
și le-am testat din nou,
05:42
SeveralMai multe timesori we can repeatrepeta that.
88
326577
1904
repetând procesul de mai multe ori.
05:44
So actuallyde fapt, the conclusionconcluzie from this researchcercetare is that
89
328481
2225
Așadar, concluzia acestui studiu este că
05:46
if we go on the roaddrum everyfiecare fourpatru yearsani
90
330706
3318
dacă la fiecare patru ani mergem pe drum
05:49
with our healingcicatrizare machinemaşină -- this is the bigmare versionversiune
91
334024
2880
cu mașina noastră de reparat --
05:52
we have madefăcut to go on the realreal roaddrum --
92
336904
1905
asta e versiunea mare pe care
05:54
if we go on the roaddrum everyfiecare fourpatru yearsani
93
338809
1870
am făcut-o pentru drumul adevărat--
05:56
we can doubledubla the surfacesuprafaţă life of this roaddrum,
94
340679
3750
drumul va rezista de două ori mai mult,
06:00
whichcare of coursecurs savessalvează a lot of moneybani.
95
344429
2177
lucru care, desigur, salvează mulți bani.
06:02
Well, to concludeîncheia, I can say
96
346606
2177
Ca să concluzionez, aș spune
06:04
that we madefăcut a materialmaterial
97
348783
2756
că am făcut un material
06:07
usingutilizând steeloţel fibersfibre, the additionplus of steeloţel fibersfibre,
98
351539
3780
adăugând în compoziție fibre de oțel
06:11
usingutilizând inductioninducţie energyenergie to really
99
355319
2509
și folosind inducția
06:13
increasecrește the surfacesuprafaţă life of the roaddrum,
100
357828
2667
ca să creștem,
06:16
doubledubla the surfacesuprafaţă life you can even do,
101
360495
1750
chiar să dublăm durata de viață a drumului,
06:18
so it will really saveSalvați a lot of moneybani with very simplesimplu trickstrucuri.
102
362245
3664
salvând astfel mulți bani, cu trucuri simple.
06:21
And now you're of coursecurs curiouscurios if it alsode asemenea workeda lucrat.
103
365909
3473
Acum sunteți curioși, desigur, să aflați dacă metoda a funcționat.
06:25
So we still have the specimenmodelul here. It's quitedestul de warmcald.
104
369382
3103
Avem aici specimenul. E destul de cald.
06:28
ActuallyDe fapt, it still has to coolmisto down first
105
372485
2579
De fapt, trebuie să se răcească mai întâi,
06:30
before I can showspectacol you that the healingcicatrizare workslucrări.
106
375064
2340
ca să pot să vă arăt că s-a reparat.
06:33
But I will do a trialproces.
107
377404
2868
Dar am să fac o încercare.
06:36
Let's see. Yeah, it workeda lucrat.
108
380272
2759
Să vedem. Da, s-a reparat.
06:38
Thank you.
109
383031
1350
Mulțumesc.
06:40
(ApplauseAplauze)
110
384381
5416
(Aplauze)
Translated by Maria Sterea
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com